1 00:00:00,917 --> 00:00:05,964 ♪~ 2 00:01:30,423 --> 00:01:35,428 ~♪ 3 00:01:36,888 --> 00:01:41,851 (ナレーション) 8人目の選ばれし子どもをねらって ヴァンデモンが東京(とうきょう)に進攻(しんこう)してきた 4 00:01:42,644 --> 00:01:46,231 それを阻止(そし)するため 必死に8人目をさがす太一(たいち)たちだが 5 00:01:46,731 --> 00:01:50,276 いまだに その行方(ゆくえ)はつかめず 東京の各地で― 6 00:01:50,443 --> 00:01:53,404 ヴァンデモンの手下たちとの 衝突(しょうとつ)が繰(く)り返されていた 7 00:01:55,698 --> 00:01:57,826 デスメラモンと戦った日の夜― 8 00:01:57,992 --> 00:02:01,663 ヤマトは弟のタケルを 母の元へ送るため― 9 00:02:01,871 --> 00:02:04,541 2人で渋谷(しぶや)方面へと向かっていた 10 00:02:09,045 --> 00:02:10,713 (パンプモン)パンプと… (ゴツモン)ゴツは― 11 00:02:10,880 --> 00:02:12,799 (パンプモン・ゴツモン) 渋谷系デジモン 12 00:02:12,966 --> 00:02:15,426 アハハハハ! 13 00:02:15,593 --> 00:02:20,682 (信号機の音) 14 00:02:31,609 --> 00:02:36,614 ♪ 15 00:02:38,992 --> 00:02:42,495 ここがデジモン世界でも 有名な渋谷? 16 00:02:42,954 --> 00:02:45,582 (ナレーション)パンプモン カボチャの頭のぬいぐるみデジモン 17 00:02:45,748 --> 00:02:48,126 怖(こわ)くてかわいいルックスが 女の子に大人気! 18 00:02:48,293 --> 00:02:50,879 今夜は渋谷をハロウィンのように 熱狂(ねっきょう)させるつもりだ 19 00:02:51,045 --> 00:02:52,964 必殺技(ひっさつわざ)はトリックオアトリート 20 00:02:53,590 --> 00:02:55,967 こいつらが渋谷系人間? 21 00:02:56,634 --> 00:02:57,427 (ナレーション)ゴツモン 22 00:02:57,594 --> 00:03:00,305 体はゴツいが陽気で おちゃめな やんちゃデジモン 23 00:03:00,471 --> 00:03:02,390 ノリがよく 気分はすっかり渋谷系 24 00:03:02,557 --> 00:03:04,142 今夜は思いっきり はじけるつもりだ 25 00:03:04,309 --> 00:03:05,935 必殺技はアングリーロック! 26 00:03:06,936 --> 00:03:08,813 (パンプモン) 楽しいことが起こりそう! 27 00:03:08,980 --> 00:03:11,608 (ゴツモン)サイコー! アハハハ 28 00:03:25,538 --> 00:03:30,043 (ツノモン)ヤマトとタケルの 両親は4年前に離婚(りこん)したんだって 29 00:03:30,209 --> 00:03:33,838 (パタモン) それで兄弟なのに ヤマトはお父さんのうちに 30 00:03:34,005 --> 00:03:37,967 タケルはお母さんのうちに 別々に住んでるのか 31 00:03:41,971 --> 00:03:43,389 (高石(たかいし)タケル)こんな時間だ 32 00:03:44,057 --> 00:03:45,350 お兄ちゃん 33 00:03:45,767 --> 00:03:46,643 (石田(いしだ)ヤマト)ん? 34 00:03:46,809 --> 00:03:48,353 次の駅でいいよ 35 00:03:49,437 --> 00:03:52,315 いや やっぱり三軒茶屋(さんげんぢゃや)まで送るよ 36 00:03:52,774 --> 00:03:54,275 いいよ 37 00:03:55,109 --> 00:03:56,486 (ヤマト)タケル 38 00:03:57,320 --> 00:03:58,321 なあに? 39 00:03:59,280 --> 00:04:00,240 送らせろよ 40 00:04:01,157 --> 00:04:02,242 分かった 41 00:04:07,038 --> 00:04:08,665 別れるのがつらいの? 42 00:04:09,123 --> 00:04:10,250 うるさい! 43 00:04:10,541 --> 00:04:11,626 (ヤマト)タケル 44 00:04:12,335 --> 00:04:15,004 (パタモン)そんな言い方 しなくてもいいじゃないか! 45 00:04:15,171 --> 00:04:18,591 (タケル)いくらパタモンでも 兄弟のことには口を出すな! 