1 00:01:43,037 --> 00:01:53,037 ♬~ 2 00:03:06,054 --> 00:03:10,058 [ホログラムをはじめとする 新テクノロジー] 3 00:03:10,058 --> 00:03:13,061 [ほんの少し先の未来 頻発する怪奇現象] 4 00:03:13,061 --> 00:03:18,066 [それは 人間たちに こう呼ばれ始めた] 5 00:03:18,066 --> 00:03:22,070 [「ホログラムゴースト」と] 6 00:03:22,070 --> 00:03:24,072 (ジェリーモン)見るさ ダーリン!➡ 7 00:03:24,072 --> 00:03:26,074 このバッグ ミーに似合うさ? 8 00:03:26,074 --> 00:03:30,078 (清司郎)ジェリーモンさま もう少しお静かに…。 9 00:03:30,078 --> 00:03:32,013 (ジェリーモン)あっちも見るさ! (清司郎)ああ…。➡ 10 00:03:32,013 --> 00:03:36,013 あっ 待ってください! ジェリーモンさま~! 11 00:03:44,025 --> 00:03:46,027 うっ… 何だ? このにおい。 12 00:03:46,027 --> 00:03:48,027 えっ!? あれ…。 13 00:03:55,036 --> 00:03:57,036 ≪(物音) (女性)んっ? 14 00:03:59,040 --> 00:04:02,043 ひぃっ!➡ 15 00:04:02,043 --> 00:04:04,043 うっ…。 16 00:04:06,047 --> 00:04:10,051 (清司郎)あのですね もっと ホログラムらしくしてもらわないと…。 17 00:04:10,051 --> 00:04:13,054 一緒にいる僕が怪しい目で…。 ≪(泣き声) 18 00:04:13,054 --> 00:04:15,056 んっ? (ジェリーモン)んっ? 19 00:04:15,056 --> 00:04:18,059 (結菜の泣き声) (ジェリーモン)泣いてるさ。 20 00:04:18,059 --> 00:04:21,062 (清司郎)ホントだ。 迷子かな?➡ 21 00:04:21,062 --> 00:04:26,067 君 大丈夫かい? (結菜の泣き声) 22 00:04:26,067 --> 00:04:28,069 (ジェリーモン)きちんと答えるさ! 23 00:04:28,069 --> 00:04:33,007 まだ子供ですよ。 えっと…。➡ 24 00:04:33,007 --> 00:04:37,011 こ… こんにちは。 お母さんとは… え~っと➡ 25 00:04:37,011 --> 00:04:43,017 はぐれちゃった? お… お名前 言えるかな? 26 00:04:43,017 --> 00:04:46,020 まつざわ… ゆうな…。 27 00:04:46,020 --> 00:04:48,022 あ~! ジーニアス! 28 00:04:48,022 --> 00:04:54,028 んっ? ジーニアス? 僕は… あっ ひょっとして➡ 29 00:04:54,028 --> 00:04:58,032 『アカバス』に登場する アカデミック・ジーニアスのことかい? 30 00:04:58,032 --> 00:05:00,034 うん! (ジェリーモン)それ 何さ? 31 00:05:00,034 --> 00:05:02,036 『アカデミック・バスターズ』 32 00:05:02,036 --> 00:05:06,040 今 子供たちに人気の 朝アニメですよ。 33 00:05:06,040 --> 00:05:08,042 僕 まだ チェックしてなかったな…。 34 00:05:08,042 --> 00:05:11,045 (結菜)ジーニアスはね ヒーローなんだよ! 35 00:05:11,045 --> 00:05:14,048 (ジェリーモン)キシシシ そっくりさ! 36 00:05:14,048 --> 00:05:18,052 (清司郎)ま… まあ 確かに 僕に似て精悍な顔つきを…。 37 00:05:18,052 --> 00:05:21,055 変身見せて! (清司郎)えっ!? いや…。 38 00:05:21,055 --> 00:05:25,059 [スピーカ](館内放送のチャイム) 39 00:05:25,059 --> 00:05:28,062 [スピーカ](アナウンス)ご来店中のお客さまに お知らせいたします。➡ 40 00:05:28,062 --> 00:05:31,065 ただ今 外に霧が濃く出ております。➡ 41 00:05:31,065 --> 00:05:36,003 状況が分かるまで 館内から出ず お買い物をお楽しみくださいませ。 