1 00:00:32,252 --> 00:00:35,022 (竹野内)よしっ!いいアイデアが降りてきたぞ! 2 00:00:35,022 --> 00:00:37,391 (窪田)≪この人はいつも若々しい。なぜだ?≫ 3 00:00:37,391 --> 00:00:39,493 いただきます。 ≪食べ物か?ネクタイの色か?≫ 4 00:01:43,223 --> 00:01:53,223 ♬~ 5 00:03:06,240 --> 00:03:10,244 [ホログラムをはじめとする 新テクノロジー] 6 00:03:10,244 --> 00:03:14,248 [ほんの少し先の未来 頻発する怪奇現象] 7 00:03:14,248 --> 00:03:18,252 [それは 人間たちに こう呼ばれ始めた] 8 00:03:18,252 --> 00:03:21,252 [「ホログラムゴースト」と…] 9 00:03:27,261 --> 00:03:30,261 (ブレーキ音) 10 00:03:32,199 --> 00:03:36,203 (シスター)うっ… うう…。 11 00:03:36,203 --> 00:03:38,205 あっ。 12 00:03:38,205 --> 00:03:40,207 ≪次。 13 00:03:40,207 --> 00:03:42,207 (神父)うわっ!? 14 00:03:44,211 --> 00:03:48,215 (神父)やめろ… やめてくれー!➡ 15 00:03:48,215 --> 00:03:51,218 あっ… ああ… 悪魔!➡ 16 00:03:51,218 --> 00:03:54,221 神よ! 神よー!!➡ 17 00:03:54,221 --> 00:03:56,221 ああー!! うわー!! 18 00:03:58,225 --> 00:04:03,230 (コタロウ) いやぁ~ 最高の一日だったな~! 19 00:04:03,230 --> 00:04:05,232 聖アンジェ女子校の クリスマス歌劇に➡ 20 00:04:05,232 --> 00:04:11,238 手作りクッキー! おー 最強クッキー…。 21 00:04:11,238 --> 00:04:13,240 (コタロウ)ユキちゃんと しゃべれなかったのは…。 22 00:04:13,240 --> 00:04:15,242 帰りの電車は…。 23 00:04:15,242 --> 00:04:17,244 (コタロウ) 後で お礼のメッセ入れとこ~! 24 00:04:17,244 --> 00:04:19,246 んっ? あれ? (コタロウ)んっ? 25 00:04:19,246 --> 00:04:22,249 スマホ 忘れてきた。 26 00:04:22,249 --> 00:04:24,251 (コタロウ)ハァ… 早く取ってこいよ。 27 00:04:24,251 --> 00:04:27,254 うん ガンマモン 頼んだ。 28 00:04:27,254 --> 00:04:31,258 (コタロウ)先 行ってるからな! 29 00:04:31,258 --> 00:04:34,194 (コタロウ)ステージの カナちゃん リマちゃん➡ 30 00:04:34,194 --> 00:04:41,194 ハァ~ 女の子たち マジ 天使だったなぁ…。 31 00:04:49,209 --> 00:04:51,209 んっ? 32 00:04:59,219 --> 00:05:01,221 (ブレーキ音) 33 00:05:01,221 --> 00:05:03,223 (コタロウ)んっ? ≪(倒れる音) 34 00:05:03,223 --> 00:05:06,223 (コタロウ)んっ? 35 00:05:08,228 --> 00:05:10,230 うわっ!? 36 00:05:10,230 --> 00:05:13,233 ああっ…。 37 00:05:13,233 --> 00:05:17,237 ≪ぬしは もう 役立たずでありんすえ。 38 00:05:17,237 --> 00:05:20,240 次。 (コタロウ)ハァ ハァ…。 39 00:05:20,240 --> 00:05:22,240 ああっ!? 40 00:05:24,244 --> 00:05:28,248 何だよ これ…。 ≪おいでなんし。 41 00:05:28,248 --> 00:05:32,248 うう… ぐっ… 体が! 42 00:05:34,187 --> 00:05:39,187 ≪さあ… さあ! (コタロウ)うう…。 43 00:05:46,199 --> 00:05:51,204 (コタロウ)んん… 動けねえ… 何なんだよ…。 44 00:05:51,204 --> 00:05:56,204 ≪ウフッ なんと威勢の良い。 45 00:06:00,213 --> 00:06:03,216 おい 人間。 (コタロウ)うわー! しゃべった!?➡ 46 00:06:03,216 --> 00:06:06,219 ば… 化け物!! (リリスモン)わちきを➡ 47 00:06:06,219 --> 00:06:10,223 天使のいる所まで 連れていきなんし。 