46 00:04:18,841 --> 00:04:21,636 あー 分かった もう口出さない! 47 00:04:21,803 --> 00:04:22,595 パタモン… 48 00:04:29,310 --> 00:04:30,478 ここで降(お)りる! 49 00:04:30,728 --> 00:04:32,313 (ヤマト)パタモン! 50 00:04:35,900 --> 00:04:39,570 タケル! パタモンが降りちゃったぞ 51 00:04:39,862 --> 00:04:40,947 (タケル)あんなやつ… 52 00:04:41,322 --> 00:04:42,740 ドア閉(し)まっちゃうよ 53 00:04:42,907 --> 00:04:43,908 タケル! 54 00:05:07,098 --> 00:05:10,601 パタモンのやつ どこ行っちゃったんだろう 55 00:05:10,977 --> 00:05:12,729 タケルが しかったからだよ 56 00:05:13,146 --> 00:05:14,939 しょうがないよ! 57 00:05:15,106 --> 00:05:16,566 オレに当たるなよ 58 00:05:17,233 --> 00:05:19,527 お兄ちゃん ゴメン 59 00:05:19,986 --> 00:05:22,322 (ヤマト) パタモンにも言いすぎだぞ 60 00:05:22,780 --> 00:05:25,867 つい ホントのことを言われて 61 00:05:26,826 --> 00:05:28,745 気持ちは分かるけどな 62 00:05:29,829 --> 00:05:31,581 あっちの方を さがしてみよう 63 00:05:42,508 --> 00:05:44,677 こりゃあ おもしろいや 64 00:05:45,636 --> 00:05:46,804 ちょっとくれよ 65 00:05:46,971 --> 00:05:47,805 またかよ 66 00:05:47,972 --> 00:05:49,515 ケチなこと言うなよ 67 00:05:49,682 --> 00:05:51,601 どうせオレはケチだよ 68 00:05:51,768 --> 00:05:53,186 出たら返すから 69 00:05:53,352 --> 00:05:54,604 絶対(ぜったい)だぞ 70 00:05:54,771 --> 00:05:55,480 絶対 71 00:05:55,646 --> 00:05:56,689 (店員)お前たち 72 00:05:57,065 --> 00:05:59,650 ぬいぐるみ着た子どもだろ ん? 73 00:05:59,942 --> 00:06:01,694 (パンプモン・ゴツモン)うわ~! 74 00:06:03,696 --> 00:06:06,741 今度やったら 学校に連絡(れんらく)するからな! 75 00:06:08,618 --> 00:06:09,786 どえっ… 76 00:06:10,369 --> 00:06:12,288 オレたちは子どもじゃないぞ! 77 00:06:12,455 --> 00:06:13,831 オシッコかけちゃえ! 78 00:06:14,665 --> 00:06:15,583 (店員)何してる! 79 00:06:15,750 --> 00:06:16,834 (パンプモン・ゴツモン)ギャ~! 80 00:06:17,085 --> 00:06:19,796 (女性)ちょっこみで~ ごんぶりやがってぇ 81 00:06:19,962 --> 00:06:21,714 (パンプモン・ゴツモン)わ~! 82 00:06:22,507 --> 00:06:23,966 渋谷系の女の子だ 83 00:06:24,133 --> 00:06:27,178 あっ 渋谷に来た記念に ナンパしよう 84 00:06:27,887 --> 00:06:29,931 (ゴツモン)ちょっと カノジョ 85 00:06:30,765 --> 00:06:32,266 何よ? あんたたち 86 00:06:32,767 --> 00:06:34,185 今 何時でしょう? 87 00:06:34,685 --> 00:06:37,480 ん… そばによらないで! 88 00:06:37,814 --> 00:06:41,692 欽(きん)ちゃんの仮装(かそう)大賞から ぬけ出したみたいなカッコして 89 00:06:41,859 --> 00:06:42,443 なんだ それ? 90 00:06:42,610 --> 00:06:44,821 わけの分からないこと 言いやがって 91 00:06:44,987 --> 00:06:49,117 お前だってわけの分からないものを つけてるじゃないか 92 00:06:49,283 --> 00:06:50,701 (女性の悲鳴) 93 00:06:50,868 --> 00:06:52,120 (パンプモン・ゴツモン)わ~! 94 00:06:52,286 --> 00:06:54,122 (女性)この~っ! 95 00:06:55,706 --> 00:06:56,457 (タケルたち)あ~! 