1 00:01:42,947 --> 00:01:52,947 ♬~ 2 00:03:05,964 --> 00:03:09,968 [ホログラムをはじめとする 新テクノロジー] 3 00:03:09,968 --> 00:03:13,972 [ほんの少し先の未来 頻発する怪奇現象] 4 00:03:13,972 --> 00:03:17,976 [それは 人間たちに こう呼ばれ始めた] 5 00:03:17,976 --> 00:03:20,976 [「ホログラムゴースト」と] 6 00:03:22,981 --> 00:03:24,983 (いびき) 7 00:03:24,983 --> 00:03:28,987 (地響き) (運転手)うん? う~ん…。 8 00:03:28,987 --> 00:03:30,989 あっ!➡ 9 00:03:30,989 --> 00:03:32,989 何だ!? 10 00:03:35,927 --> 00:03:40,932 (社員)やめてくれ! うわああ~! 11 00:03:40,932 --> 00:03:44,936 (社員)うわああ~! 12 00:03:44,936 --> 00:03:48,940 ≪(すすり泣き) 13 00:03:48,940 --> 00:03:51,943 誰か そこにいるのか!? 14 00:03:51,943 --> 00:03:53,945 ≪(すすり泣き) 15 00:03:53,945 --> 00:03:55,947 (社員)うわっ! 16 00:03:55,947 --> 00:03:58,950 ≪(すすり泣き) 17 00:03:58,950 --> 00:04:01,953 あっ… あっ… ああ…。➡ 18 00:04:01,953 --> 00:04:04,953 ああーっ! 19 00:04:08,960 --> 00:04:11,960 (運転手)えっ? 夢? 20 00:04:13,965 --> 00:04:17,969 (清司郎)おいおい 今日は 洞窟見学なんだろう?➡ 21 00:04:17,969 --> 00:04:19,971 何で そんな格好…。 22 00:04:19,971 --> 00:04:22,974 実は 最近 都内のあちこちで➡ 23 00:04:22,974 --> 00:04:26,978 ビル消失の目撃情報が あるのよね~。 24 00:04:26,978 --> 00:04:29,981 俺が出入りしている 都市伝説サイトで➡ 25 00:04:29,981 --> 00:04:33,918 あそこから巻き込まれた人たちが 逃げてきたって噂なんです。 26 00:04:33,918 --> 00:04:36,921 (清司郎)まさか あれに入る気か!? 27 00:04:36,921 --> 00:04:39,924 何の整備もされてない ただの穴じゃないか! 28 00:04:39,924 --> 00:04:42,927 危険過ぎる! ≪(イイヅカ)だから➡ 29 00:04:42,927 --> 00:04:45,930 どうせ 集団幻覚の類いなんだって。➡ 30 00:04:45,930 --> 00:04:47,932 掲示板でも言ったろ?➡ 31 00:04:47,932 --> 00:04:50,935 ビルが消えたら もっと大騒ぎになってるはずさ。 32 00:04:50,935 --> 00:04:54,939 (ニコ)でも 強い反応があるわ。➡ 33 00:04:54,939 --> 00:04:59,944 あの洞窟から えたいの知れないオーラを感じる。 34 00:04:59,944 --> 00:05:02,947 イイヅカさんも ニコさんも 準備OKみたいだね。 35 00:05:02,947 --> 00:05:04,949 ぴよちんさんは? 36 00:05:04,949 --> 00:05:07,952 ルリルリ! 一緒に 写真 撮ろう! 37 00:05:07,952 --> 00:05:11,956 OK! はい ポーズ。 [TEL](シャッター音) 38 00:05:11,956 --> 00:05:14,959 (ぴよちん)まっ 真相なんて 何でもいいじゃん。 39 00:05:14,959 --> 00:05:17,962 みんな 楽しく いこう! 40 00:05:17,962 --> 00:05:19,964 彼らは? 41 00:05:19,964 --> 00:05:21,966 瑠璃に話したら 盛り上がっちゃって➡ 42 00:05:21,966 --> 00:05:25,970 オフ会的に 掲示板仲間で行こうって。 43 00:05:25,970 --> 00:05:28,973 顔合わせるのは 初めてなんだけどね。 44 00:05:28,973 --> 00:05:31,909 (カズ)初めまして。 俺は カズ。 45 00:05:31,909 --> 00:05:35,913 大学時代 探検部だったから こういうの得意でね。 