1 00:01:43,099 --> 00:01:53,099 ♬~ 2 00:03:06,115 --> 00:03:10,119 [ホログラムをはじめとする 新テクノロジー] 3 00:03:10,119 --> 00:03:14,123 [ほんの少し先の未来 頻発する怪奇現象] 4 00:03:14,123 --> 00:03:18,127 [それは 人間たちに こう呼ばれ始めた] 5 00:03:18,127 --> 00:03:21,127 [「ホログラムゴースト」と] 6 00:03:22,798 --> 00:03:26,135 (ガンマモン)俺の! 俺の最強! 7 00:03:26,135 --> 00:03:28,137 (ピッコロモン)ぴっぴっぴ~。 ピッコロモンが➡ 8 00:03:28,137 --> 00:03:30,139 全部 食べた~! (ピッコロモン)ぴ~。 9 00:03:30,139 --> 00:03:33,075 (ジェリーモン)あ~ うるさいさ~。 10 00:03:33,075 --> 00:03:35,077 (衝撃音) ぐっ…。 11 00:03:35,077 --> 00:03:38,080 (ピッコロモン)ぴっぴ~。 (清司郎)2人とも静かにしたまえ。 12 00:03:38,080 --> 00:03:40,416 あぅ! うっ…。 (ピッコロモン)ぴ~。 13 00:03:40,416 --> 00:03:43,016 (ピッコロモン)痛いっぴ~! (清司郎)ううう…。 14 00:03:45,087 --> 00:03:48,087 なっ…。 (ピッコロモン)ビットボム! 15 00:04:05,107 --> 00:04:11,107 (清司郎)あっちに… 行かなきゃいけない気がする。 16 00:04:24,126 --> 00:04:26,126 あっ…。 17 00:04:30,132 --> 00:04:32,132 (清司郎)ここは…。 18 00:04:34,069 --> 00:04:36,069 (風の音) (清司郎)うっ ああ…。 19 00:04:39,074 --> 00:04:41,076 (清司郎)えっ? 20 00:04:41,076 --> 00:04:44,079 僕の部屋? 21 00:04:44,079 --> 00:04:46,081 でも…。 22 00:04:46,081 --> 00:04:48,081 ≪見~つけた! (清司郎)うっ…。 23 00:04:51,086 --> 00:04:53,088 ≪ヒヒヒ…。 (清司郎)あっ…。 24 00:04:53,088 --> 00:04:55,090 ≪フフフ…。 (清司郎)だっ 誰だ!?➡ 25 00:04:55,090 --> 00:04:57,092 僕のことを 笑ってるのか? 26 00:04:57,092 --> 00:05:01,096 ≪フフ フフ… フフフ…。 27 00:05:01,096 --> 00:05:05,100 うっ! ぐわああ…。 28 00:05:05,100 --> 00:05:08,103 ほぇ? (ジェリーモン)や~っと起きたさ。 29 00:05:08,103 --> 00:05:12,107 お~ キヨ 大丈夫か? 30 00:05:12,107 --> 00:05:16,111 えっ? (ピッコロモン)まったく… 弱人間っぴ。 31 00:05:16,111 --> 00:05:20,115 ユー やり過ぎさ! (清司郎)今のは…➡ 32 00:05:20,115 --> 00:05:24,119 何だったんだ? (ピッコロモン)ぴ~ ぴっぴ~。 33 00:05:24,119 --> 00:05:26,119 (清司郎)夢? 34 00:05:29,124 --> 00:05:33,062 (清司郎)トンネル… 花畑…。➡ 35 00:05:33,062 --> 00:05:37,066 生きるか死ぬかの… 境目!?➡ 36 00:05:37,066 --> 00:05:40,069 ぼ… 僕は 死ぬところだったのか!? 37 00:05:40,069 --> 00:05:43,072 ≪フフフフ… フヒヒ…。 38 00:05:43,072 --> 00:05:45,072 (清司郎)誰だ!? 39 00:05:47,076 --> 00:05:53,082 空耳? いや 確かに聞こえた。 40 00:05:53,082 --> 00:05:57,086 (ジェリーモン)誰もいないさ。 空耳さ。 41 00:05:57,086 --> 00:06:00,089 そんなはずは…。 42 00:06:00,089 --> 00:06:02,091 (ジェリーモン)死にかけたってのも 気のせいさ。➡ 43 00:06:02,091 --> 00:06:04,093 じゃ いってく~るさ~。 44 00:06:04,093 --> 00:06:07,096 (清司郎)あっ… ほ… 本当なんですよ。