42 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 [スピーカ](館内放送のチャイム) 43 00:05:38,005 --> 00:05:41,008 (ジェリーモン)出るなって言われると 出たくなるさ。➡ 44 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 ダーリン 見に行くさ! (結菜)わぁ! 45 00:05:43,010 --> 00:05:47,010 いえいえ! その前に迷子センターです! 46 00:05:55,022 --> 00:05:59,026 [スピーカ](警備ホロ)天候が回復するまで 外に出ないでください。➡ 47 00:05:59,026 --> 00:06:02,029 出ないでください。 出ないでください。 48 00:06:02,029 --> 00:06:05,032 うるさいなぁ… 急ぐんだよ。 49 00:06:05,032 --> 00:06:09,036 おっ? 何だ? このにおい…。➡ 50 00:06:09,036 --> 00:06:13,040 あっ… 何だよ? これ…。 51 00:06:13,040 --> 00:06:15,042 うっ… うっ…。 52 00:06:15,042 --> 00:06:20,047 (男性のせき) 53 00:06:20,047 --> 00:06:22,049 ガッ… ブワッ…。 54 00:06:22,049 --> 00:06:24,051 うう…。 55 00:06:24,051 --> 00:06:27,054 口から火が! (客)何なの!? あれ…。 56 00:06:27,054 --> 00:06:31,054 (どよめき) [スピーカ](警備ホロ)出ないでください…。 57 00:06:32,994 --> 00:06:35,997 ♬(鼻歌) 58 00:06:35,997 --> 00:06:39,000 (女性)キャーッ! (倒れる音) 59 00:06:39,000 --> 00:06:41,002 (結菜)ぷにぷに~! 60 00:06:41,002 --> 00:06:45,006 さっきまで泣いてたのに 現金なやつさ。 61 00:06:45,006 --> 00:06:49,010 (清司郎) 迷子センターは… 6階か。 62 00:06:49,010 --> 00:06:51,010 (エレベーターの到着音) 63 00:06:54,015 --> 00:06:56,017 えっ? 64 00:06:56,017 --> 00:06:59,020 ひぃ! うわあぁ!➡ 65 00:06:59,020 --> 00:07:03,024 ジェリーモンさま! ま… 前に襲ってきたやつです! 66 00:07:03,024 --> 00:07:05,026 (ジェリーモン)似てるけど違うさ。 67 00:07:05,026 --> 00:07:09,026 こいつはコドクグモンさ。 68 00:07:11,032 --> 00:07:13,032 にゅう! 69 00:07:18,039 --> 00:07:21,042 溶けたぁ!? 70 00:07:21,042 --> 00:07:23,042 うりゃさ! 71 00:07:26,047 --> 00:07:29,050 逃げたさ…。 72 00:07:29,050 --> 00:07:31,052 (泣き声) 73 00:07:31,052 --> 00:07:33,654 だ… 大丈夫! 大丈夫だよ 結菜ちゃん! 74 00:07:33,654 --> 00:07:35,656 (結菜の泣き声) 75 00:07:35,656 --> 00:07:38,993 おかしいさ! コドクグモンは 自分で毒をつくれないさ! 76 00:07:38,993 --> 00:07:41,996 どうなってるさ? (清司郎)いやいや➡ 77 00:07:41,996 --> 00:07:43,998 そんなことより早く逃げないと…。 78 00:07:43,998 --> 00:07:46,000 あ~ 外に出ちゃ駄目なんだ! 79 00:07:46,000 --> 00:07:48,002 ひょっとして 霧も あいつらの仕業? 80 00:07:48,002 --> 00:07:51,005 天ノ河君か 月夜野さんに…。➡ 81 00:07:51,005 --> 00:07:54,008 んっ?➡ 82 00:07:54,008 --> 00:07:57,011 何がどうなってるんだ~!? 83 00:07:57,011 --> 00:08:00,014 パニクってどうすんのさ!? 84 00:08:00,014 --> 00:08:02,016 結菜が また泣くさ! 85 00:08:02,016 --> 00:08:04,018 (清司郎)あ…。 