1 00:01:42,330 --> 00:01:52,330 ♬~ 2 00:03:05,346 --> 00:03:08,683 [ホログラムをはじめとする 新テクノロジー] 3 00:03:08,683 --> 00:03:12,353 [ほんの少し先の未来 頻発する怪奇現象] 4 00:03:12,353 --> 00:03:17,358 [それは 人間たちに こう呼ばれ始めた] 5 00:03:17,358 --> 00:03:20,358 [「ホログラムゴースト」と] 6 00:03:24,365 --> 00:03:26,367 (サラリーマン)終電 行っちゃったな…。 7 00:03:26,367 --> 00:03:29,367 ああ 疲れた…。 8 00:03:31,305 --> 00:03:34,642 ハァー。 9 00:03:34,642 --> 00:03:37,311 えっ!? うわっ! 10 00:03:37,311 --> 00:03:39,313 おい 何だ これ!➡ 11 00:03:39,313 --> 00:03:41,315 やめ…。 12 00:03:41,315 --> 00:03:45,319 グウウ…。 (サラリーマン)うわああー! 13 00:03:45,319 --> 00:03:48,322 ああああ… ああ… やめてくれ…。➡ 14 00:03:48,322 --> 00:03:51,325 俺をどうする気だー! 15 00:03:51,325 --> 00:03:53,327 (男性)うおお…。 (サラリーマン)出せ! 出せ!➡ 16 00:03:53,327 --> 00:03:55,329 出してくれー! (男性)おおお…。 17 00:03:55,329 --> 00:03:57,331 ミ… ミイラ…。 18 00:03:57,331 --> 00:04:01,331 (雷鳴) 19 00:04:04,338 --> 00:04:11,345 (宙の寝息) 20 00:04:11,345 --> 00:04:13,347 カプッ。 ぐああー! 21 00:04:13,347 --> 00:04:17,351 痛てて…。 22 00:04:17,351 --> 00:04:19,353 お~ 宙! 23 00:04:19,353 --> 00:04:22,356 やっぱ 夢じゃなかったんだ…。 24 00:04:22,356 --> 00:04:25,359 それにしても ひでえ顔…。 25 00:04:25,359 --> 00:04:27,361 疲れてんなぁ…。 (おなかの鳴る音) 26 00:04:27,361 --> 00:04:29,363 宙。 んっ? 27 00:04:29,363 --> 00:04:33,301 おなかすいた。 あっ。 28 00:04:33,301 --> 00:04:35,303 ≪おはよう。 29 00:04:35,303 --> 00:04:37,303 ≪ハハハ…。 30 00:04:46,314 --> 00:04:48,316 お~! 31 00:04:48,316 --> 00:04:51,319 あのさ 聞きたいこと 山ほどあんだけど。 32 00:04:51,319 --> 00:04:53,321 何? 父さんのいる➡ 33 00:04:53,321 --> 00:04:56,324 デジタルワールドって どこにあるんだ? 34 00:04:56,324 --> 00:04:59,327 父さん? 何だ? それ。 35 00:04:59,327 --> 00:05:02,330 ん… あ~ 北斗のことだよ。 36 00:05:02,330 --> 00:05:05,333 お~! 北斗! 37 00:05:05,333 --> 00:05:07,335 どこにいんの? 38 00:05:07,335 --> 00:05:10,338 あっち。 39 00:05:10,338 --> 00:05:12,340 じゃあ デジモンって何だ? 40 00:05:12,340 --> 00:05:15,343 いったい どうやって来たんだ? 41 00:05:15,343 --> 00:05:19,347 ん~ デジタルの…。 42 00:05:19,347 --> 00:05:22,350 デジタルの? 43 00:05:22,350 --> 00:05:25,353 あっ! 44 00:05:25,353 --> 00:05:27,355 モン! だ! 45 00:05:27,355 --> 00:05:29,357 訳分かんねえ…。 46 00:05:29,357 --> 00:05:31,292 (おなかの鳴る音) 47 00:05:31,292 --> 00:05:33,294 宙 もっと~。 48 00:05:33,294 --> 00:05:36,297 しょうがねえ。 