1 00:01:43,278 --> 00:01:53,278 ♬~ 2 00:03:06,294 --> 00:03:10,298 [ホログラムをはじめとする 新テクノロジー] 3 00:03:10,298 --> 00:03:14,302 [ほんの少し先の未来 頻発する怪奇現象] 4 00:03:14,302 --> 00:03:18,306 [それは 人間たちに こう呼ばれ始めた] 5 00:03:18,306 --> 00:03:22,310 [「ホログラムゴースト」と…] 6 00:03:22,310 --> 00:03:26,314 ≪急げ…。 ≪ああ…。 7 00:03:26,314 --> 00:03:29,317 ≪夜明けまでに…。 8 00:03:29,317 --> 00:03:32,921 ん… んー…。 9 00:03:32,921 --> 00:03:34,923 あっ!? 10 00:03:34,923 --> 00:03:37,259 うわっ! わああ…! 11 00:03:37,259 --> 00:03:39,261 (男性)地震 地震。➡ 12 00:03:39,261 --> 00:03:42,261 …って あれ? 13 00:03:45,267 --> 00:03:49,267 (男性) えっ… うちのマンションだけ? 14 00:03:52,274 --> 00:03:56,278 (コタロウ)おはよう 宙君。 朝から AIホロの子守かい? 15 00:03:56,278 --> 00:03:59,281 なーに言って… ん? それ➡ 16 00:03:59,281 --> 00:04:03,285 限定もので もう手に入らないって 騒いでたやつじゃ…。 17 00:04:03,285 --> 00:04:07,289 そう! 魔女坂11 ライブ会場 限定販売のサングラス! 18 00:04:07,289 --> 00:04:10,292 ゲッチュしちゃったのよ~! 19 00:04:10,292 --> 00:04:13,295 へぇ~ よく手に入ったな。 20 00:04:13,295 --> 00:04:15,297 (コタロウ) 1年に深津っているじゃん? 21 00:04:15,297 --> 00:04:18,300 ああ 確か…。 (コタロウ)そっ。➡ 22 00:04:18,300 --> 00:04:21,303 あいつが 昨日 それ簡単に手に入りますよ➡ 23 00:04:21,303 --> 00:04:24,306 っつうんで 駄目もとで頼んでみたわけ。➡ 24 00:04:24,306 --> 00:04:27,309 そしたら さっき届けてくれたんだ~! 25 00:04:27,309 --> 00:04:30,312 コタ それ うまいか? 26 00:04:30,312 --> 00:04:33,248 (コタロウ)チョコじゃねえって! 27 00:04:33,248 --> 00:04:35,250 へぇ~…。 28 00:04:35,250 --> 00:04:38,920 (トイレの水の流れる音) 29 00:04:38,920 --> 00:04:41,256 (常夜灯のつく音) (妻)ん?➡ 30 00:04:41,256 --> 00:04:43,258 えっ!? 31 00:04:43,258 --> 00:04:47,262 本当に見たのよ。 私 怖くて…。 32 00:04:47,262 --> 00:04:50,265 まあ… 寝ぼけてたんだろ。 33 00:04:50,265 --> 00:04:53,268 ん? (妻)ん? 34 00:04:53,268 --> 00:04:56,271 (レバーを動かそうとする音) 35 00:04:56,271 --> 00:04:59,274 (妻)ひっ!? 36 00:04:59,274 --> 00:05:01,276 これは…➡ 37 00:05:01,276 --> 00:05:03,278 さび? 38 00:05:03,278 --> 00:05:07,278 (夫)うおっ!? うわああ…。 (妻)あっ!? キャー!! 39 00:05:09,284 --> 00:05:12,287 揺れてるの➡ 40 00:05:12,287 --> 00:05:15,290 うちだけ? 41 00:05:15,290 --> 00:05:17,292 (生徒)じゃーん! 42 00:05:17,292 --> 00:05:20,295 それ ネット予約限定の Tシャツじゃね!? 43 00:05:20,295 --> 00:05:23,298 ああ。 秒で完売して 諦めてたのに 今朝 手に入ったんだ。➡ 44 00:05:23,298 --> 00:05:25,300 しかも 発売日前に。 45 00:05:25,300 --> 00:05:27,302 あいつらも 深津の? 46 00:05:27,302 --> 00:05:32,240 発売前って すげえ! 俺も もういっか~い! 47 00:05:32,240 --> 00:05:34,242 あっ…。 48 00:05:34,242 --> 00:05:36,244 (深津)そんじゃあ 野村先輩➡ 49 00:05:36,244 --> 00:05:40,248 あしたの朝には来ると思うんで お楽しみに。 