➡ 45 00:06:07,096 --> 00:06:10,099 ジェリーモンさま。 46 00:06:10,099 --> 00:06:12,101 ああ…。 47 00:06:12,101 --> 00:06:15,104 ≪びゅうびゅう つるり ひゅ~ん! 48 00:06:15,104 --> 00:06:17,106 (清司郎)ま… まただ。 49 00:06:17,106 --> 00:06:22,111 ≪かたーい地面 ごきん。➡ 50 00:06:22,111 --> 00:06:26,115 フフフ… バラバラ 散らばった。 51 00:06:26,115 --> 00:06:28,117 (清司郎)ひっ ひぃぃぃっ! 52 00:06:28,117 --> 00:06:30,119 ≪ざぁざぁ ごぼごぼ。➡ 53 00:06:30,119 --> 00:06:33,055 ざぁざぁ ごぼごぼ。➡ 54 00:06:33,055 --> 00:06:37,059 ざあざあ…。 (清司郎)ううっ! 55 00:06:37,059 --> 00:06:42,064 ≪大きな岩に 頭 ぐちゃ。➡ 56 00:06:42,064 --> 00:06:45,067 水が真っ赤に染まったよ。 (清司郎)あ… あ…。➡ 57 00:06:45,067 --> 00:06:49,067 こ… 声が 頭の中に 直接…。 ≪フフフフ…。 58 00:06:51,073 --> 00:07:07,089 ♬~ 59 00:07:07,089 --> 00:07:12,094 (マミーモン)う~ん… ビットボムの 影響はないようだが…。 60 00:07:12,094 --> 00:07:15,097 そうか…。 (瑠璃)ホントに死にかけたの? 61 00:07:15,097 --> 00:07:17,099 ただの寝不足じゃない? 62 00:07:17,099 --> 00:07:19,101 確かに 怖くて 寝てないけど➡ 63 00:07:19,101 --> 00:07:21,103 変な声だって 絶対 聞こえた! 64 00:07:21,103 --> 00:07:24,106 (宙)病院には 行ったんですよね? 65 00:07:24,106 --> 00:07:26,108 (清司郎)何の異常もないって。 66 00:07:26,108 --> 00:07:31,113 フフフフ 面白い。➡ 67 00:07:31,113 --> 00:07:36,051 これは モルフォモンのときの ようなことが 起こらぬよう➡ 68 00:07:36,051 --> 00:07:41,056 興奮したデジモンを 落ち着かせるための薬なのだが。 69 00:07:41,056 --> 00:07:43,058 興奮? 70 00:07:43,058 --> 00:07:45,060 ああ。 天ノ河君! 71 00:07:45,060 --> 00:07:48,063 まだ 未完成でな。 72 00:07:48,063 --> 00:07:50,065 投与すると 生きているか 死んでいるか➡ 73 00:07:50,065 --> 00:07:52,067 分からぬ状態になる。➡ 74 00:07:52,067 --> 00:07:59,074 しかも なぜか 逆に 極度に興奮して… フフフ…。 75 00:07:59,074 --> 00:08:02,077 (マミーモン)お前の言ってることが 本当かどうか➡ 76 00:08:02,077 --> 00:08:04,079 証明するチャンスだぞ。➡ 77 00:08:04,079 --> 00:08:06,081 もう一度 臨死体験を。 78 00:08:06,081 --> 00:08:09,084 じょ… 冗談じゃない。 79 00:08:09,084 --> 00:08:13,084 あんな恐ろしい体験は 二度と ごめんだ! 80 00:08:15,090 --> 00:08:17,092 ≪(役員)東御手洗君。 81 00:08:17,092 --> 00:08:19,094 あっ はい。 82 00:08:19,094 --> 00:08:21,096 わが社の ITコンサルタントとして➡ 83 00:08:21,096 --> 00:08:24,099 どちらを? (清司郎)あ~ い… 今…。 84 00:08:24,099 --> 00:08:27,102 寝不足で判断力が…。 85 00:08:27,102 --> 00:08:29,104 トイレは…。 86 00:08:29,104 --> 00:08:32,041 ≪おいで お~いで。 87 00:08:32,041 --> 00:08:35,041 あっ… はい。 88 00:08:37,046 --> 00:08:42,051 ≪すってんぎゅるり 川 渡ろ。 (清司郎)空耳だ。 