46 00:05:35,913 --> 00:05:38,916 この洞窟も調べてきた。 47 00:05:38,916 --> 00:05:41,919 安全のため 今日は 俺に従ってくれよ! 48 00:05:41,919 --> 00:05:43,921 おかしいと思ったんだ。 49 00:05:43,921 --> 00:05:47,925 急に 僕のこと 隊長 隊長なんて言いだすから。 50 00:05:47,925 --> 00:05:50,928 悪いが 僕は ここで失礼するよ。 51 00:05:50,928 --> 00:05:52,930 それじゃあ 先輩。 52 00:05:52,930 --> 00:05:56,934 (ジェリーモン)行ってくるさ! (瑠璃)じゃあね~ ひがっち! 53 00:05:56,934 --> 00:06:00,934 待って! 置いてかないで~! 54 00:06:04,942 --> 00:06:07,945 思ったより ひんやりしてるのね…。 55 00:06:07,945 --> 00:06:10,948 この辺りは 滑りやすいから 気を付けて。 56 00:06:10,948 --> 00:06:12,950 (鳴き声) (清司郎)ひい~っ! 57 00:06:12,950 --> 00:06:14,952 ああっ! 58 00:06:14,952 --> 00:06:17,955 うわっ! だあっ! ううっ…。 59 00:06:17,955 --> 00:06:20,958 (ニコ)彼から ものすごい負のオーラを感じるわ。 60 00:06:20,958 --> 00:06:22,960 アッハハハ…。 61 00:06:22,960 --> 00:06:24,962 (ガンマモン)宙。 うん? 62 00:06:24,962 --> 00:06:27,965 何か やな感じ。 63 00:06:27,965 --> 00:06:29,634 (清司郎)う… ううっ…。 64 00:06:29,634 --> 00:06:31,235 ≪(すすり泣き) (一同)んっ!? 65 00:06:31,235 --> 00:06:32,904 ≪(すすり泣き) 66 00:06:32,904 --> 00:06:34,906 うん? 何だ? 67 00:06:34,906 --> 00:06:36,506 ≪(すすり泣き) 68 00:06:38,242 --> 00:06:40,242 みんな 走れ! 69 00:06:42,914 --> 00:06:48,914 (一同)うわああ~! 70 00:06:52,924 --> 00:06:55,927 (せき) あ~…。 71 00:06:55,927 --> 00:06:59,931 (清司郎・瑠璃)あ… ああ…。 72 00:06:59,931 --> 00:07:02,934 (イイヅカ)うぬううう…! 73 00:07:02,934 --> 00:07:05,937 おいおい どうすんだよ! 74 00:07:05,937 --> 00:07:09,941 (ニコ)フフフ…。 やっぱり この洞窟 呪われてる! 75 00:07:09,941 --> 00:07:12,944 パパ~! ママ~! 76 00:07:12,944 --> 00:07:17,615 (瑠璃)そっちは どう? う~ん…。 やっぱり 圏外。 77 00:07:17,615 --> 00:07:20,952 僕たちは ここで 白骨化するんだぁ~! 78 00:07:20,952 --> 00:07:24,956 (イイヅカ)おい 探検部! どうにかしろよ! 79 00:07:24,956 --> 00:07:28,956 あっ…。 ちょっと待て。 (なめる音) 80 00:07:31,896 --> 00:07:35,900 (カズ)よし。 まだ 空気に 流れがあるぞ。 81 00:07:35,900 --> 00:07:37,568 そっか! 82 00:07:37,568 --> 00:07:39,904 どっかに 空気の入り口があるってことだ。 83 00:07:39,904 --> 00:07:42,907 これをたどれば 出口に たどりつけるはず。 84 00:07:42,907 --> 00:07:45,910 (宙たち)はぁ…。 85 00:07:45,910 --> 00:07:51,910 (ニコ)でも さっきさ 変な声みたいなの聞こえたよね…。 86 00:07:53,918 --> 00:07:55,920 (イイヅカ)なあ。➡ 87 00:07:55,920 --> 00:07:58,923 薄気味悪い声も聞こえてたし➡ 88 00:07:58,923 --> 00:08:01,926 それ ホログラムゴーストとかじゃねえよな? 89 00:08:01,926 --> 00:08:03,928 ホログラムゴーストってのは➡ 90 00:08:03,928 --> 00:08:07,932 ホログラムが バグったように見える お化けのことですよね? 