1 00:00:16,016 --> 00:00:22,021 {\an8}♪〜 2 00:01:35,011 --> 00:01:41,017 {\an8}〜♪ 3 00:01:42,644 --> 00:01:46,689 (ナレーション) デジモンたちが暮らす 不思議な世界 デジタルワールド 4 00:01:48,441 --> 00:01:51,194 八神太一(やがみたいち)たち 選ばれし子供と— 5 00:01:51,319 --> 00:01:53,905 そのパートナーデジモン アグモンたちは— 6 00:01:54,447 --> 00:01:56,741 ミレニアモン復活を阻止すべく— 7 00:01:56,908 --> 00:02:00,453 仲間を集めながら 冒険の旅を続けている 8 00:02:02,288 --> 00:02:06,459 ヤマトとガブモンも また みんなとの合流を目指していた 9 00:02:07,502 --> 00:02:12,173 しかし 彼らが通りがかった山岳地帯— 10 00:02:13,007 --> 00:02:15,844 何者かに操られた デジモンたちが— 11 00:02:15,927 --> 00:02:18,179 異様にうごめく その場所で— 12 00:02:18,930 --> 00:02:21,975 ガブモンに重大な危機が迫っていた 13 00:02:23,935 --> 00:02:27,939 (メフィスモンの呪文) 14 00:02:43,538 --> 00:02:44,622 (ヤマト)くっ… 15 00:02:48,835 --> 00:02:49,919 うあっ… 16 00:02:50,920 --> 00:02:52,380 う… く… 17 00:03:00,972 --> 00:03:02,056 つ… 18 00:03:04,517 --> 00:03:05,560 (トループモンA)う? 19 00:03:12,650 --> 00:03:17,530 (ゴマモン・丈(じょう))うああああ〜! 20 00:03:17,655 --> 00:03:19,324 (丈)おわ! あがっ… 21 00:03:19,407 --> 00:03:22,660 (丈)くうああ〜… (ゴマモン)痛(い)てて〜 22 00:03:22,744 --> 00:03:27,790 くう〜 ゴマモン 大丈… ぶえっくしょ! 23 00:03:27,916 --> 00:03:31,920 う… 寒… 服… 服は? 僕のバッグ 24 00:03:32,003 --> 00:03:34,923 (ヤマト)これか? (丈)あ… ああ どうも 25 00:03:35,089 --> 00:03:36,049 (丈・ゴマモン)ん? 26 00:03:36,925 --> 00:03:38,343 (丈)ヤマト君! (ゴマモン)ヤマト! 27 00:03:38,927 --> 00:03:40,553 あ… ああ〜 28 00:03:40,637 --> 00:03:42,513 (ゴマモン)丈 まずは服 29 00:03:42,764 --> 00:03:43,765 え… 30 00:03:43,973 --> 00:03:45,225 (丈)僕たち 温泉で— 31 00:03:45,308 --> 00:03:48,102 いかついデジモンたちに 絡まれちゃって… 32 00:03:48,311 --> 00:03:52,148 なんとか抜け出す道を探そうと 四苦八苦してたんだ 33 00:03:52,565 --> 00:03:58,821 そしたら温泉の底に 穴を塞いだ 栓みたいな岩があるじゃないか 34 00:03:59,072 --> 00:04:01,658 それをどけてみたら— 35 00:04:02,033 --> 00:04:06,412 スゴゴゴゴゴゴゴって お湯ごと穴に吸い込まれて 36 00:04:06,788 --> 00:04:08,039 よく来てくれた 37 00:04:08,915 --> 00:04:09,916 (2人)え? 38 00:04:14,712 --> 00:04:16,547 (ゴマモン)ガブモンが捕まった? 39 00:04:16,839 --> 00:04:18,633 (ヤマト) メフィスモンというヤツに… 40 00:04:24,013 --> 00:04:27,934 (メフィスモンの呪文) 41 00:04:33,147 --> 00:04:37,026 (トループモンたちの呪文) 42 00:04:41,990 --> 00:04:44,993 (エレキモン) う… うう… うああ… 43 00:04:45,868 --> 00:04:47,036 うあああ〜! 