1 00:00:17,559 --> 00:00:23,523 (ナレーション) 西暦2020年 人間の世界を繋(つな)ぐネットワーク 2 00:00:24,023 --> 00:00:29,279 そこには デジモンと呼ばれる 未知の生命体が息づいている 3 00:00:46,045 --> 00:00:52,051 ♪〜 4 00:02:05,041 --> 00:02:11,047 〜♪ 5 00:02:12,298 --> 00:02:17,804 (ナレーション) 東京を救う鍵 聖なるデジモンの 存在を知った太一(たいち)たち 6 00:02:19,681 --> 00:02:21,474 森をさまよう一行は— 7 00:02:21,808 --> 00:02:25,895 タネモンたちと 小さな王国を営む人間の少女— 8 00:02:25,979 --> 00:02:30,108 太刀川(たちかわ)ミミと その友人パルモンと出会う 9 00:02:31,109 --> 00:02:35,238 農園を荒らす タスクモンとの戦いの陰に潜む— 10 00:02:35,446 --> 00:02:38,199 巧妙な敵意に襲われるミミ 11 00:02:40,326 --> 00:02:43,621 そのとき ミミのデジヴァイスが輝く 12 00:02:43,913 --> 00:02:46,457 パルモンはトゲモンに進化した 13 00:02:49,419 --> 00:02:52,088 ミミを新たな仲間に加え— 14 00:02:52,338 --> 00:02:56,175 大陸へ渡るべく太一たちは 海を目指す 15 00:03:05,852 --> 00:03:07,979 (ミミ)腕を上げたわね パルモン 16 00:03:08,563 --> 00:03:11,858 本場のゴールデンティッピーにも 劣らぬ味わいだわ 17 00:03:11,983 --> 00:03:13,484 (パルモン)エヘ フフ 18 00:03:14,235 --> 00:03:16,988 (太一) フフ 確かにおいしいお茶だな 19 00:03:17,155 --> 00:03:18,907 (アグモン)お菓子もうまいよ 20 00:03:19,073 --> 00:03:20,199 (ピヨモン)うんうん 21 00:03:21,075 --> 00:03:23,620 (空(そら))ほんと優雅なひととき〜 22 00:03:24,078 --> 00:03:27,040 って のんびりお茶してて いいのかしら 23 00:03:27,373 --> 00:03:29,125 お爺(じい)ちゃんが言ってたわ 24 00:03:29,292 --> 00:03:32,503 慌てるトレーダーは 稼ぎが少ないって 25 00:03:32,795 --> 00:03:33,922 (2人)ん? 26 00:03:34,255 --> 00:03:37,342 パルモン 海まで あとどのくらいなの? 27 00:03:38,301 --> 00:03:39,636 すぐそこよ 28 00:03:40,011 --> 00:03:42,555 (2人)え? あ… 29 00:03:49,812 --> 00:03:51,773 (太一)あ… お〜 (空)うわ〜 30 00:03:52,690 --> 00:03:54,651 (アグモン)海だ〜 (ピヨモン)うわ〜 31 00:03:55,109 --> 00:03:56,361 (ミミ)フフフ (パルモン)ウフフ 32 00:04:06,871 --> 00:04:09,123 (アグモン)大陸見えた〜? 33 00:04:10,041 --> 00:04:12,460 (太一)まだ何も見えないな〜 34 00:04:14,879 --> 00:04:17,131 バードラモン 重くない? 35 00:04:17,590 --> 00:04:18,716 (バードラモン)大丈夫 36 00:04:19,884 --> 00:04:23,137 私の力で 飛んでいける距離だといいんだけど 37 00:04:32,689 --> 00:04:34,482 ふわ〜 38 00:04:35,108 --> 00:04:36,693 なんだ? あれ 39 00:04:37,068 --> 00:04:38,236 どうしたの? 40 00:04:38,403 --> 00:04:40,196 (太一)あれ (アグモン・空)ん? 41 00:04:45,952 --> 00:04:46,786 え? 42 00:04:50,123 --> 00:04:52,041 (太一)うわあ… (空)よけて! 43 00:04:52,292 --> 00:04:54,419 あっ… ああ… 44 00:04:56,045 --> 00:04:58,298 あっ わ〜! 45 00:04:58,423 --> 00:04:59,632 (バードラモン)はっ (太一)空! 46 00:05:01,175 --> 00:05:03,636 (バードラモン)うわ〜! 