86 00:08:04,018 --> 00:08:08,022 ジーニアス… ママ 会えないの? 87 00:08:08,022 --> 00:08:11,025 迷子センターに行けば きっと ママに会えるよ。 88 00:08:11,025 --> 00:08:14,028 ホントに? (ジェリーモン)コドクグモンはどうするさ!➡ 89 00:08:14,028 --> 00:08:16,030 うじゃうじゃ いるかもしれないさ! 90 00:08:16,030 --> 00:08:18,032 階段を使おう。 91 00:08:18,032 --> 00:08:21,035 エスカレーターより 襲われたときに対処しやすい。 92 00:08:21,035 --> 00:08:24,038 (ジェリーモン) 岩のフィールドとか使わないさ? 93 00:08:24,038 --> 00:08:27,041 んっ? あっ…。➡ 94 00:08:27,041 --> 00:08:30,044 これじゃ 結菜を誰かに預けられないさ。 95 00:08:30,044 --> 00:08:33,981 ま… 守れるのは僕たちだけです! 96 00:08:33,981 --> 00:08:35,983 (サイレン) (ガンマモン)おー? 97 00:08:35,983 --> 00:08:37,983 もやもや。 98 00:08:39,987 --> 00:08:43,991 [TEL]新宿で 原因不明の濃霧が発生しました。➡ 99 00:08:43,991 --> 00:08:46,994 霧を吸った人は 口から炎のような…。 100 00:08:46,994 --> 00:08:48,996 口から炎って これ やっぱり…。 101 00:08:48,996 --> 00:08:51,999 [TEL] んっ? 102 00:08:51,999 --> 00:08:56,003 (瑠璃)うん。 ひがっちは? 103 00:08:56,003 --> 00:09:01,008 う~ん…。 こっちからは よく見えないわ。➡ 104 00:09:01,008 --> 00:09:05,012 えっ? これ デジモンの仕業だったりする? 105 00:09:05,012 --> 00:09:07,014 (アンゴラモン)否定はできないね。➡ 106 00:09:07,014 --> 00:09:10,014 僕は もう少し 空から調べてみるよ。 107 00:09:13,020 --> 00:09:15,022 (男性)うわあー! あああ…。 108 00:09:15,022 --> 00:09:17,024 ああ… ああ…。➡ 109 00:09:17,024 --> 00:09:19,024 ああっ…。 110 00:09:21,028 --> 00:09:24,031 うっ…。➡ 111 00:09:24,031 --> 00:09:26,031 うう…。 112 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 ≪(男性)あああ…。 (清司郎)ひえっ! な… 何!? 113 00:09:36,977 --> 00:09:38,977 あっちさ! 114 00:09:43,984 --> 00:09:45,984 ひぃっ! 115 00:09:47,988 --> 00:09:50,991 でかくなった~! 116 00:09:50,991 --> 00:09:53,994 (ジェリーモン)にゅっ? あの色 何さ? 117 00:09:53,994 --> 00:09:57,998 あ… あああ…。 118 00:09:57,998 --> 00:10:03,003 カ… カカ… カンスト…。 119 00:10:03,003 --> 00:10:06,006 (倒れる音) (結菜)ジーニアス!? 120 00:10:06,006 --> 00:10:08,008 (ジェリーモン)気付かれたさ!➡ 121 00:10:08,008 --> 00:10:10,010 カンストしてる場合じゃないさ!➡ 122 00:10:10,010 --> 00:10:15,015 起きろ! 東御手洗 清司郎~! 123 00:10:15,015 --> 00:10:17,017 (結菜)あっ。 124 00:10:17,017 --> 00:10:19,017 限凸! 125 00:10:22,022 --> 00:10:25,025 (清司郎)て~いっ! 126 00:10:25,025 --> 00:10:27,027 ジーニアス! 127 00:10:27,027 --> 00:10:30,030 この状況を突破するためには…。 128 00:10:30,030 --> 00:10:31,965 突破するためには? 129 00:10:31,965 --> 00:10:34,965 行くぞ! (ジェリーモン)はいさ! 130 00:10:36,970 --> 00:10:39,973 (ジェリーモン)ダーリン! (清司郎)ビビサンダー! 