50 00:05:40,248 --> 00:05:42,250 (コタロウ)イエ~! 51 00:05:42,250 --> 00:05:44,252 先輩が出張中でよかった。 52 00:05:44,252 --> 00:05:47,255 こんな騒ぎ 先輩が見たら…。 53 00:05:47,255 --> 00:05:49,257 でも あしたの朝って? 54 00:05:49,257 --> 00:05:51,593 宙。 ん? 55 00:05:51,593 --> 00:05:53,261 早く おやつ~。 56 00:05:53,261 --> 00:05:55,261 ああ。 57 00:05:57,265 --> 00:05:58,933 (解錠音) 58 00:05:58,933 --> 00:06:00,602 ≪♬「俺の最強」 (食べる音) 59 00:06:00,602 --> 00:06:02,604 ♬「俺の最強 俺の…」 (物音) 60 00:06:02,604 --> 00:06:07,275 あーっ! 俺の最強~! 61 00:06:07,275 --> 00:06:09,277 いいじゃねえか 1個ぐらい。 62 00:06:09,277 --> 00:06:13,281 1個 違う! 宙~。 63 00:06:13,281 --> 00:06:16,284 エスピモン 人のものを勝手に食べるのは➡ 64 00:06:16,284 --> 00:06:18,286 うちじゃ ルール違反だぞ。 65 00:06:18,286 --> 00:06:20,288 だぞ! だぞ! 66 00:06:20,288 --> 00:06:23,291 じゃあ 自分で調達してくるよ。 67 00:06:23,291 --> 00:06:27,295 ん? 調達って 盗むつもりじゃ…。 68 00:06:27,295 --> 00:06:29,297 ぎくっ! 69 00:06:29,297 --> 00:06:33,297 ハァ… 俺の夜食だけど…。 70 00:06:38,239 --> 00:06:40,241 うまっ! 71 00:06:40,241 --> 00:06:42,243 あっ そういや この前行ったマンションで➡ 72 00:06:42,243 --> 00:06:44,245 お前らが好きそうな話 聞いたぜ。 73 00:06:44,245 --> 00:06:47,248 この前? マンション? 74 00:06:47,248 --> 00:06:49,250 何もしてねえって。 75 00:06:49,250 --> 00:06:54,255 でな そのマンション 夜中に聞こえるんだってよ➡ 76 00:06:54,255 --> 00:06:57,258 ささやく変な声が。 おー? 77 00:06:57,258 --> 00:07:00,261 でよ 地震でもねえのに➡ 78 00:07:00,261 --> 00:07:03,264 そのマンションだけ グラグラ揺れるっつうんだぜ。 79 00:07:03,264 --> 00:07:05,266 そこのマンションだけ? 80 00:07:05,266 --> 00:07:08,269 そっ。 そこだけ。 81 00:07:08,269 --> 00:07:11,606 (ラーメンをすする音) それ どこのマンション? 82 00:07:11,606 --> 00:07:13,942 (エスピモン)ん? 83 00:07:13,942 --> 00:07:17,278 今日は 何も起こりそうにないな。 84 00:07:17,278 --> 00:07:19,280 (警察官)君。 85 00:07:19,280 --> 00:07:21,282 こんな遅くに何してるのかな? 86 00:07:21,282 --> 00:07:23,952 あっ いや… 俺は…。 87 00:07:23,952 --> 00:07:26,287 ≪(地響き) えっ? 88 00:07:26,287 --> 00:07:28,289 (地響き) 89 00:07:28,289 --> 00:07:30,289 えっ!? 90 00:07:33,228 --> 00:07:36,231 このマンションだけ揺れてる!? おー! 91 00:07:36,231 --> 00:07:39,234 ≪(男性)お巡りさん! 変な声がしたと思ったら➡ 92 00:07:39,234 --> 00:07:43,238 急にグラって…。 (女性)小人みたいなの見たんです。 93 00:07:43,238 --> 00:07:46,238 ≪(女性)キャー!! (一同)あっ!? 94 00:07:48,243 --> 00:07:52,247 どうされましたか? (女性)ドアが… ドアが…! 95 00:07:52,247 --> 00:07:54,916 (2人)あっ! (警察官)これは いったい…。 96 00:07:54,916 --> 00:07:57,252 おー? 97 00:07:57,252 --> 00:08:00,255 さび? ≪(エスピモン)偽宙。 98 00:08:00,255 --> 00:08:02,255 (2人)ん? (エスピモン)これ。 