96 00:06:58,835 --> 00:06:59,919 (ツノモン)んっ… 97 00:07:02,505 --> 00:07:07,552 ♪ 98 00:07:12,557 --> 00:07:15,226 ツノモン進化~ 99 00:07:15,685 --> 00:07:16,894 ガブモン! 100 00:07:17,645 --> 00:07:18,896 (パンプモン・ゴツモン)わっ! 101 00:07:19,480 --> 00:07:21,023 パンプモン ゴツモン! 102 00:07:21,190 --> 00:07:22,567 知ってるデジモン? 103 00:07:22,733 --> 00:07:24,777 きっとヴァンデモンの手下だ 104 00:07:24,944 --> 00:07:25,820 (ヤマト・タケル)えっ! 105 00:07:26,404 --> 00:07:30,825 ヴァンデモン様より怖い 渋谷系の女の子に追われているんだ 106 00:07:31,033 --> 00:07:31,826 (ガブモンたち)え? 107 00:07:31,993 --> 00:07:34,036 (ゴツモン) お前も早く隠(かく)れた方がいい 108 00:07:34,203 --> 00:07:35,746 (ガブモン)あっ あ~! 109 00:07:36,330 --> 00:07:39,250 欽ちゃんの仮装大賞どこ行った~? 110 00:07:39,792 --> 00:07:40,877 (ヤマト)向こうへ行きました 111 00:07:41,043 --> 00:07:42,336 (女性)ありがとう 112 00:07:44,088 --> 00:07:45,214 (パンプモンたち)ふあ~ 113 00:07:45,381 --> 00:07:47,592 お前たちも ヴァンデモンの命令で― 114 00:07:47,758 --> 00:07:51,053 8人目の選ばれし子どもを さがしに来たのか? 115 00:07:51,721 --> 00:07:53,639 そうなんだけど… 116 00:07:57,768 --> 00:08:00,313 渋谷の方が楽しくなっちゃって 117 00:08:00,897 --> 00:08:02,773 渋谷の方が楽しい? 118 00:08:03,649 --> 00:08:09,280 オレたちすっかり渋谷系デジモンに なっちゃった~ ヘヘヘッ! 119 00:08:09,906 --> 00:08:12,074 渋谷系デジモン? 120 00:08:12,533 --> 00:08:15,286 お前たち 一体 何考えてんの? 121 00:08:15,870 --> 00:08:17,997 なんにも考えてな~い! 122 00:08:18,706 --> 00:08:19,874 (ヤマトたち)はあ… 123 00:08:20,917 --> 00:08:21,709 あ~! 124 00:08:22,126 --> 00:08:23,377 (ヤマト)あいつら! 125 00:08:24,504 --> 00:08:28,299 (パンプモン・ゴツモン) うわっと ウハハハハ! 126 00:08:28,925 --> 00:08:29,800 (クラクションの音) 127 00:08:30,343 --> 00:08:32,220 (人々の怒号(どごう)) 128 00:08:32,720 --> 00:08:33,888 (パンプモンたちの笑い声) 129 00:08:34,055 --> 00:08:35,181 (ガブモン)お前たち! 130 00:08:35,932 --> 00:08:37,475 何してるんだ! 131 00:08:37,642 --> 00:08:40,061 (サイレンの音) (タケル)パトカーだよ! 132 00:08:40,228 --> 00:08:42,188 このままじゃ つかまっちゃうぞ 133 00:08:42,355 --> 00:08:43,523 (ヤマト)逃(に)げるんだ 134 00:08:45,233 --> 00:08:46,817 (パンプモン)逃げるんだって 135 00:08:46,984 --> 00:08:48,027 (ゴツモン)逃げよう 136 00:08:48,194 --> 00:08:49,862 (パンプモンたち)待って~! 137 00:08:54,492 --> 00:08:56,869 (ヤマトたちの息づかい) 138 00:08:57,036 --> 00:08:59,247 あれ パンプモンとゴツモンは? 139 00:08:59,413 --> 00:09:02,291 さっきまで一緒(いっしょ)に 逃げてたんだけど 140 00:09:02,458 --> 00:09:05,211 あいつら 勝手なことばっかりして 141 00:09:05,378 --> 00:09:06,087 あっ! 142 00:09:06,504 --> 00:09:08,422 (パンプモンたち)ふふふ~ん 143 00:09:09,507 --> 00:09:10,925 あいつら… 144 00:09:11,634 --> 00:09:14,303 お前 こっちの方が 似合(にあ)うんじゃないのか? 