1 00:01:41,531 --> 00:01:51,531 ♬~ 2 00:03:04,547 --> 00:03:08,551 [ホログラムをはじめとする 新テクノロジー] 3 00:03:08,551 --> 00:03:12,555 [ほんの少し先の未来 頻発する怪奇現象] 4 00:03:12,555 --> 00:03:16,559 [それは 人間たちに こう呼ばれ始めた] 5 00:03:16,559 --> 00:03:19,559 [「ホログラムゴースト」と…] 6 00:03:21,564 --> 00:03:23,564 (あくび) 7 00:03:25,568 --> 00:03:27,570 (ガンマモン)んお? (エスピモン)あっ? 8 00:03:27,570 --> 00:03:29,572 (水の流れる音) 9 00:03:29,572 --> 00:03:33,509 汚れている… 汚れている…。 10 00:03:33,509 --> 00:03:38,514 汚れている… 汚れている…。➡ 11 00:03:38,514 --> 00:03:42,518 汚れている… 汚れている…。 12 00:03:42,518 --> 00:03:44,520 コタ 違う。 13 00:03:44,520 --> 00:03:46,520 だよな。 えっ? 14 00:03:48,524 --> 00:03:52,528 (生徒)うっ…。 (深津)あっ 何してんねん 安藤!? 15 00:03:52,528 --> 00:03:54,530 ≪(深津)おい! おい! 16 00:03:54,530 --> 00:03:58,534 俺の汚れは落ちた。 17 00:03:58,534 --> 00:04:02,534 次は お前。 おい よせよ。 18 00:04:04,540 --> 00:04:07,543 ん? 19 00:04:07,543 --> 00:04:14,543 汚れている… 汚れている… 汚れている… 汚れている…。 20 00:04:18,554 --> 00:04:22,558 はぁ~… んん~! 21 00:04:22,558 --> 00:04:24,560 おーっ! 最強! 22 00:04:24,560 --> 00:04:26,562 様子がおかしいって どんなふうに? 23 00:04:26,562 --> 00:04:28,562 それが…。 24 00:04:30,499 --> 00:04:34,503 (アオイ)お願い ミカ こっち! (アンゴラモン)ん? 25 00:04:34,503 --> 00:04:37,506 ごめん! 遅くなっちゃった。 26 00:04:37,506 --> 00:04:41,510 あっ いいよ いいよ 大丈夫。 27 00:04:41,510 --> 00:04:44,513 (ミカ)汚れている…。 えっ? 28 00:04:44,513 --> 00:04:47,516 ミカ 違う。 29 00:04:47,516 --> 00:04:53,522 (ミカ)汚れている… 汚れている… 汚れている…。 30 00:04:53,522 --> 00:04:55,524 うおっ! (瑠璃・宙)えっ! 31 00:04:55,524 --> 00:05:00,529 汚れている… 汚れている… 汚れている…。 32 00:05:00,529 --> 00:05:03,532 ミカ? (ミカ)汚れている…。 33 00:05:03,532 --> 00:05:06,535 あっ…。 (ミカ)汚れている。 34 00:05:06,535 --> 00:05:09,535 みんな 汚れている。 35 00:05:11,540 --> 00:05:14,543 (アオイ)ちょっと ミカ! 36 00:05:14,543 --> 00:05:17,546 ごめん また後でね。 37 00:05:17,546 --> 00:05:20,549 「汚れている」って 今朝のコタロウと同じ…。 38 00:05:20,549 --> 00:05:23,552 [TEL] あっ。 39 00:05:23,552 --> 00:05:25,552 [TEL] 先輩? 40 00:05:27,556 --> 00:05:29,558 (人々)何なの!? おい 何だよ…。 [TEL]もしもし? 41 00:05:29,558 --> 00:05:32,495 (清司郎)た… 助けてくれ! 天ノ河君! 42 00:05:32,495 --> 00:05:36,499 な… 何なんだよ!? (女性)誰か~! 43 00:05:36,499 --> 00:05:42,505 ≪今から お前たちの穢れを浄化する。 44 00:05:42,505 --> 00:05:44,507 場所は 駅の西口の…。 