99 00:08:04,259 --> 00:08:07,262 何だ? これ…。 100 00:08:07,262 --> 00:08:10,265 [外:170193C22E22A88904C34F3EC7129DDB](瑠璃)なーんで あたしたちを誘わなかったの? 101 00:08:10,265 --> 00:08:13,268 いや 夜中だったし…。 102 00:08:13,268 --> 00:08:16,271 で りるるんに 何か情報 来てない? 103 00:08:16,271 --> 00:08:18,273 (瑠璃)うーん…。 104 00:08:18,273 --> 00:08:22,277 マンションだけが揺れる現象に… さびね…。 105 00:08:22,277 --> 00:08:24,279 ないみたい。 106 00:08:24,279 --> 00:08:26,281 そっか。 107 00:08:26,281 --> 00:08:29,284 [外:170193C22E22A88904C34F3EC7129DDB](瑠璃)でも 小人だったら 面白いのがあるわよ。➡ 108 00:08:29,284 --> 00:08:32,220 願いをかなえてくれる小人。 109 00:08:32,220 --> 00:08:35,223 えっ? あるサイトに欲しいものを書くとね➡ 110 00:08:35,223 --> 00:08:39,227 夜中に 小人が来て 次の朝…。 111 00:08:39,227 --> 00:08:42,230 [外:170193C22E22A88904C34F3EC7129DDB](瑠璃)その欲しかったものが 枕元に届くらしいわ。 112 00:08:42,230 --> 00:08:44,232 ん? 113 00:08:44,232 --> 00:08:48,236 《あしたの朝には来ると思うんで お楽しみに》 114 00:08:48,236 --> 00:08:51,239 それ もしかして…。 115 00:08:51,239 --> 00:08:53,241 [外:170193C22E22A88904C34F3EC7129DDB](瑠璃)あたしも そのサイト捜してるんだけど➡ 116 00:08:53,241 --> 00:08:55,243 全然 見つからないのよ。➡ 117 00:08:55,243 --> 00:08:58,246 …って 宙 聞いてるー? 118 00:08:58,246 --> 00:09:00,248 (深津)どうやって 商品を手に入れてるかって? 119 00:09:00,248 --> 00:09:03,251 さすがに それは教えられません。 120 00:09:03,251 --> 00:09:05,253 んー いや…。 121 00:09:05,253 --> 00:09:07,255 もういいだろ。 122 00:09:07,255 --> 00:09:11,259 天ノ河先輩も欲しいもんあったら 俺に言うてください。➡ 123 00:09:11,259 --> 00:09:15,263 注文しときますから。 やっぱり教えてもらえないか。 124 00:09:15,263 --> 00:09:18,266 ん? 125 00:09:18,266 --> 00:09:20,266 このひび…。 126 00:09:22,270 --> 00:09:24,272 (寝息) ≪(衝撃音) 127 00:09:24,272 --> 00:09:26,272 うわっ!? うおっ!? 128 00:09:28,276 --> 00:09:32,213 (教師)危ないから! ほら 近づくな! 129 00:09:32,213 --> 00:09:34,215 (コタロウ)今朝の ヤバすぎじゃん。 130 00:09:34,215 --> 00:09:38,219 でも あの倉庫 そんなに古かったっけ? 131 00:09:38,219 --> 00:09:40,221 (新島)こんなところに さび? 132 00:09:40,221 --> 00:09:43,224 あっ ホントだ。 133 00:09:43,224 --> 00:09:45,224 あ…。 134 00:09:47,228 --> 00:09:49,230 ごほうびエルフ? (寝息) 135 00:09:49,230 --> 00:09:52,233 [TEL](瑠璃)そう。 例のサイトは まだ見つかんないんだけど➡ 136 00:09:52,233 --> 00:09:55,233 小人 見た人は そう呼んでるみたいよ。 137 00:09:57,238 --> 00:10:01,242 じゃあ あしたの朝に。 138 00:10:01,242 --> 00:10:05,246 ご注文ですか? 天ノ河先輩。 139 00:10:05,246 --> 00:10:07,248 ごほうびエルフ。 (深津)いっ!? 140 00:10:07,248 --> 00:10:10,251 先輩 ちょっと…。 141 00:10:10,251 --> 00:10:13,254 (深津)俺の邪魔する気ですか? 142 00:10:13,254 --> 00:10:15,256 今朝 倉庫 倒壊したろ? 