145 00:09:14,470 --> 00:09:15,805 オレもそう思う 146 00:09:16,556 --> 00:09:18,307 パンプモン! ゴツモン! 147 00:09:18,474 --> 00:09:19,350 お前たちも着ない? 148 00:09:19,517 --> 00:09:20,101 は? 149 00:09:20,268 --> 00:09:21,352 (パンプモン)着ようぜ~ 150 00:09:23,729 --> 00:09:24,939 ああ… 151 00:09:26,357 --> 00:09:27,191 え…? 152 00:09:33,030 --> 00:09:34,991 (パンプモン・ゴツモン) 似合う~! 153 00:09:35,157 --> 00:09:36,450 あー! パタモン 154 00:09:36,617 --> 00:09:37,743 (ヤマト)行くぞ! 155 00:09:38,494 --> 00:09:39,912 オレたちも追おうか? 156 00:09:40,079 --> 00:09:40,746 追おう! 157 00:09:40,913 --> 00:09:41,914 (パンプモンたち)エヘヘ 158 00:09:43,332 --> 00:09:46,002 (タケル) また見失っちゃったみたい 159 00:09:46,168 --> 00:09:49,338 (ヤマト) パタモン まだ怒(おこ)ってるのかな 160 00:09:49,505 --> 00:09:52,842 (ガブモン)そんなに執念(しゅうねん)深い やつじゃないんだけど… 161 00:09:54,510 --> 00:09:56,345 まあまあ 元気出して 162 00:09:56,512 --> 00:09:59,140 そのうち きっと 見つかることを信じて 163 00:09:59,307 --> 00:10:01,892 アイスクリームでも食べましょう 164 00:10:02,393 --> 00:10:03,519 (ヤマト・タケル)あ~! 165 00:10:03,686 --> 00:10:06,355 そのアイスクリーム 一体 どうしたんだ? 166 00:10:06,564 --> 00:10:07,815 盗(ぬす)んだ 167 00:10:08,065 --> 00:10:09,275 え? 168 00:10:09,442 --> 00:10:11,277 (店員)アイスクリーム泥棒(どろぼう)~! 169 00:10:12,528 --> 00:10:14,655 どうしてオレたちが 逃げなくちゃいけないんだ? 170 00:10:14,822 --> 00:10:16,240 (ガブモン) そんなこと言ったって 171 00:10:16,407 --> 00:10:18,409 (パンプモン) アイスクリームでも 食べながら逃げよっか? 172 00:10:18,576 --> 00:10:20,244 (タケル)いらないよ~ 173 00:10:20,703 --> 00:10:22,997 (ヤマトたちの息づかい) 174 00:10:25,541 --> 00:10:27,960 (ヤマトたち)はあ はあ… 175 00:10:28,127 --> 00:10:29,253 (パンプモン)食べる? 176 00:10:29,420 --> 00:10:30,212 いらないよ 177 00:10:30,379 --> 00:10:31,255 ボクも 178 00:10:34,550 --> 00:10:35,259 食べる 179 00:10:35,426 --> 00:10:36,636 (ヤマト)おい ガブモン! 180 00:10:36,802 --> 00:10:38,638 (カミナリの音) 181 00:10:39,138 --> 00:10:40,181 あっ 182 00:10:41,515 --> 00:10:42,183 (一同)わ~! 183 00:10:48,606 --> 00:10:50,191 ヴァンデモン様! 184 00:10:53,361 --> 00:10:54,445 ヴァンデモン! 185 00:10:55,571 --> 00:10:56,781 (ヴァンデモン)フン… 186 00:11:00,034 --> 00:11:02,411 パンプモン ゴツモン 187 00:11:03,079 --> 00:11:04,747 (パンプモン・ゴツモン) は… はいっ! 188 00:11:04,914 --> 00:11:08,334 (ヴァンデモン) なぜ選ばれし子どもたちと アイスクリームを食べている? 189 00:11:08,501 --> 00:11:10,252 そっ それは… 190 00:11:11,337 --> 00:11:14,340 (ヴァンデモン)8人目の 選ばれし子どもはどうした? 