1 00:00:16,016 --> 00:00:22,021 {\an8}♪〜 2 00:01:35,011 --> 00:01:41,017 {\an8}〜♪ 3 00:01:42,560 --> 00:01:43,853 (ナレーション) デジモンたちが暮らす— 4 00:01:43,937 --> 00:01:46,439 不思議な世界 デジタルワールド 5 00:01:47,190 --> 00:01:49,734 八神太一(やがみたいち)たち 選ばれし子供と— 6 00:01:49,901 --> 00:01:52,695 そのパートナーデジモン アグモンたちは— 7 00:01:53,279 --> 00:01:57,534 破壊と闇をもたらす ミレニアモンの復活を阻止すべく 8 00:01:57,742 --> 00:02:00,578 封印の地 ファーガを目指していた 9 00:02:01,412 --> 00:02:02,455 しかし… 10 00:02:03,790 --> 00:02:05,291 (テイルモン)やっぱり おかしい 11 00:02:05,834 --> 00:02:08,211 (ヒカリ) ん… どうしたの テイルモン 12 00:02:08,503 --> 00:02:11,589 (テイルモン) 地形が 私の記憶と違うんだ 13 00:02:11,673 --> 00:02:12,507 (空(そら))え? 14 00:02:12,966 --> 00:02:14,050 (テイルモン)記憶をたどって— 15 00:02:14,134 --> 00:02:16,845 ファーガへの道を 進んできたつもりだったけど… 16 00:02:17,720 --> 00:02:20,181 人間世界の物の具現化といい— 17 00:02:20,598 --> 00:02:22,809 黒い稲妻が残した影響は— 18 00:02:23,184 --> 00:02:26,771 この大陸 そのものにまで 変化を及ぼしている… 19 00:02:27,313 --> 00:02:31,192 (太一) てことは 今 俺たち迷子ってことか 20 00:02:31,901 --> 00:02:34,362 この川も 私には見覚えがない 21 00:02:34,779 --> 00:02:38,158 それに あの森も… 22 00:02:42,579 --> 00:02:43,788 (エテモン)アー ユー レディ? 23 00:02:43,955 --> 00:02:45,290 (ハウリングする音) 24 00:02:45,790 --> 00:02:47,625 (ガジモンたち)ハイ! ハイ! 25 00:02:47,876 --> 00:02:50,962 ハイ! ハイ! ハイ! 26 00:02:51,254 --> 00:02:55,258 (ギターの音) 27 00:02:57,927 --> 00:03:00,096 あちきのもとに集いし者よ♪ 28 00:03:00,305 --> 00:03:02,348 今こそ あちき たたえよ 褒めよ♪ 29 00:03:02,682 --> 00:03:05,101 あちきが最強 あちきが帝王♪ 30 00:03:05,268 --> 00:03:07,604 {\an8}見せてあげるわ 最高 極上♪ 31 00:03:07,687 --> 00:03:09,314 {\an8}これぞ エンターテイメント♪ 32 00:03:09,606 --> 00:03:12,317 キング・オブ・デジモン♪ その名は? セイ! 33 00:03:12,442 --> 00:03:14,068 (ガジモンたち)エテモ〜ン! 34 00:03:14,402 --> 00:03:15,862 (エテモン) キング・オブ・デジモ〜ン♪ 35 00:03:15,945 --> 00:03:17,780 (ガジモンたち)エテモ〜ン! 36 00:03:18,239 --> 00:03:21,576 {\an8}あんたたち 最高よ〜! 37 00:03:21,868 --> 00:03:23,202 (リズミカルな音楽) ん? 38 00:03:25,288 --> 00:03:27,373 (ボルケーモン)鍛えてますか〜! 39 00:03:27,457 --> 00:03:28,583 ムキ〜! 40 00:03:29,167 --> 00:03:31,836 (ボルケーモン)エクササーイズ! 41 00:03:32,837 --> 00:03:34,088 ボル! ケー! 42 00:03:34,464 --> 00:03:37,217 (エテモン)うう〜 出たわね (ボルケーモン)ボル! ケー! 43 00:03:37,425 --> 00:03:39,844 {\an8}(ガジモンたち) ケー! ボル! ケー! 44 00:03:40,178 --> 00:03:41,930 {\an8}ボル! ケー! 45 00:03:42,013 --> 00:03:43,598 (ボルケーモン)エクササーイズ! (エテモン)うう… 46 00:03:43,806 --> 00:03:45,600 マッスル ハッスル 制覇する♪ 47 00:03:45,683 --> 00:03:47,227 毎日 筋トレ 天下獲れ♪ 48 00:03:47,477 --> 00:03:49,229 腹筋 背筋 大胸筋♪ 49 00:03:49,354 --> 00:03:50,855 筋肉 発育 ストライク♪ 50 00:03:51,189 --> 00:03:52,857 腹〜に板チョコ シックスパック♪ 51 00:03:53,024 --> 00:03:54,609 カモ〜ン この汗 この筋肉♪ 52 00:03:54,817 --> 00:03:57,987 キング・オブ・デジモ〜ン♪ フー アー ユー? 53 00:03:58,238 --> 00:04:01,741 (ガジモンたち) ボルケーモ〜ン! フッフ〜! 54 00:04:02,158 --> 00:04:05,119 あんたたち! どっちの味方なのよ! 