48 00:06:10,223 --> 00:06:12,225 て… 天使? 49 00:06:12,225 --> 00:06:14,227 (ケルベロモン) 天使のことを口にしただろう。➡ 50 00:06:14,227 --> 00:06:16,229 つべこべ言わずに連れていけ。 51 00:06:16,229 --> 00:06:19,232 て… 天使なんているわけ…。 52 00:06:19,232 --> 00:06:21,234 (ケルベロモン)お前は知ってるはずだ。 53 00:06:21,234 --> 00:06:23,236 (コタロウ)えっ…。 54 00:06:23,236 --> 00:06:25,238 えっ?➡ 55 00:06:25,238 --> 00:06:28,241 うっ… うう…。 56 00:06:28,241 --> 00:06:31,244 フゥー。 57 00:06:31,244 --> 00:06:34,181 (コタロウ)うお… うう…。 (リリスモン)先の人間どものように➡ 58 00:06:34,181 --> 00:06:40,187 干からびたくなければ 急ぎなんし。➡ 59 00:06:40,187 --> 00:06:42,189 さあ! (コタロウ)ひぃ…。➡ 60 00:06:42,189 --> 00:06:45,192 分かった… えっと…。 61 00:06:45,192 --> 00:06:48,192 その機械に場所を入れろ。 62 00:06:50,197 --> 00:06:53,200 んっ? あっ…。 (ケルベロモン)もたもたするな! 63 00:06:53,200 --> 00:06:55,202 (コタロウ)天使…。➡ 64 00:06:55,202 --> 00:06:58,205 天使のいる所に 連れていけばいいんだな? 65 00:06:58,205 --> 00:07:01,208 [スピーカ](操作音) 66 00:07:01,208 --> 00:07:05,208 (エンジン音) 67 00:07:08,215 --> 00:07:10,884 お… 俺 免許ねえよ? 68 00:07:10,884 --> 00:07:12,886 いらん。➡ 69 00:07:12,886 --> 00:07:16,223 生きた人間が 座ってさえいれば動く。 70 00:07:16,223 --> 00:07:21,223 (リリスモン)クフッ 便利でありんすねぇ 自動運転。 71 00:07:25,232 --> 00:07:28,568 ん~ コタロウのやつ どこまで…。 72 00:07:28,568 --> 00:07:30,570 ≪(男性)大丈夫ですか!? んっ? 73 00:07:30,570 --> 00:07:34,174 (男性)しっかり…。 (女性)今 救急車 呼びますから! 74 00:07:34,174 --> 00:07:36,176 ひっ!? 75 00:07:36,176 --> 00:07:39,179 何だ? (女性)救急車1台お願いします。 76 00:07:39,179 --> 00:07:41,181 これ コタロウの…。 77 00:07:41,181 --> 00:07:43,183 あっ ガンマモン! 78 00:07:43,183 --> 00:07:46,183 (車の走行音) 79 00:07:48,188 --> 00:07:51,191 [TEL] 80 00:07:51,191 --> 00:07:53,193 (リリスモン)何の音でありんす? 81 00:07:53,193 --> 00:07:56,196 ああ…。 んっ… おー? コタ? 82 00:07:56,196 --> 00:07:58,198 ガンマモン! 出てくれ! 83 00:07:58,198 --> 00:08:00,200 おー。 [TEL](通話に出る音) 84 00:08:00,200 --> 00:08:03,203 コタロウ!? 2人とも今 どこにいるんだよ!! 85 00:08:03,203 --> 00:08:05,205 おー 宙。 (コタロウ)助けてくれ!! 86 00:08:05,205 --> 00:08:09,209 女の声と しゃべる犬の化け物が…。 87 00:08:09,209 --> 00:08:11,211 俺 体が動かねえ!! 88 00:08:11,211 --> 00:08:14,214 どうなって…。 [TEL](コタロウ)タクシー!➡ 89 00:08:14,214 --> 00:08:16,216 真っ黒いタクシ…。 [TEL](通話の切れる音) 90 00:08:16,216 --> 00:08:18,218 [TEL](不通音) コタロウ!? 91 00:08:18,218 --> 00:08:21,221 あっ… ああ…。 うぐ… いっ…。 92 00:08:21,221 --> 00:08:24,224 (ケルベロモン)ぬうう…。 93 00:08:24,224 --> 00:08:27,227 お前… やな感じ…。 