89 00:08:42,051 --> 00:08:44,051 空耳~っ! 90 00:08:47,056 --> 00:08:51,060 ≪友達… あ~あ。 91 00:08:51,060 --> 00:08:54,063 すってんぎゅるり? ま… まさか➡ 92 00:08:54,063 --> 00:08:56,065 これのこと? 93 00:08:56,065 --> 00:08:59,068 偶然だ。 そんなはず ない。 94 00:08:59,068 --> 00:09:01,070 ≪ころり ズタズタ…。 95 00:09:01,070 --> 00:09:03,072 (清司郎)ん!? ああ…。 96 00:09:03,072 --> 00:09:10,079 ≪あれれ? いち にい 僕 さんにん 川 渡ろ。 97 00:09:10,079 --> 00:09:13,082 えっ? あああっ! 98 00:09:13,082 --> 00:09:18,087 ひっ! さ… さんにんって 3等分ってことか! 99 00:09:18,087 --> 00:09:20,089 うわああっ! 100 00:09:20,089 --> 00:09:21,757 うわあっ! (ブレーキ音) 101 00:09:21,757 --> 00:09:24,093 (男性)危ねえだろ! 102 00:09:24,093 --> 00:09:26,095 ≪何で? (清司郎)えっ? 103 00:09:26,095 --> 00:09:29,098 ≪人間 友達。 104 00:09:29,098 --> 00:09:33,035 偶然じゃない。 僕は 空耳に殺される。 105 00:09:33,035 --> 00:09:38,040 だ 誰か… 助けてくれ…。 106 00:09:38,040 --> 00:09:41,043 うん。 何とか 駅までは 連れてきた。 107 00:09:41,043 --> 00:09:43,045 (ジェリーモン)ミーが悪かったさ~。 108 00:09:43,045 --> 00:09:45,047 元気 出せ。 109 00:09:45,047 --> 00:09:50,052 うん。 このまま寮に帰るから そっちは 頼む。 110 00:09:50,052 --> 00:09:54,056 ええ 分かったわ。 じゃ。 111 00:09:54,056 --> 00:09:57,059 これ ひがっちが聞いたっていう 空耳よ。 112 00:09:57,059 --> 00:09:59,061 宙がメモってくれたんだけど。 113 00:09:59,061 --> 00:10:01,063 (アンゴラモン)これは…➡ 114 00:10:01,063 --> 00:10:04,066 マミーモン 何か感じないかい? 115 00:10:04,066 --> 00:10:06,068 (マミーモン)どれどれ…。 116 00:10:06,068 --> 00:10:09,071 (清司郎)ここ こんなに長かったっけ? 117 00:10:09,071 --> 00:10:13,071 故障かな? (ジェリーモン)なら こっちから行くさ。 118 00:10:15,077 --> 00:10:17,077 (ジェリーモン)こっちさ。 119 00:10:20,082 --> 00:10:22,084 (ジェリーモン)こっちさ。 120 00:10:22,084 --> 00:10:27,089 これは 死霊たちの言葉かもしれぬ。 121 00:10:27,089 --> 00:10:29,091 死霊? (マミーモン)正確には➡ 122 00:10:29,091 --> 00:10:33,028 死んだデジモンたちのことだが➡ 123 00:10:33,028 --> 00:10:36,031 中でも 非業の死を遂げたものたちは➡ 124 00:10:36,031 --> 00:10:40,035 このような言葉を 漏らしながら さまようのだ。 125 00:10:40,035 --> 00:10:43,038 マミーモンは 死霊を 呼び出すこともできるんだ。 126 00:10:43,038 --> 00:10:46,041 マジ? (マミーモン)だが…➡ 127 00:10:46,041 --> 00:10:50,045 「川 渡ろ」 これは 初めて聞くな。➡ 128 00:10:50,045 --> 00:10:53,048 「人間 ともだち」? 129 00:10:53,048 --> 00:10:57,052 待って。 これが 死んだデジモンの 言葉だとしたら…。 130 00:10:57,052 --> 00:11:02,052 (ジェリーモン)信号はなくなったけど ずいぶん遠回りさ。 