1 00:00:16,016 --> 00:00:22,021 {\an8}♪〜 2 00:01:35,011 --> 00:01:41,017 {\an8}〜♪ 3 00:01:42,769 --> 00:01:46,773 (ナレーション) デジモンたちが暮らす 不思議な世界 デジタルワールド 4 00:01:47,440 --> 00:01:52,529 八神太一(やがみたいち)たち 選ばれし子供と そのパートナーデジモン— 5 00:01:52,654 --> 00:01:55,532 アグモンたちの冒険の旅は続く 6 00:01:56,449 --> 00:02:01,579 世界を救う鍵 聖なるデジモンの1体 パタモン 7 00:02:02,705 --> 00:02:07,293 過酷な戦いで 失われかけた その力 その翼は— 8 00:02:07,544 --> 00:02:11,339 タケルとの交流を経て 取り戻されつつあった 9 00:02:11,798 --> 00:02:12,882 そして… 10 00:02:14,342 --> 00:02:15,343 (パタモン)あ… 11 00:02:16,136 --> 00:02:17,470 (タケル)ハハ (パタモン)フフフ 12 00:02:22,851 --> 00:02:24,769 (ピヨモン)長い坂道だったね 13 00:02:24,853 --> 00:02:26,729 (空(そら))お疲れさま コモンドモン 14 00:02:26,938 --> 00:02:28,273 (コモンドモン)ワウ〜 15 00:02:28,565 --> 00:02:31,776 (ミミ)うえ〜 もうクタクタ〜 16 00:02:31,943 --> 00:02:33,611 (パルモン)重かった〜 17 00:02:33,695 --> 00:02:36,072 (丈)ハア (ゴマモン)どうだい 丈(じょう) 18 00:02:36,364 --> 00:02:39,200 ゴマモン いつもすまないな〜 19 00:02:39,492 --> 00:02:41,786 それは言わない約束だよ 20 00:02:42,328 --> 00:02:44,247 (ヒカリ)今日は ここで お休み? 21 00:02:44,455 --> 00:02:48,126 (テイルモン) ええ 悪い気配はしないようだし 22 00:02:48,710 --> 00:02:52,255 念のため 俺とアグモンで あたりを偵察してくるよ 23 00:02:52,589 --> 00:02:54,424 (光子郎(こうしろう))あっ 僕も行きます 24 00:02:54,716 --> 00:02:56,968 (アグモン)偵察するぞ〜 25 00:02:57,051 --> 00:02:57,969 (太一たち)アハハ 26 00:02:58,094 --> 00:03:02,015 (テントモン) あの 偵察の意味 分かってますか? 27 00:03:02,640 --> 00:03:05,560 (ヤマト) 俺たちは 食料がないか探してくる 28 00:03:05,685 --> 00:03:06,728 (タケルたち)うん 29 00:03:12,275 --> 00:03:14,068 待っててもよかったんだぞ 30 00:03:14,235 --> 00:03:16,738 僕も みんなの役に立ちたいから 31 00:03:17,363 --> 00:03:18,323 そうか 32 00:03:19,824 --> 00:03:20,700 ん? 33 00:03:24,162 --> 00:03:25,747 (ガブモン)霧が出てきたね 34 00:03:26,748 --> 00:03:28,416 迷っちゃいそう 35 00:03:28,666 --> 00:03:31,419 ん… 引き返すか 36 00:03:32,545 --> 00:03:34,797 (タケル)ん? (ヤマト)ん? どうした? 37 00:03:35,173 --> 00:03:36,925 おにいちゃん あれ 38 00:03:38,968 --> 00:03:41,387 さっきまでなかったよね 39 00:03:42,013 --> 00:03:43,014 ん… 40 00:03:48,269 --> 00:03:49,479 (ガブモンたち)うわ〜 41 00:03:50,146 --> 00:03:52,941 (タケル) 観覧車 ジェットコースター 42 00:03:54,025 --> 00:03:57,528 ここ もしかして 遊園地? 43 00:03:57,779 --> 00:03:58,947 遊園地? 44 00:03:59,280 --> 00:04:02,825 僕たちの世界にある とっても楽しいところ 45 00:04:03,284 --> 00:04:05,620 だが なぜデジタルワールドに… 46 00:04:06,287 --> 00:04:08,122 ヤマト あれって… 