91 00:08:07,932 --> 00:08:09,934 これ そう見えます? 92 00:08:09,934 --> 00:08:13,938 お~ 俺 ホログラム! ハハハ…。 93 00:08:13,938 --> 00:08:17,942 (カズ)今度は 上りだ。 落石に 気を付けて。 94 00:08:17,942 --> 00:08:19,944 (清司郎)ぐっ…。 ううっ…。 95 00:08:19,944 --> 00:08:21,946 (ぴよちん)ううっ…。 うっ…。 96 00:08:21,946 --> 00:08:23,948 ハァ…。 97 00:08:23,948 --> 00:08:26,951 んっ? 98 00:08:26,951 --> 00:08:29,954 うっ…。 99 00:08:29,954 --> 00:08:34,892 (イイヅカ)ハァ。 ハァ。 ハァ…。➡ 100 00:08:34,892 --> 00:08:36,894 ああっ!➡ 101 00:08:36,894 --> 00:08:40,898 カメラがなきゃ 心霊スポットの写真 撮れねえじゃねえかよ!➡ 102 00:08:40,898 --> 00:08:42,900 ハァ…。➡ 103 00:08:42,900 --> 00:08:44,902 あ~ あった あった。 104 00:08:44,902 --> 00:08:46,904 ≪(すすり泣き) 105 00:08:46,904 --> 00:08:48,906 えっ…。 今の…。 (起動音) 106 00:08:48,906 --> 00:08:50,908 (イイヅカ)落盤が起きる前にも…。➡ 107 00:08:50,908 --> 00:08:52,910 うわっ! 108 00:08:52,910 --> 00:08:56,914 あっ! あ… ああ~っ! いっ…。 うっ…。➡ 109 00:08:56,914 --> 00:08:59,917 ああっ! ああ…。 うわああ~! 110 00:08:59,917 --> 00:09:02,917 (イイヅカの悲鳴) 111 00:09:05,923 --> 00:09:07,925 (ぴよちん)んっ? (ニコ)どうしたの? 112 00:09:07,925 --> 00:09:10,928 イイヅカさん 遅いなって…。 113 00:09:10,928 --> 00:09:14,932 遅れてるんですかね? たぶん…。 114 00:09:14,932 --> 00:09:17,932 みんな ここで待っててくれ。 俺が 見てくる。 115 00:09:19,937 --> 00:09:25,943 ったく。 イイヅカさ~ん! 返事してくださ~い!➡ 116 00:09:25,943 --> 00:09:28,946 どこ行ったんだよ…。➡ 117 00:09:28,946 --> 00:09:32,883 スマホ…。 んっ?➡ 118 00:09:32,883 --> 00:09:34,885 何の跡だ!? 119 00:09:34,885 --> 00:09:40,891 ≪(すすり泣き) 120 00:09:40,891 --> 00:09:44,895 うわっ! うっ… ううーっ! 121 00:09:44,895 --> 00:09:46,897 うわっ! うっ…。➡ 122 00:09:46,897 --> 00:09:48,897 うわああ~! 123 00:09:51,902 --> 00:09:53,904 (ニコ)反応あり。 124 00:09:53,904 --> 00:09:56,907 ねえ カズさん ちょっと遅くない? 125 00:09:56,907 --> 00:09:58,907 うん… そうだね。 126 00:10:01,912 --> 00:10:05,912 カズさ~ん! イイヅカさ~ん! 127 00:10:08,919 --> 00:10:11,922 お~。 どういうこと!? 128 00:10:11,922 --> 00:10:13,924 (ジェリーモン) そこ さっき 通ってきたさ。 129 00:10:13,924 --> 00:10:17,928 こんな所に壁なんか! (瑠璃)どうする? 130 00:10:17,928 --> 00:10:20,931 とにかく 一度 外に出よう。 そのとおり! 131 00:10:20,931 --> 00:10:23,601 さっさと出て 助けを呼んだ方がいい! 132 00:10:23,601 --> 00:10:25,936 (ニコ)呪われたのよ 私たち…。➡ 133 00:10:25,936 --> 00:10:32,877 これで 2人いなくなった。 次は 誰だろうね…。 ウフフ…。 134 00:10:32,877 --> 00:10:36,881 ニコちゃん 変なこと言わないでよ! 