131 00:11:05,060 --> 00:11:07,062 (エンジンのかかる音) 132 00:11:07,062 --> 00:11:10,065 [TEL] (2人)ん? 133 00:11:10,065 --> 00:11:14,065 瑠璃? (エンジン音) 134 00:11:17,072 --> 00:11:19,074 もしもし? [TEL](瑠璃)宙 ひがっちが ヤバい! 135 00:11:19,074 --> 00:11:21,076 先輩! ≪(車の走行音) 136 00:11:21,076 --> 00:11:24,076 ああああっ! (衝突音) 137 00:11:28,083 --> 00:11:30,085 あっ! まさか。➡ 138 00:11:30,085 --> 00:11:32,087 うわあああ…。 139 00:11:32,087 --> 00:11:34,089 あっ…。 (風の音) 140 00:11:34,089 --> 00:11:36,089 うっ。 141 00:11:38,093 --> 00:11:41,096 (清司郎)あっ… ああ…。 142 00:11:41,096 --> 00:11:43,098 僕は 死んだのか? 143 00:11:43,098 --> 00:11:46,101 ≪(多重の笑い声) 144 00:11:46,101 --> 00:11:48,103 ≪フフフ… フフフ…。 145 00:11:48,103 --> 00:11:53,103 ん? こ… この声。 146 00:13:03,111 --> 00:13:05,113 了解しました。 147 00:13:05,113 --> 00:13:08,116 彼の主治医の病院に 搬送するよ。 148 00:13:08,116 --> 00:13:10,118 お願いします。 149 00:13:10,118 --> 00:13:13,121 (セピックモン)フフフフ… フフフフ…。 150 00:13:13,121 --> 00:13:19,127 その薄気味悪い 笑い声。 僕を狙ってたのは 君か? 151 00:13:19,127 --> 00:13:22,130 (セピックモン) うん。 でも まだ 死んでない。 152 00:13:22,130 --> 00:13:28,136 ほ… 本当か? 助けてくれ。 僕は 死にたくない。 153 00:13:28,136 --> 00:13:31,139 (セピックモン)また… 帰っちゃうの? 154 00:13:31,139 --> 00:13:33,075 (清司郎)えっ? 155 00:13:33,075 --> 00:13:37,079 (清司郎)《だ… 誰だ? 僕のことを 笑ってるのか?》 156 00:13:37,079 --> 00:13:41,083 (セピックモン) 《フフ フフ… フフフ…》 157 00:13:41,083 --> 00:13:47,089 ≪(多重の笑い声) 158 00:13:47,089 --> 00:13:49,089 (清司郎)《うっ!》 159 00:13:53,095 --> 00:13:58,100 (セピックモン)ここは あの世とこの世の ちょうど真ん中。➡ 160 00:13:58,100 --> 00:14:02,104 友達になろうって思ったら 帰っちゃうんだもん。➡ 161 00:14:02,104 --> 00:14:07,109 デジモンじゃない友達は 初めて。 楽しみ~。 162 00:14:07,109 --> 00:14:10,112 デ… デジモン? 君は デジモンなのか? 163 00:14:10,112 --> 00:14:14,116 (セピックモン)僕たち…➡ 164 00:14:14,116 --> 00:14:18,120 と も だ ち~。 165 00:14:18,120 --> 00:14:20,122 (清司郎)何だ? (セピックモン)知ってるよ。➡ 166 00:14:20,122 --> 00:14:24,126 人間は 死ぬと あの川を渡るんだよね。 167 00:14:24,126 --> 00:14:28,130 川? あれは さんずの川? 168 00:14:28,130 --> 00:14:32,067 (セピックモン)さあ 川 渡ろ。➡ 169 00:14:32,067 --> 00:14:35,070 そうすれば 本当の友達だよ。 170 00:14:35,070 --> 00:14:39,074 (清司郎)い… 嫌だ! 何で こんなことするんだ! 171 00:14:39,074 --> 00:14:45,080 (セピックモン)僕はね 死者の魂としか 友達になれないんだ。 172 00:14:45,080 --> 00:14:49,084 君は 僕の命を…。 (セピックモン)大丈夫。➡ 173 00:14:49,084 --> 00:14:53,084 怖くないよ。 (清司郎)ううう…。 174 00:14:56,091 --> 00:15:00,091 うう… うわああ~! 175 00:15:02,097 --> 00:15:05,100 (セピックモン)今日は 帰さないよ。 