47 00:04:10,250 --> 00:04:14,379 (オポッサモン) キシシシ ここのシンボル もんざえモンさ〜 48 00:04:14,671 --> 00:04:17,215 キシシシ キシシシ 49 00:04:17,423 --> 00:04:20,134 キシシシ キシシシ 50 00:04:20,301 --> 00:04:22,637 よっ キシシシシ 51 00:04:23,596 --> 00:04:25,890 お… 何者だい? 52 00:04:26,391 --> 00:04:30,186 待った待った アタチ 悪いデジモンと違うよ 53 00:04:30,353 --> 00:04:31,729 {\an8}オポッサモン 54 00:04:32,230 --> 00:04:35,024 {\an8}この もんモンパークの 案内係さ! 55 00:04:35,441 --> 00:04:37,277 もんモンパーク? 56 00:04:37,485 --> 00:04:40,446 そう ここはデジモンたちが 遊びに来る— 57 00:04:40,530 --> 00:04:43,116 それはそれは楽しい 夢の国 58 00:04:43,658 --> 00:04:48,371 ああ とはいっても 今はご覧のとおり ガランガラン 59 00:04:48,746 --> 00:04:52,000 けど 久しぶりに お客さんが来てくれて— 60 00:04:52,083 --> 00:04:54,460 アタチ うれしい! 61 00:04:55,461 --> 00:04:57,672 悪いが 俺たちは客じゃない 62 00:04:58,256 --> 00:05:00,383 食料を探しにきただけだ 63 00:05:00,633 --> 00:05:03,261 え… そんな〜 64 00:05:03,553 --> 00:05:07,098 そんな〜 そんな〜 65 00:05:07,432 --> 00:05:11,144 おにいちゃん かわいそうだし 少し遊んでいかない? 66 00:05:11,227 --> 00:05:14,063 ん… 本当に少しだけだぞ 67 00:05:14,230 --> 00:05:15,732 (タケル)アハハ (オポッサモン)え!? 68 00:05:16,399 --> 00:05:21,404 さあ それじゃ久々に もんモンパーク オープン! 69 00:05:21,487 --> 00:05:22,572 (指を鳴らす音) 70 00:05:32,290 --> 00:05:33,499 わあ〜 71 00:05:35,126 --> 00:05:38,087 フフ キシシシシシ 72 00:05:43,009 --> 00:05:44,260 高〜い 73 00:05:44,761 --> 00:05:47,138 (タケル) でも あんまり よく見えないや 74 00:05:48,765 --> 00:05:50,016 (ガブモン)ダメだね 75 00:05:51,476 --> 00:05:53,394 (タケル)ねえ おにいちゃん (ヤマト)ん? 76 00:05:54,270 --> 00:05:59,400 覚えてる? 行ったよね 遊園地 みんなで 77 00:06:00,276 --> 00:06:01,194 ああ 78 00:06:06,783 --> 00:06:08,367 忘れるはずないだろ 79 00:06:08,785 --> 00:06:10,328 (タケル)楽しかったよね 80 00:06:10,828 --> 00:06:11,746 ああ 81 00:06:12,205 --> 00:06:15,041 あのとき おにいちゃんが 怖いって言って— 82 00:06:15,124 --> 00:06:17,668 おばけ屋敷に入らなかったんだよね 83 00:06:18,002 --> 00:06:20,463 え? そうなの? ヤマト 84 00:06:20,797 --> 00:06:24,550 {\an8}ぐ… バカ言え タケル お前だって— 85 00:06:24,634 --> 00:06:27,178 {\an8}ジェットコースター 怖いって泣いてただろ 86 00:06:27,595 --> 00:06:29,180 そうなの? タケル 87 00:06:29,430 --> 00:06:32,141 え? え… そうだったかな 88 00:06:32,809 --> 00:06:34,310 そうだよ 89 00:06:35,978 --> 00:06:39,107 (一同)アハハハハ 90 00:06:40,900 --> 00:06:41,734 あ! 91 00:06:42,068 --> 00:06:42,944 ん? 92 00:06:44,737 --> 00:06:46,030 (ヤマト)何を見つけたんだ? 