131 00:10:39,973 --> 00:10:41,973 (ジェリーモン)うにゅっ! 132 00:10:48,982 --> 00:10:50,984 あっ! でっかいのもいるさ! 133 00:10:50,984 --> 00:10:54,988 (清司郎)おそらく 人間のデータを 吸って 大きくなっている。 134 00:10:54,988 --> 00:10:57,988 狙いは 僕や結菜ちゃんだ! 135 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 (清司郎)んっ! 136 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 あっ! ダーリン! (清司郎)くっ…。 137 00:11:04,998 --> 00:11:07,000 グググ…。 138 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 いくさ!➡ 139 00:11:10,003 --> 00:11:13,003 ジェリーモン 進化~! 140 00:11:15,008 --> 00:11:18,011 テスラジェリーモン! 141 00:11:18,011 --> 00:11:22,015 パニッシューネ! (テスラジェリーモン)はああー!➡ 142 00:11:22,015 --> 00:11:24,015 えーいっ! 143 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 ジーニアス! (テスラジェリーモン)だいじょうび? 144 00:11:30,023 --> 00:11:33,023 大丈夫。 急ごう。 145 00:11:37,030 --> 00:11:39,030 (アンゴラモン)よく見えないな…。 146 00:11:43,036 --> 00:11:45,036 (アンゴラモン)うわっ!? 147 00:11:51,044 --> 00:11:53,044 やっぱり デジモンか! 148 00:11:56,049 --> 00:12:00,053 (清司郎)ここだ 迷子センター。 149 00:12:00,053 --> 00:12:03,056 (清司郎・テスラジェリーモン)んっ? 150 00:12:03,056 --> 00:12:07,060 ああ…。 (結菜)ママ… ママ いないの? 151 00:12:07,060 --> 00:12:09,062 ちょっ 何とか…。 152 00:12:09,062 --> 00:12:14,067 あっ! (清司郎)うっ… うう…。 153 00:12:14,067 --> 00:12:16,069 ダーリン ヤバヤバ…。 154 00:12:16,069 --> 00:12:19,072 毒回らないように 縛っといた方がよくね? 155 00:12:19,072 --> 00:12:22,075 (清司郎) どんな種類の毒か分からない。➡ 156 00:12:22,075 --> 00:12:24,077 下手に縛ると 壊死する可能性もある。 157 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 (テスラジェリーモン)むう… にしたって➡ 158 00:12:26,079 --> 00:12:30,083 解毒すんなら 元の毒がいるじゃん? 159 00:12:30,083 --> 00:12:33,019 コドクグモンは 自分で毒を生成できない。 160 00:12:33,019 --> 00:12:35,021 そうそう。 (清司郎)だが やつらは➡ 161 00:12:35,021 --> 00:12:39,025 毒を持っている。 なら 何かから毒を得ているはず。 162 00:12:39,025 --> 00:12:42,028 くっ…。 (結菜)痛いの? 163 00:12:42,028 --> 00:12:46,032 アハッ… もう少しで ママに会えるからね。 164 00:12:46,032 --> 00:12:49,035 ママ 怖いのに いじめられてないかな…。 165 00:12:49,035 --> 00:12:52,038 上からいっぱい とんでくるの…。 166 00:12:52,038 --> 00:12:55,041 んっ? 上…。 167 00:12:55,041 --> 00:13:02,048 怖いの… 上から来て 上に帰るよ…。 168 00:13:02,048 --> 00:13:04,048 あっ! 169 00:13:06,052 --> 00:13:08,054 確かに そうだ… うっ…。 170 00:13:08,054 --> 00:13:10,056 ダーリン! 171 00:13:10,056 --> 00:13:12,058 上だ…。 