44 00:04:47,245 --> 00:04:48,288 (ガブモン)く… 45 00:04:51,082 --> 00:04:52,542 あがががががが… 46 00:04:54,335 --> 00:04:57,005 (呪文) 47 00:05:04,387 --> 00:05:07,932 (ヤマト) メフィスモンは呪いの呪文で デジモンのエネルギーを吸い取り— 48 00:05:08,182 --> 00:05:10,268 黒いクリスタルに与えている 49 00:05:10,560 --> 00:05:13,771 (ゴマモン) 黒いクリスタル それって… 50 00:05:14,355 --> 00:05:17,233 (丈) ミレニアモンの欠片ってやつじゃ… 51 00:05:18,109 --> 00:05:20,361 (ゴマモン) 太一たちから聞いた話にあった— 52 00:05:20,486 --> 00:05:24,407 大昔のヤバ〜いデジモンの 体の一部? 53 00:05:24,907 --> 00:05:25,950 恐らくな 54 00:05:26,617 --> 00:05:30,913 (丈) それにしても まるで生贄(にえ)を捧(ささ)げる儀式だ 55 00:05:31,622 --> 00:05:34,542 あの行為に なんの意味があるかは知らないがな 56 00:05:37,086 --> 00:05:38,129 ん… 57 00:05:39,672 --> 00:05:41,340 (ガブモン) こんなの ほっとけない! 58 00:05:41,591 --> 00:05:45,094 俺 絶対助けたい! 59 00:05:45,803 --> 00:05:46,888 (丈)う… 60 00:05:47,221 --> 00:05:50,892 (ヤマト) 俺たちは行動を起こし やつらの中に乗り込んだ 61 00:05:59,067 --> 00:06:01,277 だが 俺たちは分断され… 62 00:06:02,361 --> 00:06:03,529 (ヤマト)ガルルモン! 63 00:06:04,447 --> 00:06:06,657 (ガルルモン) ヤマトは その子たちを! 64 00:06:06,949 --> 00:06:09,452 (ヤマト)ガルルモ〜ン! 65 00:06:15,583 --> 00:06:17,085 (ヤマト)丈 (丈)ん? 66 00:06:17,835 --> 00:06:19,420 (ヤマト)ゴマモン (ゴマモン)ん? 67 00:06:20,129 --> 00:06:22,340 (ヤマト) 俺1人では あの頂上に行けない 68 00:06:23,841 --> 00:06:26,969 だから 力を貸してくれ 69 00:06:27,762 --> 00:06:28,721 頼む 70 00:06:29,806 --> 00:06:31,224 (2人)は… ハハ 71 00:06:31,599 --> 00:06:32,975 (丈)ああ! (ゴマモン)もちろん! 72 00:06:33,601 --> 00:06:34,894 はあ〜 73 00:06:35,228 --> 00:06:40,024 君が… 君が そんなことを 言ってくれるなんて 74 00:06:40,108 --> 00:06:43,111 やるよ おいらたち ド〜ンと任せて 75 00:06:43,277 --> 00:06:44,737 (丈)うん (ヤマト)うん 76 00:06:51,369 --> 00:06:53,037 次は俺か… 77 00:07:00,795 --> 00:07:02,630 (イッカクモン) ハープーンバルカン! 78 00:07:26,654 --> 00:07:28,865 うっ う… 79 00:07:36,122 --> 00:07:39,792 (太一) この大陸に来て早々 みんな散り散りになって… 80 00:07:40,251 --> 00:07:42,003 どうなるかと思ったけど— 81 00:07:42,378 --> 00:07:45,798 なんだかんだで あとはヤマトと丈先輩たちだな 82 00:07:48,885 --> 00:07:51,846 (タケル) おにいちゃんとガブモン 大丈夫かな 83 00:07:52,513 --> 00:07:54,432 あいつらなら 大丈夫 84 00:07:55,057 --> 00:07:57,894 なんたって 俺がアグモンに会うより前から— 85 00:07:57,977 --> 00:07:59,770 一緒にやってたみたいだし 86 00:08:00,396 --> 00:08:03,316 (光子郎(こうしろう)) 確かに いつからなんでしょうね 87 00:08:03,733 --> 00:08:05,401 何か聞いてますか? 