176 00:15:05,100 --> 00:15:08,103 (看護師)救急搬送しまーす! 177 00:15:08,103 --> 00:15:10,105 (救急隊員)あの ここにサインを! 178 00:15:10,105 --> 00:15:13,108 すいません あの…。 179 00:15:13,108 --> 00:15:15,110 (看護師)うるせえ! えっ? 180 00:15:15,110 --> 00:15:17,112 黙って ついてこい。 181 00:15:17,112 --> 00:15:20,115 ベツモン! 何でいる!? 182 00:15:20,115 --> 00:15:25,115 (ベツモン)フン。 クロックモンに言われて 来ただけだ。 めんどくせえ! 183 00:15:27,122 --> 00:15:29,124 (マミーモン)う~ん…。 184 00:15:29,124 --> 00:15:31,124 車には? 185 00:15:33,061 --> 00:15:35,063 (衝突音) 186 00:15:35,063 --> 00:15:38,066 当たってません。 (マミーモン)頭のこぶ以外➡ 187 00:15:38,066 --> 00:15:42,070 目立った外傷もなく バイタルも正常。➡ 188 00:15:42,070 --> 00:15:45,073 だが 目覚める気配が まったくない。➡ 189 00:15:45,073 --> 00:15:49,077 まるで 魂が なくなったかのようだ。 190 00:15:49,077 --> 00:15:51,079 えっ? (ジェリーモン)どういう意味さ。 191 00:15:51,079 --> 00:15:53,081 言葉どおりだ。 192 00:15:53,081 --> 00:15:58,086 皆 永遠の別れを 覚悟した方がよいぞ。 193 00:15:58,086 --> 00:16:01,086 嘘さ! ダーリンなんて こうすれば…。 194 00:16:03,091 --> 00:16:05,093 (ジェリーモン)起きろ~! (電気の流れる音) 195 00:16:05,093 --> 00:16:07,095 キヨ…。 (ジェリーモン)チッ。 196 00:16:07,095 --> 00:16:09,097 (電気の流れる音) (瑠璃)ひがっち。 197 00:16:09,097 --> 00:16:11,099 (ジェリーモン)起きるさ! (アンゴラモン)清司郎。 198 00:16:11,099 --> 00:16:13,101 先輩…。 199 00:16:13,101 --> 00:16:17,105 いや… 寮長。 (ジェリーモン)起きろ! 起きろ! 200 00:16:17,105 --> 00:16:21,109 うっ! (マミーモン)もう よさぬか。 201 00:16:21,109 --> 00:16:25,113 あっ… うっ…。 202 00:16:25,113 --> 00:16:28,116 ダーリン…。 203 00:16:28,116 --> 00:16:30,118 (清司郎)ハァ… ハァ…。 ≪(足音) 204 00:16:30,118 --> 00:16:33,054 (セピックモン)ここかな? 205 00:16:33,054 --> 00:16:35,056 (セピックモン)こっちかな? 206 00:16:35,056 --> 00:16:40,056 あいつに捕まったら… 捕まったら 僕は…。 207 00:16:42,063 --> 00:16:45,066 (清司郎)死ぬ…。 (セピックモン)う~ん…。 208 00:16:45,066 --> 00:16:49,070 (セピックモン)いないな~。 209 00:16:49,070 --> 00:16:54,075 ≪(遠ざかる足音) 210 00:16:54,075 --> 00:17:00,081 ハァー ハァー ハァー…。 211 00:17:00,081 --> 00:17:02,083 ん? 212 00:17:02,083 --> 00:17:04,085 (セピックモン)見~つけた。 213 00:17:04,085 --> 00:17:07,088 (清司郎)うわああああ! 214 00:17:07,088 --> 00:17:10,088 (セピックモン)スピリットブーメラン。 215 00:17:12,761 --> 00:17:16,765 (清司郎)うわっ! 誰か 助けてくれ。 216 00:17:16,765 --> 00:17:20,101 うわっ! 天ノ河君! 月夜野さん!➡ 217 00:17:20,101 --> 00:17:25,106 どうして… 電源 入らないんだよ! 