93 00:06:46,364 --> 00:06:47,740 メリーゴーランド 94 00:06:48,241 --> 00:06:50,451 メリーゴーランド… 95 00:07:07,969 --> 00:07:08,845 (ヤマト)ん… 96 00:07:10,096 --> 00:07:11,097 あのとき… 97 00:07:13,683 --> 00:07:14,517 (シャオモン)うう… 98 00:07:15,017 --> 00:07:16,769 ん? あ… 99 00:07:17,186 --> 00:07:18,104 あ! 100 00:07:19,188 --> 00:07:20,314 うう… 101 00:07:20,982 --> 00:07:22,608 君 どうしたの? 102 00:07:22,817 --> 00:07:25,486 {\an8}あ… 逃げ… て… 103 00:07:26,028 --> 00:07:28,030 ここは 危険… 104 00:07:28,114 --> 00:07:29,031 え? 105 00:07:29,198 --> 00:07:32,410 あいつが みんなを う… 106 00:07:32,493 --> 00:07:33,494 ああ… 107 00:07:33,828 --> 00:07:36,831 (オポッサモン) キシシシシ 失敗 失敗 108 00:07:36,914 --> 00:07:37,874 (2人)う… 109 00:07:38,583 --> 00:07:40,918 逃げ延びたヤツ いたんだ 110 00:07:41,419 --> 00:07:42,670 どういうことだ 111 00:07:43,296 --> 00:07:47,633 油断させてからと思ったけど 仕方ないね 112 00:07:47,717 --> 00:07:48,551 (指を鳴らす音) 113 00:07:51,596 --> 00:07:52,680 (タケルたち)うわ… 114 00:07:53,848 --> 00:07:55,975 結局 悪いデジモンてわけか 115 00:07:56,350 --> 00:07:58,060 キ〜ッシッシッシッシ 116 00:08:07,904 --> 00:08:08,863 タケル! 117 00:08:09,238 --> 00:08:11,240 うん! パタモン! 118 00:08:11,574 --> 00:08:13,493 パタモン 進化〜! 119 00:08:18,206 --> 00:08:19,332 (ペガスモン)ペガスモン! 120 00:08:20,791 --> 00:08:21,792 ガブモン! 121 00:08:39,852 --> 00:08:42,021 (ガブモン)ガブモン 進化〜! 122 00:08:55,826 --> 00:08:56,953 (ガルルモン)ガルルモン 123 00:09:03,376 --> 00:09:05,878 (ペガスモン)う! (ガルルモン)うあ〜! 124 00:09:09,215 --> 00:09:10,258 ペガスモン! 125 00:09:10,841 --> 00:09:12,593 (ペガスモン)ニードルレイン! 126 00:09:29,360 --> 00:09:31,362 フォックスファイアー! 127 00:09:32,029 --> 00:09:34,156 (ペガスモン)シルバーブレイズ! 128 00:09:38,160 --> 00:09:39,078 は… 129 00:09:39,245 --> 00:09:41,539 (オポッサモン) キッシッシッシッシッシッシ 130 00:09:41,622 --> 00:09:43,416 (ガルルモン)うう… (ヤマト)タケル! 131 00:09:44,709 --> 00:09:46,419 (ヤマトの声)タケル〜! 132 00:09:46,502 --> 00:09:49,380 (タケル)あ… おにいちゃ〜ん! 133 00:09:54,594 --> 00:09:55,511 う… 134 00:09:58,556 --> 00:09:59,599 タケル… 135 00:09:59,849 --> 00:10:01,767 (オポッサモン) キッシッシッシッシッシ 136 00:10:04,604 --> 00:10:06,439 うう〜 うああ! 137 00:10:08,065 --> 00:10:09,984 (ペガスモン) 声は 確かに こっちから… 138 00:10:10,693 --> 00:10:11,986 おにいちゃん… 139 00:10:12,278 --> 00:10:13,654 (シャオモン)あ… (タケル)あ… 140 00:10:14,071 --> 00:10:16,824 オポッサモンのヤツ どこ行ったんだ? 141 00:10:17,742 --> 00:10:19,035 タケル〜! 