何か買ってくるか。 49 00:05:36,297 --> 00:05:38,299 ここで待ってろよ。 50 00:05:38,299 --> 00:05:41,302 って… お前 これ開けられるか? 51 00:05:41,302 --> 00:05:44,305 おっ? 52 00:05:44,305 --> 00:05:46,305 うわっ!? 53 00:05:49,310 --> 00:05:51,310 開いた! 54 00:05:53,314 --> 00:05:57,652 やっぱ 置いてくわけには いかないよな…。 55 00:05:57,652 --> 00:06:04,325 [スピーカ]このように 当時の人々は 来世での復活を信じていました。➡ 56 00:06:04,325 --> 00:06:07,328 それは 永遠の命を意味し➡ 57 00:06:07,328 --> 00:06:11,332 人工的にミイラにして 肉体を残そうとしたのです。 58 00:06:11,332 --> 00:06:14,335 (瑠璃)う~ん 期待してたのに➡ 59 00:06:14,335 --> 00:06:20,341 意外に普通のミイラね。 全然 怖くない。 60 00:06:20,341 --> 00:06:22,343 (瑠璃)フォロワーさんから 聞いたんだけどさ➡ 61 00:06:22,343 --> 00:06:27,348 最近 上野辺りに 世にも奇妙な ミイラが出没してるって。 62 00:06:27,348 --> 00:06:31,285 (アオイ)それで? (瑠璃)ノイズまとって 歩くんだって。 63 00:06:31,285 --> 00:06:34,288 (瑠璃)夜な夜な 博物館の近くで 人を襲うとか➡ 64 00:06:34,288 --> 00:06:36,957 包帯で ぐるぐる巻かれちゃうとか。 65 00:06:36,957 --> 00:06:39,293 (ミカ)何か 嘘くさ~い。 66 00:06:39,293 --> 00:06:44,298 (瑠璃)む~ 動け~ 動け~。 67 00:06:44,298 --> 00:06:46,300 (アオイ)それで さっき ずっと見てたんだ。 68 00:06:46,300 --> 00:06:48,302 私 先 行ってるね。 69 00:06:48,302 --> 00:06:51,305 (瑠璃)えっ? 待ってよ~! 70 00:06:51,305 --> 00:06:53,905 (ミカ)ホントに動いたら 怖いんじゃん。 71 00:06:55,976 --> 00:06:57,978 えっ?➡ 72 00:06:57,978 --> 00:06:59,978 あ…。 73 00:07:03,317 --> 00:07:05,317 んっ? 74 00:07:07,321 --> 00:07:11,321 (ミカ)アオイ~! (アオイ)ごめん 今 行く。 75 00:07:14,328 --> 00:07:18,332 ハッ ハッ… んっ? 76 00:07:18,332 --> 00:07:20,334 ムフフフ。 77 00:07:20,334 --> 00:07:22,336 あれもデジモンか? 78 00:07:22,336 --> 00:07:24,338 おお デジモン。 79 00:07:24,338 --> 00:07:27,341 (チューモン)ジャンプ! 80 00:07:27,341 --> 00:07:29,343 この向こうに行ったみたいだな。 81 00:07:29,343 --> 00:07:32,279 おーい! 出てこーい! 82 00:07:32,279 --> 00:07:35,282 う~ん いないなぁ…。 83 00:07:35,282 --> 00:07:38,285 茂みに向かって しゃべってるわよ。 84 00:07:38,285 --> 00:07:41,288 えっ!? 一緒にいるの AIホロかしら? 85 00:07:41,288 --> 00:07:44,291 ヤバッ! そうか こいつのことは➡ 86 00:07:44,291 --> 00:07:46,291 みんな 見えるのか。 87 00:07:49,296 --> 00:07:52,299 ひ… 宙! 何だ あれ! こっち見てるぞ! 88 00:07:52,299 --> 00:07:55,302 見てないよ。 ああ…。 89 00:07:55,302 --> 00:07:57,304 んっ? (嗅ぐ音) 90 00:07:57,304 --> 00:07:59,306 宙! いい匂い! んっ? 91 00:07:59,306 --> 00:08:01,308 あっち あっち! 92 00:08:01,308 --> 00:08:03,310 食べてみて。 おいしいわよ。 