55 00:04:05,370 --> 00:04:09,123 カモ〜ン! ボル! ケー! ボル! ケー! 56 00:04:09,499 --> 00:04:12,961 (ガジモンたち) ボル! ケー! ボル! ケー! 57 00:04:13,169 --> 00:04:16,422 ボル! ケー! ボル! ケー! 58 00:04:16,839 --> 00:04:20,343 ボル! ケー! ボル! ケー! 59 00:04:20,468 --> 00:04:24,472 (ギターの音) 60 00:04:27,642 --> 00:04:30,645 エンターテイメ〜ント! 61 00:04:30,728 --> 00:04:34,649 (ガジモンたち) フッフ〜! フッフ〜! 62 00:04:39,737 --> 00:04:41,406 (2人)ううう〜… 63 00:04:41,739 --> 00:04:44,826 貴様に問う 真の最強王者— 64 00:04:44,909 --> 00:04:48,413 キング・オブ・デジモンに 必要なものとは 何か! 65 00:04:48,788 --> 00:04:51,207 (エテモン)エンターテイメント 66 00:04:51,624 --> 00:04:55,086 否! 答えは エクササーイズ! 67 00:04:55,295 --> 00:04:58,172 見よ この美しき マッソ〜! 68 00:04:58,256 --> 00:04:59,674 (噴火音) 69 00:04:59,882 --> 00:05:02,176 (ガジモンたち)おお〜! 70 00:05:03,428 --> 00:05:07,682 エンターテイメ〜ント! 71 00:05:08,391 --> 00:05:11,185 最高に極上な あちきに みんな— 72 00:05:11,519 --> 00:05:13,187 ついといで〜! 73 00:05:13,271 --> 00:05:15,231 (ガジモンたち)わあ〜! 74 00:05:15,523 --> 00:05:18,443 今日こそ どちらが キング・オブ・デジモンか… 75 00:05:18,776 --> 00:05:20,570 決着をつける! 76 00:05:20,737 --> 00:05:22,613 (2人)ううう〜! 77 00:05:22,947 --> 00:05:24,240 (エテモン)勝負よ! (ボルケーモン)勝負だ! 78 00:05:30,663 --> 00:05:34,375 一旦 テイルモンの 記憶と合っているところまで戻る? 79 00:05:35,043 --> 00:05:36,335 そんな時間は… 80 00:05:36,836 --> 00:05:38,713 (空)少し 様子を見ましょうか 81 00:05:40,465 --> 00:05:42,258 (ミミ)テントモン それ何? 82 00:05:42,383 --> 00:05:43,259 (テントモン)ギク! 83 00:05:43,760 --> 00:05:45,720 (パルモン)ねえねえ なになに? 84 00:05:46,137 --> 00:05:47,013 (テントモン)ああ これな— 85 00:05:47,513 --> 00:05:51,309 わてが スクラップの山から 見つけてきた お宝ですねん 86 00:05:51,517 --> 00:05:52,477 (ガブモン)お宝? 87 00:05:52,560 --> 00:05:54,103 (パタモン)おもしろそう 88 00:05:56,230 --> 00:05:59,817 (アグモン) あぐ… 食べらんないよ? 89 00:06:00,318 --> 00:06:03,321 (テントモン) スゴいやろ 宝の山や 90 00:06:03,821 --> 00:06:05,281 (ミミ)あっ (パルモン)ん? 91 00:06:06,741 --> 00:06:09,243 かわいい これ 何? 92 00:06:09,535 --> 00:06:13,289 うう〜 アミーゴ〜! 93 00:06:13,664 --> 00:06:14,707 ってやるの 94 00:06:14,832 --> 00:06:17,210 (パルモン)う〜 アミーゴ! 95 00:06:17,335 --> 00:06:18,503 アミーゴ! 96 00:06:18,586 --> 00:06:19,670 (パルモン)アミーゴ! 97 00:06:19,754 --> 00:06:21,005 ミミーゴ! 98 00:06:21,089 --> 00:06:22,256 (パルモン)ミミーゴ! 99 00:06:22,340 --> 00:06:26,302 (ミミ)イエ〜イ ハハハ ハハハハ (パルモン)わあ〜… 100 00:06:26,511 --> 00:06:27,386 ん? 101 00:06:29,555 --> 00:06:32,850 光子郎(こうしろう)さんの お宝は なんですか? 102 00:06:34,310 --> 00:06:36,062 ふむふむ これは? 103 00:06:36,270 --> 00:06:38,231 (光子郎) ガーベモンに貰(もら)ったんです 104 00:06:44,278 --> 00:06:48,199 形からして なんらかの 記憶媒体だと思うんですが 105 00:06:48,574 --> 00:06:50,076 じゃあ 挿してみれば? 106 00:06:50,201 --> 00:06:54,372 ええ ウイルスが 入っているかもしれないから慎重に 107 00:06:54,580 --> 00:06:58,918 う〜ん おじいちゃんも言ってた 百聞は一見に如かず 108 00:06:59,001 --> 00:07:02,130 (光子郎)ちょ… ミミさん (ミミ)千里の道も一歩から 109 00:07:04,340 --> 00:07:05,424 (ミミ)えっ… (光子郎)あ… 110 00:07:07,260 --> 00:07:08,094 ん? 111 00:07:12,265 --> 00:07:13,683 (ヤマト)どういうことだ? 