218 00:17:25,106 --> 00:17:27,106 ああっ! ん? 219 00:17:35,050 --> 00:17:37,052 (清司郎)これだ! 220 00:17:37,052 --> 00:17:41,056 (セピックモン)あれ? あれれ? 221 00:17:41,056 --> 00:17:45,060 (清司郎)動け 動け 動いてくれ。 (スマホの電源を押す音) 222 00:17:45,060 --> 00:17:48,060 [TEL](起動音) (清司郎)ああ…。 223 00:17:50,065 --> 00:17:52,067 [TEL] (2人)ん? 224 00:17:52,067 --> 00:17:54,069 [TEL] 225 00:17:54,069 --> 00:17:56,071 えっ!? 先輩!? 226 00:17:56,071 --> 00:17:59,074 えっ? (瑠璃)どういうこと?➡ 227 00:17:59,074 --> 00:18:02,077 ひがっちのスマホって…。 228 00:18:02,077 --> 00:18:06,081 [TEL] じゃあ これは…。 229 00:18:06,081 --> 00:18:08,083 [TEL] (ジェリーモン)さっさと 出るさ! 230 00:18:08,083 --> 00:18:11,086 [TEL](清司郎)助けてくれ 天ノ河君! (一同)えっ!? 231 00:18:11,086 --> 00:18:13,088 ダーリン! (瑠璃)嘘 本物!? 232 00:18:13,088 --> 00:18:15,090 先輩? 先輩ですか? 233 00:18:15,090 --> 00:18:17,092 [TEL]どこに いるんですか? 234 00:18:17,092 --> 00:18:19,094 (清司郎)か… 仮面のデジモンが…。➡ 235 00:18:19,094 --> 00:18:22,097 ここは あの世とこの世の真ん中で…。 236 00:18:22,097 --> 00:18:25,100 死ぬ。 捕まったら 死ぬ。 237 00:18:25,100 --> 00:18:29,104 (セピックモン)フフフフ… ヒヒヒ…。 (清司郎)えっ? 238 00:18:29,104 --> 00:18:34,042 (セピックモン)フフフフフ…。 (清司郎)うわあああっ! 239 00:18:34,042 --> 00:18:36,044 [TEL]先輩 どうしたんですか? 240 00:18:36,044 --> 00:18:38,046 がっ! 241 00:18:38,046 --> 00:18:40,046 [TEL](ジェリーモン)ダーリン! 242 00:18:42,050 --> 00:18:46,054 うっ うう…。 [TEL]先輩! 何が起こって…。 243 00:18:46,054 --> 00:18:48,056 (清司郎)あああ…。 [TEL]先輩! 返事を! 244 00:18:48,056 --> 00:18:51,393 (清司郎)あああ~っ! [TEL]先輩! 先輩! 245 00:18:51,393 --> 00:18:53,061 [TEL](不通音) (アンゴラモン)ああ…。 246 00:18:53,061 --> 00:18:55,063 (瑠璃)アンゴラモン。 (アンゴラモン)う~ん。 247 00:18:55,063 --> 00:18:58,066 あの世とこの世の真ん中? 248 00:18:58,066 --> 00:19:02,070 それと 友達だ。 なるほどな。 249 00:19:02,070 --> 00:19:05,073 そうか! セピックモン! 250 00:19:05,073 --> 00:19:07,075 嫌だ~! やめてくれ~! 251 00:19:07,075 --> 00:19:11,079 (アンゴラモン)セピックモン。 密林の奥深くに暮らし➡ 252 00:19:11,079 --> 00:19:16,084 死者の魂とだけ友達になる デジモンだ。 253 00:19:16,084 --> 00:19:20,088 (清司郎)放せ… ひぃ…。 (セピックモン)へ~ 石が積んである。➡ 254 00:19:20,088 --> 00:19:26,094 人間って面白いね。 (清司郎)さ… さいの河原。 255 00:19:26,094 --> 00:19:31,099 あの世とこの世の真ん中って どうすれば…。 256 00:19:31,099 --> 00:19:34,035 電話が つながった。 (瑠璃)えっ? 257 00:19:34,035 --> 00:19:36,037 ってことは 先輩は まだ➡ 258 00:19:36,037 --> 00:19:38,039 こっちの世界と つながってる場所➡ 259 00:19:38,039 --> 00:19:42,043 たぶん 行って 帰ってこられる場所に いるはず。 260 00:19:42,043 --> 00:19:45,046 (マミーモン)なるほど。 