135 00:10:36,881 --> 00:10:39,884 (ニコ)反応あり…。➡ 136 00:10:39,884 --> 00:10:42,887 これ…。 137 00:10:42,887 --> 00:10:44,889 (清司郎)ええっ!? 138 00:10:44,889 --> 00:10:46,891 何で ここに こんなもんが…。 139 00:10:46,891 --> 00:10:48,893 社員証に 湯飲み!? 140 00:10:48,893 --> 00:10:51,896 本当に この洞窟が ビルをのみ込んで…。 141 00:10:51,896 --> 00:10:55,900 (ニコ) ねえ もっと調べましょうよ。➡ 142 00:10:55,900 --> 00:10:59,904 私たち 都市伝説の調査に来たのよね? 143 00:10:59,904 --> 00:11:01,906 確かに そうだけど…。 144 00:11:01,906 --> 00:11:04,909 気になるけど そんなこと言ってる場合じゃない。 145 00:11:04,909 --> 00:11:07,909 今は 出口へ急ぎましょう! 146 00:11:15,920 --> 00:11:17,920 こっちだ。 147 00:11:21,926 --> 00:11:25,930 (ニコ)すごい反応…。 何か あるわ! 148 00:11:25,930 --> 00:11:28,933 ちょっと! 駄目だよ ニコちゃん! はぐれちゃう!➡ 149 00:11:28,933 --> 00:11:31,936 ルリルリ! ちょっと待って~! 150 00:11:31,936 --> 00:11:35,940 (ニコ)まがまがしいオーラを感じる。 何か あるのよ。➡ 151 00:11:35,940 --> 00:11:38,943 ビル消失の謎が解けるかも! 152 00:11:38,943 --> 00:11:40,611 ≪(すすり泣き) 153 00:11:40,611 --> 00:11:42,947 (ニコ)あっ…。 (ぴよちん)うっ! 154 00:11:42,947 --> 00:11:44,949 (地響き) (2人)あっ!➡ 155 00:11:44,949 --> 00:11:46,951 えっ!? 156 00:11:46,951 --> 00:11:48,953 ああっ! 157 00:11:48,953 --> 00:11:51,953 (ぴよちん)嘘…。 もう やだ…。 158 00:11:53,958 --> 00:11:55,960 (ニコ)反応あり!➡ 159 00:11:55,960 --> 00:11:58,963 呪われているのは わた…。 160 00:11:58,963 --> 00:12:00,963 ハッ! 161 00:12:03,968 --> 00:12:07,972 (ニコ)ううっ! ううっ…! 162 00:12:07,972 --> 00:12:09,974 あ… ああっ!➡ 163 00:12:09,974 --> 00:12:12,977 ううっ! (ニコ)ん~っ! 164 00:12:12,977 --> 00:12:18,977 (ぴよちん)ん~! ん~! ん~っ…! 165 00:12:20,985 --> 00:12:23,988 壁 もりもり ふさがった! 166 00:12:23,988 --> 00:12:26,991 洞窟が 自然に ふさがるなんて…。 167 00:12:26,991 --> 00:12:30,995 ≪(すすり泣き) (一同)んっ!? 168 00:12:30,995 --> 00:12:32,930 あ… ああ…。 169 00:12:32,930 --> 00:12:34,932 また 変な声がっ…! ああっ! 170 00:12:34,932 --> 00:12:36,600 先輩! ひがっち! 171 00:12:36,600 --> 00:12:40,900 (ジェリーモン)ダーリン! (清司郎)ひゃああ~! 172 00:13:46,937 --> 00:13:48,939 (清司郎)ああ~っ! (ジェリーモン)今 行くさ! 173 00:13:48,939 --> 00:13:50,941 (瑠璃)また ふさがった! 174 00:13:50,941 --> 00:13:53,944 何なんだ この洞窟…。 どうなってる!? 175 00:13:53,944 --> 00:13:55,946 (ジェリーモン) ダーリン! 返事するさ~! 176 00:13:55,946 --> 00:13:58,949 ≪(清司郎) ジェ… ジェリーモンさま…。 177 00:13:58,949 --> 00:14:00,951 こ… ここです。 178 00:14:00,951 --> 00:14:03,287 キシシ…。 悪運 強めさ。 