1 00:00:00,917 --> 00:00:05,005 ♪~ 2 00:01:30,256 --> 00:01:35,261 ~♪ 3 00:01:36,971 --> 00:01:38,389 (ナレーション) デジモン世界を救うには― 4 00:01:38,890 --> 00:01:42,894 太一(たいち)たちに加えて8人目の 選ばれし子どもが必要だった 5 00:01:43,645 --> 00:01:46,314 一方 8人目を先に見つけて 倒(たお)そうとする― 6 00:01:46,481 --> 00:01:48,858 ヴァンデモンの手下たちは 東京(とうきょう)に出現(しゅつげん) 7 00:01:49,192 --> 00:01:50,902 各地で騒(さわ)ぎを起こす 8 00:01:51,528 --> 00:01:53,988 そんななか ピコデビモンと光子郎(こうしろう)は― 9 00:01:54,155 --> 00:01:57,325 芝浦(しばうら)付近でついに8人目の 反応(はんのう)をキャッチした 10 00:01:58,326 --> 00:02:00,662 ピコデビモンからの 報告(ほうこく)を受けたヴァンデモンは― 11 00:02:00,912 --> 00:02:02,539 芝浦への移動(いどう)を開始する 12 00:02:03,581 --> 00:02:07,418 彼(かれ)らはまもなく8人目と 出会うことになるのだった 13 00:02:09,796 --> 00:02:13,800 「熱(あつ)いぜ東京(とうきょう)タワー! デスメラモン」 14 00:02:30,817 --> 00:02:31,985 (女性(じょせい))あ… 15 00:02:33,736 --> 00:02:37,949 (馬車の近づく音) 16 00:02:39,200 --> 00:02:39,993 キャッ 17 00:02:52,422 --> 00:02:53,756 (ヴァンデモン)んー 18 00:03:15,445 --> 00:03:18,907 (ピコデビモン)遅(おそ)い まったく何をしておられるのだ? 19 00:03:20,366 --> 00:03:20,909 あ! 20 00:03:23,411 --> 00:03:25,371 ヴァンデモン様 お急ぎを 21 00:03:30,752 --> 00:03:31,461 (ヴァンデモン)フッ 22 00:03:33,755 --> 00:03:35,506 夜が明けてしまいます 23 00:03:35,757 --> 00:03:37,091 そう せかすな 24 00:03:37,300 --> 00:03:40,094 選ばれし子どもたちが 来ていると分かった以上― 25 00:03:40,887 --> 00:03:44,057 この世界で戦う力を たくわえねばならんのだ 26 00:03:44,265 --> 00:03:47,060 しかし あまり派手(はで)に動きますと… 27 00:03:47,852 --> 00:03:51,522 かまわぬ いずれこの世界も 私のものとなるのだ 28 00:04:22,178 --> 00:04:23,638 (八神(やがみ)太一)よっと… 29 00:04:23,805 --> 00:04:26,140 うわあああ! 30 00:04:28,726 --> 00:04:29,686 (八神ヒカリ)何してるの? 31 00:04:29,978 --> 00:04:33,481 名簿(めいぼ)さがしてるんだよ 小学1年ときの 32 00:04:33,940 --> 00:04:34,816 (アグモン)そっ 名簿 33 00:04:37,026 --> 00:04:37,819 名簿? 34 00:04:38,152 --> 00:04:40,613 (太一の母の鼻歌) 35 00:04:42,240 --> 00:04:44,784 (アナウンサー)今後も このような未確認(みかくにん)生物が― 36 00:04:44,993 --> 00:04:49,414 現(あらわ)れる可能性(かのうせい)があるとして 警戒(けいかい)を呼(よ)びかけております 37 00:04:49,998 --> 00:04:51,374 次のニュースです 38 00:04:52,083 --> 00:04:54,460 昨夜から本日未明にかけて― (玄関(げんかん)のチャイム) 39 00:04:54,711 --> 00:04:56,296 練馬(ねりま)区 板橋(いたばし)区を中心に… 40 00:04:56,462 --> 00:04:57,130 (太一の母)はーい 41 00:04:57,297 --> 00:04:59,632 (アナウンサー) 若い女性が急性貧血(ひんけつ)で― 42 00:04:59,799 --> 00:05:04,012 次々と病院に運びこまれるという 事件(じけん)が発生しております 43 00:05:04,345 --> 00:05:06,389 (太一の母) 太一! 