一理ある。 261 00:19:45,046 --> 00:19:49,050 イチかバチかだが 生と死の真ん中とやらに➡ 262 00:19:49,050 --> 00:19:51,052 出向くほか あるまい。 263 00:19:51,052 --> 00:19:54,055 うん。 じゃあ 俺が…。 264 00:19:54,055 --> 00:19:58,059 えっ? あれは デジモン用の薬さ。➡ 265 00:19:58,059 --> 00:20:01,059 宙は ここで おとなしく待ってるさ。 266 00:20:03,064 --> 00:20:05,066 (マミーモン)あらためて 言うぞ。 267 00:20:05,066 --> 00:20:08,069 この薬は 生きているか 死んでいるか➡ 268 00:20:08,069 --> 00:20:10,071 分からぬ状態になるが➡ 269 00:20:10,071 --> 00:20:15,076 原因不明の興奮状態にもなる。 270 00:20:15,076 --> 00:20:17,078 (針を刺す音) (ジェリーモン)にっ! 271 00:20:17,078 --> 00:20:19,080 あ~。 272 00:20:19,080 --> 00:20:23,080 くれぐれも 気を付けろ…。 273 00:20:27,088 --> 00:20:29,088 ん? 274 00:20:35,029 --> 00:20:37,029 フン! 275 00:20:39,033 --> 00:20:42,036 ここに… ダーリン…。 276 00:20:42,036 --> 00:20:46,040 おん!? おっ おっ おおお…。 277 00:20:46,040 --> 00:20:48,042 うほ~っ!➡ 278 00:20:48,042 --> 00:20:53,047 な~んか 体が 興奮してきたさ~っ!➡ 279 00:20:53,047 --> 00:20:58,052 お~っ! みなぎるさ~っ! 280 00:20:58,052 --> 00:21:02,056 (鬼火)川を渡ろう。 (鬼火)川を渡ろう。 281 00:21:02,056 --> 00:21:05,059 放せ! 放せ~! 282 00:21:05,059 --> 00:21:08,062 (鬼火)暑い。 (鬼火)川を渡ろう。 283 00:21:08,062 --> 00:21:10,064 (鬼火)一緒だよ。 (清司郎)あっ…。 284 00:21:10,064 --> 00:21:14,068 嫌だ… まだ 死にたくない。 285 00:21:14,068 --> 00:21:17,071 ああ…。 286 00:21:17,071 --> 00:21:21,075 ≪(ジェリーモン)うにゃあ~! (セピックモン)ん? 287 00:21:21,075 --> 00:21:23,075 (ジェリーモン)うにゃ! 288 00:21:26,080 --> 00:21:29,083 ジェリーモン… さま。 289 00:21:29,083 --> 00:21:31,085 (セピックモン)君は 呼んでない。➡ 290 00:21:31,085 --> 00:21:33,087 友達は清司郎だけだ! 291 00:21:33,087 --> 00:21:37,091 ぼ… 僕は 君の友達には なれないよ。 292 00:21:37,091 --> 00:21:39,093 キシシシ! 293 00:21:39,093 --> 00:21:42,096 ダーリンは 全部 全部 ぜ~んぶ➡ 294 00:21:42,096 --> 00:21:44,096 ミーのものさ! 295 00:21:46,100 --> 00:21:52,106 (ジェリーモン)ジェリーモン 進化! 296 00:21:52,106 --> 00:21:55,109 (テスラジェリーモン)テスラジェリーモン! 297 00:21:55,109 --> 00:21:57,111 おぅ! おふっ! 298 00:21:57,111 --> 00:21:59,113 おぅふぅ~っ! (清司郎)うっ! 299 00:21:59,113 --> 00:22:01,115 (セピックモン)スピリットブーメラン! 300 00:22:01,115 --> 00:22:04,118 (テスラジェリーモン)んにゃ!➡ 301 00:22:04,118 --> 00:22:06,120 やーっ! にゃーっ!➡ 302 00:22:06,120 --> 00:22:08,120 そりゃっ! 303 00:22:11,125 --> 00:22:16,125 今日のミーは 激おこ バチバチ マーックス! 304 00:22:23,137 --> 00:22:25,139 (清司郎)あっ! 305 00:22:25,139 --> 00:22:27,139 今だ フィサリスト。 