コドクグモンに➡ 172 00:13:12,058 --> 00:13:16,058 毒を与えている何かが この上にいる! 173 00:14:24,030 --> 00:14:26,032 よく こんな所 知ってるわね。 174 00:14:26,032 --> 00:14:28,034 昔 使われた路線の跡。 175 00:14:28,034 --> 00:14:30,036 小学生のころ➡ 176 00:14:30,036 --> 00:14:32,973 こういうの巡るツアーに はまっててさ。 177 00:14:32,973 --> 00:14:34,975 ちょうど 霧も届かないし。 178 00:14:34,975 --> 00:14:37,975 あっ そこ 気を付けて。 179 00:14:40,981 --> 00:14:42,983 うわっ! 180 00:14:42,983 --> 00:14:44,985 (アンゴラモン)エリスモンだ。 181 00:14:44,985 --> 00:14:46,987 おー? 182 00:14:46,987 --> 00:14:48,989 デジモンと人間? 珍しいな。 183 00:14:48,989 --> 00:14:51,992 何が起こってるか知らないか? 184 00:14:51,992 --> 00:14:53,994 ああ コドクグモンたちが うじゃうじゃ。 185 00:14:53,994 --> 00:14:56,997 もう 俺の根城は しっちゃかめっちゃか。 186 00:14:56,997 --> 00:15:00,000 ねえ ここからデパートに入れる? 187 00:15:00,000 --> 00:15:03,003 (エリスモン)おう。 おすすめはしねえが➡ 188 00:15:03,003 --> 00:15:05,003 抜け道はあるぜ! 189 00:15:07,007 --> 00:15:09,007 (テスラジェリーモン)ドイヒー。 190 00:15:12,012 --> 00:15:15,012 (清司郎)やっぱり 屋上か。 191 00:15:17,017 --> 00:15:20,020 (解錠音) (清司郎)うっ… ゲホッ…。 192 00:15:20,020 --> 00:15:22,020 んっ? 193 00:15:24,024 --> 00:15:28,028 (テスラジェリーモン)うわ くっさ! ダーリン 何かいた? 194 00:15:28,028 --> 00:15:31,028 (清司郎)ああ ビンゴだ。 195 00:15:33,967 --> 00:15:37,971 (清司郎)時間がない…。➡ 196 00:15:37,971 --> 00:15:39,973 うっ…。 197 00:15:39,973 --> 00:15:41,975 (結菜・テスラジェリーモン)あっ! 198 00:15:41,975 --> 00:15:45,975 結菜ちゃんを連れていけるのは ここまでか…。 199 00:15:47,981 --> 00:15:49,983 結菜ちゃん➡ 200 00:15:49,983 --> 00:15:52,986 今から 僕が… このジーニアスが➡ 201 00:15:52,986 --> 00:15:55,989 世界を救いに行ってくる。 (結菜)えっ? 202 00:15:55,989 --> 00:15:58,992 (清司郎)その間 君を一人にしてしまうけど➡ 203 00:15:58,992 --> 00:16:01,995 ママは 必ず見つけてあげるから➡ 204 00:16:01,995 --> 00:16:05,995 ここで待っていてほしいんだ。 205 00:16:08,001 --> 00:16:12,005 うん! 結菜 待てるよ! 206 00:16:12,005 --> 00:16:15,005 うん 必ず迎えに来るからね。 207 00:16:17,010 --> 00:16:19,012 (一同)あっ! (瑠璃)えっ? ひがっち!? 208 00:16:19,012 --> 00:16:21,014 先輩 ここにいたんだ。 209 00:16:21,014 --> 00:16:24,017 だから 連絡がつかなかったんだね。➡ 210 00:16:24,017 --> 00:16:28,021 もしかして 戦ってる? 上だ! 急ごう! 211 00:16:28,021 --> 00:16:31,958 いくぞ!➡ 212 00:16:31,958 --> 00:16:35,962 へぶすちゃ…。 (テスラジェリーモン)そこで ずっこけ!? 213 00:16:35,962 --> 00:16:39,966 へっ? ここ どこ? 214 00:16:39,966 --> 00:16:42,969 屋上? ていうか 腕 いった!