88 00:08:05,610 --> 00:08:06,569 ううん 89 00:08:07,111 --> 00:08:10,948 僕とおにいちゃん ずっと離ればなれで暮らしてて… 90 00:08:11,657 --> 00:08:12,533 (太一たち)え? 91 00:08:12,617 --> 00:08:15,077 パパとママがケンカしちゃったんだ 92 00:08:15,328 --> 00:08:20,124 2人共 お仕事が忙しくて あんまり おうちにいられなくて… 93 00:08:20,500 --> 00:08:25,129 それで 僕はママ おにいちゃんはパパと… 94 00:08:26,088 --> 00:08:29,050 でも おにいちゃんは いつも連絡くれたり— 95 00:08:29,133 --> 00:08:30,885 よく会いにきてくれた 96 00:08:31,135 --> 00:08:32,303 そうだったのか 97 00:08:32,386 --> 00:08:34,096 (ドアが開く音) (太一たち)あ… 98 00:08:34,430 --> 00:08:36,807 (アグモン) みんなも一緒に食べよう 99 00:08:37,308 --> 00:08:39,101 あっ サンキュー 100 00:08:42,104 --> 00:08:44,732 あ… そうだよな 101 00:08:45,024 --> 00:08:45,858 ん? 102 00:08:46,984 --> 00:08:48,528 {\an8}ヤマトとガブモン 103 00:08:49,070 --> 00:08:51,030 どうやって出会ったんだろう 104 00:08:51,447 --> 00:08:54,992 (サラマンダモンのうなり声) 105 00:09:06,963 --> 00:09:08,047 うわっ… 106 00:09:11,634 --> 00:09:13,010 (ツノモン) ヤマト! 107 00:09:15,513 --> 00:09:18,182 {\an8}(ヤマト) あれは 突然のことだった 108 00:09:19,016 --> 00:09:20,601 見たことのない世界 109 00:09:21,060 --> 00:09:24,438 そして 俺の名を呼ぶ奇妙な生き物 110 00:09:25,815 --> 00:09:30,444 ハア いきなりデジモンだの ネットワークの危機だの… 111 00:09:30,945 --> 00:09:34,907 お前の話を聞いている暇も お前に関わる気もない 112 00:09:35,491 --> 00:09:36,784 ほかをあたってくれ 113 00:09:37,159 --> 00:09:38,536 (ツノモン)ヤマト… 114 00:09:39,620 --> 00:09:40,997 出口は どこだ? 115 00:09:41,163 --> 00:09:43,291 (ツノモンが弾む音) 116 00:09:44,125 --> 00:09:45,376 (ヤマト)ついてくるな 117 00:09:45,668 --> 00:09:48,379 いや 俺は勝手にヤマトを守る 118 00:09:48,838 --> 00:09:50,381 それならいいよね 119 00:09:57,930 --> 00:10:01,350 (ヤマト) あいつは いきなり俺の前に現れて… 120 00:10:06,022 --> 00:10:07,940 ついてくるなって言っただろ? 121 00:10:08,357 --> 00:10:10,818 俺も こっちに用があるんだ 122 00:10:11,861 --> 00:10:12,903 う… 123 00:10:14,572 --> 00:10:17,116 ん… う… あ… 124 00:10:17,366 --> 00:10:19,910 ハアハアハア 125 00:10:20,494 --> 00:10:21,621 あ… 126 00:10:22,622 --> 00:10:23,664 (ヤマト) そして… 127 00:10:25,082 --> 00:10:26,125 (ヤマト)う… 128 00:10:29,920 --> 00:10:32,882 (ツノモン)う… うう! うあ… 129 00:10:33,466 --> 00:10:34,467 (ヤマト)あ… 130 00:10:36,344 --> 00:10:39,305 (ヤマト) 本当に 勝手に俺を守った 131 00:10:41,682 --> 00:10:43,142 おい お前! 132 00:10:43,392 --> 00:10:45,686 ヤマト 逃げて… 133 00:10:47,146 --> 00:10:48,105 う… 134 00:10:50,524 --> 00:10:51,567 あ… 135 00:10:53,194 --> 00:10:56,030 (ヤマト)ハアハアハア… 136 00:10:57,490 --> 00:10:58,783 (ツノモン)ヤマト? 137 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 ああ… 138 00:11:02,078 --> 00:11:02,953 うあっ… 139 00:11:04,955 --> 00:11:05,956 く… 140 00:11:10,711 --> 00:11:15,758 うう… うおお〜! 