191 00:11:15,049 --> 00:11:17,343 まだ見つかりません 192 00:11:18,177 --> 00:11:22,014 ならば どうして その子どもたちから紋章(もんしょう)を奪(うば)わん? 193 00:11:22,681 --> 00:11:25,726 今 奪おうと思ってたところです 194 00:11:26,102 --> 00:11:26,811 (ヤマトたち)えっ? 195 00:11:29,355 --> 00:11:30,564 (ガブモン)逃げるんだ! 196 00:11:30,731 --> 00:11:33,025 (パンプモン・ゴツモン)ガオ~! 197 00:11:39,365 --> 00:11:41,575 フフフ… 198 00:11:42,493 --> 00:11:44,161 (タケル) 急におそってくるなんて 199 00:11:44,328 --> 00:11:45,287 (ヤマト) しょうがないさ 200 00:11:45,454 --> 00:11:47,373 元々ヴァンデモンの 手下なんだから 201 00:11:47,540 --> 00:11:50,501 (ガブモン) でも あいつらじゃ 戦う気がしない 202 00:11:50,668 --> 00:11:52,169 (パンプモン・ゴツモン)ガオ~! 203 00:11:55,923 --> 00:11:59,969 ふう~ つい いきおいで 飛び出してきちゃったけど 204 00:12:00,136 --> 00:12:02,721 タケル どうしてるかな 205 00:12:02,888 --> 00:12:04,807 (女子中学生A)ねえねえ でさあ 206 00:12:05,307 --> 00:12:09,103 待ち合わせったら やっぱ ハチ公前ってゆうか 207 00:12:09,270 --> 00:12:12,690 (女子中学生B) やっぱ そーだよね ハチ公前 208 00:12:12,857 --> 00:12:14,567 ハチ公前… 209 00:12:16,902 --> 00:12:18,028 (ヤマトたち)あ~! 210 00:12:18,320 --> 00:12:19,488 (タケル)パンプモン! 211 00:12:19,655 --> 00:12:20,948 ここまでだ 212 00:12:21,532 --> 00:12:23,033 先回りされたか… 213 00:12:23,200 --> 00:12:24,452 下がってろ タケル 214 00:12:24,618 --> 00:12:25,411 あっ! 215 00:12:27,121 --> 00:12:28,038 (ヤマト)ゴツモン 216 00:12:28,205 --> 00:12:29,415 (ゴツモン)ここまでだ 217 00:12:30,374 --> 00:12:31,250 (ヤマト)うっ… 218 00:12:37,465 --> 00:12:39,049 (パンプモンたち)ヘヘン 219 00:12:42,303 --> 00:12:43,095 (パンプモンたち)んっ 220 00:12:47,808 --> 00:12:49,185 や~めた 221 00:12:49,351 --> 00:12:50,436 オレも 222 00:12:51,061 --> 00:12:51,896 (ヤマトたち)え? 223 00:12:52,062 --> 00:12:54,440 選ばれし子どもたちと 戦うより― 224 00:12:54,607 --> 00:12:57,359 渋谷で遊んでた方が 楽しそう 225 00:12:57,526 --> 00:13:00,738 そうそう オレたちと一緒に遊ぼう 226 00:13:00,905 --> 00:13:01,864 (ヤマトたち)は? 227 00:13:02,031 --> 00:13:04,533 (カミナリの音) 228 00:13:04,950 --> 00:13:06,702 あっ! ヴァンデモンが来る 229 00:13:06,869 --> 00:13:07,411 隠れて! 230 00:13:08,245 --> 00:13:09,205 (ヤマト)んっ… 231 00:13:16,545 --> 00:13:19,006 (ヴァンデモン) 選ばれし子どもたちは? 232 00:13:19,340 --> 00:13:22,176 (パンプモン)残念ながら 取り逃がしてしまいました 233 00:13:22,343 --> 00:13:25,179 (ゴツモン) もう少しのところだったんですが… 234 00:13:25,846 --> 00:13:28,432 この大ウソつきめ! 235 00:13:28,599 --> 00:13:29,558 ううっ… 236 00:13:30,559 --> 00:13:33,103 (ヴァンデモン) お前たちに もう用はない 237 00:13:33,729 --> 00:13:35,481 ナイトレイド! 238 00:13:38,359 --> 00:13:39,610 ギャ~! 239 00:13:40,069 --> 00:13:41,570 トリックオアトリート! 240 00:13:48,994 --> 00:13:50,913 アングリーロック! 