➡ 215 00:16:42,969 --> 00:16:45,972 ああ! 何だ この色!? 216 00:16:45,972 --> 00:16:47,974 どうなってるんだ~!? 217 00:16:47,974 --> 00:16:50,977 あ~ 元に戻っちった。 218 00:16:50,977 --> 00:16:53,980 ダーリンは コドクグモンの毒に チクッとやられて➡ 219 00:16:53,980 --> 00:16:56,983 今から うちらで 何とかしようってわけ! 220 00:16:56,983 --> 00:17:00,987 外は駄目だって! 霧が~! 221 00:17:00,987 --> 00:17:04,991 (テスラジェリーモン)あの変な霧は 向こうに残った感じね。 222 00:17:04,991 --> 00:17:07,994 ≪(足音) (テスラジェリーモン・清司郎)んっ? 223 00:17:07,994 --> 00:17:10,997 ≪台無しだ。 (清司郎)えっ?➡ 224 00:17:10,997 --> 00:17:14,000 うえぇ~!? 225 00:17:14,000 --> 00:17:16,002 (テスラジェリーモン)トロピアモンじゃん! 226 00:17:16,002 --> 00:17:18,004 (毒を吸う音) 227 00:17:18,004 --> 00:17:22,008 (清司郎)あいつら ああやって 毒を吸い取ってたのか! 228 00:17:22,008 --> 00:17:24,010 まずいかも…。➡ 229 00:17:24,010 --> 00:17:27,013 トロピアモンの毒は いろ~んな毒の中でも➡ 230 00:17:27,013 --> 00:17:30,016 レベチなの! (清司郎)へっ? レベチって? 231 00:17:30,016 --> 00:17:32,952 (テスラジェリーモン)このままだと ダーリン ドロドロに溶けちゃうね~。 232 00:17:32,952 --> 00:17:34,954 (清司郎)嫌だあぁ~! 233 00:17:34,954 --> 00:17:38,958 花粉を消したのは 君たちか? 234 00:17:38,958 --> 00:17:42,962 へっ? 花粉? ああ… いや その…。 235 00:17:42,962 --> 00:17:45,965 こいつら うっとうしいな。 236 00:17:45,965 --> 00:17:47,965 ボワーッ! 237 00:17:55,975 --> 00:17:58,978 体の中から溶けた!? 238 00:17:58,978 --> 00:18:00,980 次だ。 (テスラジェリーモン)にゅっ!? 239 00:18:00,980 --> 00:18:02,982 トロピカルヴェノム! 240 00:18:02,982 --> 00:18:05,985 フィ… フィサリスト! 241 00:18:05,985 --> 00:18:07,987 (テスラジェリーモン)てやっ! 242 00:18:07,987 --> 00:18:09,989 ぷにゃ!? 243 00:18:09,989 --> 00:18:12,992 ダーリン! この技じゃ駄目駄目! んっ? 244 00:18:12,992 --> 00:18:14,994 (清司郎)あああ…。 (テスラジェリーモン)ダーリン!? 245 00:18:14,994 --> 00:18:17,997 ハァ ハァ…。 246 00:18:17,997 --> 00:18:21,000 ペタリーカーネイジ! 247 00:18:21,000 --> 00:18:26,005 にゅにゅ… うにゃああー! 248 00:18:26,005 --> 00:18:29,008 おー おー おー…。 きりがない。 249 00:18:29,008 --> 00:18:31,945 ひがっちは どこなのよ!? 250 00:18:31,945 --> 00:18:33,947 (テスラジェリーモン)ハァ ハァ…。➡ 251 00:18:33,947 --> 00:18:37,951 あいつから毒取って 解毒剤つくらないと➡ 252 00:18:37,951 --> 00:18:39,953 ダーリンが…。 253 00:18:39,953 --> 00:18:43,953 もう… 駄目だ…。 254 00:18:45,959 --> 00:18:48,962 (清司郎) テスラジェリーモンさま…➡ 255 00:18:48,962 --> 00:18:51,965 結菜ちゃんを… 頼みます…。 256 00:18:51,965 --> 00:18:53,967 ダーリン! 257 00:18:53,967 --> 00:18:55,967 邪魔はさせない。 