47 00:05:06,848 --> 00:05:10,101 ああ… 空! アグモン! 48 00:05:10,893 --> 00:05:13,187 ブハ 太一 49 00:05:13,313 --> 00:05:14,981 (空)太一! アグモン! 50 00:05:15,315 --> 00:05:17,734 空 無事でよかった 51 00:05:18,067 --> 00:05:19,319 バードラモン? 52 00:05:20,778 --> 00:05:21,738 ピヨモン… 53 00:05:23,406 --> 00:05:25,033 逃げろ〜! 54 00:05:28,328 --> 00:05:29,454 ああ… 55 00:05:29,579 --> 00:05:31,497 (ゴマモン) マーチングフィッシーズ! 56 00:05:31,706 --> 00:05:32,832 (太一)あ… 57 00:05:34,751 --> 00:05:35,877 魚が… 58 00:05:36,210 --> 00:05:38,421 (ゴマモン) プハッ ついてきて! 59 00:05:45,094 --> 00:05:47,722 ハア 助かった〜 60 00:05:48,347 --> 00:05:49,307 あ… 61 00:05:51,100 --> 00:05:53,644 あ… ピヨモン 大丈夫? 62 00:05:53,936 --> 00:05:56,606 うん 空も無事でよかった 63 00:05:57,231 --> 00:05:58,775 何があったの!? 64 00:05:59,275 --> 00:06:00,610 よく分からない 65 00:06:01,194 --> 00:06:03,946 渦巻きから ウネウネした物が伸びてきて 66 00:06:04,447 --> 00:06:06,324 (ゴマモン)あれはゲソモンだよ 67 00:06:06,991 --> 00:06:08,076 ゲソモン? 68 00:06:08,576 --> 00:06:11,829 海の底に住む 凶暴なデジモンさ 69 00:06:12,038 --> 00:06:16,042 海峡を渡ろうとする者がいると ああやって襲うんだ 70 00:06:16,626 --> 00:06:17,919 あなたは? 71 00:06:18,252 --> 00:06:19,796 おいらはゴマモン 72 00:06:20,338 --> 00:06:22,298 君が助けてくれたのか 73 00:06:22,507 --> 00:06:25,760 ありがとう スゴい力を持ってるのね 74 00:06:26,010 --> 00:06:29,347 マーチングフィッシーズ おいらの得意技さ 75 00:06:29,722 --> 00:06:32,433 君たちは選ばれし子供たちだね? 76 00:06:32,975 --> 00:06:35,436 知ってるの? 私たちのこと 77 00:06:35,645 --> 00:06:38,523 ああ おいらにも パートナーがいるから 78 00:06:38,856 --> 00:06:41,400 パートナー… え… 人間か!? 79 00:06:41,734 --> 00:06:44,779 聖なるデジモンを探す 仲間ってことよね 80 00:06:45,404 --> 00:06:47,698 まあ そうなんだけど… 81 00:06:48,241 --> 00:06:49,867 (太一)んん? (ピヨモン)んん? 82 00:06:49,992 --> 00:06:51,077 (空)んん? 83 00:07:00,086 --> 00:07:03,256 (アナウンサー) 都内各所の停電は 復旧の目処が立っていません 84 00:07:03,965 --> 00:07:05,383 停電は神奈川県— 85 00:07:06,217 --> 00:07:09,679 千葉県 埼玉県の 一部にも広がっており— 86 00:07:10,388 --> 00:07:13,724 川口(かわぐち)市 さいたま市 浦安(うらやす)市などで— 87 00:07:13,808 --> 00:07:16,144 今朝7時から 送電が停止しています 88 00:07:18,479 --> 00:07:22,692 (太一の母) あ… ああ 電子レンジ止まっちゃったわ 89 00:07:23,109 --> 00:07:25,403 う〜ん 困るわね〜 90 00:07:27,363 --> 00:07:30,533 (アナウンサー) 専門家からは このまま復旧が遅れれば— 91 00:07:30,616 --> 00:07:35,496 数日中に東京の都市機能がマヒする という懸念も示されており… 92 00:07:35,913 --> 00:07:39,250 (カブテリモン) ああ ますます えらいことになってますな 93 00:07:39,417 --> 00:07:43,838 (光子郎(こうしろう)) ん… 早く太一さんたちと合流しないと 94 00:07:48,050 --> 00:07:49,510 (3人)あ〜 95 00:07:59,604 --> 00:08:02,231 あの人 何してるの? 