45 00:05:44,507 --> 00:05:46,509 ん? えぇ…。 46 00:05:46,509 --> 00:05:48,511 [TEL](通話の切れる音) (清司郎)あ… ああ…➡ 47 00:05:48,511 --> 00:05:51,511 あり得な~い! [TEL](不通音) 48 00:05:54,517 --> 00:05:56,519 おっ! 49 00:05:56,519 --> 00:06:01,524 (男性) 白だ… 白だけが汚れなき色だ! 50 00:06:01,524 --> 00:06:04,527 汚れよ。 これも汚れだわ! 51 00:06:04,527 --> 00:06:07,530 みんな 違うぞ! (エスピモン)ああ 妙だぜ。 52 00:06:07,530 --> 00:06:11,530 妙なのは分かるけど 今は先輩を! 53 00:06:14,537 --> 00:06:16,539 えっ? 54 00:06:16,539 --> 00:06:18,539 先輩? 55 00:06:21,544 --> 00:06:23,546 どうしたんだい? 56 00:06:23,546 --> 00:06:27,550 えっ? さっき 電話で…。 57 00:06:27,550 --> 00:06:33,489 (清司郎)あ… あああ…。 58 00:06:33,489 --> 00:06:38,494 汚れている… 汚れている… 汚れている…。 59 00:06:38,494 --> 00:06:42,498 キヨ 違う! 確かに変だけど どう見ても…。 60 00:06:42,498 --> 00:06:45,501 (エスピモン)見た目の話じゃねえよ。 61 00:06:45,501 --> 00:06:49,505 (清司郎) 汚れている… 汚れている…。➡ 62 00:06:49,505 --> 00:06:51,507 汚れている…。 (ミカ)汚れている…。➡ 63 00:06:51,507 --> 00:06:56,512 汚れている… 汚れている… 汚れている…。 64 00:06:56,512 --> 00:07:02,518 アオイさん 遅いね。 (瑠璃)コンビニ 遠かったかな。 65 00:07:02,518 --> 00:07:04,186 汚れている…。 66 00:07:04,186 --> 00:07:06,186 (アンゴラモン・瑠璃)えっ!? 67 00:07:08,190 --> 00:07:10,526 キャッ!? (アンゴラモン)あっ!? 68 00:07:10,526 --> 00:07:12,526 汚れている…。 (瑠璃)うわっ!? 69 00:07:15,531 --> 00:07:20,536 (2人)汚れている… 汚れている… 汚れている… 汚れている…。 70 00:07:20,536 --> 00:07:23,539 瑠璃! (瑠璃)アオイまで!? 71 00:07:23,539 --> 00:07:26,542 (エスピモン)んっ 何だ? (ガンマモン・宙)ん? 72 00:07:26,542 --> 00:07:31,480 (一同)汚れている… 汚れている… 汚れている… 汚れている…。 73 00:07:31,480 --> 00:07:34,480 汚れは罪。 (深津)汚れは穢れ。 74 00:07:36,485 --> 00:07:40,489 素晴らしい。 寮長として誇らしい。 75 00:07:40,489 --> 00:07:43,492 僕も。 先輩!? 76 00:07:43,492 --> 00:07:45,494 ん… んん…。 77 00:07:45,494 --> 00:07:48,497 ああっ。 78 00:07:48,497 --> 00:07:52,501 宙! どうなってるさ!? ダーリンがダーリンじゃないさ! 79 00:07:52,501 --> 00:07:54,503 えっ? (新島)あなたは➡ 80 00:07:54,503 --> 00:07:57,506 入ってはいけません。 81 00:07:57,506 --> 00:08:00,509 皆さーん。➡ 82 00:08:00,509 --> 00:08:05,509 汚れた者が 私たちの寮に入ろうとしています。 83 00:08:10,519 --> 00:08:14,523 (2人)汚れている… 汚れている… 汚れている… 汚れている…。 84 00:08:14,523 --> 00:08:18,527 瑠璃 デジヴァイスだ。 それで一時的にでも避難できる。 85 00:08:18,527 --> 00:08:20,529 あっ そっか! 86 00:08:20,529 --> 00:08:25,534 (一同)汚れている… 汚れている… 汚れている…。 