93 00:08:03,310 --> 00:08:05,312 食べる 食べる! 94 00:08:05,312 --> 00:08:07,314 あら カワイイ子ねぇ。 95 00:08:07,314 --> 00:08:10,317 あの… これ AIホログラムだから➡ 96 00:08:10,317 --> 00:08:12,319 食べられないんで…。 へえ~。 97 00:08:12,319 --> 00:08:15,322 最近のは よくできてる…。 98 00:08:15,322 --> 00:08:17,324 すいません また今度! 99 00:08:17,324 --> 00:08:21,328 あああ…。 100 00:08:21,328 --> 00:08:24,331 ハァー。 101 00:08:24,331 --> 00:08:26,331 んっ? 102 00:08:28,335 --> 00:08:30,337 あ~。 103 00:08:30,337 --> 00:08:32,273 どうだ? うまいか? 104 00:08:32,273 --> 00:08:35,276 キラキラ! キラキラ? 105 00:08:35,276 --> 00:08:38,279 サケの皮のことか。 106 00:08:38,279 --> 00:08:40,279 あ~。 107 00:08:43,284 --> 00:08:45,286 こいつ… できる…。 108 00:08:45,286 --> 00:08:47,621 ふむふむ。 109 00:08:47,621 --> 00:08:50,291 これも食べてみるか? おお! 110 00:08:50,291 --> 00:08:52,291 ほら。 あ~。 111 00:08:54,295 --> 00:08:56,297 あああー! うわっ! 112 00:08:56,297 --> 00:08:58,299 ああー! 怖い! 113 00:08:58,299 --> 00:09:01,299 怖い? ほら 飲めるか? 114 00:09:04,305 --> 00:09:07,308 ああ…。 辛かったんだな。 115 00:09:07,308 --> 00:09:09,310 ぐおーって きた。 116 00:09:09,310 --> 00:09:12,313 そっか。 「辛いは怖い」と。 117 00:09:12,313 --> 00:09:14,315 宙! もっと! 118 00:09:14,315 --> 00:09:18,319 結構 食べるね。 つか お前 チャレンジャーだな。 119 00:09:18,319 --> 00:09:22,319 じゃあ 逆に 甘い物ってどうだ? 120 00:09:24,325 --> 00:09:27,328 んっ! おっ おお! 121 00:09:27,328 --> 00:09:29,330 お~! もっと! 122 00:09:29,330 --> 00:09:33,267 おお チョコ 気に入ったか? 123 00:09:33,267 --> 00:09:37,271 夜な夜な徘徊するミイラ…。 124 00:09:37,271 --> 00:09:42,276 「先月から 新国立上野総合博物館で➡ 125 00:09:42,276 --> 00:09:46,280 古代エジプトのミイラが 特別展示中だが➡ 126 00:09:46,280 --> 00:09:50,284 その近辺で失踪者が 相次いでいるという噂がある」 127 00:09:50,284 --> 00:09:53,287 「全身を包帯で覆った大男が➡ 128 00:09:53,287 --> 00:09:57,291 人をさらっていくのを見たと ささやかれており➡ 129 00:09:57,291 --> 00:10:02,291 これもまた ホログラムゴーストの 一種なのではないか」 130 00:10:04,298 --> 00:10:06,300 やっぱ これも… デジモン? 131 00:10:06,300 --> 00:10:11,305 つ… 強い! 強すぎ! こいつ 最強! 132 00:10:11,305 --> 00:10:15,309 びっくりした… 寝ぼけてるだけかよ。 133 00:10:15,309 --> 00:10:17,309 ん~と…。 134 00:10:19,313 --> 00:10:22,316 「最強」は チョコのことか。 135 00:10:22,316 --> 00:10:27,321 ミイラ… 夜か…。 136 00:10:27,321 --> 00:10:31,321 もし デジモンなら 話 聞けっかも。 137 00:10:42,269 --> 00:11:00,287 ♬~ 138 00:11:00,287 --> 00:11:02,287 (マミーモン)んー。 