94 00:08:27,227 --> 00:08:31,231 (リリスモン)クフフ よもや デジモンが乗り込んでいたとは➡ 95 00:08:31,231 --> 00:08:35,168 驚きんした。 (ケルベロモン)かみ殺してやる! 96 00:08:35,168 --> 00:08:38,171 (リリスモン)まあ 待ちなんし。➡ 97 00:08:38,171 --> 00:08:42,175 ハァー… フゥー。 98 00:08:42,175 --> 00:08:47,180 ひっ… ゴホゴホ… あっ…。 99 00:08:47,180 --> 00:08:49,182 おい…。 ああ… うう…。 100 00:08:49,182 --> 00:08:52,185 (リリスモン) より強烈なのを吸わせたんで➡ 101 00:08:52,185 --> 00:08:55,188 体に回りやすいでありんすよ。 102 00:08:55,188 --> 00:08:59,192 (ケルベロモン)急がねえと こいつが先に くたばるぜ。 103 00:08:59,192 --> 00:09:01,194 あ… ホログラムが? 104 00:09:01,194 --> 00:09:09,202 おお… あああー! ああ…。 105 00:09:09,202 --> 00:09:11,204 (サイレン) 106 00:09:11,204 --> 00:09:15,208 [TEL](アナウンス)おかけになった電話は 電波の届かない場所にあるか➡ 107 00:09:15,208 --> 00:09:17,210 電源が入って…。 出ない。 108 00:09:17,210 --> 00:09:21,210 しゃべる犬の化け物って ひょっとして…。 109 00:09:23,216 --> 00:09:25,218 (ケルベロモン)まだか? 110 00:09:25,218 --> 00:09:30,223 しゃ… しゃあねえだろ…。 もうちょいなんだけど…。➡ 111 00:09:30,223 --> 00:09:33,159 しばらく 右に曲がれねえんだから➡ 112 00:09:33,159 --> 00:09:35,161 回り込むしか…。 (リリスモン)何じゃ➡ 113 00:09:35,161 --> 00:09:37,163 そんなことでありんすか。 114 00:09:37,163 --> 00:09:40,163 うわっ!? おお…。 115 00:09:45,171 --> 00:09:48,174 [スピーカ]前方 衝突の危険があります。 ご注意ください。➡ 116 00:09:48,174 --> 00:09:50,176 前方 衝突の危険が…。 (クラクション) 117 00:09:50,176 --> 00:09:53,176 うわー!! 118 00:10:02,188 --> 00:10:05,191 (コタロウ)ハァ…。 [スピーカ]目的地までのルートを➡ 119 00:10:05,191 --> 00:10:08,194 再検索します。 (リリスモン)さあ➡ 120 00:10:08,194 --> 00:10:12,198 天使のいる場所へ急ぐでありんす。 121 00:10:12,198 --> 00:10:14,200 フゥー。 122 00:10:14,200 --> 00:10:18,204 ゴホゴホッ…。 123 00:10:18,204 --> 00:10:23,209 くっ… うう… ああ…。 124 00:10:23,209 --> 00:10:27,209 おい… ホログラム 頑張れ! 125 00:10:29,215 --> 00:10:31,217 ほう。➡ 126 00:10:31,217 --> 00:10:37,157 わちきの力に抵抗する 何かがおるか。 127 00:10:37,157 --> 00:10:39,159 (アンゴラモン) 人間が起こした事件の可能性は➡ 128 00:10:39,159 --> 00:10:42,162 低いんだよね? [TEL]たぶん。 129 00:10:42,162 --> 00:10:44,164 しゃべる犬の化け物が どうとかって…。 130 00:10:44,164 --> 00:10:47,167 それと 黒いタクシー。 (清司郎)ひぃ…。 131 00:10:47,167 --> 00:10:50,170 関係あるか分からないけど コタロウが消えた辺りで➡ 132 00:10:50,170 --> 00:10:54,174 ミイラみたいな…。 [TEL](清司郎)ゆ… 幽霊タクシー…。 133 00:10:54,174 --> 00:10:56,176 [TEL]幽霊タクシー? (ジェリーモン)キシシシ…。➡ 134 00:10:56,176 --> 00:11:00,180 知らないさ? 最近 噂になってる都市伝説さ。 135 00:11:00,180 --> 00:11:02,182 [TEL](瑠璃)今 リンク送ったわ。 [TEL](受信音) 136 00:11:02,182 --> 00:11:04,184 んっ? 137 00:11:04,184 --> 00:11:09,189 「霧の中から突然 現れ 人を誘う 幽霊タクシー」 138 00:11:09,189 --> 00:11:11,191 「連れ去られた者は ミイラのように➡ 139 00:11:11,191 --> 00:11:13,193 干からびた姿で放り出される」 140 00:11:13,193 --> 00:11:16,196 (清司郎) やめてくれ! 聞きたくない! 141 00:11:16,196 --> 00:11:19,199 コタロウも あんなふうに? 142 00:11:19,199 --> 00:11:22,202 (エスピモン)ヤッベえな。 ガンマモンも一緒なんだろ? 143 00:11:22,202 --> 00:11:24,204 (ギンリュウモン)心配だ 急ごう。 144 00:11:24,204 --> 00:11:28,208 (エアドラモン) 問題は どう捜すかである。 145 00:11:28,208 --> 00:11:30,210 (アンゴラモン)あっ みんな! 146 00:11:30,210 --> 00:11:32,212 (ドアの閉まる音) (警察官)君たち。➡ 147 00:11:32,212 --> 00:11:34,214 こんな遅くに出歩いて どうしたの?➡ 148 00:11:34,214 --> 00:11:38,218 親御さんは? 学校は どこ? 149 00:11:38,218 --> 00:11:40,220 えっと あのですね…。 150 00:11:40,220 --> 00:11:42,222 (警察官)確認するから ひとまず 交番に一緒に…。 151 00:11:42,222 --> 00:11:43,890 [TEL](受信音) 152 00:11:43,890 --> 00:11:47,227 [TEL]至急 至急 国道3-091号線➡ 153 00:11:47,227 --> 00:11:50,230 岬森から2km地点で トラックの横転事故発生。➡ 154 00:11:50,230 --> 00:11:53,233 黒いタクシーが トラックをすり抜け➡ 155 00:11:53,233 --> 00:11:57,237 北へ向かったとの情報あり。 156 00:11:57,237 --> 00:11:59,239 ≪(大きな物音) (一同)あっ!? 157 00:11:59,239 --> 00:12:02,242 うおお~! 助けてくれ~ である! 158 00:12:02,242 --> 00:12:05,245 君たちは ここで待ってて。➡ 159 00:12:05,245 --> 00:12:07,247 大丈夫ですか!? 160 00:12:07,247 --> 00:12:09,247 (ギンリュウモン)乗って! (一同)うん! 161 00:12:11,251 --> 00:12:13,253 (コタロウ)ハァ ハァ…。 162 00:12:13,253 --> 00:12:17,257 (リリスモン)さあさ 急ぎなんし。 163 00:12:17,257 --> 00:12:19,259 うああ… ああ…。 164 00:12:19,259 --> 00:12:22,262 (リリスモン)さもないと➡ 165 00:12:22,262 --> 00:12:25,262 ガンマモンとやらが 死んでしまいんすよ。 166 00:13:34,167 --> 00:13:40,173 (リリスモン)こな場所に 天使が 潜んでいるんでありんすか? 167 00:13:40,173 --> 00:13:42,175 天使なんて 一匹もいなかったぞ。 168 00:13:42,175 --> 00:13:47,180 どういうつもりだ? (コタロウ)うっ…。 169 00:13:47,180 --> 00:13:50,183 こんな時間に 女の子たちがいるわけ…。 170 00:13:50,183 --> 00:13:54,187 ぐっ! (リリスモン)その「女の子」とは➡ 171 00:13:54,187 --> 00:13:57,190 天使のことでありんすか? (コタロウ)ああ…。 172 00:13:57,190 --> 00:13:59,192 あっ 手が… 手がぁ!! 173 00:13:59,192 --> 00:14:02,195 (リリスモン)答えなんし。 (コタロウ)あああー!!➡ 174 00:14:02,195 --> 00:14:06,199 き… 決まってんだろ! (リリスモン)よござんす。➡ 175 00:14:06,199 --> 00:14:08,201 なら早く 次に行きなんし。➡ 176 00:14:08,201 --> 00:14:12,205 ぬしの言う 天使の所へ。 177 00:14:12,205 --> 00:14:16,209 でも こんな時間に…。 (リリスモン)さあ! 178 00:14:16,209 --> 00:14:19,212 (コタロウ)あっ… ああ…! 