87 00:08:25,534 --> 00:08:29,538 宙ぉ…。 くっ! 88 00:08:29,538 --> 00:08:31,473 (宙たちの驚く声) 89 00:08:31,473 --> 00:08:34,476 おーっ! 人形! 90 00:08:34,476 --> 00:08:36,476 (ジェリーモン)どうなってるさ!? 91 00:08:39,481 --> 00:08:42,484 (アンゴラモン)ふっ! 92 00:08:42,484 --> 00:08:46,488 アオイとミカじゃない! (アンゴラモン)これが違和感の正体! 93 00:08:46,488 --> 00:08:48,490 飛ぶよ。 94 00:08:48,490 --> 00:08:52,494 ≪(唱える声) (瑠璃)何? この声。 95 00:08:52,494 --> 00:08:56,494 神社で聞く 祝詞のような…。 96 00:08:58,500 --> 00:09:01,503 (アンゴラモン)うっ!? 97 00:09:01,503 --> 00:09:03,505 くっ! (瑠璃)あっ…。 98 00:09:03,505 --> 00:09:06,508 (アンゴラモン)うわ~! (瑠璃)キャ~! 99 00:09:06,508 --> 00:09:13,515 (祝詞を唱える声) 100 00:09:13,515 --> 00:09:15,517 (アンゴラモン)ぐあっ!➡ 101 00:09:15,517 --> 00:09:18,520 うう…。 102 00:09:18,520 --> 00:09:22,524 うっ… 瑠璃! 103 00:09:22,524 --> 00:09:26,524 ハァ ハァ ハァ…。 104 00:09:30,466 --> 00:09:34,470 やな感じ! 本物のダーリンはどこさ? 105 00:09:34,470 --> 00:09:37,473 たぶん 柏木さんも先輩と同じだ。 106 00:09:37,473 --> 00:09:43,479 [TEL] (祝詞を唱える声) 107 00:09:43,479 --> 00:09:48,484 (祝詞を唱える声) 108 00:09:48,484 --> 00:09:52,488 (瑠璃)ここ…。 あっ! (祝詞を唱える声) 109 00:09:52,488 --> 00:09:57,488 ≪これより お前の穢れを取り除く。 110 00:10:06,502 --> 00:10:10,506 デジモン!?➡ 111 00:10:10,506 --> 00:10:13,509 け… 穢れって何よ!? 112 00:10:13,509 --> 00:10:17,513 穢れとは 罪であり汚れ。 113 00:10:17,513 --> 00:10:19,515 (瑠璃)私が何をしたっていうの!? 114 00:10:19,515 --> 00:10:21,517 (クズハモン)6歳11カ月➡ 115 00:10:21,517 --> 00:10:27,523 母との約束を破り 1つと言われた菓子を3つ食した。 116 00:10:27,523 --> 00:10:29,525 そ… それが何よ! 117 00:10:29,525 --> 00:10:31,460 (クズハモン)9歳3カ月➡ 118 00:10:31,460 --> 00:10:36,465 図書館の本を汚したが そのまま本棚へ戻した。 119 00:10:36,465 --> 00:10:38,467 どれも ちっちゃかったときの ことじゃない! 120 00:10:38,467 --> 00:10:44,473 368日前 友人との待ち合わせに18分遅刻。 121 00:10:44,473 --> 00:10:48,477 209日前 授業中に居眠り。 122 00:10:48,477 --> 00:10:52,477 107日前 ゴミの分別を間違えた。 123 00:10:54,483 --> 00:10:58,487 何で そんなことまで…。 124 00:10:58,487 --> 00:11:03,492 お前の穢れは 10万7,231。 125 00:11:03,492 --> 00:11:07,492 今から その穢れを取り除く。 126 00:11:09,498 --> 00:11:12,498 うっ… あっ あっ… あっ…。 127 00:11:15,504 --> 00:11:21,504 (瑠璃)うっ… うう… あっ…。 128 00:11:23,512 --> 00:11:27,512 ああっ… あっ… うわあああ~! 