179 00:14:03,287 --> 00:14:04,955 あっ! 180 00:14:04,955 --> 00:14:08,959 どう? ガンマモン。 見つけた! キヨの匂い! 181 00:14:08,959 --> 00:14:10,628 急ぎましょう! 182 00:14:10,628 --> 00:14:13,928 ガンマモン 進化~! 183 00:14:15,966 --> 00:14:18,969 ベテルガンマモン! 184 00:14:18,969 --> 00:14:21,969 (アンゴラモン)アンゴラモン 進化~! 185 00:14:24,975 --> 00:14:26,977 ジンバーアンゴラモン! 186 00:14:26,977 --> 00:14:28,979 あっちだ! 187 00:14:28,979 --> 00:14:30,981 壁が もこもこって…。 188 00:14:30,981 --> 00:14:32,917 (ジェリーモン)腹くくるさ ダーリン! 189 00:14:32,917 --> 00:14:35,917 (ジェリーモン)ジェリーモン 進化~! 190 00:14:37,922 --> 00:14:40,925 テスラジェリーモン! 191 00:14:40,925 --> 00:14:42,925 ああ~ん! 192 00:14:44,929 --> 00:14:46,931 あっ! えっ!? 193 00:14:46,931 --> 00:14:48,933 また 壁が! 194 00:14:48,933 --> 00:14:50,935 (瑠璃)宙! ベテルガンマモン! 195 00:14:50,935 --> 00:14:52,937 ≪(すすり泣き) 196 00:14:52,937 --> 00:14:55,940 (ジンバーアンゴラモン)あっ! 197 00:14:55,940 --> 00:14:58,943 うっ! (瑠璃)あ… あっ!➡ 198 00:14:58,943 --> 00:15:00,945 ああっ…。 (ジンバーアンゴラモン)瑠璃! 199 00:15:00,945 --> 00:15:02,947 瑠璃! ジンバーアンゴラモン! 200 00:15:02,947 --> 00:15:04,949 ≪(清司郎)うわああ~! 201 00:15:04,949 --> 00:15:07,952 先輩の声!? こっちだ! 202 00:15:07,952 --> 00:15:09,620 ソルブロー! 203 00:15:09,620 --> 00:15:11,288 ≪(清司郎)うわああ~! 204 00:15:11,288 --> 00:15:12,957 先輩! ≪(テスラジェリーモン)宙! 205 00:15:12,957 --> 00:15:14,625 手伝って~!➡ 206 00:15:14,625 --> 00:15:17,962 ぷにゃ! (清司郎)うわっ! ぐっ! 207 00:15:17,962 --> 00:15:19,964 あれは…。 208 00:15:19,964 --> 00:15:23,964 (テスラジェリーモン) ダーリンは きっと あの先だね! 209 00:15:29,974 --> 00:15:33,911 ん? 石畳? 何で こんな所に…。 210 00:15:33,911 --> 00:15:35,579 宙! 211 00:15:35,579 --> 00:15:38,916 (テスラジェリーモン) ありゃりゃ! 出口~!? 212 00:15:38,916 --> 00:15:40,916 あっ…。 213 00:15:43,921 --> 00:15:47,925 あれ ヒカリゴケか? 図鑑で見たぞ。 214 00:15:47,925 --> 00:15:49,925 ああ たぶん。 215 00:15:56,934 --> 00:15:58,934 えっ? 216 00:16:01,939 --> 00:16:03,607 うっ。 217 00:16:03,607 --> 00:16:05,607 うっ。 218 00:16:08,946 --> 00:16:10,948 カズさん!? 219 00:16:10,948 --> 00:16:13,951 イイヅカに ニコたちも! 220 00:16:13,951 --> 00:16:17,955 まるで 本物…。 まさか これって…。 221 00:16:17,955 --> 00:16:21,959 瑠璃! ジンバーアンゴラモン! 222 00:16:21,959 --> 00:16:23,961 ういっ! ≪(清司郎)やめろ!➡ 223 00:16:23,961 --> 00:16:26,964 やめてくれ~! 224 00:16:26,964 --> 00:16:29,967 嫌だ~! 焼かないで!➡ 225 00:16:29,967 --> 00:16:33,904 ああっ! うわああ~! 