241 00:13:54,917 --> 00:13:56,877 (パンプモンたち) うっ… ギャー! 242 00:13:57,044 --> 00:13:57,711 パンプモン 243 00:13:57,878 --> 00:13:58,587 ゴツモン 244 00:13:58,754 --> 00:13:59,713 見るな タケル! 245 00:14:06,303 --> 00:14:08,639 (ヴァンデモン)次はお前たちだ 246 00:14:10,599 --> 00:14:12,601 (ヤマト)いいやつらだったのに… 247 00:14:12,768 --> 00:14:14,103 ヤマト 248 00:14:15,980 --> 00:14:18,649 何も殺すことないじゃないか! 249 00:14:21,235 --> 00:14:26,240 ♪ 250 00:14:39,753 --> 00:14:42,631 ガブモン進化~ 251 00:14:46,635 --> 00:14:48,387 ガルルモン! 252 00:14:52,308 --> 00:14:54,268 (ガルルモンのうなり声) 253 00:14:57,062 --> 00:14:58,439 あいつらは… 254 00:14:58,814 --> 00:15:00,441 フォックスファイアー! 255 00:15:02,109 --> 00:15:03,110 (ヴァンデモン)ふんっ! 256 00:15:03,652 --> 00:15:06,071 ほんの少しの間だったけど… 257 00:15:06,238 --> 00:15:09,450 ブラッディストリーム! 258 00:15:09,867 --> 00:15:12,036 オレたちの友だちだったんだ! 259 00:15:14,955 --> 00:15:16,081 ガルルモーン! 260 00:15:30,346 --> 00:15:34,141 ガルルモン超(ちょう)進化~ 261 00:15:45,069 --> 00:15:47,488 ワーガルルモン! 262 00:15:50,574 --> 00:15:51,617 (ガルルモン)どりゃ! 263 00:15:52,493 --> 00:15:54,912 行けー! ワーガルルモン! 264 00:15:55,913 --> 00:15:56,830 (ヴァンデモン)フンッ! 265 00:16:05,214 --> 00:16:06,298 は~あ 266 00:16:06,465 --> 00:16:11,095 ここで待ってればいいって さっきの女の子たち言ってたのにな 267 00:16:11,261 --> 00:16:13,055 (女性)キャー 何あれ? 268 00:16:13,222 --> 00:16:13,764 あっ! 269 00:16:13,931 --> 00:16:19,269 (ビルが壊(こわ)れる音) (人々のどよめき) 270 00:16:20,104 --> 00:16:21,271 (ヤマト)あそこだ! 271 00:16:23,691 --> 00:16:24,817 ううっ… 272 00:16:26,944 --> 00:16:28,737 カイザーネイル! 273 00:16:29,863 --> 00:16:30,656 うっ… 274 00:16:33,075 --> 00:16:34,368 (人々の悲鳴) 275 00:16:35,077 --> 00:16:36,662 (ヴァンデモン)ナイトレイド! 276 00:16:38,205 --> 00:16:39,123 ワーガルルモン! 277 00:16:42,960 --> 00:16:44,503 ブラッディストリーム! 278 00:16:45,129 --> 00:16:45,963 ぐわっ! 279 00:16:46,380 --> 00:16:47,881 ワーガルルモン! 280 00:16:50,676 --> 00:16:53,887 (タケル) あのとき ボクが怒らなければ― 281 00:16:54,179 --> 00:16:56,849 パタモンと別れることは なかったし― 282 00:16:57,224 --> 00:17:02,146 渋谷の街でパンプモンやゴツモンと 会うこともなかったし… 283 00:17:02,312 --> 00:17:03,439 (ワーガルルモン)ぐわっ 284 00:17:04,064 --> 00:17:04,982 フンッ 285 00:17:05,232 --> 00:17:07,109 (ワーガルルモン)うわ~! 286 00:17:08,110 --> 00:17:09,903 (タケル) パンプモンやゴツモンが― 287 00:17:10,070 --> 00:17:13,115 ヴァンデモンに殺されることも なかったのに! 288 00:17:15,659 --> 00:17:20,664 ♪ 289 00:17:25,627 --> 00:17:26,962 あっ タケル! 290 00:17:32,426 --> 00:17:35,471 パタモン進化~ 291 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 エンジェモン! 