96 00:08:02,899 --> 00:08:05,026 (空)勉強? (太一)え? ここで? 97 00:08:05,902 --> 00:08:10,239 丈(じょう) 選ばれし子供たちの仲間を 連れてきたよ 98 00:08:10,490 --> 00:08:13,075 (丈)うん ん? 99 00:08:13,701 --> 00:08:17,455 あ… あああ… 人間!? 100 00:08:18,539 --> 00:08:20,249 俺 八神(やがみ)太一 101 00:08:20,500 --> 00:08:22,335 私は武ノ内(たけのうち) 空 102 00:08:22,585 --> 00:08:25,004 太刀川ミミ 4年生よ 103 00:08:25,755 --> 00:08:28,090 (アグモン)僕 アグモン (ピヨモン)ピヨモン 104 00:08:28,216 --> 00:08:29,300 パルモンよ 105 00:08:29,592 --> 00:08:31,511 (丈)ハア (太一たち)ん? 106 00:08:32,220 --> 00:08:34,138 大人はいないのか… 107 00:08:34,931 --> 00:08:35,890 え? 108 00:08:36,015 --> 00:08:39,519 教えてくれ どうしたら元の世界に戻れるんだ? 109 00:08:39,644 --> 00:08:42,813 え… どうしたらって言われても 110 00:08:43,022 --> 00:08:44,190 ハア 111 00:08:44,649 --> 00:08:47,652 それより 力を貸してほしいの 112 00:08:48,361 --> 00:08:49,362 え? 113 00:08:50,613 --> 00:08:53,783 (空) このままだと 東京は大変なことになる 114 00:08:54,742 --> 00:08:58,079 その原因が このデジタルワールドにあるの 115 00:08:58,538 --> 00:09:02,083 (ミミ) で 私たちは それを止めなきゃいけないんだって 116 00:09:02,708 --> 00:09:04,126 私たち? 117 00:09:04,252 --> 00:09:06,879 一緒に聖なるデジモンを探そう 118 00:09:07,213 --> 00:09:09,799 君とゴマモンの力が必要なんだ 119 00:09:10,550 --> 00:09:11,634 う〜ん 120 00:09:13,427 --> 00:09:17,390 ああ 僕は城戸(きど) 丈 ムサコ小の6年生だ 121 00:09:17,682 --> 00:09:21,269 ん… あ… てことは先輩か 122 00:09:21,519 --> 00:09:25,606 あっ そういえば この前のキャンプで見かけたかも 123 00:09:26,774 --> 00:09:29,777 やっぱり信じられないよ そんな話 124 00:09:30,611 --> 00:09:34,156 東京を危機から救う? どうして僕なんだよ 125 00:09:34,407 --> 00:09:38,494 僕には来年 大事な受験があって 時間がないんだよ! 126 00:09:40,037 --> 00:09:41,205 (3人)ああ… 127 00:09:41,497 --> 00:09:47,211 夏を制する者は受験を制す なのに 僕だけこんなところで… 128 00:09:47,461 --> 00:09:50,047 こうしてるあいだにも ライバルたちに— 129 00:09:50,131 --> 00:09:52,758 どんどん 差を付けられてるんだ〜! 130 00:09:53,175 --> 00:09:54,260 (太一)うう… (ミミ)ああ… 131 00:09:54,385 --> 00:09:57,305 うちは代々医者の家系で— 132 00:09:57,597 --> 00:10:01,100 僕も将来は 医者にならなきゃいけないんだ 133 00:10:01,183 --> 00:10:05,771 世の中の役に立てっていうなら 大人になってからいくらでもやるよ 134 00:10:06,105 --> 00:10:10,526 でも今は 勉強しなきゃいけないんだ〜! 135 00:10:10,610 --> 00:10:12,278 ああ… あ… 136 00:10:12,612 --> 00:10:14,405 (一同)うわあ! 137 00:10:15,740 --> 00:10:17,992 あぐぐ… ああ… 138 00:10:18,868 --> 00:10:21,037 この人 連れてくの? 