179 00:14:19,212 --> 00:14:23,216 うっ…。 180 00:14:23,216 --> 00:14:25,218 コ… タ…。 181 00:14:25,218 --> 00:14:29,222 (ケルベロモン)ハッ。 思ったより もたなかったな。 182 00:14:29,222 --> 00:14:33,159 (リリスモン)弱い生き物でありんすねぇ 人間は。➡ 183 00:14:33,159 --> 00:14:36,162 次は どこで拾いんしょう。 184 00:14:36,162 --> 00:14:38,164 ≪コタロウ~!! 185 00:14:38,164 --> 00:14:41,167 んっ… あっ…。 186 00:14:41,167 --> 00:14:44,170 ヒ… ロ…? 187 00:14:44,170 --> 00:14:46,170 アハハ…。 188 00:14:50,176 --> 00:14:52,178 コタロウ~!! 189 00:14:52,178 --> 00:14:54,178 任せろ! モットボム! 190 00:14:56,182 --> 00:14:59,185 フンッ! ガンマモン! 191 00:14:59,185 --> 00:15:02,188 宙…。 192 00:15:02,188 --> 00:15:04,190 ≪(瑠璃)ガンマモ~ン! (リリスモン)何でありんす? 193 00:15:04,190 --> 00:15:07,190 コタ… にゅっ…。 194 00:15:15,201 --> 00:15:18,201 グルル…。 195 00:15:24,210 --> 00:15:27,213 うわっ! 196 00:15:27,213 --> 00:15:31,217 (清司郎)ひぇっ! か… 体が~! 197 00:15:31,217 --> 00:15:36,155 宙…。 頑張ったな ガンマモン! 198 00:15:36,155 --> 00:15:38,157 コタロウ…。 199 00:15:38,157 --> 00:15:41,160 (ケルベロモン)あるじの天使狩りを 邪魔しようなんざ➡ 200 00:15:41,160 --> 00:15:44,163 いい度胸じゃねえか。 201 00:15:44,163 --> 00:15:47,166 (ケルベロモンのうなり声) 202 00:15:47,166 --> 00:15:49,168 あれ ケルベロモンさ! 203 00:15:49,168 --> 00:15:52,171 天使狩りだって!? (瑠璃)知ってるの!? 204 00:15:52,171 --> 00:15:55,174 聞いたことがある。 天使狩りと称して➡ 205 00:15:55,174 --> 00:15:58,177 特定のデジモンを 狙うやつらがいるって…。 206 00:15:58,177 --> 00:16:02,181 だとしたら ガンマモンたちを 苦しめてるのは➡ 207 00:16:02,181 --> 00:16:04,183 強烈な呪いだ! (ジェリーモン)呪いじゃ➡ 208 00:16:04,183 --> 00:16:06,185 ミーは治せないさ! 209 00:16:06,185 --> 00:16:09,188 (ケルベロモン) あるじの邪魔はさせねえ! 210 00:16:09,188 --> 00:16:13,188 (ジェリーモン) ジェリーモン ワープ進化~! 211 00:16:17,196 --> 00:16:19,196 (テティスモン)テティスモン! 212 00:16:21,200 --> 00:16:24,200 (アンゴラモン) アンゴラモン ワープ進化! 213 00:16:28,207 --> 00:16:31,210 (ラモールモン)ラモールモン! 214 00:16:31,210 --> 00:16:33,210 フッ! (ラモールモン)ウガァ! 215 00:16:35,148 --> 00:16:37,150 あっ! 216 00:16:37,150 --> 00:16:40,153 あのときみたいに バクモンなら➡ 217 00:16:40,153 --> 00:16:43,156 聖なる力で 呪いも何とかできるかも! 218 00:16:43,156 --> 00:16:46,159 俺が連れてくる! 待ってろ ガンマモン! 219 00:16:46,159 --> 00:16:49,162 (瑠璃)禍災爪! 220 00:16:49,162 --> 00:16:51,162 ウガアッ! 221 00:16:53,166 --> 00:16:56,166 (ラモールモン)ぐああ…。 (瑠璃)ラモールモン! 222 00:16:58,171 --> 00:17:02,175 インフェルノディバイド! (エスピモン)モットボム! 223 00:17:02,175 --> 00:17:05,178 ビリースマッシャー! 224 00:17:05,178 --> 00:17:08,181 (ケルベロモン)何!? (テティスモン)うおおー! 225 00:17:08,181 --> 00:17:11,181 今よ! 