142 00:10:19,535 --> 00:10:21,954 (タケルの声)おにいちゃ〜ん! (ヤマト)あ… 143 00:10:23,497 --> 00:10:24,540 (ヤマト)タケル! 144 00:10:24,915 --> 00:10:26,667 (タケルの声)おにいちゃ〜ん! 145 00:10:27,627 --> 00:10:29,378 (ガルルモン)この中からだな 146 00:10:34,508 --> 00:10:37,928 これが さっき言ってた おばけ屋敷というやつか 147 00:10:38,471 --> 00:10:41,766 まさか こんなかたちで 入ることになるなんてな 148 00:10:42,266 --> 00:10:44,101 (ガルルモン)え? (ヤマト)だ… あ… いや… 149 00:10:44,268 --> 00:10:45,186 なんでもない 150 00:10:47,146 --> 00:10:48,105 あ… 151 00:10:48,230 --> 00:10:49,190 なんだ? 152 00:10:49,315 --> 00:10:50,816 (ガルルモン)うう… (ヤマト)う… 153 00:10:53,361 --> 00:10:58,783 (タケルの声) おにいちゃ〜ん おにいちゃ〜ん おにいちゃ〜ん 154 00:10:59,909 --> 00:11:02,536 (オポッサモン) キシシシシ ひっかかった? 155 00:11:02,787 --> 00:11:04,080 ワナだったか 156 00:11:06,040 --> 00:11:08,376 (バケモンの鳴き声) あ… 157 00:11:10,461 --> 00:11:14,131 さっき みんなをって言ってたけど 君のほかにも? 158 00:11:14,673 --> 00:11:19,512 一緒に迷い込んだ仲間 みんな捕まって— 159 00:11:20,388 --> 00:11:23,599 大きくて怖いのに 飲み込まれちゃった 160 00:11:23,808 --> 00:11:24,725 え… 161 00:11:30,940 --> 00:11:34,276 (うなり声) 162 00:11:42,410 --> 00:11:44,161 飲み込まれるって? 163 00:11:44,245 --> 00:11:47,706 (シャオモン) う… 黒い雷が止まって— 164 00:11:48,290 --> 00:11:52,211 それまで怖くて この森に隠れてた僕たちの前に— 165 00:11:52,461 --> 00:11:54,797 突然 この場所が現れて… 166 00:11:55,673 --> 00:12:00,094 見たことのないものばっかりで みんな夢中で遊んでた 167 00:12:00,928 --> 00:12:03,264 そしたら いきなり… 168 00:12:04,390 --> 00:12:05,724 (風船が割れた音) 169 00:12:08,352 --> 00:12:10,104 (鳴き声) 170 00:12:26,203 --> 00:12:27,204 あ… 171 00:12:27,413 --> 00:12:32,126 楽しい思い出を作る場所で そんな怖い思いをさせるなんて… 172 00:12:33,461 --> 00:12:35,337 そんなの許せないよ! 173 00:12:35,629 --> 00:12:37,381 (オポッサモン)キシシシシシシ (タケル)あ… 174 00:12:38,340 --> 00:12:39,884 (ジェットコースターの駆動音) (ペガスモン)ん… 175 00:12:40,092 --> 00:12:41,302 この音… 176 00:12:44,597 --> 00:12:46,682 (ペガスモン) う… ロデオギャロップ! 177 00:12:50,311 --> 00:12:52,021 (オポッサモン)キシシシシ (タケル)え… 178 00:12:52,354 --> 00:12:54,773 も〜らった も〜らった♪ 179 00:12:55,024 --> 00:12:56,025 (タケル)待て! 180 00:13:06,076 --> 00:13:07,077 ガルルモン! 181 00:13:18,797 --> 00:13:22,510 (ガルルモン) ガルルモン 超進化〜! 182 00:13:37,191 --> 00:13:38,651 (ワーガルルモン)ワーガルルモン 183 00:13:41,487 --> 00:13:44,782 ふ! うああ はあ! 184 00:13:47,910 --> 00:13:48,911 タケル… 185 00:13:53,707 --> 00:13:57,336 おやつ おやつ おやつの時間だよ♪ 186 00:13:57,419 --> 00:13:58,879 (タケル)待て〜! 