139 00:10:21,162 --> 00:10:22,622 エヘヘ 140 00:10:26,000 --> 00:10:29,629 (ゴマモン) 行こうよ 丈は 大切な役割があって— 141 00:10:29,795 --> 00:10:32,715 この世界に来て おいらと出会ったんだ 142 00:10:33,883 --> 00:10:35,259 おいらたちはパートナーで… 143 00:10:35,343 --> 00:10:38,304 (丈)君には世話になってる (ゴマモン)う… あ… 144 00:10:39,013 --> 00:10:40,514 感謝もしている 145 00:10:40,890 --> 00:10:44,518 けど そんなものになった覚えはないよ 146 00:10:44,977 --> 00:10:47,605 う… うう… 147 00:10:47,980 --> 00:10:50,149 (アグモンたち)うう… 148 00:10:50,608 --> 00:10:55,321 なあ 先輩 危険なことだし 無理に頼めることじゃない 149 00:10:55,946 --> 00:10:58,616 けど 俺たちがやるしかないんだ 150 00:10:59,116 --> 00:11:01,661 (丈) このヘンテコで物騒な世界を— 151 00:11:01,869 --> 00:11:04,789 僕らみたいな子供だけで 旅して周って— 152 00:11:04,914 --> 00:11:07,875 苦労して その目的とやらを果たして— 153 00:11:08,542 --> 00:11:11,962 それで元の世界に戻れるって 保証はあるのかい? 154 00:11:12,963 --> 00:11:14,006 丈… 155 00:11:14,924 --> 00:11:17,218 ゴマモンも 彼らと一緒に行けばいい 156 00:11:17,968 --> 00:11:20,221 僕は ここに残って勉強する 157 00:11:20,971 --> 00:11:22,014 ん… 158 00:11:29,021 --> 00:11:32,274 ゲソモンがいる限り この海峡は渡れない 159 00:11:32,983 --> 00:11:35,111 なんとか あいつを追い払わないと 160 00:11:35,486 --> 00:11:37,113 でも どうやって? 161 00:11:37,530 --> 00:11:39,990 え? うう… 162 00:11:55,089 --> 00:11:58,759 (ゴマモン) 本当にいいのかい? みんなと一緒に行かなくて 163 00:11:59,802 --> 00:12:02,263 (丈) 行ったところで 僕にできることなんかないよ 164 00:12:04,557 --> 00:12:08,018 だったらここで 自分のやるべきことをやる 165 00:12:10,020 --> 00:12:10,980 あ… 166 00:12:22,491 --> 00:12:25,619 (太一) ピヨモンは しばらく 休んでいたほうがよさそうだ 167 00:12:25,953 --> 00:12:28,372 アグモンとパルモンで 力を合わせよう 168 00:12:28,789 --> 00:12:32,751 海の中じゃ まず勝ち目はない でも陸上なら… 169 00:12:33,335 --> 00:12:35,045 ゲソモンを こっちに引き寄せる 170 00:12:36,547 --> 00:12:39,049 よし それなら こっちのもんだね 171 00:12:39,258 --> 00:12:41,385 ピヨモンの分まで頑張るよ 172 00:12:41,719 --> 00:12:43,637 私たちに任せといて 173 00:12:43,929 --> 00:12:45,973 アグモン パルモン 174 00:12:46,265 --> 00:12:47,850 そういうことなら— 175 00:12:48,142 --> 00:12:51,520 その引き寄せる役目 おいらに任せてよ 176 00:12:51,979 --> 00:12:53,063 (太一)あ… (ミミ)ゴマモン 177 00:12:53,147 --> 00:12:55,274 おいらのマーチング フィッシーズで— 178 00:12:55,357 --> 00:12:57,359 ゲソモンのヤツを けしかけて— 179 00:12:57,443 --> 00:12:59,278 ここまで連れて来るんだ 180 00:12:59,820 --> 00:13:01,989 ゴマモン 丈先輩は? 181 00:13:03,991 --> 00:13:05,117 丈は— 182 00:13:05,242 --> 00:13:08,954 自分がやらなくちゃいけないことで 頭がいっぱいで— 183 00:13:09,121 --> 00:13:12,124 まったくと言っていいほど 余裕がなくって… 184 00:13:12,500 --> 00:13:14,835 そこへ 別のやらなきゃ いけないことが— 185 00:13:14,919 --> 00:13:18,797 飛び込んできたもんだから 戸惑って苦しんでる 186 00:13:19,507 --> 00:13:22,301 勉強に没頭してるふうに見えてもね 187 00:13:22,843 --> 00:13:26,180 でも いつかはきっと みんなの役に立つ— 188 00:13:26,305 --> 00:13:28,516 スゴい人間になるヤツさ 189 00:13:29,016 --> 00:13:34,188 だから 今はおいらが丈の分まで みんなの力になってやるんだ! 190 00:13:38,817 --> 00:13:41,779 いくよ〜 マーチングフィッシーズ! 