129 00:11:34,523 --> 00:11:38,527 お前が 穢れだ。 130 00:11:38,527 --> 00:11:41,527 あっ… ぐっ…。 131 00:11:43,532 --> 00:11:46,535 (クズハモン) 清められし月夜野 瑠璃よ➡ 132 00:11:46,535 --> 00:11:49,538 地上へ戻り 他の清められし者と共に➡ 133 00:11:49,538 --> 00:11:52,538 儀式の準備を始めよ。 134 00:11:55,544 --> 00:11:58,544 穢れである お前は…。 135 00:12:01,550 --> 00:12:06,550 えっ!? 嫌… 嫌ぁぁ~! 136 00:12:41,557 --> 00:12:43,559 ♬~ (上戸) 健康には免疫力 137 00:12:43,559 --> 00:12:45,561 歯には抵抗力が大切です 138 00:12:45,561 --> 00:12:47,563 でね...歯の抵抗力は➡ 139 00:12:47,563 --> 00:12:50,065 フッ素で高められるんですって! 140 00:12:50,065 --> 00:12:52,067 とゆーことで 141 00:12:52,067 --> 00:12:54,367 コレッ! クリニカ アドバンテージ! 142 00:12:56,972 --> 00:13:00,309 ≪高濃度で 高密着フッ素処方≫ 143 00:13:00,309 --> 00:13:03,579 ≪フッ素が 歯の抵抗力を高めて むし歯を予防する≫ 144 00:13:03,579 --> 00:13:05,581 フッ素入りハミガキは 145 00:13:05,581 --> 00:13:07,583 ♬~クリニカ ≪アドバンテージ≫ 146 00:13:07,583 --> 00:13:09,585 歯には 抵抗力を 147 00:13:14,523 --> 00:13:16,525 あっ!➡ 148 00:13:16,525 --> 00:13:18,527 ひがっち!?➡ 149 00:13:18,527 --> 00:13:21,530 ミカ! アオイ! 150 00:13:21,530 --> 00:13:24,533 あ… 助けて…。 151 00:13:24,533 --> 00:13:27,536 助けて アンゴラモン! 152 00:13:27,536 --> 00:13:29,536 あっ! 153 00:13:33,475 --> 00:13:36,478 儀式の準備を。 154 00:13:36,478 --> 00:13:39,478 (アンゴラモン)えっ… あっ…。 155 00:13:41,483 --> 00:13:43,485 (アンゴラモン)えっ…。 156 00:13:43,485 --> 00:13:45,487 くっ… 宙! 157 00:13:45,487 --> 00:13:52,494 (人々)汚れている… 汚れは罪…。 158 00:13:52,494 --> 00:13:56,498 あぁ~ 最強が…。 俺のキャンプ道具…。 159 00:13:56,498 --> 00:13:59,501 (エスピモン) あちこち 同じことやってたぞ。 160 00:13:59,501 --> 00:14:03,505 町じゅうの人間がおかしいさ。 いったい どうして…。 161 00:14:03,505 --> 00:14:07,509 宙! アンゴラモン! 瑠璃は? 162 00:14:07,509 --> 00:14:10,512 それが…。 瑠璃 偽もの! 163 00:14:10,512 --> 00:14:13,515 (一同)えっ? 164 00:14:13,515 --> 00:14:15,517 じゃ 本物は!? 165 00:14:15,517 --> 00:14:20,517 ≪(クズハモン)この町で 穢れたままの人間は お前一人。 166 00:14:32,467 --> 00:14:34,469 あれは クズハモン! 167 00:14:34,469 --> 00:14:37,472 じゃあ これは クズハモンの神事? 168 00:14:37,472 --> 00:14:41,476 神事? 人間と人形を入れ替えるのが!? 169 00:14:41,476 --> 00:14:43,478 入れ替えてなどおらぬ。 170 00:14:43,478 --> 00:14:48,483 あれらは 穢れを取り除いた 清き人間そのものなのだ。 171 00:14:48,483 --> 00:14:53,488 わが清めの炎によって 穢れ全てを焼き払い➡ 172 00:14:53,488 --> 00:14:56,491 最後に己にも炎を放ち➡ 173 00:14:56,491 --> 00:15:02,491 人間の穢れを焼き払うことで この儀式は完了する。 