1 00:00:13,324 --> 00:00:23,324 ♬~ 2 00:01:38,342 --> 00:01:42,346 また出たって 口縫男。 3 00:01:42,346 --> 00:01:46,346 (アオイ)これでしょ。 怖いね~。 4 00:01:52,356 --> 00:01:54,356 (子供)あ~。 あ~。 5 00:02:33,330 --> 00:02:36,333 (生徒)え~っと…。 6 00:02:36,333 --> 00:02:40,337 あっ あった。 よかった。 7 00:02:40,337 --> 00:02:42,337 [TEL](アラーム) 8 00:02:44,341 --> 00:02:46,341 ん? あっ! 9 00:02:50,347 --> 00:02:53,347 こ… これって…。 10 00:02:58,355 --> 00:03:00,024 [TEL](アラーム) 11 00:03:00,024 --> 00:03:02,293 ≪今 何時? 12 00:03:02,293 --> 00:03:04,293 (生徒)あっ… えっ…。 13 00:03:12,303 --> 00:03:14,305 ニアァァァ…。➡ 14 00:03:14,305 --> 00:03:16,307 今 何時? 15 00:03:16,307 --> 00:03:20,311 (生徒)えっ…。 あっ…。 16 00:03:20,311 --> 00:03:23,314 わ… わ… 分かんない。 17 00:03:23,314 --> 00:03:28,319 分かんない。 分かんない。 な~んも分かんない。➡ 18 00:03:28,319 --> 00:03:32,323 ウワハハハ…! もらった~! 19 00:03:32,323 --> 00:03:36,327 (生徒)うああっ! ああ~っ! 20 00:03:36,327 --> 00:03:40,331 (生徒)うわああ~っ!➡ 21 00:03:40,331 --> 00:03:45,336 うう~っ! ああ~っ! 22 00:03:45,336 --> 00:03:50,341 ウヒャ! ウヒャ! ウハハハハ…! 23 00:03:50,341 --> 00:03:53,344 あっ… ああ…。 24 00:03:53,344 --> 00:03:56,344 ヒャッ! ヒャッ! ヒャッ…! 25 00:04:00,351 --> 00:04:04,351 (生徒)あぁ…。 あっ…。 26 00:04:07,291 --> 00:04:08,959 死んじゃうの? 27 00:04:08,959 --> 00:04:13,297 そこまでは よく分かんないけど… そんな感じなんだって。 28 00:04:13,297 --> 00:04:16,300 (瑠璃)確かめてみよっか! (アオイ・ミカ)ん? 29 00:04:16,300 --> 00:04:21,305 口縫男を探すの。 どう? どう? 30 00:04:21,305 --> 00:04:24,308 (アオイ) やっぱ 瑠璃は そうくるよね~。 31 00:04:24,308 --> 00:04:26,310 (瑠璃)これ。 32 00:04:26,310 --> 00:04:29,310 (アオイ)すごっ! (ミカ)仕事 早っ! 33 00:04:31,315 --> 00:04:34,318 (目覚まし時計の音) 34 00:04:34,318 --> 00:04:36,318 (宙)ん…。 35 00:04:39,323 --> 00:04:41,323 (あくび) 36 00:04:44,328 --> 00:04:47,331 あっ…。 37 00:04:47,331 --> 00:04:51,001 神様 仏様 天ノ河 宙さま!➡ 38 00:04:51,001 --> 00:04:54,338 頼む! また 宿題のノート 見せてくだしゃ~い! 39 00:04:54,338 --> 00:04:58,342 それ 絶対に言われると思ってた。 40 00:04:58,342 --> 00:05:02,279 ハァ…。 しょうがねえなぁ。 41 00:05:02,279 --> 00:05:07,284 先生に 送信するとき コピペしないで 自分で書けよ。 42 00:05:07,284 --> 00:05:10,287 (コタロウ)やっぱり 頼りになるわ~! 43 00:05:10,287 --> 00:05:13,290 頼まれついでに しょうゆ 取ってちょ。 44 00:05:13,290 --> 00:05:18,295 んっ。 あ~ 持つべきものは 宙だな~! 45 00:05:18,295 --> 00:05:20,297 昨日 学校に 救急車 来てたろ? 46 00:05:20,297 --> 00:05:26,303 うん。 あれ 何? (コタロウ)口縫男 うちに出たって。 