187 00:14:00,089 --> 00:14:01,298 ざ〜んねん 188 00:14:05,010 --> 00:14:06,428 (シャオモン)うわ… (オポッサモン)手遅れさ! 189 00:14:06,554 --> 00:14:08,180 うわあ〜! 190 00:14:08,389 --> 00:14:09,348 ああっ… 191 00:14:10,182 --> 00:14:11,934 さあさあ お立ち合い 192 00:14:12,226 --> 00:14:17,106 もんモンパーク 真のマスコット ワルもんざえモン! 193 00:14:20,818 --> 00:14:24,196 {\an8}(鳴き声) 194 00:14:24,446 --> 00:14:25,573 は… 195 00:14:29,285 --> 00:14:31,996 ワルもんざえモン 完全体 196 00:14:33,205 --> 00:14:38,127 さあ そいつも飲み込んで もっともっと強くなるぞ〜! 197 00:14:39,253 --> 00:14:40,754 (ペガスモン)ロデオギャロップ! 198 00:14:43,465 --> 00:14:45,843 シューティングスター! 199 00:14:51,223 --> 00:14:55,060 キシシシシ 効〜かない 効〜かない! 200 00:14:55,269 --> 00:15:00,399 たくさんデジモンたちを吸い込んだ 無敵のワルもんざえモンさ〜! 201 00:15:00,608 --> 00:15:02,860 (ペガスモン)シルバーブレイズ! 202 00:15:07,489 --> 00:15:08,490 (2人)うう… 203 00:15:09,199 --> 00:15:12,870 君たち養分にしたら もっと強くなる〜 204 00:15:13,078 --> 00:15:14,955 楽しみ 楽しみ 205 00:15:15,497 --> 00:15:16,624 養分? 206 00:15:17,124 --> 00:15:18,125 そうそう 207 00:15:18,292 --> 00:15:22,713 この中で たくさんのデジモンから 生命力 いただき中 208 00:15:22,838 --> 00:15:27,092 おかげで どこまでも強くなれる ワルもんざえモンさ〜! 209 00:15:27,176 --> 00:15:32,014 アタチのかわいい かわいい ワルもんざえモン キシシシシシ 210 00:15:32,097 --> 00:15:33,807 (タケル)みんな あの中に… 211 00:15:34,308 --> 00:15:36,060 (タケル)ペガスモン! (ペガスモン)ああ! 212 00:15:38,187 --> 00:15:39,480 なんだ あいつは! 213 00:15:41,023 --> 00:15:41,982 タケル! 214 00:15:42,483 --> 00:15:45,486 おや わざわざ来てくれたよ 215 00:15:46,111 --> 00:15:48,864 ワルもんざえモン あ〜ん 216 00:15:49,657 --> 00:15:50,491 く… 217 00:15:51,659 --> 00:15:53,661 タケル〜! 218 00:15:53,953 --> 00:15:55,037 うう… 219 00:15:56,288 --> 00:15:58,207 カイザーネイル! 220 00:15:59,667 --> 00:16:01,210 うう! う… 221 00:16:02,336 --> 00:16:03,253 く… 222 00:16:05,214 --> 00:16:07,383 うう… うう… 223 00:16:07,967 --> 00:16:09,468 (ペガスモン)うう! (タケル)うわあ! 224 00:16:12,179 --> 00:16:13,263 パタモン! 225 00:16:13,472 --> 00:16:14,640 大丈夫 226 00:16:15,015 --> 00:16:16,558 (シャオモン)あ… (タケル)は… 227 00:16:16,684 --> 00:16:19,728 (シャオモン) 君たちも飲まれてしまったんだね 228 00:16:22,439 --> 00:16:23,315 は… 229 00:16:28,737 --> 00:16:33,283 {\an8}(フリモン) 僕たち ずっと これに乗せられ続けてる 230 00:16:35,411 --> 00:16:36,245 (タケル)あ… 231 00:16:37,496 --> 00:16:40,124 命が吸い取られてる 232 00:16:40,416 --> 00:16:41,959 (シャオモンA)ダメ (タケル)うわ! 233 00:16:42,418 --> 00:16:44,545 痛い思いをするだけさ 234 00:16:45,087 --> 00:16:47,089 (プロロモンA) 絶対に逃げられない 235 00:16:47,172 --> 00:16:49,758 そんな 諦めちゃダメだよ 236 00:16:50,009 --> 00:16:55,180 だんだん何も考えられなくなって 死ぬまで回り続けるんだ 237 00:16:56,015 --> 00:16:58,976 {\an8}(プロロモンB) ここで 永遠に… 238 00:16:59,977 --> 00:17:01,603 永遠に… 239 00:17:02,021 --> 00:17:03,856 (オポッサモン)キシシシシ (タケル)は… 240 00:17:04,148 --> 00:17:07,776 く… 何 力が抜け… 241 00:17:09,319 --> 00:17:11,030 う… ダメだ… 242 00:17:12,156 --> 00:17:14,199 (パタモン)僕も… (タケル)うう… 243 00:17:17,202 --> 00:17:19,413 ワルもんざえモンは 君の仲間で— 244 00:17:19,496 --> 00:17:21,999 も〜っと パワーアップしちゃいました 245 00:17:22,249 --> 00:17:26,420 今頃 この中で楽しく 生命力を吸い取られてる 246 00:17:27,046 --> 00:17:28,213 貴様… 247 00:17:29,298 --> 00:17:31,008 (ワーガルルモン)う… うわ! 248 00:17:31,258 --> 00:17:34,511 アタチのかわいい かわいい ワルもんざえモン 249 00:17:34,678 --> 00:17:38,015 あいつらも食べたら どんなに強くなるんだろ 250 00:17:38,265 --> 00:17:40,100 楽しみだねえ 251 00:17:41,560 --> 00:17:43,187 ううう… うう… 252 00:17:43,479 --> 00:17:44,897 ワーガルルモン! 253 00:17:45,314 --> 00:17:46,815 (タケル)僕は… (ヤマト)う… 254 00:17:47,441 --> 00:17:50,110 (タケル) 僕は もう このまま… 255 00:17:50,486 --> 00:17:51,487 タケル… 256 00:17:51,779 --> 00:17:53,489 (タケル) ここで ずっと… 257 00:17:55,032 --> 00:17:56,658 (ヤマト) タケル〜! 258 00:17:57,910 --> 00:18:00,537 タケル 戻ってこい タケル! 259 00:18:01,914 --> 00:18:03,290 約束しただろ! 260 00:18:03,749 --> 00:18:06,919 一緒に メリーゴーランドに乗ろうって! 261 00:18:07,795 --> 00:18:10,547 (タケル) 次に来たときは一緒に乗ろうね 262 00:18:11,465 --> 00:18:12,966 (ヤマト)分かった 分かった 263 00:18:15,844 --> 00:18:17,137 (タケル)絶対だよ 264 00:18:17,513 --> 00:18:20,349 (ヤマト)ああ 分かったよ 約束だ 265 00:18:21,308 --> 00:18:22,184 あ… 266 00:18:22,601 --> 00:18:25,437 (ヤマト) タケル! タケル〜! 267 00:18:25,687 --> 00:18:27,439 おにいちゃん… 268 00:18:27,981 --> 00:18:30,067 そうだ 僕は… 269 00:18:30,442 --> 00:18:33,987 忘れたくない 大事な思い出を… 270 00:18:35,364 --> 00:18:38,200 忘れちゃダメなんだ 希望を 271 00:18:38,492 --> 00:18:42,287 そして おにいちゃんとの約束を 272 00:18:47,126 --> 00:18:48,877 (シャオモン)スゴい (フリモン)うん 273 00:18:49,169 --> 00:18:53,048 希望… 僕たちも希望を… 274 00:18:53,382 --> 00:18:54,675 そうだよ 275 00:18:54,967 --> 00:18:58,512 (シャオモンたち) 希望を 諦めない心を… 276 00:18:58,679 --> 00:19:03,016 (シャオモンたち)はああ〜! 277 00:19:04,560 --> 00:19:05,602 みんな… 278 00:19:05,769 --> 00:19:08,063 パタモン 進化〜! 