174 00:15:04,499 --> 00:15:06,501 (一同の驚く声) 175 00:15:06,501 --> 00:15:09,504 お前も儀式に参加せよ。 176 00:15:09,504 --> 00:15:12,841 なっ! (アンゴラモン)宙! 177 00:15:12,841 --> 00:15:15,510 (ジェリーモンたち)ぷぎゃ~!? うわっ! うわああ~! 178 00:15:15,510 --> 00:15:17,512 宙! 179 00:15:17,512 --> 00:15:19,512 くっ… うっ! 180 00:15:21,516 --> 00:15:25,520 お前の穢れを取り除く。 くっ! 181 00:15:25,520 --> 00:15:27,522 宙ーっ! 182 00:15:27,522 --> 00:15:31,522 ガンマモン ワープ進化~! 183 00:15:36,465 --> 00:15:39,465 カノーヴァイスモン! 184 00:15:41,470 --> 00:15:44,473 宙ーっ! 185 00:15:44,473 --> 00:15:47,476 ぬっ? うわ~! 186 00:15:47,476 --> 00:15:49,478 助かったよ! 187 00:15:49,478 --> 00:15:54,478 わが清めの儀式の邪魔をするとは 哀れなデジモンよ。 188 00:16:02,491 --> 00:16:04,493 縮んだ!? 189 00:16:04,493 --> 00:16:08,497 いや あれが クズハモン本来の姿だよ。 190 00:16:08,497 --> 00:16:14,497 (クズハモン)お前を惑わす人間の穢れ われが 払ってくれようぞ。 191 00:16:16,505 --> 00:16:18,505 ガリアフィッシャー! 192 00:16:21,510 --> 00:16:24,513 くっ! ふっ! 193 00:16:24,513 --> 00:16:26,515 穢れた人間は➡ 194 00:16:26,515 --> 00:16:30,452 清浄なるデジタルワールドと 交わるべきではなかった。 195 00:16:30,452 --> 00:16:34,456 だが 不幸にして接点ができた以上➡ 196 00:16:34,456 --> 00:16:38,460 全ての穢れは 払わなければならない。 197 00:16:38,460 --> 00:16:41,463 燃えると みんな 元に戻れなくなるさ! 198 00:16:41,463 --> 00:16:43,465 止めるしかねえ! 199 00:16:43,465 --> 00:16:47,469 デジタルワールドが清浄で 人間が穢れだなんて➡ 200 00:16:47,469 --> 00:16:49,469 一方的すぎる! 201 00:16:51,473 --> 00:16:53,473 ドラゴニア! 202 00:16:58,480 --> 00:17:00,480 裏飯綱。 203 00:17:03,485 --> 00:17:05,485 ぐうっ! 204 00:17:07,489 --> 00:17:09,489 くっ! このっ! 205 00:17:13,495 --> 00:17:16,498 うっ! くっ! 206 00:17:16,498 --> 00:17:18,500 うおおおおお! 207 00:17:18,500 --> 00:17:20,500 グランノヴァ! 208 00:17:26,508 --> 00:17:28,508 なっ!? 209 00:17:31,446 --> 00:17:33,448 ぐおっ!? 210 00:17:33,448 --> 00:17:35,450 ぐっ…。 211 00:17:35,450 --> 00:17:39,454 うがっ! カノーヴァイスモン! 212 00:17:39,454 --> 00:17:41,454 (アンゴラモン)うっ! うわっ!? 213 00:17:43,458 --> 00:17:45,458 うわっ! 214 00:17:47,462 --> 00:17:52,467 (クズハモン)お前の穢れは 18万3,655。 215 00:17:52,467 --> 00:17:55,470 その穢れを取り除く。 216 00:17:55,470 --> 00:17:59,474 うっ! あっ… あああああ! 217 00:17:59,474 --> 00:18:02,477 [スピーカ](警告音) や… やめろ…。 