141 00:11:16,884 --> 00:11:17,885 あ… 142 00:11:23,599 --> 00:11:24,642 は… 143 00:11:26,394 --> 00:11:27,353 ん… 144 00:11:36,028 --> 00:11:38,114 ぐ… く… う… 145 00:11:39,532 --> 00:11:42,243 まったく なんなんだ お前は 146 00:11:42,993 --> 00:11:46,580 ヤマト 俺のこと守ってくれた 147 00:11:46,914 --> 00:11:48,457 あ? ん… 148 00:11:48,958 --> 00:11:51,335 ほっといてくれて よかったのに 149 00:11:51,877 --> 00:11:52,837 俺も— 150 00:11:54,672 --> 00:11:56,632 勝手に守っただけだ 151 00:11:57,216 --> 00:11:59,802 フフヒヒヒヒヒ 152 00:12:01,762 --> 00:12:03,514 お前 名前は? 153 00:12:06,517 --> 00:12:11,605 うう… う… う… うう… 154 00:12:14,984 --> 00:12:18,112 待ってろ ガブモン! 155 00:12:27,121 --> 00:12:31,125 (呪文) 156 00:12:33,878 --> 00:12:36,005 うう… うああ! 157 00:12:37,381 --> 00:12:41,385 (呪文) 158 00:12:45,181 --> 00:12:46,223 う… 159 00:12:46,474 --> 00:12:48,559 うあ… なんだ… 160 00:12:48,684 --> 00:12:52,730 (丈) あああ 頭の中で声が… グルグルグルグル… 161 00:12:55,858 --> 00:12:56,901 くう… 162 00:13:02,114 --> 00:13:04,909 (イッカクモン)うあ… (丈)うわああ〜! 163 00:13:05,326 --> 00:13:09,955 う… くう… こいつら この呪文で命令を受けているのか 164 00:13:10,498 --> 00:13:14,084 ク… クソ おいらも意識が… 165 00:13:14,293 --> 00:13:16,587 (丈)き… 聞いちゃダメだ! 166 00:13:17,254 --> 00:13:21,425 ううう… ダメだ〜 耳を塞いでも聞こえる〜! 167 00:13:23,469 --> 00:13:25,054 ん… ん? 168 00:13:27,223 --> 00:13:28,390 はっ… 169 00:13:35,314 --> 00:13:36,732 あとは自力か… 170 00:13:36,815 --> 00:13:38,442 (サラマンダモンのうなり声) う… 171 00:13:41,529 --> 00:13:42,613 うぐっ… 172 00:13:44,448 --> 00:13:46,617 うっ うう… 173 00:13:47,618 --> 00:13:48,702 うぐ… 174 00:13:51,455 --> 00:13:54,333 うあ… う… 175 00:13:55,501 --> 00:13:56,961 集中〜! 176 00:13:58,462 --> 00:14:00,047 じ… 丈? 177 00:14:02,049 --> 00:14:04,969 “祇(ぎ)園精舎の鐘の声” 178 00:14:05,302 --> 00:14:08,264 “諸行無常の響きあり” 179 00:14:08,556 --> 00:14:10,975 “沙羅双樹の花の色” 180 00:14:11,058 --> 00:14:14,186 “盛者必衰の理(ことわり)をあらはす” 181 00:14:14,687 --> 00:14:17,356 なんと大きな平城京 182 00:14:17,690 --> 00:14:20,609 鳴くよウグイス 平安京 183 00:14:21,110 --> 00:14:23,821 いい箱作ろう 鎌倉(かまくら)幕府 184 00:14:23,988 --> 00:14:26,615 人の世虚しき 応仁の乱 185 00:14:27,116 --> 00:14:30,244 ヒーローおっさん 徳川家康(とくがわいえやす) 186 00:14:30,870 --> 00:14:34,582 (トループモンA) いい箱作ろう 鎌倉幕府 187 00:14:35,040 --> 00:14:38,586 3,141592… 188 00:14:39,044 --> 00:14:42,756 (トループモンたち)3,141592… 189 00:14:43,007 --> 00:14:46,719 65358979… 190 00:14:46,802 --> 00:14:50,431 32384626… 191 00:14:50,514 --> 00:14:54,351 43383279… 192 00:14:54,476 --> 00:14:58,272 50288419… 193 00:14:58,898 --> 00:15:00,232 おお〜! 