226 00:16:33,904 --> 00:16:37,908 うちのダーリンに 何してんのさ~! 227 00:16:37,908 --> 00:16:39,576 (テスラジェリーモン)ばにゃ!➡ 228 00:16:39,576 --> 00:16:42,913 にゃは~っ! 229 00:16:42,913 --> 00:16:44,915 ≪(すすり泣き) 230 00:16:44,915 --> 00:16:48,919 ≪ここは 神聖な場所。 静かにしろ! 231 00:16:48,919 --> 00:16:50,921 マジムカッ! んっ? 232 00:16:50,921 --> 00:16:52,923 (ギガスモンのすすり泣き) (テスラジェリーモン)何だ!➡ 233 00:16:52,923 --> 00:16:54,925 こいつ ギガスモンじゃん!➡ 234 00:16:54,925 --> 00:16:58,929 たま~に 地上に出てくると 偉ぶってるやつなのに➡ 235 00:16:58,929 --> 00:17:00,931 何で泣いてんの? 236 00:17:00,931 --> 00:17:03,934 お前たちは 悲しくないのか!? 237 00:17:03,934 --> 00:17:05,936 悲しい? 238 00:17:05,936 --> 00:17:09,940 俺さまは 悲しくて やりきれねえ…。➡ 239 00:17:09,940 --> 00:17:14,945 デジタマにもかえらねえ人間を 思うと…。 ううっ…。 240 00:17:14,945 --> 00:17:16,947 ん? 241 00:17:16,947 --> 00:17:18,949 (ギガスモン)お前らも こいつらと同じように➡ 242 00:17:18,949 --> 00:17:21,949 供えてやろう! 243 00:17:24,955 --> 00:17:26,957 まずい! 244 00:17:26,957 --> 00:17:30,961 さらなる苦しみが 永遠に続くだけだぞ! 245 00:17:30,961 --> 00:17:35,899 止まれ! アースクェイク! 246 00:17:35,899 --> 00:17:37,568 あっ! 247 00:17:37,568 --> 00:17:39,236 うっ! 248 00:17:39,236 --> 00:17:40,904 んっ! 249 00:17:40,904 --> 00:17:42,904 ソルショット! 250 00:17:46,910 --> 00:17:49,913 ここじゃ みんなが! 分かった! 251 00:17:49,913 --> 00:17:51,915 (テスラジェリーモン)おけまる! 252 00:17:51,915 --> 00:17:54,915 (ギガスモン)いい心掛けだ! フンッ! 253 00:17:58,922 --> 00:18:01,922 (3人)あっ! どこ行った!? 254 00:18:03,927 --> 00:18:05,929 はああああ…! 255 00:18:05,929 --> 00:18:07,929 うっ! 256 00:18:09,933 --> 00:18:14,938 (テスラジェリーモン)あいつ どこよ!? (スパークの音) 257 00:18:14,938 --> 00:18:17,941 ハリケーンボンバー! 258 00:18:17,941 --> 00:18:19,610 あっ! 259 00:18:19,610 --> 00:18:21,910 (テスラジェリーモン)きゅぴ~! あっ! テスラジェリーモン! 260 00:18:23,614 --> 00:18:25,949 んんっ! てやあああ…! 261 00:18:25,949 --> 00:18:27,951 うわあああ…! 262 00:18:27,951 --> 00:18:29,953 てやああっ! (テスラジェリーモン)ぷぎゃっ! 263 00:18:29,953 --> 00:18:32,890 いったい どう戦えば…。 264 00:18:32,890 --> 00:18:34,892 あっ! 265 00:18:34,892 --> 00:18:38,896 ≪(ギガスモンのすすり泣き) ハッ! 266 00:18:38,896 --> 00:18:40,898 宙!! 267 00:18:40,898 --> 00:18:43,233 (ギガスモン)ううっ! 268 00:18:43,233 --> 00:18:45,833 (地面に ぶつかる音) 269 00:18:50,908 --> 00:18:52,576 そうか…。 270 00:18:52,576 --> 00:18:55,913 俺たちの足音や スパークの音を聞いてるんだ。 