143 00:10:15,256 --> 00:10:19,260 たぶん ごほうびエルフが関係してる。 144 00:10:19,260 --> 00:10:21,262 この寮も ヤバいかもしれない。 145 00:10:21,262 --> 00:10:24,265 はっ? 何言うてるんですか? 146 00:10:24,265 --> 00:10:28,269 邪魔はしないからさ サイト 確認させてよ。 147 00:10:28,269 --> 00:10:30,271 ほら 早く。 あ… いっ…。 148 00:10:30,271 --> 00:10:33,207 か… あぁ~…。 149 00:10:33,207 --> 00:10:37,211 これっすよね? 俺 偶然見つけただけで 何も…。 150 00:10:37,211 --> 00:10:41,215 「マイ ノ ジ エル」? 151 00:10:41,215 --> 00:10:43,217 これが ごほうびエルフの正体? 152 00:10:43,217 --> 00:10:46,220 あれ? 先輩 知ってるんじゃ…。 153 00:10:46,220 --> 00:10:48,222 あっ やられた! 154 00:10:48,222 --> 00:10:50,224 ホンマに 邪魔せんといてください。➡ 155 00:10:50,224 --> 00:10:53,227 これ なかったら 俺 友達 減ってしまうかもしれへん。 156 00:10:53,227 --> 00:10:55,229 (ひびの入る音) 157 00:10:55,229 --> 00:10:59,233 これで もう少し分かるかも。 158 00:10:59,233 --> 00:11:01,235 「YOUの欲しいものは??」 159 00:11:01,235 --> 00:11:04,238 俺 最強の最強! 160 00:11:04,238 --> 00:11:07,241 はいはい 「最強のチョコレート」っと。 161 00:11:07,241 --> 00:11:09,241 (キーボードを打つ音) 162 00:11:19,253 --> 00:11:25,259 おー!? (アンティラモン)注文は 「最強のチョコレート」 163 00:11:25,259 --> 00:11:45,279 ♬~ 164 00:11:45,279 --> 00:11:54,288 ♬~ 165 00:11:54,288 --> 00:11:56,288 (アンティラモン)次だ…。 166 00:11:59,293 --> 00:12:03,297 ひゃっ。 おー! 最強の最強! 167 00:12:03,297 --> 00:12:05,633 あれは デジモン? 168 00:12:05,633 --> 00:12:07,233 (ひびの入る音) 169 00:12:09,303 --> 00:12:11,305 ん? 170 00:12:11,305 --> 00:12:14,308 えっ? あの部屋…。 171 00:12:14,308 --> 00:12:16,310 ≪(ノック) 172 00:12:16,310 --> 00:12:21,315 ≪先輩 帰ってきてるんですか? 開けてください。 173 00:12:21,315 --> 00:12:24,318 先輩…。 (ジェリーモン)何さ こんな夜中に。➡ 174 00:12:24,318 --> 00:12:26,320 ダーリンは出張中さ。 175 00:12:26,320 --> 00:12:29,323 ジェリーモン… 今 部屋に誰か来なかったか? 176 00:12:29,323 --> 00:12:31,325 小さなデジモンが3体。 177 00:12:31,325 --> 00:12:33,261 (ジェリーモン) うにっ。 ちょっと待つさ。 178 00:12:33,261 --> 00:12:35,261 ん? (解錠音) 179 00:12:38,266 --> 00:12:42,266 いないぞ ちっさいの。 180 00:12:44,272 --> 00:12:46,274 おー? ハァ…。 181 00:12:46,274 --> 00:12:49,277 ジェリーモン これは? 182 00:12:49,277 --> 00:12:52,280 キシシシ… 聞いて驚くさ。 183 00:12:52,280 --> 00:12:55,283 ミーがアンティラモンと始めた 共同事業のサイトさ。 184 00:12:55,283 --> 00:12:57,285 アンティラモン? 185 00:12:57,285 --> 00:13:03,291 (ジェリーモン)アンティラモンは 気の流れを使って何でも作れるさ。 186 00:13:03,291 --> 00:13:08,296 (アンティラモン)1つ目の注文は 限定フィギュア。 187 00:13:08,296 --> 00:13:11,299 何でも? (ジェリーモン)ふふん。➡ 188 00:13:11,299 --> 00:13:14,302 これもさ! スマホ? 189 00:13:14,302 --> 00:13:19,307 (ジェリーモン)今 デジモンの間で 大流行してるデジスマホさ。