194 00:15:02,401 --> 00:15:05,446 (丈)水兵リーベ 僕の船 195 00:15:05,696 --> 00:15:09,033 七曲り シップスクラーク か! 196 00:15:10,409 --> 00:15:13,370 あれ? 頭痛治った 197 00:15:13,746 --> 00:15:16,582 (丈)て… ええ!? (トループモンたち)祇園精舎の… 198 00:15:17,207 --> 00:15:18,834 う… 何これ 199 00:15:20,753 --> 00:15:23,380 (うなり声) く… 200 00:15:24,423 --> 00:15:27,384 (トループモン) “盛者必衰の理をあらはす” 201 00:15:28,135 --> 00:15:31,430 なんと大きな 平城京 202 00:15:31,597 --> 00:15:34,391 鳴くよウグイス 平安京… 203 00:15:34,475 --> 00:15:38,228 (丈)ヤマト君〜 行くんだ〜! 204 00:15:41,398 --> 00:15:42,441 (ヤマト)う… 205 00:15:45,653 --> 00:15:47,821 やっ… うう… 206 00:15:50,574 --> 00:15:53,827 (うめき声) 207 00:15:54,078 --> 00:15:58,290 (ヤマト)ふおお〜! 208 00:15:59,583 --> 00:16:00,501 ふ! 209 00:16:02,878 --> 00:16:04,880 うあ… ぐ… 210 00:16:09,426 --> 00:16:11,053 ヤマト… 211 00:16:12,054 --> 00:16:14,848 ガブモン うう… 212 00:16:15,724 --> 00:16:18,936 (呪文) 213 00:16:19,269 --> 00:16:21,647 (ヤマト)うあ… う… 214 00:16:37,871 --> 00:16:39,498 なんだなんだ? 215 00:16:40,958 --> 00:16:41,959 うう… 216 00:16:46,714 --> 00:16:50,426 (呪文) 217 00:16:54,138 --> 00:16:55,681 うあああ〜! 218 00:16:55,973 --> 00:16:57,933 あ… ガブモン! 219 00:17:00,310 --> 00:17:01,687 ううぐ… 220 00:17:02,021 --> 00:17:05,024 ヤマト… ダメだ! 221 00:17:05,441 --> 00:17:07,776 (ヤマト)うぐ… う… 222 00:17:11,363 --> 00:17:12,698 今 行く 223 00:17:14,616 --> 00:17:16,827 来ちゃダメだって言ってるだろ! 224 00:17:17,286 --> 00:17:19,538 今来たら ヤマトまで… 225 00:17:20,164 --> 00:17:21,999 (ヤマト)黙って待ってろ 226 00:17:22,916 --> 00:17:26,462 う… この頑固者〜! 227 00:17:27,004 --> 00:17:29,965 お前の頑固がうつったんだ 228 00:17:31,175 --> 00:17:32,217 (メフィスモン)ン? 229 00:17:35,220 --> 00:17:37,723 うあああ〜! 230 00:17:38,015 --> 00:17:40,726 う… うぐが… ああ… う… 231 00:17:42,061 --> 00:17:45,230 お前と出会って 俺は変わった 232 00:17:46,065 --> 00:17:48,650 大事なものが 一つ増えたんだ 233 00:17:48,901 --> 00:17:49,735 あ… 234 00:17:50,486 --> 00:17:56,241 うう… うおお〜! 