47 00:05:26,303 --> 00:05:31,308 はぁ? うちに!? あれ ただの都市伝説じゃないの? 48 00:05:31,308 --> 00:05:35,312 クラスチャット 超 盛り上がってるし マジかもよ。➡ 49 00:05:35,312 --> 00:05:37,314 怖え~。 50 00:05:37,314 --> 00:05:39,316 マジなら 面白いけど…。 51 00:05:39,316 --> 00:05:42,319 何だ 石田のやつ えらく解説してんな~。 52 00:05:42,319 --> 00:05:44,321 「ここが ポイント」 53 00:05:44,321 --> 00:05:46,323 「ホログラムゴーストとは➡ 54 00:05:46,323 --> 00:05:48,325 ここ2~3年 多発している➡ 55 00:05:48,325 --> 00:05:54,331 これまでのいわゆる幽霊とは違う ノイズ交じりの怪奇現象のこと」 56 00:05:54,331 --> 00:05:56,333 「昨日のケースでは」 57 00:05:56,333 --> 00:06:00,337 2年の女子って噂。 死んだ説ばっか。 58 00:06:00,337 --> 00:06:05,275 だいたい死んだら 誰も 口縫男って言えないじゃん。 59 00:06:05,275 --> 00:06:07,277 その女子 聞いたらしいぜ。➡ 60 00:06:07,277 --> 00:06:10,277 「今 何時?」って。 61 00:06:12,282 --> 00:06:15,285 (清司郎)7時45分。 62 00:06:15,285 --> 00:06:18,288 悠長に 食事してる暇は ないと思うが。 63 00:06:18,288 --> 00:06:20,290 (コタロウ)あっ 先輩! 64 00:06:20,290 --> 00:06:22,292 常日頃 言ってるよね。 65 00:06:22,292 --> 00:06:28,298 寮では 寮長。 校内では 先輩。 使い分けの徹底を頼むよ。 66 00:06:28,298 --> 00:06:30,300 めんどくさっ。 67 00:06:30,300 --> 00:06:33,303 今 何か言ったかな? 68 00:06:33,303 --> 00:06:36,306 (コタロウ・宙) おはようざま~す 寮長! 69 00:06:36,306 --> 00:06:38,308 (清司郎)さて 天ノ河 宙君。 70 00:06:38,308 --> 00:06:43,313 ん? 何で いつも 包帯してるんすか? 71 00:06:43,313 --> 00:06:47,317 ん? ああ これかい? 想像どおりかな。 72 00:06:47,317 --> 00:06:51,321 あれ~? ひょっとして 昨日の救急車って 寮長!?➡ 73 00:06:51,321 --> 00:06:54,324 そのケガは 口縫男が!? (清司郎)ええっ!? 74 00:06:54,324 --> 00:06:58,328 う~わ~! 犠牲者キター! (清司郎)断じて 違う!➡ 75 00:06:58,328 --> 00:07:01,331 君 軽々しく 人に疑惑の目を 向けるのは やめたまえ!➡ 76 00:07:01,331 --> 00:07:04,268 もし 言霊が 口縫男とやらを引き寄せたら➡ 77 00:07:04,268 --> 00:07:06,270 君に 責任が取れるのか!?➡ 78 00:07:06,270 --> 00:07:08,272 そうなったら どうしてくれるんだ!? 79 00:07:08,272 --> 00:07:11,275 ちょっと 意識し過ぎじゃないですか? 80 00:07:11,275 --> 00:07:13,277 (清司郎)それより 天ノ河君➡ 81 00:07:13,277 --> 00:07:20,284 あと2日は 君が3階の当番だから しっかり頼むよ。 よろしく! 82 00:07:20,284 --> 00:07:24,284 今日も 絶好調に変わってんな。 だね。 83 00:07:29,293 --> 00:07:33,297 (コタロウ) パトカー…。 やっぱ マジだぜ。 84 00:07:33,297 --> 00:07:35,297 あっ…。 85 00:07:37,301 --> 00:07:39,301 (食材を切る音) 86 00:07:41,305 --> 00:07:43,307 《父さ~ん!》 87 00:07:43,307 --> 00:07:47,311 《俺 今日 中学校の入学式だからさ➡ 88 00:07:47,311 --> 00:07:50,314 ご飯 とっとと食べてほしいんだけど~》 89 00:07:50,314 --> 00:07:52,314 《ん?》 90 00:08:03,260 --> 00:08:05,260 《と… 父さん?》 91 00:08:10,267 --> 00:08:13,270 (刑事)《お母さんは?》 