112 00:07:14,392 --> 00:07:16,102 (光子郎)これは… (ヤマトたち)ん? 113 00:07:16,394 --> 00:07:17,437 (光子郎)もしかして— 114 00:07:17,520 --> 00:07:20,106 記録されていたデータが 流れ込んでいる? 115 00:07:20,523 --> 00:07:21,816 (丈(じょう))なんのデータだい? 116 00:07:22,150 --> 00:07:23,359 (光子郎)まだ 分かりません 117 00:07:23,860 --> 00:07:26,279 役に立つ 情報であってほしいんですけど 118 00:07:27,405 --> 00:07:28,239 あ… 119 00:07:28,406 --> 00:07:29,240 (ブレーキ音) うわあ! 120 00:07:29,490 --> 00:07:31,242 (コモンドモン)ワウワウ〜! 121 00:07:31,576 --> 00:07:33,619 (一同)うわあ〜! 122 00:07:36,789 --> 00:07:39,625 (ハウリングする音) 123 00:07:39,959 --> 00:07:41,836 (タケル)何? この音… 124 00:07:42,211 --> 00:07:44,255 (アグモン)うわ なんだこれ 125 00:07:44,338 --> 00:07:45,256 アグモン… 126 00:07:45,339 --> 00:07:46,966 なな… なんか変だよ 127 00:07:47,049 --> 00:07:48,634 (アグモン)太一〜! (太一)うっ… 128 00:07:49,886 --> 00:07:51,387 あちちちちちちち! 129 00:07:51,637 --> 00:07:53,139 (ピヨモン)うわわわわわ… 130 00:07:53,639 --> 00:07:54,640 ピヨモン? 131 00:07:54,724 --> 00:07:56,392 止まんないの〜! 132 00:07:56,809 --> 00:07:59,520 (パルモン)ミミ〜 (ミミ)え… え… ええ〜 133 00:08:00,146 --> 00:08:02,482 ミミ〜 134 00:08:03,816 --> 00:08:07,028 なんで こんなところで マーチングフィッシーズを! 135 00:08:07,403 --> 00:08:09,405 (ゴマモン) オイラにも 分かんないよ! 136 00:08:09,489 --> 00:08:10,406 (丈たち)うわあ! 137 00:08:11,449 --> 00:08:14,410 (テイルモン) ニャン ニャン フシ〜 138 00:08:14,577 --> 00:08:15,495 ミャウミャウミャウ… 139 00:08:15,578 --> 00:08:17,622 (ヒカリ)あ… テイルモン? 140 00:08:17,997 --> 00:08:21,125 (パタモン)ふく〜 ふく〜 141 00:08:21,626 --> 00:08:23,628 (タケル)わあ パタモン! 142 00:08:25,630 --> 00:08:26,714 (ヤマト)ガブモン? 143 00:08:27,882 --> 00:08:30,134 はっ どこ行った ガブモン! 144 00:08:30,426 --> 00:08:32,386 (ヤマト)ガブモ〜ン! (光子郎)あ… 145 00:08:32,970 --> 00:08:34,764 テントモンは 大丈夫? 146 00:08:37,099 --> 00:08:38,518 (テントモン)ああん? (光子郎)え? 147 00:08:38,768 --> 00:08:41,521 (テントモン)こちとら ガキの使いやあらへんのでっせ 148 00:08:41,896 --> 00:08:45,066 なんやと! ほんだら 引っ込んどれや! 149 00:08:45,816 --> 00:08:48,152 なんで こんなことに… う… 150 00:08:48,486 --> 00:08:50,821 この音と異変に 何か関係が? 151 00:08:57,161 --> 00:08:58,621 (爆発音) 152 00:08:59,914 --> 00:09:00,790 なんだ? 153 00:09:00,873 --> 00:09:02,458 (ボルケーモン)ボル! ケー! 154 00:09:02,750 --> 00:09:06,420 筋! 肉! よろ! こぶ! ボル… 155 00:09:06,879 --> 00:09:08,714 (アグモン)うあああ… (太一)ああ! 156 00:09:09,590 --> 00:09:11,133 (アグモン)なんだ これ〜! 157 00:09:11,217 --> 00:09:13,052 (ゴマモン)か… かか… 体が… 158 00:09:13,386 --> 00:09:16,055 あちきの歌に シビれなさ〜い 159 00:09:16,138 --> 00:09:21,644 エンターテイメ〜ント! 160 00:09:21,811 --> 00:09:23,896 (ボルケーモン)ぬううう… 161 00:09:24,564 --> 00:09:26,399 キングは あちき あちきがキング♪ 162 00:09:26,482 --> 00:09:29,860 ボル! ケー! ボル! ケー! 163 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 (爆発音) 164 00:09:36,033 --> 00:09:37,618 (アグモン)ぶはあ〜! (太一)うああ! 165 00:09:37,868 --> 00:09:38,953 分かりました! 