➡ 190 00:13:19,307 --> 00:13:23,311 ミー 手伝ってるお礼に アンティラモンから これ もらってるさ。 191 00:13:23,311 --> 00:13:27,315 ちょっと待て 気の流れで ものを作るって➡ 192 00:13:27,315 --> 00:13:29,317 材料は何なんだ? 193 00:13:29,317 --> 00:13:33,254 気は 気さ。 ぷにゃ? 材料いるさ? 194 00:13:33,254 --> 00:13:36,257 何さ!? うおー グラグラ! 195 00:13:36,257 --> 00:13:40,261 嫌な予感がする。 アンティラモンは 今どこに? 196 00:13:40,261 --> 00:13:43,264 (ジェリーモン) 次の依頼主のとこに行ったさ。 197 00:13:43,264 --> 00:13:46,267 深津!? 注文が こんなに…。 (ジェリーモン)ぷにゅにゅ…。 198 00:13:46,267 --> 00:13:49,270 (コタロウ)うわあああ~!➡ 199 00:13:49,270 --> 00:13:52,273 あれ? 外 揺れてねえじゃん。➡ 200 00:13:52,273 --> 00:13:54,275 えっ でも…。 201 00:13:54,275 --> 00:13:58,279 アンティラモンは 確かに 気の流れを操れるデジモンだけど➡ 202 00:13:58,279 --> 00:14:01,282 無尽蔵に ものは生み出せないと思うよ。 203 00:14:01,282 --> 00:14:04,285 階段の手すりや スチールラックが さびてるんだ。 204 00:14:04,285 --> 00:14:06,287 [TEL](アンゴラモン)何だって? 205 00:14:06,287 --> 00:14:09,290 宙 早く そこから逃げろ! [TEL]えっ? 206 00:14:09,290 --> 00:14:13,294 おそらく アンティラモンは 建物から材料を➡ 207 00:14:13,294 --> 00:14:16,294 たぶん 鉄分を吸収してる! 208 00:14:20,301 --> 00:14:22,303 (アンティラモン)次…。 (深津)ひっ…。 209 00:14:22,303 --> 00:14:25,306 (アンティラモン)次… 次…。 (深津)何や これ…。 210 00:14:25,306 --> 00:14:27,308 (アンティラモン)次…。 (深津)うわっ! 211 00:14:27,308 --> 00:14:30,308 (アンティラモン)次… 次… 次…。 212 00:15:37,244 --> 00:15:39,246 深津 いるか!? (荷物の崩れる音) 213 00:15:39,246 --> 00:15:41,248 あっ! 214 00:15:41,248 --> 00:15:43,250 (アンティラモン)発注者なら逃げた。 215 00:15:43,250 --> 00:15:45,252 キャンセル! キャンセル! 216 00:15:45,252 --> 00:15:48,255 注文は ぜーんぶ キャンセルさ! 217 00:15:48,255 --> 00:15:54,261 (アンティラモン)無理だ。 キャンセルは 正規の手続きでしか受け付けない。 218 00:15:54,261 --> 00:15:56,263 えっ 正規? 219 00:15:56,263 --> 00:16:00,267 うにゅ~? 何だか分かんないけど とにかく キャンセルさ! 220 00:16:00,267 --> 00:16:03,270 (アンティラモン)仕事の邪魔するなら➡ 221 00:16:03,270 --> 00:16:05,940 容赦しない。 222 00:16:05,940 --> 00:16:09,276 うわっ! お? お? 223 00:16:09,276 --> 00:16:12,279 (ジェリーモン)ぷにゃ~!? 224 00:16:12,279 --> 00:16:14,279 ヤバい。 225 00:16:16,283 --> 00:16:19,286 これって…。 (アンゴラモン)急ごう! 226 00:16:19,286 --> 00:16:22,289 (アンティラモン)貴様 何をした。 227 00:16:22,289 --> 00:16:24,291 ふん! 228 00:16:24,291 --> 00:16:28,291 ガンマモン 進化~! 229 00:16:30,297 --> 00:16:33,297 ベテルガンマモン! 230 00:16:36,237 --> 00:16:37,905 うわっ! 231 00:16:37,905 --> 00:16:39,905 うぐっ! 232 00:16:43,244 --> 00:16:46,914 ベテルガンマモン! 宙! 233 00:16:46,914 --> 00:16:48,914 くっ! 234 00:16:53,254 --> 00:16:56,254 (アンゴラモン)アンゴラモン 進化! 235 00:16:59,260 --> 00:17:02,263 ジンバーアンゴラモン! 