《仕事です》 92 00:08:13,270 --> 00:08:17,274 《いろんな国 飛び回って 難民を助けてるんです》 93 00:08:17,274 --> 00:08:19,276 (刑事)《連絡 取れるかな?》 94 00:08:19,276 --> 00:08:23,280 《さっき 取れました。 びっくりしてたけど…》 95 00:08:23,280 --> 00:08:26,283 《これって 失踪ってことですか?》 96 00:08:26,283 --> 00:08:31,288 (刑事)《まあ… そういう扱いになるかな…》 97 00:08:31,288 --> 00:08:34,291 宙! 遅刻するぞ~! ああ! 98 00:08:34,291 --> 00:08:36,293 (コタロウ)でさぁ…。 99 00:08:36,293 --> 00:08:41,298 おお 天ノ河! ちょうどよかった。 頼んでいいか? 100 00:08:41,298 --> 00:08:44,301 これ 倉庫に運んどいてくれ。 101 00:08:44,301 --> 00:08:48,305 あっ はい。 いいっすよ。 おっ 頑張れ 宙! 102 00:08:48,305 --> 00:08:52,305 (担任)野村 お前もな。 (コタロウ)ん? え~っ! 103 00:08:54,311 --> 00:08:57,314 あ~ 手 痛え。➡ 104 00:08:57,314 --> 00:09:02,252 何で すぐ 引き受けっかな。 まあ ごねても しょうがないじゃん。 105 00:09:02,252 --> 00:09:05,255 (コタロウ)お前さぁ きっと 頼まれやすいオーラ出てんだよ。 106 00:09:05,255 --> 00:09:09,259 何 言ってんだか。 そうなのかな…。 107 00:09:09,259 --> 00:09:11,259 ん? 108 00:09:13,263 --> 00:09:16,266 (コタロウ) うちの学校 全国区になってんぞ。 109 00:09:16,266 --> 00:09:20,266 えっ もう!? (コタロウ)めっちゃ拡散中。 110 00:09:22,272 --> 00:09:25,275 何それ? 彼女の自慢? 111 00:09:25,275 --> 00:09:28,278 おおっと! 彼女なわけないじゃん!➡ 112 00:09:28,278 --> 00:09:30,280 りるるんっていう中学生。➡ 113 00:09:30,280 --> 00:09:34,284 今 フォロワー すっげえ伸びててさ 俺も チェックしてんの。➡ 114 00:09:34,284 --> 00:09:36,286 それより ここ! 115 00:09:36,286 --> 00:09:39,286 ホントだ。 拡散しまくり。 116 00:09:42,292 --> 00:09:45,295 おい! まずいんじゃないの!? 117 00:09:45,295 --> 00:09:47,297 (コタロウ) だって りるるん 募集してるし➡ 118 00:09:47,297 --> 00:09:51,301 まだ いたら 写真 撮れるじゃん。 119 00:09:51,301 --> 00:09:56,306 困ったときの宙さま~! お頼みもうしましゅ~! 120 00:09:56,306 --> 00:10:00,306 ハァ…。 しょうがねえなぁ。 121 00:10:04,314 --> 00:10:07,317 やっぱ お前 便利だわ~。 122 00:10:07,317 --> 00:10:11,321 何でも発明する 父さんの影響かな~。 123 00:10:11,321 --> 00:10:13,321 (解錠音) (コタロウ)おっ。 124 00:10:15,325 --> 00:10:20,330 (コタロウ)もしも~し! 口縫男さ~ん!➡ 125 00:10:20,330 --> 00:10:26,330 噂だと 時計が イカれるらしいぜ。 ふ~ん。 126 00:10:31,341 --> 00:10:34,341 [TEL](受信音) うわっ! 127 00:10:36,346 --> 00:10:40,350 (コタロウ)りるるんが 更新したって。 128 00:10:40,350 --> 00:10:44,350 ああ… そう…。 ハァ…。 129 00:10:46,356 --> 00:10:51,361 やっぱ ただの噂じゃないの? (コタロウ)じゃあ あの警察は? 130 00:10:51,361 --> 00:10:56,366 さあ…。 確かに 何かの事件はあったんだろうけど。 