風牙烈巻迅! 226 00:17:15,188 --> 00:17:20,193 チッ… 俺としたことが…。 227 00:17:20,193 --> 00:17:22,195 ≪(リリスモン)クフフ…。 228 00:17:22,195 --> 00:17:24,197 (一同)あっ!? 229 00:17:24,197 --> 00:17:26,199 ≪(リリスモン)フフフ…。➡ 230 00:17:26,199 --> 00:17:30,203 わちきのカワイイ子を➡ 231 00:17:30,203 --> 00:17:34,203 よくも いたぶってくれたでありんすねぇ。 232 00:17:39,145 --> 00:17:41,147 (一同)ああ…。 233 00:17:41,147 --> 00:17:45,151 (ケルベロモン)リリスモンさま…。 234 00:17:45,151 --> 00:17:48,154 リリス… モン? 235 00:17:48,154 --> 00:17:51,157 うう… ああ…。 236 00:17:51,157 --> 00:17:54,160 体が… 動かねえ…。 237 00:17:54,160 --> 00:17:57,163 何という殺気… である…。 238 00:17:57,163 --> 00:17:59,165 ラモールモン…。 239 00:17:59,165 --> 00:18:01,165 ああ…。 240 00:18:04,170 --> 00:18:09,170 うあ… ああっ…。 241 00:18:14,180 --> 00:18:16,182 バクモン! しっかりっす! 242 00:18:16,182 --> 00:18:18,184 今 リリスモンの呪いを解くっす! 243 00:18:18,184 --> 00:18:23,189 (リリスモン)聖なる力とは憎々しい。 244 00:18:23,189 --> 00:18:26,192 フフ… しょせん ぬしらも皆➡ 245 00:18:26,192 --> 00:18:30,196 こちの世界に連れてこられたので ありんしょう?➡ 246 00:18:30,196 --> 00:18:36,135 デジタルワールドから 誰彼構わず こちへ送り込む➡ 247 00:18:36,135 --> 00:18:39,138 あやつの動きは 気に入りんせんが➡ 248 00:18:39,138 --> 00:18:42,141 わちきには関係のないこと。 249 00:18:42,141 --> 00:18:44,143 あやつ? 動き? 250 00:18:44,143 --> 00:18:48,147 (クズハモン)《これも われわれを この世界へ飛ばした➡ 251 00:18:48,147 --> 00:18:50,149 あやつの計算ならば…》 252 00:18:50,149 --> 00:18:52,149 あっ。 253 00:18:54,153 --> 00:18:57,156 うう…。 254 00:18:57,156 --> 00:18:59,158 うお? ガンマモン! 255 00:18:59,158 --> 00:19:01,160 おー! 256 00:19:01,160 --> 00:19:04,163 (リリスモン)聖なるものは 全て狩り尽くす! 257 00:19:04,163 --> 00:19:06,163 ファントムペイン! 258 00:19:10,169 --> 00:19:14,169 ガンマモン ワープ進化~! 259 00:19:19,178 --> 00:19:24,183 (カノーヴァイスモン)カノーヴァイスモン! 260 00:19:24,183 --> 00:19:26,853 フンッ! 風牙烈巻迅! 261 00:19:26,853 --> 00:19:30,189 ビリースマッシャー! 262 00:19:30,189 --> 00:19:32,124 遅い。 (テティスモン)ラモールモン! 263 00:19:32,124 --> 00:19:35,127 ナザルネイル。 (ラモールモン)うぐぅ…。 264 00:19:35,127 --> 00:19:40,132 あああー! 2人から離れろ!! 265 00:19:40,132 --> 00:19:42,134 (リリスモン)とどめでありんす。➡ 266 00:19:42,134 --> 00:19:44,136 フゥー。➡ 267 00:19:44,136 --> 00:19:48,136 ファントム…。 うおおおー!! 268 00:19:50,142 --> 00:19:55,147 カノーヴァイスモン 究極進化! 269 00:19:55,147 --> 00:20:12,164 ♬~ 270 00:20:12,164 --> 00:20:14,164 (シリウスモン)シリウスモン! 271 00:20:17,169 --> 00:20:20,172 (リリスモン)究極進化?