光子郎くんよ 44 00:05:06,556 --> 00:05:07,390 (太一)はい! 45 00:05:10,143 --> 00:05:13,479 (太一の母の鼻歌) 46 00:05:13,646 --> 00:05:14,188 (太一の母)ん? 47 00:05:15,064 --> 00:05:16,524 あ… あは あははは 48 00:05:17,275 --> 00:05:18,026 よっ 49 00:05:18,234 --> 00:05:19,569 (泉(いずみ)光子郎)おはようございます 50 00:05:19,736 --> 00:05:20,611 あ! アグモン! 51 00:05:20,820 --> 00:05:23,698 ごはんいっぱい食べたら 進化したんだぁ 52 00:05:24,032 --> 00:05:25,199 (テントモン)おはようさん 53 00:05:25,366 --> 00:05:26,200 (太一)テントモン! (アグモン)あっ! 54 00:05:26,367 --> 00:05:27,535 誰(だれ)かと思った 55 00:05:28,036 --> 00:05:29,954 (テントモン) やあ どうも どうも 56 00:05:30,246 --> 00:05:31,539 けっこう似合(にあ)ってるよ 57 00:05:31,706 --> 00:05:32,707 ねえ 太一… 58 00:05:32,915 --> 00:05:34,876 え? お前もか? 59 00:05:35,084 --> 00:05:36,085 うん 60 00:05:47,805 --> 00:05:51,059 (光子郎)見つかりました? 光(ひかり)が丘(おか)に住んでたときの名簿 61 00:05:51,225 --> 00:05:53,728 (太一) あ… うん まあ… そのほら 62 00:05:53,895 --> 00:05:56,564 オ… オレって空(そら)と おんなじクラスだったし 63 00:05:56,731 --> 00:05:58,316 (光子郎) 見つからなかったんですね 64 00:05:58,524 --> 00:06:00,735 (セミの羽音と鳴き声) 65 00:06:01,861 --> 00:06:05,531 (ナレーション)昨夜 芝浦付近で 8人目の反応があったことは― 66 00:06:05,698 --> 00:06:09,619 すでに 選ばれし子どもたち全員に 連絡(れんらく)が行きわたっていた 67 00:06:11,287 --> 00:06:12,663 (武之内(たけのうち)空)おはよう (ピヨモン)おはよう 68 00:06:13,748 --> 00:06:18,503 (ナレーション) 今後のことを相談するために 彼らは全員 集まることにしたのだ 69 00:06:19,378 --> 00:06:21,923 (太刀川(たちかわ)ミミ) パルモン 重いわよ 降(お)りて 70 00:06:22,131 --> 00:06:25,051 (パルモン) イヤよ だってミミが これに乗れって言ったのよ 71 00:06:25,218 --> 00:06:27,011 だから もういいの! 72 00:06:29,806 --> 00:06:32,558 なんか すごい騒ぎに なってるわね 73 00:06:32,767 --> 00:06:35,812 (石田(いしだ)ヤマト)テレビでも朝から このニュースばっかりだからな 74 00:06:36,354 --> 00:06:37,522 でも変なんだよな 75 00:06:37,688 --> 00:06:38,648 何が? 76 00:06:38,940 --> 00:06:42,276 前にオレとアグモンが こっちに帰ってきたときも― 77 00:06:43,444 --> 00:06:44,821 デジモンは現れた 78 00:06:46,948 --> 00:06:50,451 でも それは オレとヒカリにしか見えなかった 79 00:06:51,911 --> 00:06:54,997 それが今度は たくさんの人に目撃(もくげき)されて― 80 00:06:55,206 --> 00:06:56,791 これだけのニュースになってる 81 00:06:56,958 --> 00:06:58,626 (一同の驚(おどろ)きの声) 82 00:06:58,793 --> 00:07:01,129 (光子郎)ヴァンデモンのゲートを 通ってきたからでしょうか? 83 00:07:01,379 --> 00:07:02,338 おそらくな 84 00:07:02,505 --> 00:07:04,382 もし あのゲートを通って― 85 00:07:04,549 --> 00:07:07,760 たくさんのデジモンたちが この世界に おしよせてきたら… 86 00:07:08,511 --> 00:07:09,762 (高石(たかいし)タケル)大変だね 87 00:07:14,267 --> 00:07:15,226 そんな… 88 00:07:15,476 --> 00:07:17,145 十分 ありえる話です 89 00:07:17,437 --> 00:07:19,897 だから そうさせないためにも― 90 00:07:20,064 --> 00:07:22,567 一刻(いっこく)も早く8人目の子どもを 見つけ出して― 91 00:07:23,151 --> 00:07:24,944 デジモン世界を救うんだ 92 00:07:25,945 --> 00:07:26,654 うん 93 00:07:27,113 --> 00:07:27,905 (光子郎)やりましょう! 