166 00:09:39,203 --> 00:09:41,414 あの2体のデジモンが 発する歌や— 167 00:09:41,539 --> 00:09:43,374 楽器の音声データの波形は— 168 00:09:43,749 --> 00:09:46,877 {\an8}周囲のデータに干渉して 影響を与えるんです 169 00:09:47,628 --> 00:09:48,629 音が? 170 00:09:49,297 --> 00:09:51,215 テントモンたちが おかしくなったのも— 171 00:09:51,382 --> 00:09:52,675 きっと そのせいです 172 00:09:53,092 --> 00:09:55,052 ハアハア 173 00:09:55,344 --> 00:09:57,430 ハアハア 174 00:09:57,680 --> 00:09:59,599 (光子郎) エテモンに ボルケーモン 175 00:09:59,849 --> 00:10:01,309 どちらも 完全体 176 00:10:01,642 --> 00:10:04,270 ん? あら どなた? 177 00:10:04,770 --> 00:10:06,188 (ボルケーモン)見かけん顔だ 178 00:10:06,355 --> 00:10:08,649 いや その… 俺たちは… 179 00:10:08,733 --> 00:10:09,984 (エテモン)あ! (太一たち)え? 180 00:10:10,359 --> 00:10:13,279 あんたたち 選ばれし子供たちでしょ! 181 00:10:13,487 --> 00:10:15,865 ほう これが あの… 182 00:10:16,240 --> 00:10:17,074 うう… 183 00:10:17,158 --> 00:10:20,328 なんか知れ渡ってるわね 私たち 184 00:10:20,661 --> 00:10:25,791 強者どもを蹴散らしながら 旅を続ける選ばれし子供たち! 185 00:10:25,958 --> 00:10:30,004 彼らの通ったあとには 草一本残らないという— 186 00:10:30,087 --> 00:10:31,589 う・わ・さ 187 00:10:31,922 --> 00:10:33,215 そうなの? 188 00:10:33,424 --> 00:10:34,508 そうだわ! 189 00:10:34,842 --> 00:10:38,888 超有名な あんたたちを倒せば あちきの最強伝説に— 190 00:10:38,971 --> 00:10:42,183 新たな 一ページが 刻まれちゃうんじゃない? 191 00:10:42,475 --> 00:10:43,476 (ボルケーモン)乗った! 192 00:10:43,601 --> 00:10:46,479 彼らを倒した者が キング・オブ・デジモン 193 00:10:46,604 --> 00:10:47,438 どうだ? 194 00:10:48,189 --> 00:10:50,274 悪くないわね 195 00:10:50,358 --> 00:10:54,070 というわけで 君たち 私に倒されろ! 196 00:10:54,362 --> 00:10:57,865 いや その… 無駄な争いとかしてらんない… 197 00:10:57,948 --> 00:10:59,075 (エテモン)お黙り! (太一)うう… 198 00:10:59,408 --> 00:11:02,119 キング・オブ・デジモン エテモンの歌を— 199 00:11:02,203 --> 00:11:04,330 (ギターの音) 聞きなさ〜い! 200 00:11:04,455 --> 00:11:06,332 (太一たち)うわあ〜! 201 00:11:06,707 --> 00:11:09,502 キング・オブ・デジモンは この私 202 00:11:09,585 --> 00:11:11,587 (噴火音) ボルケーモン! 203 00:11:12,505 --> 00:11:14,465 (太一たち)うわあ〜! 204 00:11:23,599 --> 00:11:25,434 ムキ〜ッキッキッキッキ 205 00:11:25,518 --> 00:11:27,228 ビクトリー! 206 00:11:28,104 --> 00:11:29,563 みんな 大丈夫? 207 00:11:29,855 --> 00:11:30,856 うう… 208 00:11:31,357 --> 00:11:33,484 太一さん ここは退きましょう 209 00:11:33,776 --> 00:11:37,530 そうだな アグモン 俺たちは 足止めするぞ 210 00:11:37,863 --> 00:11:39,865 (アグモン)分かったよ 太一 211 00:11:42,159 --> 00:11:44,954 アグモン 進化〜! 212 00:11:45,454 --> 00:11:46,705 (グレイモン)グレイモン! 213 00:11:47,623 --> 00:11:49,166 メガフ… う… 214 00:11:49,875 --> 00:11:50,626 ピヨモン 215 00:11:52,420 --> 00:11:55,756 (ピヨモン)ピヨモン 進化〜! 216 00:11:55,840 --> 00:11:57,091 (バードラモン)バードラモン! 217 00:11:57,341 --> 00:11:59,718 うおお〜! とっとっとっと… 218 00:11:59,969 --> 00:12:01,303 (空)バードラモン? 219 00:12:01,512 --> 00:12:04,390 空〜 止まらない〜! 