1 00:00:37,659 --> 00:00:41,813 (ハル)アプリの数だけ モンスターがいる。 アプリモンスターズ。 2 00:00:41,813 --> 00:00:44,913 (ガッチモン)貴様の未来は検索済みだ! 3 00:00:47,819 --> 00:00:50,505 <僕は中学1年の新海ハル。 4 00:00:50,505 --> 00:00:55,427 ある日 アプリドライヴを手にした僕は 検索結果をガッチとつかむ→ 5 00:00:55,427 --> 00:00:58,146 検索アプリのモンスター ガッチモンと出会った> 6 00:00:58,146 --> 00:01:02,333 そんな中 ウイルス化された アプモンによる事件が相次ぐ。 7 00:01:02,333 --> 00:01:05,804 それを操るのは ネットの海の奥深くに潜む→ 8 00:01:05,804 --> 00:01:09,474 凶悪なるラスボス人工知能 リヴァイアサン。 9 00:01:09,474 --> 00:01:12,494 止めなければ 世界は大混乱に陥ってしまう。 10 00:01:12,494 --> 00:01:16,147 僕たちは 対抗する力を手に入れるため→ 11 00:01:16,147 --> 00:01:18,647 7体のセブンコードアプモンを 探してるんだ> 12 00:01:29,627 --> 00:01:33,815 (ワトソン)「泉に眠る金貨」 ハントしました! 13 00:01:33,815 --> 00:01:37,252 (ケンタ)すげえな ワトソン! もうトレジャー100個集めたのかよ。 14 00:01:37,252 --> 00:01:39,621 (コウキ)さっすが~! いやいや。 15 00:01:39,621 --> 00:01:41,639 実にやりがいがあります。 16 00:01:41,639 --> 00:01:44,809 さすが全世界を 熱狂させたゲームですよ。 17 00:01:44,809 --> 00:01:46,809 この 『エル・トレジャー』は。 18 00:01:49,798 --> 00:01:54,719 『エル・トレジャー』 総合企業Lコープからリリースされた→ 19 00:01:54,719 --> 00:01:57,639 GPSと地図アプリが連動したゲーム。 20 00:01:57,639 --> 00:01:59,808 実際に町なかを移動しながら→ 21 00:01:59,808 --> 00:02:04,179 地図上に配置された宝物 トレジャーを集めていく。 22 00:02:04,179 --> 00:02:08,216 自分でトレジャーを探す という楽しさ うわっ! 23 00:02:08,216 --> 00:02:11,302 レアトレジャーを見つけたときの喜び! 24 00:02:11,302 --> 00:02:16,324 そして 歩くことで 運動不足も解消と。 25 00:02:16,324 --> 00:02:21,479 多くのユーザーの心をつかみ 世界中で大ヒット中… か。 26 00:02:21,479 --> 00:02:24,465 (亜衣)ハル君もやってる? 一応。 27 00:02:24,465 --> 00:02:26,985 でも まだ トレジャーは 10個くらい。 28 00:02:26,985 --> 00:02:30,154 うちの本屋にも トレジャーが置かれてるらしくて→ 29 00:02:30,154 --> 00:02:32,140 みんな 宝探ししてるの。 30 00:02:32,140 --> 00:02:35,293 あっ なんか 超レアトレジャーっていう→ 31 00:02:35,293 --> 00:02:37,812 すごい宝物が どこかにあるんだって。 32 00:02:37,812 --> 00:02:40,648 超レアトレジャー? (勇仁)そうそう。 33 00:02:40,648 --> 00:02:43,301 全然見つからないんだよ。 え? 34 00:02:43,301 --> 00:02:45,303 勇仁君。 わ~! 35 00:02:45,303 --> 00:02:48,473 勇仁 遅かったね。 悪い。 36 00:02:48,473 --> 00:02:50,808 ちょっと サッカーの練習 長引いちゃってさ。 37 00:02:50,808 --> 00:02:55,380 ハル 今度の日曜 空いてる? う うん。 38 00:02:55,380 --> 00:02:57,632 俺たちも トレジャー探しに行かないか? 39 00:02:57,632 --> 00:03:00,468 アハッ いいね! 行こう 行こう! 40 00:03:00,468 --> 00:03:04,022 おう なんか久しぶりだな 一緒に出かけるのって。 41 00:03:04,022 --> 00:03:09,077 意外だなあ 2人って いつも一緒のイメージだったのに。 42 00:03:09,077 --> 00:03:11,312 ハルも なんか 忙しそうだったもんな。 43 00:03:11,312 --> 00:03:13,648 まあね。 44 00:03:13,648 --> 00:03:16,684 俺たちが いちばん最初に 超レアトレジャー→ 45 00:03:16,684 --> 00:03:18,884 見つけてやろうぜ。 