236 00:17:02,263 --> 00:17:05,263 レントライザー! ソルショット! 237 00:17:07,268 --> 00:17:09,268 (アンティラモン)マントラチャント。 238 00:17:11,272 --> 00:17:14,608 (ジンバーアンゴラモン)くっ…。 (アンティラモン)仕事の邪魔は許さない。 239 00:17:14,608 --> 00:17:16,277 (ジンバーアンゴラモン)うっ! うわっ! 240 00:17:16,277 --> 00:17:19,280 (ジンバーアンゴラモン・ベテルガンマモン)ぐわっ! (アンティラモン)マントラチャント。 241 00:17:19,280 --> 00:17:22,280 (アンティラモン)マントラチャント。 (アンティラモン)マントラチャント。 242 00:17:25,286 --> 00:17:28,286 くっ…。 (ジンバーアンゴラモン)強い…。 243 00:17:31,292 --> 00:17:36,292 ベテルガンマモン 超進化~! 244 00:17:42,236 --> 00:17:45,236 カノーヴァイスモン! 245 00:17:49,243 --> 00:17:53,243 (ジンバーアンゴラモン) ジンバーアンゴラモン 超進化! 246 00:18:01,255 --> 00:18:04,258 (ラモールモン)ラモールモン! 247 00:18:04,258 --> 00:18:06,258 ドラゴニア! 248 00:18:08,596 --> 00:18:10,931 (アンティラモン)うっ! (瑠璃)風牙烈巻迅! 249 00:18:10,931 --> 00:18:12,600 ガアァァ! 250 00:18:12,600 --> 00:18:14,600 (アンティラモンたち)ぐっ…! 251 00:18:18,272 --> 00:18:20,272 (アンティラモン)メディテーションキュア。 252 00:18:22,276 --> 00:18:25,279 もう回復した!? 253 00:18:25,279 --> 00:18:29,283 これじゃ カノーヴァイスモンの 進化のリミットまで持たない。 254 00:18:29,283 --> 00:18:31,285 (ジェリーモン)んん~…。 ジェリーモン アンティラモンの言ってた➡ 255 00:18:31,285 --> 00:18:33,220 正規の手続きって? 256 00:18:33,220 --> 00:18:35,222 (ジェリーモン)そうさ! サイト作ったとき➡ 257 00:18:35,222 --> 00:18:40,227 注文した本人のパソコンじゃなきゃ キャンセルできないって契約にしたさ。 258 00:18:40,227 --> 00:18:42,229 何で そんな!? (ジェリーモン)アンティラモンが➡ 259 00:18:42,229 --> 00:18:44,231 本人の確認に こだわったさ!➡ 260 00:18:44,231 --> 00:18:47,234 行ってくるさ~! 261 00:18:47,234 --> 00:18:49,236 (ジェリーモン)ないさ!?➡ 262 00:18:49,236 --> 00:18:53,240 深津のパソコン どこさ~!? 263 00:18:53,240 --> 00:18:56,243 ≪(深津)開け! 開け! ≪(物音) 264 00:18:56,243 --> 00:18:59,246 (深津)開け! 開け! 265 00:18:59,246 --> 00:19:01,248 何で開かんのや!? 266 00:19:01,248 --> 00:19:03,250 ≪(教師)深津! (深津)ハッ! 267 00:19:03,250 --> 00:19:07,254 深津か? (深津)先生! 268 00:19:07,254 --> 00:19:09,256 (ジェリーモン)どこさ? 269 00:19:09,256 --> 00:19:11,258 (ジェリーモン)ど~こ~さ~!? 270 00:19:11,258 --> 00:19:15,262 (ラモールモン)ガァ! ウガァァ! 271 00:19:15,262 --> 00:19:17,264 [スピーカ](警告音) (瑠璃)えっ! 272 00:19:17,264 --> 00:19:20,267 やっぱり ラモールモンにも リミットが? 273 00:19:20,267 --> 00:19:22,269 [スピーカ](警告音) くっ…。 274 00:19:22,269 --> 00:19:25,272 (ジェリーモン) どこさ… どこにあるさ~!?➡ 275 00:19:25,272 --> 00:19:27,274 にゅっ! 276 00:19:27,274 --> 00:19:29,276 もう少し…➡ 277 00:19:29,276 --> 00:19:31,276 だっ! (深津)うう… うわああっ! 278 00:19:34,215 --> 00:19:38,219 さあ 逃げるぞ! (深津)あっ… 俺のパソコン…。 279 00:19:38,219 --> 00:19:43,224 [スピーカ](警告音) 280 00:19:43,224 --> 00:19:47,228 くっ…。 