94 00:07:28,239 --> 00:07:28,823 (ヤマト)ああ 95 00:07:28,990 --> 00:07:30,366 (城戸丈(きどじょう))お~い! 96 00:07:30,533 --> 00:07:31,909 (一同)あ~ 97 00:07:32,326 --> 00:07:35,913 いや~ なかなか昔の名簿が 見つからなくて 98 00:07:36,497 --> 00:07:38,166 緊張(きんちょう)感のねえやつ 99 00:07:38,958 --> 00:07:42,128 (光子郎) 8人目はボクたちと同じように 4年前に― 100 00:07:42,295 --> 00:07:45,548 光が丘で起こったデジモン事件を 目撃しているはずです 101 00:07:46,090 --> 00:07:50,511 さらに肝心(かんじん)なのが ゆうべ 芝浦付近にいたということです 102 00:07:50,970 --> 00:07:53,014 (ミミ) じゃあ 今は芝浦に住んでるの? 103 00:07:53,639 --> 00:07:56,184 (ヤマト)オレたちみたいに 引っ越(こ)したのかもしれない 104 00:07:56,893 --> 00:07:58,561 (光子郎) ですから今日は手分けして― 105 00:07:58,728 --> 00:08:01,272 芝浦付近をさがしてみようと 思うんです 106 00:08:01,522 --> 00:08:02,356 (ヤマト)分かった 107 00:08:02,648 --> 00:08:04,275 いいわよ 暑いけど 108 00:08:04,859 --> 00:08:07,195 で これはどうするの? 名簿 109 00:08:07,612 --> 00:08:10,823 その中に8人目がいる可能性が 高いんです 110 00:08:11,282 --> 00:08:14,952 電話して ゆうべ芝浦にいた人が いないか確認してください 111 00:08:15,495 --> 00:08:18,331 (丈)ボクは あしたから 夏期講習(こうしゅう)なんだ 112 00:08:18,664 --> 00:08:20,833 電話のほうは ちゃんとやっておくから― 113 00:08:21,000 --> 00:08:23,586 芝浦まで行くのは遠慮(えんりょ)させてくれ 114 00:08:23,753 --> 00:08:24,462 (一同)え~! 115 00:08:24,629 --> 00:08:25,254 (太一)きったね~ 116 00:08:25,546 --> 00:08:28,424 仕方(しかた)ないだろ 受験生なんだから 117 00:08:28,591 --> 00:08:29,592 えっ? 118 00:08:30,051 --> 00:08:32,303 じゃあ あたしの分も ついでにやっといて 119 00:08:32,470 --> 00:08:33,930 若葉(わかば)幼稚園(ようちえん)の名簿 120 00:08:34,138 --> 00:08:35,014 (丈)は? 121 00:08:35,306 --> 00:08:36,891 それはいい考えだな 122 00:08:37,391 --> 00:08:39,685 第四小学校の名簿だ 頼(たの)んだぜ 123 00:08:40,853 --> 00:08:44,815 こういうことは1人が集中的に やったほうがいいかもしれませんね 124 00:08:45,274 --> 00:08:46,859 確(たし)かにそうかもね 125 00:08:47,026 --> 00:08:48,402 よろしくね 先輩(せんぱい) 126 00:08:48,611 --> 00:08:49,779 おいおい… 127 00:08:50,154 --> 00:08:51,739 太一 まさか君も? 128 00:08:52,073 --> 00:08:53,241 安心しなって 129 00:08:53,407 --> 00:08:56,244 オレは仕事を人におしつける ようなことはしない 130 00:08:56,410 --> 00:08:59,539 君ってやつは なんて いいやつなんだ! 