139 00:11:05,292 --> 00:11:08,295 (女性)何か 疲れた…。➡ 140 00:11:08,295 --> 00:11:11,298 あんな会社 もう 辞めよっかな…。 141 00:11:11,298 --> 00:11:15,302 ハァー。 142 00:11:15,302 --> 00:11:17,304 んっ? 143 00:11:17,304 --> 00:11:20,307 (マミーモン)与えたもう… 永遠の…。 144 00:11:20,307 --> 00:11:22,309 ひっ…。 145 00:11:22,309 --> 00:11:24,311 (マミーモン)命…。 (女性)うあ… ぐっ!➡ 146 00:11:24,311 --> 00:11:27,314 うっ… 離して! 147 00:11:27,314 --> 00:11:29,316 (マミーモン)いざなおう。➡ 148 00:11:29,316 --> 00:11:33,320 暗闇こそ 永遠へと続く歩みなり。 149 00:11:33,320 --> 00:11:35,322 あっ… ああ…。➡ 150 00:11:35,322 --> 00:11:40,327 嫌ーっ!! 151 00:11:40,327 --> 00:11:43,330 (女性) 私が何やったっていうのよ!➡ 152 00:11:43,330 --> 00:11:47,334 お願いだから 下ろして! (サラリーマン)助けてくれ! 誰かー! 153 00:11:47,334 --> 00:11:51,338 (女性)嫌…。 (男性)このままじゃ死ぬ…。 154 00:11:51,338 --> 00:11:53,340 (マミーモン)皆 案ずるな…。 155 00:11:53,340 --> 00:11:56,343 これぞ 永遠の命。 156 00:11:56,343 --> 00:11:59,346 深淵こそ 再生に至る➡ 157 00:11:59,346 --> 00:12:01,346 道しるべ…。 158 00:13:04,378 --> 00:13:07,578 ♬~ 159 00:13:12,386 --> 00:13:15,556 《ただ 歩いているだけで➡ 160 00:13:15,556 --> 00:13:17,556 幸せ》 161 00:13:25,799 --> 00:13:27,801 《太陽と 風と》 162 00:13:27,801 --> 00:13:30,404 《三井アウトレットパーク》 163 00:13:30,404 --> 00:13:32,406 <三井不動産グループ> 164 00:13:38,345 --> 00:13:40,347 じゃあ よろしくお願いします。 165 00:13:40,347 --> 00:13:43,350 ああ はい。 166 00:13:43,350 --> 00:13:47,354 門限は11時だよ。 その前にね。 167 00:13:47,354 --> 00:13:49,356 はい。 168 00:13:49,356 --> 00:13:51,358 んっ? コタロウ もう いいのか? 169 00:13:51,358 --> 00:13:54,361 (コタロウ)超カワイイ看護師いてさ。 170 00:13:54,361 --> 00:13:56,363 えっ? ナンパしてたら➡ 171 00:13:56,363 --> 00:14:00,367 おふくろにバレちゃって 強制退院でしゅ~。 172 00:14:00,367 --> 00:14:02,369 そ… そっか…。 (コタロウ)おっ?➡ 173 00:14:02,369 --> 00:14:05,372 何だ? それ。 それ? 174 00:14:05,372 --> 00:14:08,375 あっ? あ~! これ AIホログラム…。 175 00:14:08,375 --> 00:14:11,378 よくできてんな~。 ≪(清司郎)天ノ河君! 176 00:14:11,378 --> 00:14:13,380 (コタロウ・宙)んっ? (清司郎)君の部屋の➡ 177 00:14:13,380 --> 00:14:16,383 窓ガラスだけどね。 ああ す… すみません。 178 00:14:16,383 --> 00:14:19,386 ちょっと転んだら もろに ぶつかっちゃって…。 179 00:14:19,386 --> 00:14:22,389 (清司郎)強化ガラスとか 二重ガラスとかにはしたのかい? 180 00:14:22,389 --> 00:14:25,392 えっ? 強化ガラス? 181 00:14:25,392 --> 00:14:29,396 (清司郎)いや その… 最近 色々と物騒なものが…。 