218 00:18:02,477 --> 00:18:04,146 うわあああああ! 宙! 219 00:18:04,146 --> 00:18:08,483 儀式が済み 人間と交わった穢れが 払われれば➡ 220 00:18:08,483 --> 00:18:11,486 われらは良き友にもなれよう。 221 00:18:11,486 --> 00:18:16,491 黙れ… 宙は… 人間は… 穢れてなんかいない。 222 00:18:16,491 --> 00:18:20,495 いいや 感情の赴くままに行動し➡ 223 00:18:20,495 --> 00:18:24,499 楽しいからと享楽にふけ 罪を犯す。➡ 224 00:18:24,499 --> 00:18:28,503 それらは 全て穢れ! うっ… ああ…。 225 00:18:28,503 --> 00:18:30,439 ぐああ…。 226 00:18:30,439 --> 00:18:33,442 それの何がいけない。 227 00:18:33,442 --> 00:18:38,442 俺は 宙と出会い 色々なことを知った。 228 00:18:41,450 --> 00:18:43,452 瑠璃。 229 00:18:43,452 --> 00:18:45,454 清司郎。 230 00:18:45,454 --> 00:18:49,458 色々な場所へ遊びに行ったり➡ 231 00:18:49,458 --> 00:18:53,462 きらきらに 最強。 232 00:18:53,462 --> 00:18:59,468 そして 多くの人間と友達になった。 233 00:18:59,468 --> 00:19:04,473 穢れだ! 全て穢れだ! 燃やして清めねばならない! 234 00:19:04,473 --> 00:19:07,476 違う! 俺たち 人間は…。 235 00:19:07,476 --> 00:19:12,481 そして 俺も 決して穢れてなんかいない! 236 00:19:12,481 --> 00:19:14,483 [スピーカ](警告音・ノイズ) 237 00:19:14,483 --> 00:19:18,487 ならば 何だというのだ。 238 00:19:18,487 --> 00:19:20,489 これが…。 239 00:19:20,489 --> 00:19:22,489 俺たちの…。 240 00:19:24,493 --> 00:19:27,493 (宙・カノーヴァイスモン)答えだー!! 241 00:19:33,435 --> 00:19:38,440 カノーヴァイスモン 究極進化! 242 00:19:38,440 --> 00:19:54,456 ♬~ 243 00:19:54,456 --> 00:19:57,456 シリウスモン! 244 00:20:03,465 --> 00:20:06,468 ん!? (ジェリーモン)究極進化!? 245 00:20:06,468 --> 00:20:09,468 (エスピモン)すっげえ! 246 00:20:14,476 --> 00:20:18,480 フフ… 美しいね。 247 00:20:18,480 --> 00:20:29,491 ♬~ 248 00:20:29,491 --> 00:20:33,428 宙! クズハモンを止めるぞ! 249 00:20:33,428 --> 00:20:35,430 ああ シリウスモン! 250 00:20:35,430 --> 00:20:37,430 裏飯綱! 251 00:20:39,434 --> 00:20:41,436 コスモブレード! 252 00:20:41,436 --> 00:20:53,448 ♬~ 253 00:20:53,448 --> 00:20:57,452 その進化が お前たちの答えだというのか。 254 00:20:57,452 --> 00:21:01,452 そうだ! 俺たちは穢れてなんかいない! 255 00:21:05,460 --> 00:21:07,462 ならば 受けてみせよ。 256 00:21:07,462 --> 00:21:10,462 胎蔵界曼荼羅! 257 00:21:17,472 --> 00:21:19,472 フォトンブラスター! 258 00:21:24,479 --> 00:21:28,483 胎蔵界曼荼羅は あらゆる穢れを浄化する。 259 00:21:28,483 --> 00:21:34,483 浄化される技しか撃てぬとは やはり お前たちは穢れ! 260 00:21:39,494 --> 00:21:42,494 ブレイクエーサー! 261 00:21:48,503 --> 00:21:51,506 うおおおおおお! 