220 00:12:05,099 --> 00:12:06,434 グレイモン 221 00:12:06,642 --> 00:12:07,935 (グレイモン)う… うう… 222 00:12:08,018 --> 00:12:10,146 (エテモン)隙あり (太一)うあ… 223 00:12:10,479 --> 00:12:12,106 (エテモン)アウ! (太一たち)うわあ〜! 224 00:12:13,149 --> 00:12:16,152 (ボルケーモン) ぬう〜ん 誰よりも高く— 225 00:12:16,485 --> 00:12:19,905 (ボルケーモン)飛べ〜! (バードラモン)あ〜れ〜! 226 00:12:20,322 --> 00:12:21,991 あ… バードラモン! 227 00:12:22,450 --> 00:12:24,076 う… うっ… 228 00:12:25,411 --> 00:12:26,328 ピヨモン… 229 00:12:27,079 --> 00:12:27,955 テントモン! 230 00:12:28,205 --> 00:12:30,666 (テントモン)この この 参ったか 231 00:12:30,791 --> 00:12:33,085 (ヤマト) ガブモン どこ行ったんだ! 232 00:12:33,461 --> 00:12:34,420 ゴマモン! 233 00:12:34,670 --> 00:12:36,755 ゴマモン 進化〜! 234 00:12:38,007 --> 00:12:39,467 (イッカクモン)イッカクモン! 235 00:12:39,758 --> 00:12:41,552 ハープーンバルカン! 236 00:12:42,219 --> 00:12:43,554 え? え? 237 00:12:43,637 --> 00:12:45,973 (イッカクモン)え? (丈)え? ええ〜! 238 00:12:46,182 --> 00:12:48,309 こっちじゃな〜い! 239 00:12:49,351 --> 00:12:50,269 ぐあ! 240 00:12:50,478 --> 00:12:51,937 (イッカクモン) ハアハアハア 丈! 241 00:12:52,021 --> 00:12:53,564 (爆発音) (丈)ああ〜! 242 00:12:53,731 --> 00:12:55,191 (イッカクモン)丈〜! 243 00:12:55,316 --> 00:12:56,942 (タケル)パタモン 起きて〜 244 00:12:57,443 --> 00:12:58,944 パタ… あ… 245 00:12:59,278 --> 00:13:00,321 (ミミ・パルモン)ええ? 246 00:13:02,072 --> 00:13:05,034 パルモンが パタモン食べちゃった 247 00:13:05,201 --> 00:13:07,703 うう… 違うってば… 248 00:13:07,953 --> 00:13:11,582 も〜う キング・オブ・デジモン 超迷惑! 249 00:13:11,790 --> 00:13:14,919 うう… ダメ元だ グレイモン! 250 00:13:15,169 --> 00:13:16,587 お… おう 251 00:13:19,006 --> 00:13:21,967 グレイモン 超進化〜! 252 00:13:22,801 --> 00:13:24,803 (メタルグレイモン) メタルグレイモン 253 00:13:25,554 --> 00:13:28,349 (太一) よ〜し メタルグレイモン 調子は? 254 00:13:28,682 --> 00:13:29,850 いけそうだ 255 00:13:30,392 --> 00:13:32,728 ギガデストロイヤー! 256 00:13:33,354 --> 00:13:35,981 レッツ パーリー ターイム! 257 00:13:41,237 --> 00:13:44,990 (ボルケーモン)フン カモ〜ン! 258 00:13:46,325 --> 00:13:50,120 マッソ〜! そ〜れ〜! 259 00:13:51,705 --> 00:13:52,748 (太一)うあ… 260 00:13:53,082 --> 00:13:55,042 もう一度 ギガデス… 261 00:13:55,125 --> 00:13:57,795 (アグモン)トロイヤ〜! (太一)アグモン! 262 00:13:58,128 --> 00:13:59,046 あれ? 263 00:13:59,255 --> 00:14:00,464 (太一)大丈夫か? 264 00:14:00,631 --> 00:14:02,091 戻っちゃった 265 00:14:02,424 --> 00:14:05,719 あいつら なんだかんだで強い! 266 00:14:05,803 --> 00:14:07,054 (ヤマト)ガブモ〜ン! 267 00:14:07,221 --> 00:14:09,974 何よ 口ほどにもないわね! 268 00:14:10,057 --> 00:14:11,642 うむ まったくだ 269 00:14:12,017 --> 00:14:14,228 これでは 強さの証明にならん 270 00:14:14,353 --> 00:14:17,064 (ミミ)待って待って待って〜! (エテモンたち)ん? 271 00:14:17,606 --> 00:14:21,151 (ミミ) あなたの歌も あなたの筋肉も! 272 00:14:21,652 --> 00:14:23,487 と〜っても素敵〜! 273 00:14:23,821 --> 00:14:26,615 私たち ビックリしちゃった〜 274 00:14:26,782 --> 00:14:27,741 ミミ… 275 00:14:27,867 --> 00:14:29,326 ほら パルモンも 276 00:14:29,493 --> 00:14:33,664 え… そうそう うっとりしますがな 277 00:14:33,956 --> 00:14:35,207 (2人)ねえ〜 278 00:14:35,541 --> 00:14:37,668 あら 分かる? 279 00:14:37,751 --> 00:14:39,420 分かってくれるか 280 00:14:39,503 --> 00:14:40,504 (ミミ)うんうん 281 00:14:40,880 --> 00:14:45,718 あの それで結局 キング・オブ・デジモンって何? 