258 00:18:59,973 --> 00:19:03,977 次 食らっちゃったら…。 259 00:19:03,977 --> 00:19:07,981 (清司郎)僕じゃ… 駄目だった…。 260 00:19:07,981 --> 00:19:09,983 [TEL] 261 00:19:09,983 --> 00:19:11,985 (清司郎)んっ? 262 00:19:11,985 --> 00:19:13,987 [TEL] 263 00:19:13,987 --> 00:19:16,990 (清司郎)あ… ああ…。 [TEL] 264 00:19:16,990 --> 00:19:18,992 [TEL](操作音) [TEL]先輩 どこっすか!? 265 00:19:18,992 --> 00:19:21,995 [TEL](瑠璃)ひがっち 無事なの!? すぐ行くから! 266 00:19:21,995 --> 00:19:27,995 (清司郎) あ… 天ノ河君… 月夜野さん…。 267 00:19:43,950 --> 00:19:47,954 (清司郎)ぐっ… 君たちなら…➡ 268 00:19:47,954 --> 00:19:51,958 諦めないよね…。 269 00:19:51,958 --> 00:19:54,961 にゅ? ダーリン…。 270 00:19:54,961 --> 00:19:57,964 (清司郎)先輩である僕が…➡ 271 00:19:57,964 --> 00:20:03,964 戦うのをやめるわけには… いかないよね…。 272 00:20:05,972 --> 00:20:07,974 (清司郎) 僕はヒーローじゃないし➡ 273 00:20:07,974 --> 00:20:10,977 今だって 逃げ出したいけど…。➡ 274 00:20:10,977 --> 00:20:12,979 諦めない…。➡ 275 00:20:12,979 --> 00:20:15,982 今日は… 諦めないぞ! 276 00:20:15,982 --> 00:20:19,986 僕は 寮長だ!➡ 277 00:20:19,986 --> 00:20:23,990 みんなの笑顔を守り どんな苦境にも屈しない!➡ 278 00:20:23,990 --> 00:20:28,995 それが葉櫻学院 学生寮 寮長➡ 279 00:20:28,995 --> 00:20:32,995 東御手洗 清司郎だーっ!! 280 00:20:35,935 --> 00:20:40,935 (テスラジェリーモン) テスラジェリーモン 超進化! 281 00:20:46,946 --> 00:20:49,949 (テティスモン)テティスモン! 282 00:20:49,949 --> 00:20:52,952 あれって…。 進化した!? 283 00:20:52,952 --> 00:20:54,952 おー! 284 00:20:58,958 --> 00:21:01,961 テティスモン? 285 00:21:01,961 --> 00:21:05,965 ダーリン あなたの強い意志➡ 286 00:21:05,965 --> 00:21:08,968 確かに受け取りましたわ。 287 00:21:08,968 --> 00:21:10,970 (うなり声) 288 00:21:10,970 --> 00:21:13,639 トロピカルヴェノム! 289 00:21:13,639 --> 00:21:15,639 アドゥワールド! 290 00:21:17,977 --> 00:21:19,979 うっ… 何!? 291 00:21:19,979 --> 00:21:21,981 毒をもって毒を制す。 292 00:21:21,981 --> 00:21:25,985 あなたの毒 無効化しますわ。 293 00:21:25,985 --> 00:21:28,988 ドクテアーゼ! 294 00:21:28,988 --> 00:21:37,997 ♬~ 295 00:21:37,997 --> 00:21:43,002 うおおおおー! 296 00:21:43,002 --> 00:21:46,002 力が…。 297 00:21:56,015 --> 00:21:59,018 解毒剤ですわ。 298 00:21:59,018 --> 00:22:02,021 あ…。 299 00:22:02,021 --> 00:22:04,023 あっ 治った? 300 00:22:04,023 --> 00:22:07,026 ああ…。 301 00:22:07,026 --> 00:22:09,028 ウフッ。 302 00:22:09,028 --> 00:22:12,031 (一同)おお…。 303 00:22:12,031 --> 00:22:15,031 テティスモン… さま…。 