➡ 272 00:20:20,172 --> 00:20:25,172 クフフフ 面白いでありんすね! 273 00:20:29,181 --> 00:20:31,183 くっ! 274 00:20:31,183 --> 00:20:35,121 (リリスモン)まだ 戦い慣れていない様子でありんす。 275 00:20:35,121 --> 00:20:37,123 フンッ! ぐああ! 276 00:20:37,123 --> 00:20:39,125 シリウスモン! 立て直すぞ! 277 00:20:39,125 --> 00:20:42,125 フォトンブラスター! 278 00:20:44,130 --> 00:20:46,130 (リリスモン)フン。 279 00:20:48,134 --> 00:20:50,136 ほう 見切りんしたか。 280 00:20:50,136 --> 00:20:53,139 ならば… ナザルネイル! 281 00:20:53,139 --> 00:20:56,142 うっ… ぐう…。 282 00:20:56,142 --> 00:20:58,142 フフ。 283 00:21:00,146 --> 00:21:02,148 んっ? 捕まえたぞ リリスモン! 284 00:21:02,148 --> 00:21:06,152 なっ!? コスモブレード! 285 00:21:06,152 --> 00:21:08,154 うおおおー! 286 00:21:08,154 --> 00:21:10,154 ぐわああ…。 287 00:21:16,162 --> 00:21:19,165 (リリスモン)フフフフ クフフフ…。 288 00:21:19,165 --> 00:21:21,167 何が おかしい? 289 00:21:21,167 --> 00:21:23,169 (リリスモン)究極進化?➡ 290 00:21:23,169 --> 00:21:27,173 立ち回りの習熟 何より 身を犠牲にして➡ 291 00:21:27,173 --> 00:21:30,176 わちきを捕らえる 小気味よい心意気。➡ 292 00:21:30,176 --> 00:21:33,179 気に入ったでありんす。 293 00:21:33,179 --> 00:21:36,182 ぬしとなら 2つの世界に はびこる天使どもを➡ 294 00:21:36,182 --> 00:21:41,187 狩るなど たやすい。 どうでありんす? 295 00:21:41,187 --> 00:21:44,190 何? (リリスモン)鈍いでありんすね。➡ 296 00:21:44,190 --> 00:21:48,194 わちきの仲間にしてやると 言っておりんす。 297 00:21:48,194 --> 00:21:51,197 あしき者の口車に乗るつもりなど 毛頭ない! 298 00:21:51,197 --> 00:21:56,535 (リリスモン) クフフフ 残念でありんすねぇ。 299 00:21:56,535 --> 00:21:59,205 (ケルベロモン) うっ… リリスモンさま…。 300 00:21:59,205 --> 00:22:01,207 大事な子の手当ても ありんすし➡ 301 00:22:01,207 --> 00:22:05,211 今日は引かせてもらいんしょう。 302 00:22:05,211 --> 00:22:07,213 あれは… ゲート!? 303 00:22:07,213 --> 00:22:10,216 リリスモンが 自分で開いた!? 304 00:22:10,216 --> 00:22:15,221 わちきは好きな場所を 自由に行き来できんすよ。➡ 305 00:22:15,221 --> 00:22:20,226 ぬしのこと 諦めんせん。 また会いんしょう。 306 00:22:20,226 --> 00:22:22,228 何度言われても 同じこと! 307 00:22:22,228 --> 00:22:25,231 ぬしは そうじゃろうが…。 308 00:22:25,231 --> 00:22:31,231 もう おひとかたは どうでありんしょうかえ? 309 00:22:33,172 --> 00:22:36,172 あっ…。 310 00:22:40,179 --> 00:22:42,181 (テティスモン)こちらは 呪いではないようです。 311 00:22:42,181 --> 00:22:45,181 薬で治せてよかったですわ。 312 00:22:51,190 --> 00:22:54,193 んん…。 313 00:22:54,193 --> 00:22:57,196 あっ 気が付いた? 314 00:22:57,196 --> 00:22:59,198 (コタロウ)あっ… あっ… ああ…。 315 00:22:59,198 --> 00:23:02,201 天使…。 (瑠璃)えっ? 316 00:23:02,201 --> 00:23:04,203 呪いは解けたのよね? 317 00:23:04,203 --> 00:23:06,205 もちろんっす! 