131 00:08:59,747 --> 00:09:01,165 へへっ それほどでも 132 00:09:01,916 --> 00:09:04,544 単に名簿を 持ってこなかっただけでしょ 133 00:09:04,710 --> 00:09:05,962 そうなんですけどね 134 00:09:08,297 --> 00:09:11,551 (太一)ひえーっ ゆうべの戦いのあとか 135 00:09:11,717 --> 00:09:13,594 けっこう悲惨(ひさん)なことになってるな 136 00:09:13,803 --> 00:09:16,013 あの近くに8人目がいるんだね 137 00:09:22,103 --> 00:09:23,813 確かあの辺だったな 138 00:09:24,021 --> 00:09:25,940 ゆうべ 8人目がいたのは 139 00:09:30,528 --> 00:09:33,781 (地下鉄の警笛(けいてき)音) 140 00:09:44,709 --> 00:09:46,752 (男性A) 見てください 霧(きり)ですよ 141 00:09:47,503 --> 00:09:49,547 こんな濃(こ)い霧 初めて見た 142 00:09:49,797 --> 00:09:51,924 (男性B)多摩(たま)のほうでは 雪が降(ふ)ったっていうし 143 00:09:52,258 --> 00:09:55,261 何がどうなってるんだ? この異常現象(いじょうげんしょう)は 144 00:10:05,479 --> 00:10:07,982 (テイルモンたち) お待ちしておりました ヴァンデモン様 145 00:10:09,650 --> 00:10:13,571 よい場所だ これより ここを本拠地(ほんきょち)とする 146 00:10:18,409 --> 00:10:19,785 どこに行くんだ? テイルモン 147 00:10:20,286 --> 00:10:23,331 8人目をさがすのが 我(われ)らの使命だろうが 148 00:10:23,831 --> 00:10:26,792 手柄(てがら)を横取りする気か フッ きさまらしいな 149 00:10:27,168 --> 00:10:27,877 なに? 150 00:10:28,044 --> 00:10:28,961 (ピコデビモン)そうだろ? 151 00:10:29,128 --> 00:10:31,589 最初に8人目を見つけたのは オレだ 152 00:10:32,131 --> 00:10:35,593 当然 あの場所をさがす権利(けんり)が あるのはオレだ 153 00:10:35,843 --> 00:10:39,180 ふんっ いつまでも8人目が 同じ場所にいるものか 154 00:10:39,680 --> 00:10:43,559 そう思うんなら きさまは この向こう側(がわ)でもさがすんだな 155 00:10:44,060 --> 00:10:47,146 せいぜい がんばってくれ ハッハッハッ… 156 00:10:47,563 --> 00:10:49,315 くーっ 157 00:10:56,155 --> 00:10:58,949 (光子郎)じゃあ だいたいの 受け持ち地区は これでいいですね 158 00:10:59,116 --> 00:10:59,659 (ヤマト)ああ 159 00:10:59,825 --> 00:11:00,534 (太一)大丈夫(だいじょうぶ) 大丈夫 160 00:11:00,701 --> 00:11:02,286 (空)それじゃ 始めましょう 161 00:11:04,955 --> 00:11:06,165 あ… 太一 162 00:11:06,332 --> 00:11:06,999 (太一)ダメ! 163 00:11:11,212 --> 00:11:11,879 どうだ? 164 00:11:13,756 --> 00:11:16,759 (子どもたちの騒ぐ声) 165 00:11:19,387 --> 00:11:20,554 反応なしです 166 00:11:25,976 --> 00:11:28,020 こんなとこには いないかもね 167 00:11:28,187 --> 00:11:28,979 そうだな 168 00:11:29,688 --> 00:11:31,440 (プッシュ音) 169 00:11:32,817 --> 00:11:36,445 (丈)あ もしもし 2年のとき 同じクラスだった城戸ですが 170 00:11:40,616 --> 00:11:43,202 苦しい! ピヨモン あんた飛べば? 171 00:11:43,411 --> 00:11:45,413 パルモン 太ったんじゃない? 172 00:11:45,704 --> 00:11:46,414 失礼ね! 173 00:11:46,872 --> 00:11:49,333 2人ともケンカなんかしないの! 174 00:11:49,500 --> 00:11:51,085 (空)レディが はしたないでしょ 175 00:11:51,293 --> 00:11:54,338 本当に この辺りに 8人目がいるのかしら 176 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 それにしても… 177 00:11:56,715 --> 00:11:57,800 暑~い! 178 00:11:57,967 --> 00:12:01,011 (人々の騒ぐ声) 179 00:12:02,346 --> 00:12:03,556 平和なもんだな 180 00:12:04,974 --> 00:12:09,228 このような者たちの中に8人目の 選ばれし子どもがいるわけがない 181 00:12:09,979 --> 00:12:13,941 (ヒカリ) ミーコ どこなの? ミーコ… 182 00:12:14,650 --> 00:12:16,068 もう どこに… 183 00:12:16,819 --> 00:12:17,570 あ… 184 00:12:20,281 --> 00:12:21,073 (テイルモン)ん? 185 00:12:21,949 --> 00:12:22,658 (ヒカリ)あ… 186 00:12:25,035 --> 00:12:26,954 あなたアグモンのお友だち? 