262 00:21:51,506 --> 00:22:03,518 ♬~ 263 00:22:03,518 --> 00:22:05,518 ぬっ!? 264 00:22:07,522 --> 00:22:09,522 はああああああ! 265 00:22:12,527 --> 00:22:14,527 バカな!? 266 00:22:16,531 --> 00:22:20,535 (クズハモン)穢れではないのか?➡ 267 00:22:20,535 --> 00:22:28,543 いや 人間との交わりが この力を生み出したというのか!? 268 00:22:28,543 --> 00:22:31,479 これも われわれを この世界へ飛ばした➡ 269 00:22:31,479 --> 00:22:34,482 あやつの計算ならば…。 270 00:22:34,482 --> 00:22:36,484 あやつ? 271 00:22:36,484 --> 00:22:41,489 面白い。 わが奥義を打ち破った お前たちを認め➡ 272 00:22:41,489 --> 00:22:43,491 儀式は中止とする。 273 00:22:43,491 --> 00:22:45,491 (錫杖の音) 274 00:22:50,498 --> 00:22:54,498 おお? (ジェリーモン)ハァ~ ヤバかったさ~。 275 00:23:00,508 --> 00:23:03,508 あれ? (アオイ)ここ どこ? 276 00:23:05,513 --> 00:23:10,513 ん… うわっ! 何で こんなもん持ってるんだ!? 277 00:23:13,521 --> 00:23:16,521 いずれ また会おうぞ。 278 00:23:19,527 --> 00:23:22,530 人間たちの記憶も 消してくれるなんて➡ 279 00:23:22,530 --> 00:23:25,533 クズハモンも律義さ。 280 00:23:25,533 --> 00:23:30,472 (寝息) 281 00:23:30,472 --> 00:23:35,477 また みんなでキャンプ行こうな。 282 00:23:35,477 --> 00:23:38,480 (アンゴラモン)朱に交われば 新たな赤が生まれいでる。➡ 283 00:23:38,480 --> 00:23:42,480 毒を食らえど 皿まで食えばよし。 284 00:25:16,511 --> 00:25:26,511 ♬~ 285 00:26:18,506 --> 00:26:20,508 クズハモン。 (アンゴラモン)長く生きた➡ 286 00:26:20,508 --> 00:26:23,511 キツネ系のデジモンが クズハモンになるんだ。➡ 287 00:26:23,511 --> 00:26:26,514 神事に奉仕するときは 巫女の姿になるんだよ。 288 00:26:26,514 --> 00:26:29,517 (瑠璃)化けギツネといえば 玉藻の前ね。➡ 289 00:26:29,517 --> 00:26:33,454 みかどを たぶらかして国を傾け 退治されて石になっても➡ 290 00:26:33,454 --> 00:26:36,457 近づくものの命を 奪い続けたそうよ。➡ 291 00:26:36,457 --> 00:26:39,460 そのヤバい石 日本中に飛び散ったらしくって➡ 292 00:26:39,460 --> 00:26:41,462 ひがっちのそばにも!? (清司郎)ひぃっ!➡ 293 00:26:41,462 --> 00:26:44,465 誰か見分け方を教えて! 294 00:26:44,465 --> 00:26:46,467 [泣いて頼んでも➡ 295 00:26:46,467 --> 00:26:49,470 怒って暴れても 降りられない] 296 00:26:49,470 --> 00:26:52,473 [どこへ向かうのか 誰が運転しているのか] 297 00:26:52,473 --> 00:26:54,475 [嫌だ! 乗りたくない!] 298 00:26:54,475 --> 00:26:56,477 […なんて 叫んでも無駄] 299 00:26:56,477 --> 00:27:02,483 [絶望と恐怖が どんどん君をむしばんでゆく] 300 00:27:02,483 --> 00:27:08,489 [目の前に現れたら最後 逃げ道はありませんよ] 301 00:27:08,489 --> 00:27:11,489 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 302 00:30:31,526 --> 00:30:41,526 ♬~