182 00:14:29,396 --> 00:14:33,333 物騒なもの? 先輩 何か見たんですか? 183 00:14:33,333 --> 00:14:35,335 そうじゃない! 見てない 見てない! 184 00:14:35,335 --> 00:14:39,339 何も見てない! 野村君 退院おめでとう!➡ 185 00:14:39,339 --> 00:14:41,341 じゃっ! 186 00:14:41,341 --> 00:14:44,344 ハッ… うう…。 187 00:14:44,344 --> 00:14:46,346 何だ? あれ。 さあ…。 188 00:14:46,346 --> 00:14:49,349 何か 色々あるんじゃない? 189 00:14:49,349 --> 00:14:51,349 んっ? 190 00:14:54,354 --> 00:14:56,356 あれ 何てデジモンだ? 191 00:14:56,356 --> 00:15:00,360 違うよ。 あれは恐竜っていうんだ。 192 00:15:00,360 --> 00:15:03,360 見たことあるやつに似てるぞ。 193 00:15:05,365 --> 00:15:08,368 さすが 特別展示。 194 00:15:08,368 --> 00:15:10,370 [スピーカ](チャイム) 195 00:15:10,370 --> 00:15:15,375 [スピーカ]本日も ご来館いただき 誠に ありがとうございました。➡ 196 00:15:15,375 --> 00:15:17,377 間もなく 閉館時間でございます。 お~! 宙! 197 00:15:17,377 --> 00:15:19,379 んっ? こいつ 面白い。 198 00:15:19,379 --> 00:15:22,379 お前がミイラかよ。 [TEL] 199 00:15:39,333 --> 00:15:44,333 参ったな~。 これは どうにもなんないよな。 200 00:15:46,340 --> 00:15:48,342 [スピーカ](電子音) 201 00:15:48,342 --> 00:15:52,346 (解錠音) んっ… おっ? 202 00:15:52,346 --> 00:15:54,346 ラッキー。 203 00:16:07,361 --> 00:16:09,361 ハッ…。 204 00:16:11,365 --> 00:16:13,367 あっ…。 205 00:16:13,367 --> 00:16:15,369 ウゥー! 206 00:16:15,369 --> 00:16:18,372 俺 ガンマモン。 207 00:16:18,372 --> 00:16:21,375 (マミーモン)私は マミーモン。 208 00:16:21,375 --> 00:16:23,377 やっぱり デジモンか! 209 00:16:23,377 --> 00:16:28,382 あのさ 天ノ河 北斗って知ってるか? 210 00:16:28,382 --> 00:16:30,384 (マミーモン)知らん。 211 00:16:30,384 --> 00:16:32,319 じゃあ デジタルワールドって どう行くんだ? 212 00:16:32,319 --> 00:16:36,323 教えてくれ。 (マミーモン)分からん。 213 00:16:36,323 --> 00:16:39,323 あ… ハァー。 214 00:16:41,328 --> 00:16:43,330 フン! 215 00:16:43,330 --> 00:16:46,333 うわっ!? 何 何!? 何だよ これ! 216 00:16:46,333 --> 00:16:48,335 宙! 217 00:16:48,335 --> 00:16:50,337 ウー! 218 00:16:50,337 --> 00:16:52,339 お前は問題ない。 219 00:16:52,339 --> 00:16:56,343 うおおー! 220 00:16:56,343 --> 00:16:58,345 ぬっ! わっ!? 221 00:16:58,345 --> 00:17:00,345 わああー! 222 00:17:03,016 --> 00:17:06,353 ぐああ! あう…。 223 00:17:06,353 --> 00:17:10,357 永遠の安らぎと 永遠の安寧を…。 224 00:17:10,357 --> 00:17:13,360 待て待て待て! 何なんだよ! 225 00:17:13,360 --> 00:17:17,364 離せ! 離せー! 226 00:17:17,364 --> 00:17:20,367 宙ー!! 227 00:17:20,367 --> 00:17:24,371 下ろせよ! こいつ… 聞いてんのか!? 