187 00:12:27,121 --> 00:12:28,038 えっ! 188 00:12:28,247 --> 00:12:29,081 そうでしょう? 189 00:12:29,290 --> 00:12:30,916 ニャー ニャー 190 00:12:31,876 --> 00:12:32,960 名前は? 191 00:12:33,210 --> 00:12:35,629 ニャー ニャー 192 00:12:36,130 --> 00:12:37,339 あ… 待って! 193 00:12:38,549 --> 00:12:41,719 (テイルモン) あいつ なぜアグモンのことを? 194 00:12:43,846 --> 00:12:46,182 もしや8人目の子どもか? 195 00:13:00,321 --> 00:13:01,071 おいで 196 00:13:01,322 --> 00:13:02,281 ニャー 197 00:13:03,908 --> 00:13:06,702 お母さん 出かけてるの 開けとくから! 198 00:13:10,581 --> 00:13:13,709 (アナウンサー) 東京湾(わん) お台場(だいば)付近に発生した霧は 199 00:13:13,876 --> 00:13:19,006 夏としては非常(ひじょう)にめずらしく また発生した原因(げんいん)も不明で… 200 00:13:22,259 --> 00:13:23,844 (ミミ)せっかく帰ってきたのに 201 00:13:24,053 --> 00:13:26,347 なんで こんなことしなきゃ いけないのよ 202 00:13:27,181 --> 00:13:29,016 空さん ちょっと休みましょうよ 203 00:13:29,975 --> 00:13:32,770 また? しょうがないわね 204 00:13:33,103 --> 00:13:34,438 (ミミ)ふ~ はぁ 205 00:13:34,855 --> 00:13:37,900 ゆうべはフカフカのベッドに クーラーのきいたお部屋 206 00:13:38,651 --> 00:13:41,153 やっぱり おうちが一番だって 実感したわ 207 00:13:41,320 --> 00:13:42,863 お料理もおいしかったし 208 00:13:43,072 --> 00:13:43,906 そうそう! 209 00:13:44,323 --> 00:13:46,742 ママのお料理があんなに おいしいと思ったの― 210 00:13:46,909 --> 00:13:48,410 初めてだったわ 211 00:13:48,744 --> 00:13:50,913 空のうちの料理も おいしかったわ~ 212 00:13:51,247 --> 00:13:54,250 空のお母さんって とっても やさしそうだったし 213 00:13:54,416 --> 00:13:55,334 ね! 空 214 00:13:55,960 --> 00:13:57,920 そう? ありがとう 215 00:13:58,671 --> 00:14:00,339 さあ 仕事 仕事! 216 00:14:03,217 --> 00:14:04,677 んー… 217 00:14:05,594 --> 00:14:08,138 がんばるわね 暑くないのかしら 218 00:14:08,305 --> 00:14:10,349 ふだんの きたえかたが違(ちが)うのよ 219 00:14:11,475 --> 00:14:14,520 あたしは か弱いおとめでいたいの あっ! 220 00:14:15,020 --> 00:14:19,233 空さん もっと人が集まりそうな 所に行ってみません? 221 00:14:19,400 --> 00:14:21,277 人が集まりそうな所? 222 00:14:21,610 --> 00:14:23,279 ええ あそこ! 223 00:14:23,696 --> 00:14:24,530 (空)ん? 224 00:14:34,248 --> 00:14:37,626 (観光客)わあ でっかいねえ 225 00:14:38,252 --> 00:14:41,672 (人々のはしゃぐ声) 226 00:14:55,269 --> 00:14:58,230 (ミミ)ははははっ わあ すずしい~ 227 00:14:58,439 --> 00:15:01,191 やっぱり冷房(れいぼう)のあるとこが いいわ 228 00:15:01,358 --> 00:15:02,776 生き返る~ 229 00:15:03,193 --> 00:15:05,070 そんなことだろうと思ったわ 230 00:15:06,405 --> 00:15:08,616 (ピヨモン) 空のうち あの辺だよね 231 00:15:08,782 --> 00:15:09,491 (空)そう 232 00:15:09,909 --> 00:15:12,536 ここが あたしたちの住む世界よ 233 00:15:18,626 --> 00:15:20,294 ミミ ちょっと暑くない? 