191 00:13:51,497 --> 00:13:52,623 来たな 192 00:13:57,086 --> 00:13:59,255 来い ゲソモン! こっちだ! 193 00:14:08,222 --> 00:14:12,935 う… ほ〜ら こっちこっち〜 悔しかったら捕まえてみな 194 00:14:26,532 --> 00:14:27,533 プハッ 195 00:14:29,159 --> 00:14:30,411 (太一)渦が見えた 196 00:14:31,161 --> 00:14:33,539 よし こっちに近づいてくる 197 00:14:33,622 --> 00:14:35,958 ゴマモ〜ン 頑張れ〜! 198 00:14:43,424 --> 00:14:44,425 ゴマモン… 199 00:14:48,220 --> 00:14:49,513 (ゴマモン) あと少し… 200 00:14:53,684 --> 00:14:54,894 う… うわ〜! 201 00:14:55,269 --> 00:14:56,312 ゴマモン! 202 00:14:57,771 --> 00:14:59,648 だっ うう… 203 00:15:00,107 --> 00:15:02,151 あっ あ… ゴマモン! 204 00:15:03,611 --> 00:15:07,323 ぐう… 大丈夫か! しっかりしろ! 205 00:15:07,531 --> 00:15:09,992 う… 丈… 206 00:15:10,451 --> 00:15:13,495 丈先輩! 早く そこから離れるんだ! 207 00:15:13,579 --> 00:15:14,955 ゴマモンを頼む! 208 00:15:15,080 --> 00:15:18,751 (ゲソモンの鳴き声) う… 209 00:15:23,172 --> 00:15:26,592 (咆哮(ほうこう)) 210 00:15:26,675 --> 00:15:28,302 (丈) う… う… うわ〜! 211 00:15:33,390 --> 00:15:34,850 (ミミ)あれがゲソモン!? 212 00:15:34,934 --> 00:15:37,102 (ピヨモン) さっきは 足しか見えなかったけど… 213 00:15:37,227 --> 00:15:38,979 (空)ようやく本体のお出ましね 214 00:15:39,271 --> 00:15:41,523 (太一)アグモン! (ミミ)出番よ パルモン! 215 00:15:41,941 --> 00:15:42,983 (アグモン・パルモン)うん! 216 00:15:48,364 --> 00:15:52,451 (アグモン)アグモン進化〜! 217 00:16:03,128 --> 00:16:04,546 (グレイモン)グレイモン 218 00:16:05,923 --> 00:16:09,551 (パルモン)パルモン進化〜! 219 00:16:12,346 --> 00:16:14,223 (トゲモン)トゲモン! 220 00:16:19,061 --> 00:16:20,521 (グレイモン)ウア〜… 221 00:16:28,737 --> 00:16:31,240 ゴマモン なんでこんなムチャを… 222 00:16:32,533 --> 00:16:34,785 ずっと 待ってたんだ 223 00:16:35,035 --> 00:16:36,036 え? 224 00:16:37,705 --> 00:16:39,790 うお〜! 225 00:16:44,712 --> 00:16:46,296 チクチクバンバ〜ン! 226 00:16:56,140 --> 00:16:57,516 (トゲモン)ああ〜 (ミミ)トゲモン! 227 00:17:04,148 --> 00:17:06,358 うおあっ… うう… 228 00:17:09,278 --> 00:17:11,113 楽しみだったんだ 229 00:17:11,196 --> 00:17:15,409 おいらのパートナーは どんな人間なのかなって 230 00:17:15,826 --> 00:17:21,457 だから 丈に会えたとき ほんとにうれしかった 231 00:17:38,640 --> 00:17:39,892 がっかりしたろ 232 00:17:40,225 --> 00:17:43,103 ずっと待ってたのが 僕みたいな人間で 233 00:17:43,812 --> 00:17:45,981 (ゴマモン)そんなことない! (丈)ゴマモン… 234 00:17:46,732 --> 00:17:48,400 そんなことないさ 235 00:18:03,040 --> 00:18:08,629 ほかの誰でもない おいらは丈を待っていたんだ 236 00:18:09,254 --> 00:18:12,007 このおいら自身が そう思ってるんだ 237 00:18:12,132 --> 00:18:13,592 間違いないさ 238 00:18:18,889 --> 00:18:20,724 うお〜! 