ハァハァ…。 281 00:19:47,228 --> 00:19:49,230 (ジェリーモン)うにゃっ!➡ 282 00:19:49,230 --> 00:19:51,232 見つけた… さ~!➡ 283 00:19:51,232 --> 00:19:52,900 ふん! 284 00:19:52,900 --> 00:19:55,236 (アンティラモン)マントラチャント。 (ジェリーモン)キャンセル!➡ 285 00:19:55,236 --> 00:19:57,238 キャンセル! キャンセル! 286 00:19:57,238 --> 00:19:59,240 キャンセル! (キーボードを打つ音) 287 00:19:59,240 --> 00:20:01,242 (ジェリーモン)キャンセル キャンセル キャンセル キャンセル➡ 288 00:20:01,242 --> 00:20:03,577 キャンセル キャンセル キャンセル キャンセル➡ 289 00:20:03,577 --> 00:20:05,579 キャンセル キャンセル キャンセル キャンセル➡ 290 00:20:05,579 --> 00:20:08,249 キャンセル キャンセル キャンセル キャンセル➡ 291 00:20:08,249 --> 00:20:10,251 キャンセル! キャンセル! キャンセル~!➡ 292 00:20:10,251 --> 00:20:12,253 キャンセル! キャンセル! キャンセル!➡ 293 00:20:12,253 --> 00:20:14,255 キャンセル~! 294 00:20:14,255 --> 00:20:16,257 キャンセル キャンセル キャンセル キャンセル➡ 295 00:20:16,257 --> 00:20:20,261 キャンセル! キャンセル~…! 296 00:20:20,261 --> 00:20:23,264 (キーボードをたたく音) 297 00:20:23,264 --> 00:20:25,266 うにゅ~!➡ 298 00:20:25,266 --> 00:20:29,270 ぷにぃぃ~! 299 00:20:29,270 --> 00:20:33,874 (キーボードをたたく音) 300 00:20:33,874 --> 00:20:40,214 ぷおぉぉぉ~! これで おしまいさ~!! 301 00:20:40,214 --> 00:20:42,216 [TEL] 302 00:20:42,216 --> 00:20:46,220 注文は…。 (ジェリーモン)ハァ… ハァ…。 303 00:20:46,220 --> 00:20:49,223 (アンティラモン)キャンセルされた。 304 00:20:49,223 --> 00:20:51,225 うおっ…。 305 00:20:51,225 --> 00:20:55,229 間に合った…。 フゥ…。 306 00:20:55,229 --> 00:20:58,232 (ジェリーモン)ぷ… に~…。 307 00:20:58,232 --> 00:21:02,232 どんだけ注文したさ…。 308 00:21:06,240 --> 00:21:09,243 あっ。 あああ…。➡ 309 00:21:09,243 --> 00:21:13,247 僕の寮が~! 310 00:21:13,247 --> 00:21:16,250 深津の注文は 全部キャンセルしたから➡ 311 00:21:16,250 --> 00:21:18,252 寮は すぐに直してよ。 312 00:21:18,252 --> 00:21:20,252 (アンティラモン)仕方ない。 313 00:21:32,266 --> 00:21:35,269 (足音) 314 00:21:35,269 --> 00:21:39,273 あれ? 元に戻って…。 (コタロウ)何も起こってないじゃーん。 315 00:21:39,273 --> 00:21:41,275 (生徒)俺のレアT どこ!? 316 00:21:41,275 --> 00:21:44,278 (生徒)僕の限定フィギュアも 消えたんだけど!? 317 00:21:44,278 --> 00:21:45,946 俺にも 何が何だか…。 318 00:21:45,946 --> 00:21:50,284 俺は ただ みんなのために…。 319 00:21:50,284 --> 00:21:54,288 (ジェリーモン)まさか 気の流れで 鉄分を吸い取ってるとは➡ 320 00:21:54,288 --> 00:21:57,291 知らなかったさ。 (清司郎)元手がかからない➡ 321 00:21:57,291 --> 00:21:59,293 ビジネスなんて どこにもないんです! 322 00:21:59,293 --> 00:22:03,297 材料が何なのか確認 それもビジネスです。 323 00:22:03,297 --> 00:22:07,301 寮以外の人たちからの注文も キャンセルしないとね。 324 00:22:07,301 --> 00:22:09,303 (ジェリーモン)うにっ…。 (清司郎)もらったデジスマホも➡ 325 00:22:09,303 --> 00:22:11,305 全部 クーリングオフ。 