306 00:22:29,811 --> 00:22:33,111 (セピックモン)ぐっ! あああっ! 307 00:22:36,084 --> 00:22:39,084 さあ ダーリン とっとと帰るよ~。 308 00:22:41,089 --> 00:22:43,091 (ジェリーモン)にゃ! 309 00:22:43,091 --> 00:22:46,094 あっ…。 310 00:22:46,094 --> 00:22:47,762 ん…。 311 00:22:47,762 --> 00:22:50,098 あ…。 先輩! 312 00:22:50,098 --> 00:22:55,103 おーっ! おかえり キヨ。 どこ行ってた? 313 00:22:55,103 --> 00:22:57,105 僕 生きてる? 314 00:22:57,105 --> 00:23:00,108 (マミーモン)ああ。 (瑠璃)カワイイ~! 315 00:23:00,108 --> 00:23:03,111 (一同)ん? (アンゴラモン)ジェリーモン これ…。 316 00:23:03,111 --> 00:23:05,113 (清司郎)うひゃ~っ! 317 00:23:05,113 --> 00:23:07,115 お仕置きするために 連れてきたさ。 318 00:23:07,115 --> 00:23:09,117 ちょっ 駄目。 待て 待て。 319 00:23:09,117 --> 00:23:12,120 俺も ビリビリ~。 320 00:23:12,120 --> 00:23:14,122 (アンゴラモン) 友達になりたいからって➡ 321 00:23:14,122 --> 00:23:18,126 人間やデジモンを 死者の魂にしちゃ 駄目だよ。 322 00:23:18,126 --> 00:23:20,128 (セピックモン)う~。 323 00:23:20,128 --> 00:23:24,132 デジタルワールドの森で ひそかに暮らしていた この者に➡ 324 00:23:24,132 --> 00:23:27,135 人間の都会は 合わぬのだ。 325 00:23:27,135 --> 00:23:30,138 う~ん… じゃあさ…。 326 00:23:30,138 --> 00:23:34,075 (セピックモンと鬼火の笑い声) (アンゴラモン)人間 15年➡ 327 00:23:34,075 --> 00:23:40,081 生死のはざまを さまよえば これ まさに 夢幻のごとし。➡ 328 00:23:40,081 --> 00:23:42,083 友 つくりたし 命は惜しし。 329 00:23:42,083 --> 00:23:44,083 (セピックモン)フゥ~ッ! 330 00:25:18,112 --> 00:25:28,112 ♬~ 331 00:26:20,775 --> 00:26:24,112 セピックモン。 (アンゴラモン)あの仮面の力で➡ 332 00:26:24,112 --> 00:26:26,114 死霊と 話してるんだよ。 333 00:26:26,114 --> 00:26:29,117 (瑠璃)どっかの国だと 幽霊が出るお屋敷は➡ 334 00:26:29,117 --> 00:26:32,053 結構 人気物件なんだって。➡ 335 00:26:32,053 --> 00:26:34,055 剣を持った 騎士の幽霊が➡ 336 00:26:34,055 --> 00:26:39,060 夜な夜な廊下を 歩き回ってるとか。➡ 337 00:26:39,060 --> 00:26:41,062 ひがっちも 住んでみたら? 338 00:26:41,062 --> 00:26:43,064 (清司郎)え~っ!? トイレ行けないじゃないか。 339 00:26:43,064 --> 00:26:46,064 (清司郎)断固 お断りだ! 340 00:26:48,069 --> 00:26:51,072 [夜 ふと 目が覚めると 君の部屋の天井に➡ 341 00:26:51,072 --> 00:26:54,075 うろこに覆われた肌➡ 342 00:26:54,075 --> 00:26:59,080 二股に割れ うごめく舌を持つ 化け物がいたら➡ 343 00:26:59,080 --> 00:27:03,084 生きた心地がしないでしょうね] 344 00:27:03,084 --> 00:27:06,087 [しかも その正体が 君の家族だったら➡ 345 00:27:06,087 --> 00:27:09,090 受け入れられますか?] 346 00:27:09,090 --> 00:27:12,090 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 347 00:30:33,094 --> 00:30:43,094 ♬~