304 00:22:18,037 --> 00:22:22,041 (エリスモン)んっ? 逃げたのか。 305 00:22:22,041 --> 00:22:25,044 (トロピアモン)僕の花粉を消したの わざとじゃなかったのか。 306 00:22:25,044 --> 00:22:28,047 (清司郎)ハハハ… 偶然 偶然。 307 00:22:28,047 --> 00:22:31,050 どうして 街に花粉をまいてたんだ? 308 00:22:31,050 --> 00:22:34,987 仲間とはぐれちゃったから 見つけてもらおうと思ってね。 309 00:22:34,987 --> 00:22:36,989 (アンゴラモン)目印だったんだね。 310 00:22:36,989 --> 00:22:40,993 (トロピアモン) でも 邪魔されちゃったしなぁ。 311 00:22:40,993 --> 00:22:43,996 宙! でっかいの! 312 00:22:43,996 --> 00:22:46,999 (トロピアモン)おっ!? おお~! 313 00:22:46,999 --> 00:22:51,003 見つけてくれたんだ! 元気出た! 314 00:22:51,003 --> 00:22:54,006 じゃあな! (清司郎)君たちの花粉は➡ 315 00:22:54,006 --> 00:22:56,008 人の体に良くないんだ! 316 00:22:56,008 --> 00:22:59,011 今後は 誰もいない場所で頼むよ! 317 00:22:59,011 --> 00:23:02,011 (トロピアモン)分かった~! 318 00:23:08,020 --> 00:23:11,020 (テティスモン)みんなを 救いますわ! 319 00:23:20,032 --> 00:23:23,035 あれ? (女性)んっ? 320 00:23:23,035 --> 00:23:26,035 うっ… ああ…。 321 00:23:28,040 --> 00:23:31,043 (男性)女神様…。 322 00:23:31,043 --> 00:23:34,981 ジーニアス~! ありがとう!➡ 323 00:23:34,981 --> 00:23:37,984 ヘヘヘ… バイバーイ! 324 00:23:37,984 --> 00:23:40,987 フフ…。 325 00:23:40,987 --> 00:23:43,990 うああ…。 326 00:23:43,990 --> 00:23:45,992 (瑠璃)ねえ 見て!➡ 327 00:23:45,992 --> 00:23:48,995 「謎の濃霧から人々を救った女神」 328 00:23:48,995 --> 00:23:51,998 ジェリーモン 女神っていわれてるよ! 329 00:23:51,998 --> 00:23:55,001 当然さ! ダーリンも鼻が高いさ! 330 00:23:55,001 --> 00:23:57,003 お~…。 331 00:23:57,003 --> 00:23:59,005 先輩 大丈夫っすか? 332 00:23:59,005 --> 00:24:01,007 メガミ… それ すごいのか? 333 00:24:01,007 --> 00:24:03,009 も~っと ちやほやするさ!➡ 334 00:24:03,009 --> 00:24:07,013 瑠璃! 特別に りるるんに 写真 載っけてもいいさ! 335 00:24:07,013 --> 00:24:11,017 不遜クラゲも 時には女神。➡ 336 00:24:11,017 --> 00:24:14,017 ああ 世はこともなし。 (ジェリーモン)キシシシ…。 337 00:25:48,014 --> 00:25:58,014 ♬~ 338 00:26:47,006 --> 00:26:50,009 [嫌いなやつを人形にできたら➡ 339 00:26:50,009 --> 00:26:53,012 どんなに すっきりするでしょう] 340 00:26:53,012 --> 00:26:56,015 [うるさい大人や ムカつくあいつを➡ 341 00:26:56,015 --> 00:27:00,019 踏んだり ちぎったり 仕返しもし放題] 342 00:27:00,019 --> 00:27:04,023 [もし 周りから 誰も いなくなってしまったとしても➡ 343 00:27:04,023 --> 00:27:08,027 君には たくさんの人形があるんだから➡ 344 00:27:08,027 --> 00:27:10,029 十分ですよね…] 345 00:27:10,029 --> 00:27:14,029 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 346 00:30:33,032 --> 00:30:43,032 ♬~