326 00:22:11,305 --> 00:22:13,307 いいですね? 327 00:22:13,307 --> 00:22:17,311 (ジェリーモン)うににに…。➡ 328 00:22:17,311 --> 00:22:19,313 ぷしゅー。 (清司郎)うわっ! 329 00:22:19,313 --> 00:22:21,315 (一同)あぁ…。 330 00:22:21,315 --> 00:22:24,318 (ジェリーモン)ミーが悪かったさ。 331 00:22:24,318 --> 00:22:27,321 ごめんなさいさ。 332 00:22:27,321 --> 00:22:31,325 (アンティラモン) 俺たち デジタルワールドで➡ 333 00:22:31,325 --> 00:22:38,325 みんなの欲しいもの… 作って 喜んでもらってた…。 334 00:22:45,272 --> 00:22:47,274 《こりゃ すごい!》➡ 335 00:22:47,274 --> 00:22:51,278 《物質を原子のレベルで 組みかえてるんだな》➡ 336 00:22:51,278 --> 00:22:55,278 《その力 どこへ行っても 喜んでもらえるぞ》 337 00:22:57,284 --> 00:22:59,286 父さん…。 338 00:22:59,286 --> 00:23:02,289 デジモンたちの裏に宙パパありね。 339 00:23:02,289 --> 00:23:07,294 (アンティラモン)俺たち もっと いろんなもの作って➡ 340 00:23:07,294 --> 00:23:11,294 みんなに 喜んでもらいたい。 341 00:23:13,300 --> 00:23:16,303 ハァ… それじゃあ…。 342 00:23:16,303 --> 00:23:18,305 (清司郎)ここ数日の出張は➡ 343 00:23:18,305 --> 00:23:22,309 このリサイクル工場の システムプログラムの開発だったんだ。 344 00:23:22,309 --> 00:23:24,311 少しくらいなら。 345 00:23:24,311 --> 00:23:27,314 みんなが笑顔になるもの お願いね。 346 00:23:27,314 --> 00:23:29,316 よろしくな! 347 00:23:29,316 --> 00:23:32,252 腕は確かさ。 キシシ。 348 00:23:32,252 --> 00:23:35,255 人間には見つからないようにな。 349 00:23:35,255 --> 00:23:41,261 熱し過ぎた鉄は よく打てず 時に頭冷やさねば 肝冷やす。 350 00:23:41,261 --> 00:23:44,261 今回は 肝冷やし過ぎたよ。 351 00:25:18,258 --> 00:25:28,258 ♬~ 352 00:26:20,253 --> 00:26:23,256 アンティラモン。 (アンゴラモン)気の流れを自在に操り➡ 353 00:26:23,256 --> 00:26:26,259 時には しなやかに 時には 鋼鉄のように➡ 354 00:26:26,259 --> 00:26:29,262 体を変化させるんだ。 その力を利用して➡ 355 00:26:29,262 --> 00:26:31,264 注文されたものを 作ってたみたいだね。 356 00:26:31,264 --> 00:26:34,201 (瑠璃)ひがっちが ネットで 買ったものの中にも ほら! 357 00:26:34,201 --> 00:26:35,869 (清司郎)えっ!? (瑠璃)タッチした指が➡ 358 00:26:35,869 --> 00:26:37,537 血まみれになるキーボード。 (清司郎)嘘!? 359 00:26:37,537 --> 00:26:39,206 (瑠璃)異界に吸い込まれちゃう 動画データ。 360 00:26:39,206 --> 00:26:41,208 (清司郎)何で!? (瑠璃)夜中に動き回るアニメフィギュア! 361 00:26:41,208 --> 00:26:46,213 (清司郎)ひぃぃ! あれもこれも 全部除霊してもらいま~す! 362 00:26:46,213 --> 00:26:50,217 [新聞 ニュースサイト 報道番組] 363 00:26:50,217 --> 00:26:54,221 [君は そういった記事に 載ったことありますか?] 364 00:26:54,221 --> 00:27:00,227 [でも 中には 人の不幸を呼び 必ず ひどい目に遭わせるという➡ 365 00:27:00,227 --> 00:27:04,231 恐ろしい記事も 存在するのだとか] 366 00:27:04,231 --> 00:27:10,237 [もし そこに 君の名前が 書かれていたとしたら?] 367 00:27:10,237 --> 00:27:13,237 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 368 00:30:33,273 --> 00:30:43,273 ♬~