239 00:18:28,482 --> 00:18:29,775 (丈)うわ! (ゴマモン)うっ… 240 00:18:30,984 --> 00:18:32,653 ゴマモン 大丈夫か 241 00:18:32,861 --> 00:18:35,114 この世界で やるべきこと— 242 00:18:35,364 --> 00:18:39,034 それは 丈一人だけで やらなきゃいけないんじゃない 243 00:18:39,576 --> 00:18:43,247 太一たち 仲間が… それにおいらがいる 244 00:18:44,039 --> 00:18:47,543 一緒にやるんだ! だから 大丈夫! 245 00:18:53,632 --> 00:18:55,592 そうだよな ゴマモン 246 00:18:56,009 --> 00:19:00,097 君がいたから僕は この世界で 独りぼっちじゃなかった 247 00:19:00,681 --> 00:19:04,726 僕一人だけだったら きっと勉強だって手につかなかった 248 00:19:04,810 --> 00:19:06,228 (ゴマモン)あ… (丈)ゴマモン 249 00:19:06,687 --> 00:19:09,356 君は僕の… ううん 250 00:19:10,107 --> 00:19:12,276 僕が君のパートナーだ! 251 00:19:15,529 --> 00:19:18,073 あ… ああ… 252 00:19:20,909 --> 00:19:22,911 (ゴマモン)ゴマモン進化〜! 253 00:19:36,925 --> 00:19:37,968 あれは… 254 00:19:42,139 --> 00:19:43,724 (イッカクモン) イッカクモン! 255 00:19:46,310 --> 00:19:47,561 イッカクモン… 256 00:19:50,355 --> 00:19:52,900 う… う… うう… 257 00:19:56,111 --> 00:19:57,154 イッカクモン! 258 00:20:03,535 --> 00:20:05,078 うう〜… 259 00:20:14,296 --> 00:20:17,925 逃がさない! ハープーンバルカン! 260 00:20:27,684 --> 00:20:30,020 (ゲソモンのうめき声) 261 00:20:32,981 --> 00:20:33,982 トゲモン! 262 00:20:34,316 --> 00:20:38,403 ココナッツパ〜ンチ! 263 00:20:39,488 --> 00:20:40,572 グレイモン! 264 00:20:47,454 --> 00:20:50,457 トドメだ! ハープーンバルカン! 265 00:21:01,343 --> 00:21:05,264 (うめき声) 266 00:21:13,981 --> 00:21:16,817 (空)丈先輩! (ミミ)強いね あの子! 267 00:21:17,317 --> 00:21:19,987 ああ 僕のパートナーだからね 268 00:21:21,029 --> 00:21:24,866 (イッカクモンの咆哮) 269 00:21:26,827 --> 00:21:28,870 (丈) よし こうなったからには— 270 00:21:28,954 --> 00:21:32,749 一刻も早く聖なるデジモンとやらを 見つけ出そう 271 00:21:33,333 --> 00:21:36,044 先輩 急にやる気になったな 272 00:21:36,962 --> 00:21:38,463 僕には時間がないんだ 273 00:21:39,131 --> 00:21:41,758 夏を制する者は受験を制する! 274 00:21:42,134 --> 00:21:45,846 これからは上級生である 僕に従ってくれたま… 275 00:21:46,263 --> 00:21:49,641 え… え… えええ… え〜! 276 00:21:50,017 --> 00:21:52,185 (ミミ)落ちた! (アグモン)落ちちゃった 277 00:21:52,894 --> 00:21:54,646 先輩が落ちたわ 278 00:21:54,813 --> 00:21:56,356 落ちたな 279 00:21:57,607 --> 00:22:02,612 ブハ! 落ちたって言うな! 僕は受験生だぞ! 280 00:22:02,946 --> 00:22:05,949 (太一たち)アハハハハハハハ 281 00:22:06,158 --> 00:22:12,164 ♪〜 282 00:23:00,128 --> 00:23:06,134 〜♪ 283 00:23:07,052 --> 00:23:08,762 (ナレーション) 再びヤマトが登場 284 00:23:08,845 --> 00:23:12,182 ついに集結した 6人の選ばれし子供たちの— 285 00:23:12,265 --> 00:23:14,101 驚きの作戦が始まる 286 00:23:14,434 --> 00:23:18,063 (太一) 次回「デジモンアドベンチャー」 “子供たちの攻城戦” 287 00:23:18,188 --> 00:23:20,440 (ナレーション) 冒険は新たな世界へ