282 00:14:45,801 --> 00:14:47,136 教えて〜 283 00:14:47,469 --> 00:14:50,389 おお 話せば長いことながら 284 00:14:50,723 --> 00:14:52,975 弱肉強食の この世界— 285 00:14:53,309 --> 00:14:56,729 弱き者は 強き者の糧となるが定め 286 00:14:57,479 --> 00:15:00,065 弱っちかった あのころの あちき 287 00:15:00,441 --> 00:15:03,694 みんなは 貧弱なボウヤと呼んで バカにしたわ 288 00:15:05,613 --> 00:15:07,907 でも このままじゃ ダメ! 289 00:15:08,449 --> 00:15:11,660 強く! 強くならなければ! 290 00:15:12,202 --> 00:15:14,580 (ボルケーモン)自分を鍛えて… 291 00:15:14,663 --> 00:15:18,709 鍛えて 鍛えて 鍛えまくった 292 00:15:18,876 --> 00:15:21,128 そして 今では… 293 00:15:21,462 --> 00:15:23,839 (エテモン)誰もが あちきを たくましいデジモンとして— 294 00:15:23,923 --> 00:15:25,758 認めてくれてるわ 295 00:15:26,175 --> 00:15:29,136 (ボルケーモン) それからも 絶え間なく己を鍛え— 296 00:15:29,637 --> 00:15:31,138 いつしか 我々は— 297 00:15:31,263 --> 00:15:35,267 デジモンの高みを走り続ける 存在となっていた 298 00:15:36,685 --> 00:15:37,686 だが! 299 00:15:37,895 --> 00:15:40,314 キング・オブ・デジモンの座は一つ! 300 00:15:40,689 --> 00:15:43,192 決着をつけねばならんのだ! 301 00:15:43,651 --> 00:15:45,778 見ててごらん お嬢ちゃんズ 302 00:15:45,986 --> 00:15:48,155 ここからが 最高の— 303 00:15:48,405 --> 00:15:50,199 エンター… 304 00:15:50,407 --> 00:15:52,368 (エテモン)テイメ〜ント! (ボルケーモン)エクササーイズ! 305 00:15:55,621 --> 00:15:57,498 あちきのおケツが完全無欠♪ 306 00:15:57,581 --> 00:15:58,958 誰もがトゥギャザー 土下座する♪ 307 00:15:59,416 --> 00:16:01,085 限界知らない 感じない♪ 308 00:16:01,210 --> 00:16:02,836 無理ってとこから あと10回♪ 309 00:16:03,003 --> 00:16:04,672 筋トレなんかはしなくても♪ 310 00:16:04,838 --> 00:16:06,590 キングの風格 あふれ出す♪ 311 00:16:06,715 --> 00:16:08,425 (ボルケーモン) バーベル ダンベル 腹も減る♪ 312 00:16:08,550 --> 00:16:10,344 空腹満たす プロテイン♪ 313 00:16:10,427 --> 00:16:13,055 (2人) キング・オブ・デジモン その名は♪ 314 00:16:13,138 --> 00:16:14,598 (エテモン)エテモ〜ン! (ボルケーモン)ボルケーモ〜ン! 315 00:16:14,765 --> 00:16:16,350 (噴火音) (ガジモンたち)フッフ〜! 316 00:16:17,142 --> 00:16:19,228 (ミミたち)う… うわあ〜! 317 00:16:20,229 --> 00:16:21,230 (ミミ)うう… 318 00:16:21,397 --> 00:16:22,356 (太一)ミミちゃん! 319 00:16:23,565 --> 00:16:26,986 なるほど けしかけて 共倒れを狙ってたわけか 320 00:16:27,361 --> 00:16:31,240 そうなんだけど ちょっと これ 盛り上がりすぎ 321 00:16:31,532 --> 00:16:32,950 わあ〜 322 00:16:34,076 --> 00:16:36,578 (エテモン) あちきのエンターテイメント 323 00:16:36,704 --> 00:16:38,747 ぐっとくるでしょ〜! 324 00:16:39,123 --> 00:16:40,958 (太一たち)うわあ〜! 325 00:16:41,208 --> 00:16:42,334 (パルモン)うう… 326 00:16:42,501 --> 00:16:44,253 (ミミ)ううう… え? 327 00:16:44,628 --> 00:16:46,588 (パルモン)う… うう! 328 00:16:48,007 --> 00:16:49,758 うう〜! 329 00:16:50,342 --> 00:16:53,387 ミミーゴ〜! 330 00:16:55,222 --> 00:16:57,266 (太一たち)え… (エテモンたち)な… 331 00:16:59,685 --> 00:17:00,519 ん? 332 00:17:00,853 --> 00:17:01,770 パルモン? 333 00:17:02,021 --> 00:17:05,983 なになに お嬢ちゃんズ 飛び入り歓迎よ〜 334 00:17:06,150 --> 00:17:07,401 おもしろい! 