279 00:19:23,120 --> 00:19:24,246 (エンジェモン)エンジェモン 280 00:19:26,290 --> 00:19:27,457 (タケル)は… 281 00:19:28,333 --> 00:19:31,086 (ワルもんざえモンのうめき声) 282 00:19:34,089 --> 00:19:34,923 あ… 283 00:19:36,633 --> 00:19:39,011 あ… ワーガルルモン! 284 00:19:39,094 --> 00:19:39,928 (ワーガルルモン)おう! 285 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 (タケル)エンジェモン! (エンジェモン)うん 286 00:19:43,265 --> 00:19:45,517 カイザーネイル! 287 00:19:47,311 --> 00:19:50,397 ヘブンズナックル〜! 288 00:19:57,446 --> 00:19:58,947 ええ〜! 289 00:19:59,114 --> 00:20:00,324 おにいちゃん! 290 00:20:00,616 --> 00:20:01,783 無事だったか 291 00:20:02,576 --> 00:20:04,953 うう〜 なんてこった! 292 00:20:05,412 --> 00:20:06,580 ワルもんざえモン! 293 00:20:06,705 --> 00:20:09,458 もういっぺん こいつらを 吸い込んじまえ! 294 00:20:16,215 --> 00:20:19,635 無駄だ 今の私には タケル— 295 00:20:19,885 --> 00:20:23,180 そして この幼きデジモンたちの 希望が宿っている 296 00:20:23,805 --> 00:20:28,018 みんなの希望が 私に再び 翼をもたらしたのだ 297 00:20:42,241 --> 00:20:44,368 (オポッサモン)うう… キシ〜! 298 00:20:45,118 --> 00:20:48,163 う… ああ〜! 299 00:20:54,586 --> 00:20:58,674 おにいちゃんが呼んでくれたから 僕 希望をなくさなかった! 300 00:20:58,757 --> 00:20:59,758 フ… 301 00:21:00,384 --> 00:21:02,219 (タケル)おかえり エンジェモン 302 00:21:02,302 --> 00:21:03,262 うん 303 00:21:07,307 --> 00:21:08,976 本当にありがとう 304 00:21:09,059 --> 00:21:13,063 いつか みんなで ここを 本当の楽しい場所にする 305 00:21:13,272 --> 00:21:14,189 うん! 306 00:21:16,191 --> 00:21:20,028 そのときには メリーゴーランド 307 00:21:20,153 --> 00:21:24,449 (タケル)あ… うん 約束! フフ 308 00:21:24,741 --> 00:21:27,744 (ヤマト)さあ 食料探しの続きだ (2人)フフ 309 00:21:27,828 --> 00:21:29,454 (ヤマト) 手ぶらでは帰れないからな 310 00:21:29,663 --> 00:21:31,873 (タケル)アハハハ そうだね! 311 00:21:36,044 --> 00:21:42,050 {\an8}♪〜 312 00:22:30,015 --> 00:22:36,021 {\an8}〜♪ 313 00:22:36,813 --> 00:22:38,231 (光子郎) デジモン大図鑑 314 00:22:39,858 --> 00:22:43,737 ダイペンモン 未知の能力を 持つといわれるデジモンです 315 00:22:44,196 --> 00:22:47,616 なんでも その氷の力は 伝説級なんだとか 316 00:22:49,034 --> 00:22:50,660 さて 僕のチェックポイント 317 00:22:50,994 --> 00:22:55,540 右手の武器は ブルーハワイ味 左手の武器は イチゴ味のようです 318 00:22:55,832 --> 00:22:58,794 ちなみに かき氷に 全部の味をかけるのが— 319 00:22:58,877 --> 00:23:00,378 僕の密かな夢です 320 00:23:03,256 --> 00:23:05,300 次回は どんなデジモンかな? 321 00:23:07,094 --> 00:23:11,306 (ナレーション) デジタルワールドの発明王 ガーベモンの危機を救うため— 322 00:23:11,389 --> 00:23:13,725 光子郎の頭脳が冴(さ)え渡る 323 00:23:13,809 --> 00:23:17,187 (太一) 次回「デジモンアドベンチャー」 “発明王ガーベモン” 324 00:23:17,395 --> 00:23:19,815 (ナレーション) 冒険は新たな世界へ