292 00:17:44,646 --> 00:17:45,564 (人々)ああ… 293 00:17:48,692 --> 00:17:49,234 (ヴァンデモン)うりゃ 294 00:17:50,277 --> 00:17:51,236 (ワーガルルモン)ぐわっ 295 00:17:52,112 --> 00:17:53,363 ワーガルルモン! 296 00:17:55,032 --> 00:17:56,700 フフフフ… ん? 297 00:17:57,993 --> 00:17:59,036 ぐわーっ! 298 00:18:05,417 --> 00:18:06,418 (ワーガルルモン)エンジェモン 299 00:18:06,585 --> 00:18:09,088 大丈夫(だいじょうぶ)か? ワーガルルモン 300 00:18:09,254 --> 00:18:10,547 (ワーガルルモン) ああ なんとかな 301 00:18:11,173 --> 00:18:12,257 エンジェモン! 302 00:18:12,424 --> 00:18:15,094 タケルの気持ちが パタモンにも通じていたんだ 303 00:18:15,844 --> 00:18:20,057 (ヴァンデモン) フッ… 聖(せい)なる力を持つ者か 304 00:18:20,724 --> 00:18:22,518 行くぞ エンジェモン 305 00:18:22,935 --> 00:18:23,769 ああ 306 00:18:26,939 --> 00:18:27,648 (ワーガルルモン)ふっ! 307 00:18:28,982 --> 00:18:29,858 やーっ! 308 00:18:30,025 --> 00:18:30,651 はーっ! 309 00:18:40,661 --> 00:18:43,372 (ヴァンデモン) この勝負 あずけておこう 310 00:18:43,539 --> 00:18:45,582 ハハハハハッ… 311 00:18:53,882 --> 00:18:55,259 ガブモン… 312 00:18:56,426 --> 00:18:59,763 パタモン 今度は… 313 00:19:00,556 --> 00:19:05,018 うん 大丈夫だよ タケル 314 00:19:05,394 --> 00:19:07,938 うっ… 怒ってごめん 315 00:19:08,564 --> 00:19:10,941 (パタモン)泣くなよ タケル 316 00:19:18,490 --> 00:19:20,284 お兄ちゃん あれ 317 00:19:21,743 --> 00:19:25,289 ♪ 318 00:19:53,150 --> 00:19:54,610 (ヤマト)帰ろう 319 00:19:54,776 --> 00:19:55,861 (タケル)うん 320 00:20:04,369 --> 00:20:07,122 (星の流れる音) 321 00:20:10,459 --> 00:20:14,588 (ナレーション)ヴァンデモンの 脅威(きょうい)を目(ま)の当たりにした子どもたち 322 00:20:15,297 --> 00:20:18,425 だが のちに彼(かれ)らは知ることになる 323 00:20:19,051 --> 00:20:23,722 それが まだ大いなる戦いの 序章(じょしょう)にすぎなかったのだと 324 00:20:25,307 --> 00:20:29,770 やがて8人目の選ばれし子どもが 自らの運命を悟(さと)ったとき― 325 00:20:30,145 --> 00:20:34,691 戦いの炎(ほのお)は一気に燃(も)え上がり すべてをのみ込(こ)んでゆくことになる 326 00:20:35,943 --> 00:20:39,446 それは もう間近に 迫(せま)ろうとしていた 327 00:20:41,281 --> 00:20:46,286 ♪~ 328 00:22:15,834 --> 00:22:20,839 ~♪ 329 00:22:24,384 --> 00:22:27,220 (ナレーション) ずっとテイルモンを見守ってきた ウィザーモンが語る― 330 00:22:27,387 --> 00:22:29,014 テイルモンの悲しき過去(かこ) 331 00:22:29,181 --> 00:22:31,016 そして 失われた記憶(きおく) 332 00:22:31,600 --> 00:22:33,643 だが ウィザーモンに導(みちび)かれ― 333 00:22:33,810 --> 00:22:36,271 ふたたびテイルモンが ヒカリの前に現(あらわ)れたとき― 334 00:22:36,438 --> 00:22:40,025 閉(と)ざされた記憶がよみがえり ついに真実が明らかになる! 335 00:22:40,317 --> 00:22:42,110 次回デジモンアドベンチャー 336 00:22:42,486 --> 00:22:44,362 「運命(うんめい)の絆(きずな)!テイルモン」 337 00:22:45,030 --> 00:22:47,574 今 冒険(ぼうけん)が進化する