131 00:10:56,366 --> 00:10:58,368 [TEL](アラーム) [TEL](アラーム) 132 00:10:58,368 --> 00:11:00,370 ひっ! んっ!? 133 00:11:00,370 --> 00:11:08,312 [TEL](アラーム) [TEL](アラーム) 134 00:11:08,312 --> 00:11:13,317 お… おい。 あ… ああ。 135 00:11:13,317 --> 00:11:18,322 ≪今 何時? (2人)えっ!? 136 00:11:18,322 --> 00:11:22,326 今の… お前? 137 00:11:22,326 --> 00:11:25,329 ううん…。 138 00:11:25,329 --> 00:11:28,332 うわ~! ホントにきた! マジかよ! すげえ~! 139 00:11:28,332 --> 00:11:31,335 [TEL](シャッター音) 140 00:11:31,335 --> 00:11:33,335 今 何時? 141 00:11:39,343 --> 00:11:41,345 ああ…。 142 00:11:41,345 --> 00:11:43,013 ハハッ! ハハハッ! [TEL](シャッター音) 143 00:11:43,013 --> 00:11:45,349 お前たちの時間…。 144 00:11:45,349 --> 00:11:47,351 ハハハッ! [TEL](シャッター音) 145 00:11:47,351 --> 00:11:49,353 ギッ! 146 00:11:49,353 --> 00:11:53,357 (コタロウ)うわっ! う… うわああ~っ! 147 00:11:53,357 --> 00:11:56,360 もらった~! 148 00:11:56,360 --> 00:11:59,363 (コタロウ)うわああ~っ! 149 00:11:59,363 --> 00:12:03,300 ヒャーハハハハ…!➡ 150 00:12:03,300 --> 00:12:12,309 ヒャーハハハハ…! (コタロウ)ああ…。 151 00:12:12,309 --> 00:12:15,309 あっ…。 あっ…。 152 00:12:18,315 --> 00:12:21,318 うわっ! 153 00:12:21,318 --> 00:12:23,318 今 何時? 154 00:12:28,325 --> 00:12:30,327 (会田)おい! 誰か いるのか!?➡ 155 00:12:30,327 --> 00:12:33,330 どこから入った!? 何年生だ? 156 00:12:33,330 --> 00:12:34,998 ああ…。 157 00:12:34,998 --> 00:12:37,334 (教師)会田先生! 生徒が! 158 00:12:37,334 --> 00:12:40,337 (救急車のサイレン) (ざわめき) 159 00:12:40,337 --> 00:12:43,340 (生徒)誰か倒れたんだって。 160 00:12:43,340 --> 00:12:46,343 (ざわめき) 161 00:12:46,343 --> 00:12:48,345 チッ。 162 00:12:48,345 --> 00:12:51,348 (ノック) 163 00:12:51,348 --> 00:12:56,353 (清司郎)天ノ河君 聞いたよ。 え… ええ。 164 00:12:56,353 --> 00:12:59,356 野村 入院したんだってね。 165 00:12:59,356 --> 00:13:02,292 君 言われたんだろ? 「今 何時?」って。 166 00:13:02,292 --> 00:13:05,295 うん…。 ヤバい! 167 00:13:05,295 --> 00:13:08,965 ヤバい! ヤバい! ヤバい! ヤバ過ぎるよ! 168 00:13:08,965 --> 00:13:10,634 え… ええ。 169 00:13:10,634 --> 00:13:13,303 んっ! えっ!? な… 何ですか? 170 00:13:13,303 --> 00:13:17,303 見て分かんない!? お守りだよ! 171 00:13:19,309 --> 00:13:25,315 ぼ… 僕は 呪われてなんてないぞ~! 172 00:13:25,315 --> 00:13:27,315 ハァ…。 173 00:13:30,320 --> 00:13:33,323 ≪(物音) ハッ! 174 00:13:33,323 --> 00:13:37,327 ≪(物音) 175 00:13:37,327 --> 00:13:43,333 まさか また 口縫男!? 176 00:13:43,333 --> 00:13:46,336 うわっ! うわああ~っ! 177 00:13:46,336 --> 00:13:48,336 何だ!? あれ。 