234 00:15:20,461 --> 00:15:23,756 (ミミ)そうね この辺 あんまり冷房きいてないのかな 235 00:15:25,382 --> 00:15:26,592 あ~ すずしい 236 00:15:26,800 --> 00:15:27,551 気持ちいい~ 237 00:15:30,095 --> 00:15:31,138 すずしくない… 238 00:15:31,388 --> 00:15:34,183 (人々のざわつく声) 239 00:15:34,642 --> 00:15:37,186 ん? 冷房が壊(こわ)れちゃったのかしら? 240 00:15:37,353 --> 00:15:38,687 あ… うわ~ 241 00:15:38,896 --> 00:15:41,565 なんで真夏にコートなんか 着てられるのよ 242 00:15:41,982 --> 00:15:43,192 見てるだけで暑くなる! 243 00:15:43,359 --> 00:15:45,569 ちょ… ちょっとミミちゃん 聞こえるわよ 244 00:15:45,736 --> 00:15:47,112 だってホントだもん 245 00:15:47,905 --> 00:15:49,823 (空)ほら 聞こえちゃった 246 00:15:50,866 --> 00:15:51,992 (空)あ~! (ミミ)キャー! 247 00:15:54,536 --> 00:15:55,704 (パルモン・ピヨモン)デジモン! 248 00:15:56,288 --> 00:15:57,790 (デスメラモン)ウオオオオ~ 249 00:16:02,211 --> 00:16:05,673 (一同の息づかい) 250 00:16:05,839 --> 00:16:09,343 んー なんかまた急に 暑くなったみたい 251 00:16:09,510 --> 00:16:10,928 (テントモン)かないまへんわ 252 00:16:11,470 --> 00:16:13,973 東京タワーが曲がって見えますよ 253 00:16:14,139 --> 00:16:14,848 んな バカな… 254 00:16:18,310 --> 00:16:19,186 ホントだ! 255 00:16:26,527 --> 00:16:27,528 デジモンだ! 256 00:16:31,031 --> 00:16:33,200 ウオ~ 257 00:16:34,076 --> 00:16:36,578 (バードラモン) メテオウィング! 258 00:16:44,169 --> 00:16:47,172 (トゲモン)チクチクバンバン! 259 00:16:49,758 --> 00:16:50,759 (ミミ)トゲモン! 260 00:16:50,926 --> 00:16:52,094 (トゲモン)うわぁ! 261 00:16:52,970 --> 00:16:56,056 ウオオオオ~ 262 00:16:56,223 --> 00:16:56,974 (羽の音) 263 00:17:02,021 --> 00:17:04,732 あれはデスメラモン 完全体です 264 00:17:05,190 --> 00:17:05,941 (ナレーション)デスメラモン 265 00:17:06,108 --> 00:17:08,569 高熱の青い炎(ほのお)に身を包んだ 完全体デジモン 266 00:17:08,736 --> 00:17:10,738 必殺技(ひっさつわざ)は ヘヴィーメタルファイヤー 267 00:17:13,574 --> 00:17:15,868 ヘヴィーメタルファイヤー! 268 00:17:19,705 --> 00:17:20,581 (太一)うわあ 倒れる! 269 00:17:21,248 --> 00:17:22,583 カブテリモン 支(ささ)えて! 270 00:17:26,086 --> 00:17:28,338 みんなまとめて燃(も)やしてやる~! 271 00:17:28,505 --> 00:17:30,382 そうは させるか! 272 00:17:32,217 --> 00:17:33,552 アグモン進化~ 273 00:17:33,719 --> 00:17:34,845 グレイモン! 274 00:17:38,432 --> 00:17:40,267 メガフレイム! 