228 00:17:24,371 --> 00:17:32,312 ≪(話し声) 229 00:17:32,312 --> 00:17:34,314 (サラリーマン)うう…。 230 00:17:34,314 --> 00:17:37,314 俺が何をしたっていうんだ…。 231 00:17:39,319 --> 00:17:41,321 ≪いったい 何が どうなってるの…。 232 00:17:41,321 --> 00:17:43,323 ≪お願いだ! 出してくれ…。 233 00:17:43,323 --> 00:17:46,326 ≪助けて… 死ぬのは嫌よ…。 234 00:17:46,326 --> 00:17:50,330 より深く 闇に包まれるがよい。➡ 235 00:17:50,330 --> 00:17:53,333 されば 永遠の安らぎを得ん。 236 00:17:53,333 --> 00:17:56,336 ≪出してくれ… 出してくれ~。 237 00:17:56,336 --> 00:17:58,338 恐れるな。➡ 238 00:17:58,338 --> 00:18:02,342 これぞ 闇に選ばれた永遠の平穏。 239 00:18:02,342 --> 00:18:04,344 永遠の平穏? 240 00:18:04,344 --> 00:18:06,346 ミイラになるって意味じゃ ないよな…。 241 00:18:06,346 --> 00:18:09,349 バカなこと言ってないで ほどけ! 242 00:18:09,349 --> 00:18:14,354 ぐうう… こんなもーん…。 243 00:18:14,354 --> 00:18:19,359 ≪まだ… 死に… たく… ない…。 244 00:18:19,359 --> 00:18:24,364 素晴らしい兆しがある。 希望を持つがよい。 245 00:18:24,364 --> 00:18:27,367 えっ? 兆しって何だよ? 246 00:18:27,367 --> 00:18:33,306 ≪私は… もう… 駄目なの… か…。 247 00:18:33,306 --> 00:18:35,308 (マミーモン)君もよい。 248 00:18:35,308 --> 00:18:39,312 間もなく 天空一面に咲く花々のごとく➡ 249 00:18:39,312 --> 00:18:43,316 その心身が再生の時を迎えよう。 250 00:18:43,316 --> 00:18:46,319 ≪うう… うっ… ああ…。 251 00:18:46,319 --> 00:18:48,321 (マミーモン)案ずるな。➡ 252 00:18:48,321 --> 00:18:51,324 わが浄化の力を信じ➡ 253 00:18:51,324 --> 00:18:53,326 永遠の平穏を得るがよい。 254 00:18:53,326 --> 00:18:56,329 浄化? 永遠の平穏…。 255 00:18:56,329 --> 00:19:00,333 兆し 心身 再生…。 256 00:19:00,333 --> 00:19:02,335 (衝撃音) あっ!? 257 00:19:02,335 --> 00:19:04,337 宙のにおい! 258 00:19:04,337 --> 00:19:06,337 (マミーモン)貴様! 259 00:19:09,342 --> 00:19:11,344 う… うわー! 260 00:19:11,344 --> 00:19:13,346 うっ…。 がっ…。 261 00:19:13,346 --> 00:19:16,349 サ… サンキュー ガンマモン。 262 00:19:16,349 --> 00:19:19,352 お~ 宙! 263 00:19:19,352 --> 00:19:24,357 (うめき声) 264 00:19:24,357 --> 00:19:26,359 浄化…。 265 00:19:26,359 --> 00:19:29,362 兆し…。 266 00:19:29,362 --> 00:19:31,362 再生…。 267 00:19:34,301 --> 00:19:37,304 貴様…。➡ 268 00:19:37,304 --> 00:19:42,309 われの患者にー! あー! 269 00:19:42,309 --> 00:19:46,313 患者!? 何をするー!➡ 270 00:19:46,313 --> 00:19:49,983 うあああー! 271 00:19:49,983 --> 00:19:52,319 うわっ! うわー! 272 00:19:52,319 --> 00:19:55,322 (マミーモン)ああああー!! 273 00:19:55,322 --> 00:19:59,326 ≪殺される! (マミーモン)心配無用。 