178 00:13:58,348 --> 00:14:00,348 これかな? 179 00:14:02,285 --> 00:14:04,287 [スピーカ](北斗)外れ。 それは 予備。 180 00:14:04,287 --> 00:14:08,291 えっ!? んっ? 父さんの声? 181 00:14:08,291 --> 00:14:11,291 ん? あっ…。 182 00:14:12,963 --> 00:14:15,298 [スピーカ](北斗)惜しい! それも予備。 183 00:14:15,298 --> 00:14:18,298 こういうの好きだったよな 父さん。 184 00:14:22,305 --> 00:14:26,309 うわああっ! えっ!? えっ!? ええ~っ!? 185 00:14:26,309 --> 00:14:28,311 あっ…。 186 00:14:28,311 --> 00:14:30,311 うわああっ! 187 00:14:32,315 --> 00:14:35,318 えっ…。 ≪(ドアの開閉音) 188 00:14:35,318 --> 00:14:37,320 あっ…。 189 00:14:37,320 --> 00:14:39,320 (椅子の揺れる音) 190 00:14:41,324 --> 00:14:45,328 ん? 191 00:14:45,328 --> 00:14:46,997 うわああっ! 192 00:14:46,997 --> 00:14:50,333 お~! お前 天ノ河 宙! 193 00:14:50,333 --> 00:14:54,337 えっ? しゃべった! 194 00:14:54,337 --> 00:14:57,340 俺 ガンマモン! 195 00:14:57,340 --> 00:15:00,343 ガンマ… モン? 196 00:15:00,343 --> 00:15:03,343 はぁ!? ええ~っ!? 197 00:15:09,309 --> 00:15:12,312 あ… ああ…。 ガ… ガンマモン? 198 00:15:12,312 --> 00:15:16,316 うん。 はぁ!? ええ~っ!? 199 00:15:16,316 --> 00:15:19,319 ん? 200 00:15:19,319 --> 00:15:22,322 あっ! [スピーカ](北斗)よう! 宙!➡ 201 00:15:22,322 --> 00:15:26,326 元気か? 俺は 元気だ。 びっくりした? 202 00:15:26,326 --> 00:15:30,330 父さん!? 北斗~! 203 00:15:30,330 --> 00:15:33,266 えっ? 何それ? どうなってんだよ!? 204 00:15:33,266 --> 00:15:35,268 何してたんだよ!? 今 どこにいんだよ!? 205 00:15:35,268 --> 00:15:38,271 [スピーカ]今 色々 突っ込んだな? 206 00:15:38,271 --> 00:15:40,273 そういう間の計算はいいから…。 207 00:15:40,273 --> 00:15:42,275 [スピーカ]ここは デジタルワールドだ。➡ 208 00:15:42,275 --> 00:15:48,281 まあ サイバー空間というか よく分からんが すごいだろ! 209 00:15:48,281 --> 00:15:52,285 [スピーカ]また突っ込んだな? もういいから! 突っ込んでないし。 210 00:15:52,285 --> 00:15:55,288 [スピーカ]怒んなよ~。➡ 211 00:15:55,288 --> 00:15:57,290 そのガンマモンは デジモン。➡ 212 00:15:57,290 --> 00:16:01,294 われわれ人類が知らない 未知の生物。➡ 213 00:16:01,294 --> 00:16:03,296 つまり デジタルモンスターだ。 214 00:16:03,296 --> 00:16:06,299 待った待った 待った! 情報 多いから! 215 00:16:06,299 --> 00:16:08,301 [スピーカ]宙。 えっ? 216 00:16:08,301 --> 00:16:12,301 [スピーカ]今日から ガンマモンは お前の弟だ。 217 00:16:14,307 --> 00:16:18,311 [スピーカ]よろしく やってくれ! はぁ!? 弟!? 218 00:16:18,311 --> 00:16:20,313 弟! 219 00:16:20,313 --> 00:16:23,316 [スピーカ]ハハハハ…! 俺のことは 心配いらん。➡ 220 00:16:23,316 --> 00:16:27,320 じゃあ 弟を頼むぞ。 頼む!? 弟って!? 221 00:16:27,320 --> 00:16:28,988 お~い! 222 00:16:28,988 --> 00:16:31,324 わっ! [スピーカ]忘れてた!