335 00:17:07,693 --> 00:17:09,945 こうなったら パルモン! 336 00:17:10,154 --> 00:17:12,573 うん レッツ パーリー! 337 00:17:14,867 --> 00:17:18,078 パルモン 進化〜! 338 00:17:18,537 --> 00:17:21,832 エンターテイメ〜ント! 339 00:17:22,374 --> 00:17:25,169 エクササーイズ! 340 00:17:34,928 --> 00:17:37,389 {\an8}(ポンチョモン) ポンチョモ〜ン! 341 00:17:37,598 --> 00:17:38,557 え? 342 00:17:39,099 --> 00:17:41,185 (タケル)パタモン! う… 343 00:17:43,270 --> 00:17:44,313 {\an8}ポンチョモン 344 00:17:45,606 --> 00:17:47,107 {\an8}これは おそらく— 345 00:17:47,191 --> 00:17:49,151 {\an8}デジモンに 異変を起こす波動が— 346 00:17:49,318 --> 00:17:50,277 {\an8}イレギュラーな 進化を— 347 00:17:50,444 --> 00:17:51,737 {\an8}引き起こしたんだと 思います 348 00:17:51,820 --> 00:17:54,406 ポンチョモン ウッ ポンチョモン 349 00:17:54,656 --> 00:17:57,826 {\an8}よく分かんないけど やってやるわ! 350 00:17:58,035 --> 00:17:58,911 {\an8}コホン 351 00:17:59,161 --> 00:18:02,664 ムーチョ アミーゴ ハラペーニョ! 352 00:18:02,748 --> 00:18:05,375 チャレンジャー ポンチョモ〜ン! 353 00:18:05,459 --> 00:18:06,543 (ポンチョモン)ミミーゴ! 354 00:18:06,752 --> 00:18:09,421 (歓声) 355 00:18:09,505 --> 00:18:11,048 (テントモンたち)イエ〜イ! (太一)おお… 356 00:18:15,260 --> 00:18:16,428 オ〜レ〜! 357 00:18:16,595 --> 00:18:20,140 ぬおお〜 筋肉にくるぞ〜! 358 00:18:20,516 --> 00:18:21,600 ペーニョ〜 359 00:18:21,892 --> 00:18:24,144 ポンチョモンのノリに ついてこられる〜? 360 00:18:24,436 --> 00:18:29,858 何よ そのミュージックで あちきたちに対抗しようって〜の! 361 00:18:30,526 --> 00:18:33,445 (ポンチョモン)ブラッドダンス・ マラ〜カスバージョン! 362 00:18:33,529 --> 00:18:36,824 ぷるるるるるる… アミーゴ〜! 363 00:18:42,621 --> 00:18:43,497 ぐう… 364 00:18:43,580 --> 00:18:45,457 な… なんで〜!? 365 00:18:45,916 --> 00:18:48,252 ポンチョモンが作り出す リズムの波形が— 366 00:18:48,460 --> 00:18:51,630 エテモンの音声データの波形を 相殺してるんだ! 367 00:18:51,839 --> 00:18:54,216 ダークスピリッツ! 368 00:18:55,759 --> 00:18:57,678 (ミミ)ムーチョ カリエンテ! 369 00:18:57,928 --> 00:19:00,222 ポンチョモン やってミーヨ! 370 00:19:00,848 --> 00:19:03,725 ぬううう〜! はあ〜! 371 00:19:03,976 --> 00:19:06,979 ビッグバン・タ〜ックル! 372 00:19:07,271 --> 00:19:08,188 (ポンチョモン)ポンチョモン 373 00:19:08,272 --> 00:19:09,982 (ボルケーモン)どわあ〜! (ポンチョモン)イエッヘ〜イ! 374 00:19:10,232 --> 00:19:12,067 (光子郎) これは パワーじゃなく— 375 00:19:12,151 --> 00:19:15,779 ノリで上回ることによって 完全体2体を翻弄している! 376 00:19:18,407 --> 00:19:19,992 (ミミ)ビバ ポンチョモン! 377 00:19:20,200 --> 00:19:22,619 キング・オブ・デジモンの座は いただきよ! 378 00:19:22,828 --> 00:19:23,954 ムキ〜! 379 00:19:24,163 --> 00:19:28,083 キング・オブ・デジモンは この あちきよ〜! 380 00:19:28,584 --> 00:19:32,504 ぐう… 私だ〜! ぬおりゃ〜! 381 00:19:32,838 --> 00:19:35,132 (ポンチョモン)ポンチョモ〜ン! 382 00:19:37,092 --> 00:19:38,010 ぐああ! 383 00:19:38,802 --> 00:19:39,845 へぎゃ! 384 00:19:40,095 --> 00:19:42,764 (2人)あ… ああ… あ… 385 00:19:43,765 --> 00:19:46,518 ううう… うおら〜! 386 00:19:46,852 --> 00:19:48,270 (エテモン)うごほ! 387 00:19:49,521 --> 00:19:52,274 (ポンチョモン) テキーラナックル〜! 