274 00:19:59,326 --> 00:20:04,331 君らは われが必ず治す。 275 00:20:04,331 --> 00:20:07,334 患者… 治す…。 276 00:20:07,334 --> 00:20:09,336 おい! お前 医者…。 277 00:20:09,336 --> 00:20:11,338 くっ… お前! 278 00:20:11,338 --> 00:20:14,341 医者なら とんでもない勘違いしてるぞ! 279 00:20:14,341 --> 00:20:19,346 こんなことしたって 人間は治療できない! 280 00:20:19,346 --> 00:20:24,351 われは人間界に来て 見て 学んだ。➡ 281 00:20:24,351 --> 00:20:30,357 これぞ 永遠の命を得るための 人間界の医術! 282 00:20:30,357 --> 00:20:33,293 おい! だから…。 283 00:20:33,293 --> 00:20:35,295 うわっ! 宙! 284 00:20:35,295 --> 00:20:39,299 (マミーモン) われは勘違いなどしていない。 285 00:20:39,299 --> 00:20:41,301 うっ… うう…。 286 00:20:41,301 --> 00:20:44,304 がああー! 287 00:20:44,304 --> 00:20:49,309 (マミーモン) 人間たちは 大きく息をつき➡ 288 00:20:49,309 --> 00:20:51,311 皆 疲れた顔をしている。➡ 289 00:20:51,311 --> 00:20:54,314 病を治すのは わが使命! 290 00:20:54,314 --> 00:20:56,316 ちょっと待て… だけど! 291 00:20:56,316 --> 00:20:58,318 (マミーモン)聞く耳持たぬ。 292 00:20:58,318 --> 00:21:02,318 くっ… あああー! 293 00:21:06,326 --> 00:21:10,330 だ… 大丈夫か…。 294 00:21:10,330 --> 00:21:12,332 うっ… うう…。 295 00:21:12,332 --> 00:21:16,332 返事しろ! ガンマモン! 296 00:21:21,341 --> 00:21:24,344 [スピーカ](電子音) うっ…。 297 00:21:24,344 --> 00:21:26,346 ツ…。 298 00:21:26,346 --> 00:21:32,352 ツナ… パン…。 299 00:21:32,352 --> 00:21:39,025 キ… キラ… キラ…。 300 00:21:39,025 --> 00:21:42,362 うっ… ガンマモン…。 301 00:21:42,362 --> 00:21:44,364 頑張れ…。 302 00:21:44,364 --> 00:21:47,367 うう… あっ…。 303 00:21:47,367 --> 00:21:51,371 宙… ご飯…。 304 00:21:51,371 --> 00:21:55,375 ダ… ダイコン… それから…。 305 00:21:55,375 --> 00:21:58,378 最強!! 306 00:21:58,378 --> 00:22:02,382 最強!! 307 00:22:02,382 --> 00:22:05,385 ああ! また チョコ食べような! 308 00:22:05,385 --> 00:22:07,387 ぐっ…。 309 00:22:07,387 --> 00:22:11,391 俺… もっと食べて…。 うう…。 310 00:22:11,391 --> 00:22:13,393 俺…。 うっ…。 311 00:22:13,393 --> 00:22:17,393 宙… 助ける!! 312 00:22:19,399 --> 00:22:25,405 ガンマモン 進化~! 313 00:22:25,405 --> 00:22:27,405 ベテルガンマモン! 314 00:22:32,345 --> 00:22:34,345 あっ!? 315 00:22:36,349 --> 00:22:38,349 進化? 316 00:22:45,358 --> 00:22:47,358 あっ! 317 00:22:53,366 --> 00:22:55,366 ソルショット! 318 00:22:58,371 --> 00:23:00,373 フンッ! 319 00:23:00,373 --> 00:23:02,373 ぬっ! やっ! 320 00:23:08,381 --> 00:23:11,384 あんたの治療は間違ってる! 