➡ 223 00:16:31,324 --> 00:16:33,259 今 手に持ってる デジヴァイスを装着して➡ 224 00:16:33,259 --> 00:16:36,262 DiMCARDを もう一度 させ。➡ 225 00:16:36,262 --> 00:16:39,265 世界が変わるぞ 宙。 じゃ! 226 00:16:39,265 --> 00:16:42,265 ちょっ… 待てよ! 父さ~ん! 227 00:16:44,270 --> 00:16:48,274 あっ…。 デジタルワールド? デジモン? 228 00:16:48,274 --> 00:16:52,278 ったく 半年も 何やって…。 あのクソ親…。 229 00:16:52,278 --> 00:16:53,947 うっ! 230 00:16:53,947 --> 00:16:59,247 ガ… ガンマモンだっけ? いるのか? 231 00:17:05,291 --> 00:17:10,296 ホログラム? うん? いや 生きてんのか? 232 00:17:10,296 --> 00:17:12,296 うわっ! 233 00:17:15,301 --> 00:17:18,304 おお~! ああ…。 234 00:17:18,304 --> 00:17:21,307 カプッ。 いってえ~! 235 00:17:21,307 --> 00:17:23,309 こいつ ホログラムじゃない! 236 00:17:23,309 --> 00:17:28,314 宙~! よろしく頼む! お前も頼むのか!? 237 00:17:28,314 --> 00:17:31,317 [TEL](アラーム) 238 00:17:31,317 --> 00:17:34,254 んっ! 239 00:17:34,254 --> 00:17:36,256 うわっ! 240 00:17:36,256 --> 00:17:39,256 うわっ! ウウーッ! 241 00:17:47,267 --> 00:17:51,271 ハッ! んっ!? 俺が ちゃんと見えるのか!? 242 00:17:51,271 --> 00:17:55,275 うん…。 そいつは デジモンか!? 243 00:17:55,275 --> 00:17:59,279 俺 ガンマモン。 俺は クロックモンだ。 244 00:17:59,279 --> 00:18:02,282 クロックモン? 何しに来た!? 245 00:18:02,282 --> 00:18:09,289 俺はなぁ 人間から盗んだ時間を 見るのが 最高の喜びなんだ。 246 00:18:09,289 --> 00:18:11,291 そいつの時間…。 うっ! 247 00:18:11,291 --> 00:18:14,294 もらった! お前 やな感じ! 248 00:18:14,294 --> 00:18:16,294 グオオオ! 249 00:18:18,298 --> 00:18:21,298 待て! そいつ ヤバい…。 250 00:18:23,303 --> 00:18:26,306 ハァ ハァ ハァ…。 251 00:18:26,306 --> 00:18:28,308 やんちゃ過ぎんだろ! 252 00:18:28,308 --> 00:18:32,308 つか デジモンって ケンカっ早いのか!? 253 00:18:36,316 --> 00:18:41,321 ウウ…。 254 00:18:41,321 --> 00:18:43,323 ガガ…。 255 00:18:43,323 --> 00:18:46,323 がっつーんってきたぞ! 256 00:18:48,328 --> 00:18:50,330 ヒャハハハ…! 257 00:18:50,330 --> 00:18:52,332 うおおお…! 258 00:18:52,332 --> 00:18:54,334 ハァ ハァ ハァ…。 259 00:18:54,334 --> 00:18:57,337 ハッ! 260 00:18:57,337 --> 00:19:00,337 お前の時間もらった! 261 00:19:02,342 --> 00:19:04,342 うわっ! 262 00:19:07,347 --> 00:19:09,347 あっ…。 263 00:19:12,352 --> 00:19:15,355 ギギ…。 264 00:19:15,355 --> 00:19:17,023 クフフフ…。 265 00:19:17,023 --> 00:19:18,691 ん? 266 00:19:18,691 --> 00:19:23,291 うっ…。 うぅーっ…。 267 00:19:29,369 --> 00:19:32,369 あっ…。 ああ…。 268 00:19:40,313 --> 00:19:44,317 ううっ…。 269 00:19:44,317 --> 00:19:46,319 うぅーっ…。 270 00:19:46,319 --> 00:19:48,319 あっ…。 