235 00:17:56,909 --> 00:17:57,993 ヌウ! 236 00:18:00,037 --> 00:18:03,207 (ヤマト) ううっ ガブモン お前は… 237 00:18:05,501 --> 00:18:10,798 お前は 俺の初めての… うっ うう… 238 00:18:11,215 --> 00:18:13,050 友達なんだ! 239 00:18:14,093 --> 00:18:15,177 はっ… 240 00:18:19,431 --> 00:18:22,893 ウオッ グウ… 241 00:18:27,564 --> 00:18:29,441 いけるな? ガブモン 242 00:18:29,983 --> 00:18:32,736 ああ ヤマトと一緒だからね 243 00:18:43,872 --> 00:18:46,333 (ガブモン)ガブモン 進化〜! 244 00:18:57,845 --> 00:18:59,012 ガルルモン! 245 00:18:59,847 --> 00:19:02,057 フォックスファイアー! 246 00:19:05,018 --> 00:19:06,937 ウウウ〜! 247 00:19:07,563 --> 00:19:09,189 (ヤマト)この雲を突っ切れ! 248 00:19:17,865 --> 00:19:22,161 (ガルルモン) ガルルモン 超進化〜! 249 00:19:36,300 --> 00:19:37,718 (ワーガルルモン) ワーガルルモン! 250 00:19:44,141 --> 00:19:45,267 うう! 251 00:19:59,281 --> 00:20:00,365 ぬう! 252 00:20:05,329 --> 00:20:06,371 はあ! 253 00:20:08,290 --> 00:20:12,252 (呪文) 254 00:20:14,796 --> 00:20:16,673 (ヤマト)決めるぞ! (ワーガルルモン)ああ! 255 00:20:19,009 --> 00:20:23,805 (ワーガルルモン) うおお〜 カイザーネイル! 256 00:20:30,020 --> 00:20:31,146 ウウ… 257 00:20:59,383 --> 00:21:00,384 (ヤマト)フ… 258 00:21:00,968 --> 00:21:02,469 (ガブモン)フフフ 259 00:21:06,765 --> 00:21:09,851 (ガブモン) スゴい ここを登ってきたの? 260 00:21:10,852 --> 00:21:12,729 (ヤマト)俺1人の力じゃない 261 00:21:13,188 --> 00:21:15,565 丈とゴマモン それと— 262 00:21:16,275 --> 00:21:17,693 お前のおかげだ 263 00:21:20,195 --> 00:21:21,154 俺? 264 00:21:21,238 --> 00:21:23,699 (タケル)おにいちゃ〜ん! (2人)ん? 265 00:21:23,824 --> 00:21:25,742 (タケル)アハハハ アハハ 266 00:21:36,044 --> 00:21:42,050 {\an8}♪〜 267 00:22:30,015 --> 00:22:36,021 {\an8}〜♪ 268 00:22:36,813 --> 00:22:38,273 (光子郎) デジモン大図鑑 269 00:22:39,733 --> 00:22:40,901 エルドラディモン 270 00:22:41,026 --> 00:22:45,072 お城 丸々1棟を背中に背負った 超巨大なデジモンです 271 00:22:45,322 --> 00:22:48,116 頭のてっぺんが 城門になっているんですよ 272 00:22:49,076 --> 00:22:50,869 さて 僕のチェックポイント 273 00:22:50,994 --> 00:22:52,913 主に何を食べて生きているのか… 274 00:22:53,038 --> 00:22:55,123 ひっくり返って 背中のお城が崩れたら— 275 00:22:55,207 --> 00:22:57,959 誰が修復するのか… 疑問は尽きません 276 00:22:58,335 --> 00:23:00,545 今度 独占インタビュー できないかな 277 00:23:03,215 --> 00:23:05,175 次回は どんなデジモンかな? 278 00:23:07,094 --> 00:23:08,470 (ナレーション) 平和なオアシスに— 279 00:23:08,553 --> 00:23:11,181 フライドポテトをめぐる 大事件が発生 280 00:23:11,348 --> 00:23:13,433 丈は 友を救えるのか 281 00:23:13,642 --> 00:23:17,229 (太一) 次回「デジモンアドベンチャー」 “ジャガモン ポテト地獄” 282 00:23:17,479 --> 00:23:19,815 (ナレーション) 冒険は新たな世界へ