275 00:17:41,602 --> 00:17:43,729  (デスメラモン)うっ うう… 276 00:17:45,272 --> 00:17:48,067 ウーガー! 277 00:17:48,609 --> 00:17:51,111 (太一)メガフレイムを吸収(きゅうしゅう)して 大きくなっちまったぜ 278 00:17:51,570 --> 00:17:52,988 相手は完全体です 279 00:17:53,322 --> 00:17:55,574 成熟(せいじゅく)期のグレイモンでは 歯が立ちません 280 00:17:55,783 --> 00:17:57,117 ガーッ! 281 00:18:02,289 --> 00:18:07,294 ♪ 282 00:18:11,632 --> 00:18:14,635 グレイモン超(ちょう)進化~ 283 00:18:16,303 --> 00:18:19,139 メタルグレイモン! 284 00:18:31,819 --> 00:18:33,070 (デスメラモン)グオー! 285 00:18:35,489 --> 00:18:39,493 うーっ うっ むーっ! 286 00:18:47,584 --> 00:18:49,211 (トゲモン)トゲモ~ン! 287 00:18:50,170 --> 00:18:52,506 トゲモン しっかりしてよ もう 288 00:18:52,673 --> 00:18:53,423 (トゲモン)アチアチ… 289 00:18:53,966 --> 00:18:56,009 ヘヴィーメタルファイヤー! 290 00:19:03,308 --> 00:19:05,060 トライデントアーム! 291 00:19:06,520 --> 00:19:08,772 (デスメラモン)うわっ うっ 292 00:19:11,191 --> 00:19:12,192 つかまえたぞ! 293 00:19:14,862 --> 00:19:17,239 ヘヴィーメタルファイヤー! 294 00:19:19,283 --> 00:19:20,993 つかまったのは どっちかな? 295 00:19:21,326 --> 00:19:22,786 なに? お… おお? 296 00:19:25,289 --> 00:19:25,873 うっ… 297 00:19:26,665 --> 00:19:27,583 うわっ! 298 00:19:30,502 --> 00:19:32,754 うぉーっ おお… 299 00:19:43,891 --> 00:19:48,145 (アナウンサー) 目撃者の話によりますと 怪獣が戦っていたとのこと 300 00:19:48,478 --> 00:19:51,148 (テイルモン)やはり ただの子どもとは思えない 301 00:19:51,607 --> 00:19:53,567 ここで始末したほうがいいな 302 00:19:54,401 --> 00:19:59,198 (アナウンサー) 昨日からの怪獣騒ぎに なんらかの 関係があるものと見られています 303 00:20:04,661 --> 00:20:05,245 (テイルモン)んー 304 00:20:05,746 --> 00:20:06,246 えへっ 305 00:20:06,413 --> 00:20:06,914 はっ! 306 00:20:07,915 --> 00:20:08,916 おいで 307 00:20:09,166 --> 00:20:10,417 ニャー 308 00:20:11,126 --> 00:20:12,377 ニャー 309 00:20:13,962 --> 00:20:15,047 (ヒカリ)行っちゃうの? 310 00:20:17,883 --> 00:20:19,635 また来てくれるよね? 311 00:20:23,597 --> 00:20:27,434 (テイルモン) あいつが8人目だという 確かな証拠(しょうこ)があるわけじゃない 312 00:20:28,977 --> 00:20:32,147 (ナレーション)このとき テイルモンはまだ知らなかった 313 00:20:32,439 --> 00:20:34,274 その少女 八神ヒカリが― 314 00:20:34,650 --> 00:20:37,653 自分にとって大きな意味を 持つということを 315 00:20:39,446 --> 00:20:44,451 ♪~ 316 00:22:13,498 --> 00:22:18,503 ~♪ 317 00:22:22,549 --> 00:22:25,427 (ナレーション)パンプモンと ゴツモンが夜の渋谷(しぶや)に現れた 318 00:22:25,719 --> 00:22:28,388 それを目撃し 緊張するヤマトとタケル 319 00:22:28,555 --> 00:22:30,599 だが パンプとゴツは 彼らを襲(おそ)うどころか― 320 00:22:30,766 --> 00:22:32,225 遊びにさそってきた 321 00:22:32,392 --> 00:22:35,520 どうやら人間世界 しかも渋谷が 気に入ってしまったらしい 322 00:22:35,854 --> 00:22:38,815 はたして この流行の町に デジモン旋風(せんぷう)は起きるのか? 323 00:22:38,982 --> 00:22:40,984 次回デジモンアドベンチャー 324 00:22:41,151 --> 00:22:43,361 「パンプとゴツは渋谷系(しぶやけい)デジモン」 325 00:22:43,570 --> 00:22:45,072 今 冒険(ぼうけん)が進化する