318 00:23:06,205 --> 00:23:10,209 他の被害者は どこかの病院に運ばれてるはず。 319 00:23:10,209 --> 00:23:14,213 僕が調べるよ。 (ジェリーモン)ミーとダーリンに任せるさ! 320 00:23:14,213 --> 00:23:16,215 全員の呪いを解かなくちゃね。 321 00:23:16,215 --> 00:23:19,218 おー! おーっす! 322 00:23:19,218 --> 00:23:23,222 強さの天を仰げば方図なし。➡ 323 00:23:23,222 --> 00:23:27,226 鍛えよ さらば開かれん。 324 00:23:27,226 --> 00:23:32,164 (リリスモン)《デジタルワールドから 誰彼構わず こちへ送り込む➡ 325 00:23:32,164 --> 00:23:36,168 あやつの動きは 気に入りんせんが》 326 00:23:36,168 --> 00:23:38,170 デジモンたちが 人間の世界に来ているのは➡ 327 00:23:38,170 --> 00:23:40,172 偶然じゃない。 328 00:23:40,172 --> 00:23:44,172 ゲートを操って 送り込んでる誰かがいるんだ。 329 00:24:47,273 --> 00:24:49,275 ♬~ (上戸) 健康には免疫力 330 00:24:49,275 --> 00:24:51,277 歯には抵抗力が大切です 331 00:24:51,277 --> 00:24:53,279 でね...歯の抵抗力は➡ 332 00:24:53,279 --> 00:24:55,781 フッ素で高められるんですって! 333 00:24:55,781 --> 00:24:57,783 とゆーことで 334 00:24:57,783 --> 00:25:00,083 コレッ! クリニカ アドバンテージ! 335 00:25:02,688 --> 00:25:06,025 ≪高濃度で 高密着フッ素処方≫ 336 00:25:06,025 --> 00:25:09,295 ≪フッ素が 歯の抵抗力を高めて むし歯を予防する≫ 337 00:25:09,295 --> 00:25:11,297 フッ素入りハミガキは 338 00:25:11,297 --> 00:25:13,299 ♬~クリニカ ≪アドバンテージ≫ 339 00:25:13,299 --> 00:25:15,301 歯には 抵抗力を 340 00:25:18,237 --> 00:25:28,237 ♬~ 341 00:26:20,232 --> 00:26:22,234 リリスモン。 (アンゴラモン)美しい姿で➡ 342 00:26:22,234 --> 00:26:25,237 相手を惑わし 誘いに乗った者に死を与える➡ 343 00:26:25,237 --> 00:26:28,240 暗黒の女神なんだ。 (ジェリーモン)人間の世界にも➡ 344 00:26:28,240 --> 00:26:31,243 リリスって悪魔の 言い伝えがあるさ。➡ 345 00:26:31,243 --> 00:26:35,180 一日に100人も 悪魔や悪霊を生み出して➡ 346 00:26:35,180 --> 00:26:38,183 夜 男の子を食べに来るさ!➡ 347 00:26:38,183 --> 00:26:42,187 だから 男の子の髪の毛を伸ばして 魔よけにしたって話さ。 348 00:26:42,187 --> 00:26:47,192 (清司郎)今夜から かつらかぶって寝ま~す! 349 00:26:47,192 --> 00:26:51,196 [暗闇から問い掛けてくる 謎の声] 350 00:26:51,196 --> 00:26:56,201 [えたいの知れない気配に 指一本 動かせない] 351 00:26:56,201 --> 00:27:00,205 [もし それが 時空を超えた存在だったら➡ 352 00:27:00,205 --> 00:27:05,210 文明は破壊され 世界は破滅 全てが終わる!] 353 00:27:05,210 --> 00:27:10,215 [君のあしたは もう 来ないかもしれません] 354 00:27:10,215 --> 00:27:13,215 [次回 『デジモンゴーストゲーム』] 355 00:28:32,264 --> 00:28:37,269 ♬~ 356 00:28:37,269 --> 00:28:42,574 ♬~ 357 00:28:42,574 --> 00:28:44,610 <日清の最強どん兵衛> 358 00:29:17,242 --> 00:29:20,012 (竹野内)よしっ!いいアイデアが降りてきたぞ! 359 00:29:20,012 --> 00:29:22,381 (窪田)≪この人はいつも若々しい。なぜだ?≫ 360 00:29:22,381 --> 00:29:24,483 いただきます。 ≪食べ物か?ネクタイの色か?≫ 361 00:30:33,218 --> 00:30:43,218 ♬~