271 00:19:54,327 --> 00:19:57,327 くっ…。 272 00:20:06,339 --> 00:20:09,339 くっ…。 あっ…。 273 00:20:13,346 --> 00:20:15,348 フンッ! 274 00:20:15,348 --> 00:20:18,348 うぅーっ…。 275 00:20:20,353 --> 00:20:22,355 うわっ! 276 00:20:22,355 --> 00:20:24,357 思ったとおりだ! 277 00:20:24,357 --> 00:20:29,362 お前の力を使って クリの時間を進めてやったんだ! 278 00:20:29,362 --> 00:20:31,364 やるな 人間! 279 00:20:31,364 --> 00:20:33,299 大丈夫か!? 280 00:20:33,299 --> 00:20:35,301 宙! いい感じ! 281 00:20:35,301 --> 00:20:38,304 まだ よく分かんないけど 弟なんだろ!? 282 00:20:38,304 --> 00:20:42,308 お~! 俺 宙の弟! 283 00:20:42,308 --> 00:20:44,310 今度は 俺の番! 284 00:20:44,310 --> 00:20:47,313 あっ…。 285 00:20:47,313 --> 00:20:53,313 ブレイクロー! うおおおお…! 286 00:20:56,322 --> 00:21:04,322 ぐわあああ…!! 287 00:21:06,332 --> 00:21:08,332 (コタロウ)うっ…。 288 00:21:13,339 --> 00:21:17,343 お前たちの時間…。 289 00:21:17,343 --> 00:21:20,343 必ず 奪ってやる! 290 00:21:23,349 --> 00:21:26,352 ハァ…。 ハァ~…。 291 00:21:26,352 --> 00:21:29,355 宙から 力 きた。 292 00:21:29,355 --> 00:21:31,355 俺から? 293 00:21:33,292 --> 00:21:36,295 これから よろしく頼む 宙! 294 00:21:36,295 --> 00:21:38,297 あ… ああ。 295 00:21:38,297 --> 00:21:40,967 ヘヘッ。 296 00:21:40,967 --> 00:21:44,267 父さん 今 いったい 何が始まってんだ…。 297 00:22:46,823 --> 00:22:50,827 [皆さんは ミイラを 見たことがありますか?] 298 00:22:50,827 --> 00:22:52,829 [人は 生まれ変わるとき➡ 299 00:22:52,829 --> 00:22:55,832 肉体が腐らないよう 保存することで➡ 300 00:22:55,832 --> 00:22:58,835 来世での復活が 信じられていたそうです] 301 00:22:58,835 --> 00:23:02,772 [フフフッ。 少し笑っちゃいますよね] 302 00:23:02,772 --> 00:23:05,442 [ひょっとしたら ミイラより人間の方が➡ 303 00:23:05,442 --> 00:23:08,778 よっぽど腐っているのかも…] 304 00:23:08,778 --> 00:23:11,778 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 305 00:23:31,868 --> 00:23:33,870 ♬~ (上戸) 健康には免疫力 306 00:23:33,870 --> 00:23:35,872 歯には抵抗力が大切です 307 00:23:35,872 --> 00:23:37,874 でね...歯の抵抗力は➡ 308 00:23:37,874 --> 00:23:40,376 フッ素で高められるんですって! 309 00:23:40,376 --> 00:23:42,378 ということで 310 00:23:42,378 --> 00:23:44,378 コレッ!「クリニカ」アドバンテージ! 311 00:23:46,683 --> 00:23:49,552 ≪高濃度で 高密着フッ素処方≫ 312 00:23:49,552 --> 00:23:52,555 ≪フッ素が 歯の抵抗力を高めて むし歯を予防する≫ 313 00:23:52,555 --> 00:23:54,557 フッ素入りハミガキは 314 00:23:54,557 --> 00:23:56,693 ♬~「クリニカ」 ≪アドバンテージ≫ 315 00:23:56,693 --> 00:23:59,896 歯には 抵抗力を 《プラスホワイトニング 新登場!》 316 00:26:02,819 --> 00:26:12,819 ♬~