271 00:18:55,913 --> 00:18:57,915 暗闇で 獲物を捕らえるため➡ 272 00:18:57,915 --> 00:19:02,915 聴覚が発達した生き物がいるって 図鑑にあった。 273 00:19:04,922 --> 00:19:06,924 (ギガスモン)捕まえた~! 274 00:19:06,924 --> 00:19:08,926 ああっ! 275 00:19:08,926 --> 00:19:13,926 ベテルガンマモン 超進化~! 276 00:19:16,934 --> 00:19:19,934 カノーヴァイスモン! 277 00:19:21,939 --> 00:19:23,939 (ギガスモン)うわっ! 278 00:19:30,948 --> 00:19:34,885 宙。 この進化には…。 分かってる。 279 00:19:34,885 --> 00:19:37,888 みんな。 うん。 280 00:19:37,888 --> 00:19:39,888 うん。 281 00:19:43,894 --> 00:19:45,894 んっ! 282 00:19:50,901 --> 00:19:52,569 かかった! 283 00:19:52,569 --> 00:19:55,906 ハリケーン…。 ガリアフィッシャー! 284 00:19:55,906 --> 00:19:57,906 (ギガスモン)ぐわああ~! 285 00:19:59,910 --> 00:20:02,913 (ギガスモン)ううっ! 286 00:20:02,913 --> 00:20:08,919 ハリケーンボンバー! 287 00:20:08,919 --> 00:20:10,921 ドラゴニア! 288 00:20:10,921 --> 00:20:22,933 ♬~ 289 00:20:22,933 --> 00:20:26,933 うおおおお…! (ギガスモン)ぐわあああ…! 290 00:20:31,875 --> 00:20:34,875 (ギガスモン)く… くそ…。 291 00:20:36,880 --> 00:20:38,880 [スピーカ](警告音) 292 00:20:40,884 --> 00:20:44,888 やっぱり 何か リミットがあるみたいだ。 293 00:20:44,888 --> 00:20:47,891 (ギガスモン)う… うっ…。 ギガスモン。 294 00:20:47,891 --> 00:20:50,894 君が 何をそんなに悲しんでるのか 知らないけど➡ 295 00:20:50,894 --> 00:20:53,897 みんなを元に戻してくれないか? 296 00:20:53,897 --> 00:21:00,904 みんな 滅ぶんだ…。 だから 俺さまは お前らの墓を…。 297 00:21:00,904 --> 00:21:03,907 えっ? 俺たちの墓? 298 00:21:03,907 --> 00:21:09,913 お前たち人間は そう遠くない未来 みんな 滅ぶ。 299 00:21:09,913 --> 00:21:12,916 [スピーカ]《人間のエゴ》➡ 300 00:21:12,916 --> 00:21:14,918 《地球温暖化》➡ 301 00:21:14,918 --> 00:21:20,918 《研究者の想像を超える 異常気象が 世界をのみ込む!》 302 00:21:22,926 --> 00:21:27,931 [スピーカ]《これは 神から人類への警告なのか》 303 00:21:27,931 --> 00:21:33,937 (ギガスモン)人間は 罪を犯した。 その罰が 間もなく 下る。➡ 304 00:21:33,937 --> 00:21:36,940 みんな 滅ぶ! 305 00:21:36,940 --> 00:21:38,942 (ギガスモンのすすり泣き) 306 00:21:38,942 --> 00:21:45,949 ならば せめてと お前たち人間が 全員 入れる墓を造ってるんだ。➡ 307 00:21:45,949 --> 00:21:49,953 俺さまは お前たちが寂しくないように➡ 308 00:21:49,953 --> 00:21:52,956 お供え物の埴輪を造ってるんだ。 309 00:21:52,956 --> 00:21:56,960 はにゃ~!? それで ダーリンたちを!? 310 00:21:56,960 --> 00:21:59,963 人類滅亡なんて起こらないよ。 311 00:21:59,963 --> 00:22:03,967 そうならないように 人間も 努力しているんだ。 312 00:22:03,967 --> 00:22:05,967 んっ!? 313 00:22:07,971 --> 00:22:09,973 宙! 314 00:22:09,973 --> 00:22:11,975 (テスラジェリーモン)ヤバみ~! 315 00:22:11,975 --> 00:22:13,977 ギガスモン 何とかしてくれ! 