388 00:19:52,608 --> 00:19:54,818 (ボルケーモン)ぐおああ〜! 389 00:19:55,152 --> 00:19:58,280 まさか この あちきが… 390 00:19:59,489 --> 00:20:01,366 いいパンチだ… 391 00:20:01,742 --> 00:20:03,243 (エテモン)うう! (ボルケーモン)ぐおう… 392 00:20:04,620 --> 00:20:07,331 ウィナー ポンチョモ〜ン! 393 00:20:07,414 --> 00:20:08,749 (ポンチョモン)ミミーゴ 394 00:20:09,124 --> 00:20:13,337 ここまで あちきが シビれさせられるなんて 初めて! 395 00:20:13,670 --> 00:20:15,756 是非 あちきとコンビを! 396 00:20:16,256 --> 00:20:19,092 いいや あの見事な身のこなし 397 00:20:19,301 --> 00:20:21,929 私のもとで磨き上げる気はないか 398 00:20:22,262 --> 00:20:26,808 お黙んなさい! あんた 重いのよ んも〜! 399 00:20:27,142 --> 00:20:29,019 (ミミ)ず〜っと やってれば (エテモン)ちょっと〜! 400 00:20:29,102 --> 00:20:30,687 (ポンチョモン)ポンチョモ〜ン 401 00:20:33,857 --> 00:20:36,485 (テントモン)あの〜 その えと… (光子郎)ああん? 402 00:20:36,568 --> 00:20:37,778 (光子郎)ハハハハハ 403 00:20:38,320 --> 00:20:41,240 本当に どこ行ってたんだ ガブモン 404 00:20:41,615 --> 00:20:42,783 う〜ん 405 00:20:42,991 --> 00:20:44,660 (電子音) やった 406 00:20:44,743 --> 00:20:46,245 データが読み込めました 407 00:20:47,537 --> 00:20:48,664 (テントモン)うだだだ… 408 00:20:52,417 --> 00:20:53,460 (空)地図? 409 00:20:54,002 --> 00:20:55,754 このあたりの地図かな? 410 00:20:56,129 --> 00:20:57,172 みたいだな 411 00:20:58,048 --> 00:20:58,924 (光子郎)これは? 412 00:20:59,716 --> 00:21:00,676 (丈)変わった 413 00:21:01,093 --> 00:21:02,928 (テイルモン)あ… この地形! 414 00:21:03,345 --> 00:21:05,264 私が覚えてるのは これ! 415 00:21:05,847 --> 00:21:08,558 {\an8}周囲の地形を スキャンして地図を生成 416 00:21:08,725 --> 00:21:11,019 {\an8}さらに 過去の イメージ表示まで 417 00:21:11,311 --> 00:21:12,813 {\an8}スゴいですよ これ 418 00:21:13,063 --> 00:21:15,232 こりゃ 本物のお宝だな 419 00:21:15,732 --> 00:21:19,152 この地図と 私の記憶を 照らし合わせていけば… 420 00:21:19,611 --> 00:21:21,613 (太一)ファーガに たどり着ける 421 00:21:22,030 --> 00:21:23,031 (一同)うん 422 00:21:24,324 --> 00:21:27,577 (2人) ミミーゴ ミミーゴ アハハハハ 423 00:21:27,703 --> 00:21:30,831 (2人) フフフフ〜! だあ… うあ… 424 00:21:31,331 --> 00:21:33,333 (ミミたち)イエ〜イ 425 00:21:36,044 --> 00:21:42,050 {\an8}♪〜 426 00:22:30,015 --> 00:22:36,021 {\an8}〜♪ 427 00:22:36,646 --> 00:22:38,106 (光子郎)デジモン大図鑑 428 00:22:39,775 --> 00:22:41,985 ゴーレモン 体の9割が— 429 00:22:42,069 --> 00:22:44,362 岩石のデータで出来ている デジモンです 430 00:22:44,529 --> 00:22:47,991 吹き出す高熱のガスは 攻撃にも使えるんですよ 431 00:22:49,076 --> 00:22:50,660 さて 僕のチェックポイント 432 00:22:50,911 --> 00:22:53,413 ゴーレモンの体は まるで編み物のように— 433 00:22:53,538 --> 00:22:55,957 岩と岩を 針金で繋(つな)ぎ合わせています 434 00:22:56,208 --> 00:22:58,168 セーターとかも編めるのかな? 435 00:22:58,335 --> 00:23:00,337 針金のセーター カッコいいです 436 00:23:03,215 --> 00:23:05,258 次回は どんなデジモンかな? 437 00:23:07,010 --> 00:23:08,804 (ナレーション) 傷つき 最後の力で— 438 00:23:08,887 --> 00:23:13,683 歩み続けるペタルドラモンと ヒカリの心通わす旅が始まる 439 00:23:13,892 --> 00:23:15,894 (太一) 次回「デジモンアドベンチャー」 440 00:23:16,019 --> 00:23:17,395 “ヒカリと動く森” 441 00:23:17,479 --> 00:23:19,856 (ナレーション) 冒険は新たな世界へ