321 00:23:11,384 --> 00:23:13,386 ざれ言を。 322 00:23:13,386 --> 00:23:16,386 医者が 患者 殺しちゃ まずいだろ! 323 00:23:18,391 --> 00:23:23,396 何? 人はさ 復活なんかしないんだ。 324 00:23:23,396 --> 00:23:25,398 死んだ後は あの展示みたいに➡ 325 00:23:25,398 --> 00:23:28,401 干からびたミイラに なるだけなんだ。 326 00:23:28,401 --> 00:23:30,403 何だと!? 327 00:23:30,403 --> 00:23:34,341 それは 古代エジプトの何千年も前のだ。 328 00:23:34,341 --> 00:23:37,341 今の医術じゃない! ああ…。 329 00:23:39,346 --> 00:23:41,346 うああ…。 330 00:23:49,356 --> 00:23:51,358 ガンマモン。 331 00:23:51,358 --> 00:23:53,360 んっ? お~ 宙! 332 00:23:53,360 --> 00:23:56,363 進化って 何? 333 00:23:56,363 --> 00:24:00,367 おなかすいた…。 334 00:24:00,367 --> 00:24:04,371 (マミーモン) われは誤解していたのか…。 335 00:24:04,371 --> 00:24:08,375 この辺り 有名な病院とか 結構あるからさ。 336 00:24:08,375 --> 00:24:13,380 行って 勉強してくるといいよ 人間の治し方。 337 00:24:13,380 --> 00:24:15,382 ありがとう。➡ 338 00:24:15,382 --> 00:24:21,388 では 医師の初心に帰り 一から出直してくるとしよう。 339 00:24:21,388 --> 00:24:24,391 見つかんないようにね。 340 00:24:24,391 --> 00:24:27,394 おなかすいた~。 341 00:24:27,394 --> 00:24:30,397 ああ 何か買って帰ろうな。 342 00:24:30,397 --> 00:24:32,397 宙。 んっ? 343 00:24:39,339 --> 00:24:43,339 ああ… マジか…。 344 00:26:17,337 --> 00:26:27,337 ♬~ 345 00:27:16,329 --> 00:27:19,332 [一日中 スマホを見ている 皆さん] 346 00:27:19,332 --> 00:27:23,336 [人間は 思い出を データとして残すそうですね] 347 00:27:23,336 --> 00:27:28,341 [その膨大な写真データの中に おかしな点はありませんか?] 348 00:27:28,341 --> 00:27:31,277 [心霊写真?] 349 00:27:31,277 --> 00:27:34,280 [もっと恐ろしいものが あるはず] 350 00:27:34,280 --> 00:27:38,284 [あっ いまさら 見るのを やめても もう遅いですよ] 351 00:27:38,284 --> 00:27:41,284 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 352 00:28:01,374 --> 00:28:03,376 ♬~ (上戸) 健康には免疫力 353 00:28:03,376 --> 00:28:05,378 歯には抵抗力が大切です 354 00:28:05,378 --> 00:28:07,380 でね...歯の抵抗力は➡ 355 00:28:07,380 --> 00:28:09,882 フッ素で高められるんですって! 356 00:28:09,882 --> 00:28:11,884 ということで 357 00:28:11,884 --> 00:28:13,884 コレッ!「クリニカ」アドバンテージ! 358 00:28:16,189 --> 00:28:19,058 ≪高濃度で 高密着フッ素処方≫ 359 00:28:19,058 --> 00:28:22,061 ≪フッ素が 歯の抵抗力を高めて むし歯を予防する≫ 360 00:28:22,061 --> 00:28:24,063 フッ素入りハミガキは 361 00:28:24,063 --> 00:28:26,199 ♬~「クリニカ」 ≪アドバンテージ≫ 362 00:28:26,199 --> 00:28:29,402 歯には 抵抗力を 《プラスホワイトニング 新登場!》 363 00:30:32,325 --> 00:30:42,325 ♬~