316 00:22:13,977 --> 00:22:16,980 このままじゃ みんな 下敷きになって 壊れる! 317 00:22:16,980 --> 00:22:19,983 罰が… 滅びが…。 318 00:22:19,983 --> 00:22:21,985 (テスラジェリーモン)ひびが! 319 00:22:21,985 --> 00:22:24,988 (ギガスモン)う… ううっ…。 320 00:22:24,988 --> 00:22:27,991 どうせ みんな 滅ぶ! 321 00:22:27,991 --> 00:22:30,994 いや 俺たちは 生きる! 322 00:22:30,994 --> 00:22:32,929 ううーっ! 生き抜いてみせる! 323 00:22:32,929 --> 00:22:34,931 (ギガスモン)あっ…。 324 00:22:34,931 --> 00:22:37,934 そうだ! みんな 助ける! 325 00:22:37,934 --> 00:22:39,603 ダーリン! 326 00:22:39,603 --> 00:22:41,938 ぐっ! ううーっ! 327 00:22:41,938 --> 00:22:46,943 (宙たち)うわっ! うっ! あっ…。 328 00:22:46,943 --> 00:22:48,943 (宙たち)ギガスモン! 329 00:22:52,949 --> 00:22:57,949 (ギガスモン)お前たちには まだ 希望があるみたいだ。 330 00:23:00,957 --> 00:23:04,957 わっ! あっ…。 (ジンバーアンゴラモン)ああ…。 331 00:23:06,963 --> 00:23:09,963 俺たち 助かったのか? 332 00:23:11,968 --> 00:23:13,970 (清司郎)うん? ここは? 333 00:23:13,970 --> 00:23:15,972 (瑠璃)ずいぶん遠くに出たわね。 334 00:23:15,972 --> 00:23:18,975 (ジェリーモン)でっかい穴だったさ! 335 00:23:18,975 --> 00:23:23,980 あの空洞は 後で ふさいでおく。 ああ 頼んだよ。 336 00:23:23,980 --> 00:23:25,982 頼んだ! 337 00:23:25,982 --> 00:23:28,985 お前らみたいな人間がいるとは 思わなかった。 338 00:23:28,985 --> 00:23:34,925 もう少し 未来の希望がないか 見て回るとするよ。 339 00:23:34,925 --> 00:23:38,929 (アンゴラモン) 埴輪 供えど 憂いは消えず➡ 340 00:23:38,929 --> 00:23:41,932 泣くより笑えば 福来るかも。 341 00:23:41,932 --> 00:23:43,932 (清司郎) 埴輪にされたら 笑えないよ~。 342 00:25:17,928 --> 00:25:27,928 ♬~ 343 00:26:19,923 --> 00:26:21,925 ギガスモン。 344 00:26:21,925 --> 00:26:24,928 (アンゴラモン)高熱で固めた 土の体を持つデジモンだよ。➡ 345 00:26:24,928 --> 00:26:27,931 そのかたさは セラミックを超えるんだ。 346 00:26:27,931 --> 00:26:31,868 (瑠璃) 「1999年 恐怖の大王が現れ➡ 347 00:26:31,868 --> 00:26:34,871 人類は 滅ぶ!」なんてね。➡ 348 00:26:34,871 --> 00:26:37,874 でも 滅亡の予言は まだ あるの。➡ 349 00:26:37,874 --> 00:26:41,878 2030年 2040年 2060年とか! 350 00:26:41,878 --> 00:26:44,878 (清司郎)昔の人~! 予言し過ぎだ! 351 00:26:46,883 --> 00:26:51,888 [足りない… 足りない… まだ足りない…] 352 00:26:51,888 --> 00:26:57,894 [生きている者を憎み その肉体を食らう腐敗の亡者] 353 00:26:57,894 --> 00:27:02,899 [食らいつかれた者は やつの仲間となるのです] 354 00:27:02,899 --> 00:27:04,901 [嫌な臭いがしてきたら➡ 355 00:27:04,901 --> 00:27:08,905 くれぐれも 気を付けてくださいね] 356 00:27:08,905 --> 00:27:11,905 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 357 00:30:32,942 --> 00:30:42,942 ♬~