ハル! うん! 46 00:03:20,805 --> 00:03:27,996 <アプモン それは自ら考え行動する 人工知能を備えた アプリ生命体。 47 00:03:27,996 --> 00:03:31,516 現実では アプモンチップに姿を変え→ 48 00:03:31,516 --> 00:03:34,016 アプリドライヴにより 実体化することができる> 49 00:03:36,321 --> 00:03:39,991 < そして今 ネットの海深く→ 50 00:03:39,991 --> 00:03:43,978 ダークウェブに潜む 恐るべき人工知能が動きだした。 51 00:03:43,978 --> 00:03:50,378 来たる2045年 人類の知能を 人工知能が超える> 52 00:05:43,314 --> 00:05:45,817 偶然見られちゃった流れで→ 53 00:05:45,817 --> 00:05:47,969 亜衣ちゃんには 教えることになったけど→ 54 00:05:47,969 --> 00:05:50,638 勇仁には まだね…。 55 00:05:50,638 --> 00:05:54,025 今まで隠しごととか したことなかったし→ 56 00:05:54,025 --> 00:05:57,812 勇仁には 言いたいと思ったんだ。 57 00:05:57,812 --> 00:06:00,812 いいんじゃね? 勇仁 親友なんだろ? 58 00:06:03,785 --> 00:06:05,787 言っても いいのかな? 59 00:06:05,787 --> 00:06:09,807 なんか迷ってんのか? おっと。 60 00:06:09,807 --> 00:06:13,311 お待たせ ハル。 61 00:06:13,311 --> 00:06:15,363 で どこまで行くの? 62 00:06:15,363 --> 00:06:18,132 亀浦シーサイドパーク。 超レアトレジャーって→ 63 00:06:18,132 --> 00:06:20,485 海沿いで よく見つかってるらしい。 64 00:06:20,485 --> 00:06:23,788 海賊のお宝が流れ着いたって 設定なんだってさ。 65 00:06:23,788 --> 00:06:26,808 へえ おもしろいね それ! 66 00:06:26,808 --> 00:06:29,310 ハル 荷物多くない? 67 00:06:29,310 --> 00:06:31,963 お弁当。 勇仁の分もあるよ。 68 00:06:31,963 --> 00:06:34,665 俺の分もな。 サンキュー。 69 00:06:34,665 --> 00:06:37,865 ハルの母さんの料理って 本当うまいんだよな! 70 00:06:42,590 --> 00:06:44,590 アハ! 71 00:06:46,477 --> 00:06:49,147 なんかさ ハル変わったよな。 72 00:06:49,147 --> 00:06:51,482 そうかな? 73 00:06:51,482 --> 00:06:54,302 だって本ばっかり読んでた あのハルがさ→ 74 00:06:54,302 --> 00:06:58,306 いつの間にか アプリ山470の花嵐エリとか→ 75 00:06:58,306 --> 00:07:02,310 超人気アプチューバーのアストラと 友達になってるっていうし。 76 00:07:02,310 --> 00:07:04,812 何があったんだよ? 77 00:07:04,812 --> 00:07:07,315 えっと…。 78 00:07:07,315 --> 00:07:10,351 [スピーカ]まもなく 亀浦シーサイドパーク。 79 00:07:10,351 --> 00:07:13,651 おっ 着いたな。 あ… うん。 80 00:07:15,623 --> 00:07:17,625 (虎次郎)アストラの…。 81 00:07:17,625 --> 00:07:21,479 ノレる!? ノレない!? 超ノレる! 82 00:07:21,479 --> 00:07:24,816 あ… おぉ~ ハルじゃん! 83 00:07:24,816 --> 00:07:26,984 あっ どうも。 どうも。 84 00:07:26,984 --> 00:07:29,821 アストラ君も 『エル・トレジャー』探しに? 85 00:07:29,821 --> 00:07:33,374 ってことは お前らも? 超ノレる! 86 00:07:33,374 --> 00:07:36,644 今日のチャレンジ 「超レアトレジャーが 出るまでやってみた」→ 87 00:07:36,644 --> 00:07:38,796 なんだったら 手伝わせてやっても…。 88 00:07:38,796 --> 00:07:42,316 (虎次郎)エリ? (エリ)ギクッ! 89 00:07:42,316 --> 00:07:45,970 あんたたち なんでここに? 90 00:07:45,970 --> 00:07:48,472 エリさんも やっぱり? 91 00:07:48,472 --> 00:07:52,627 今度 番組で特集するから 一応…。 92 00:07:52,627 --> 00:07:54,645 だったら みんなで行こうぜ! 93 00:07:54,645 --> 00:07:57,481 人数が多いほうが お宝も見つけやすいだろうし。 94 00:07:57,481 --> 00:07:59,650 お いいじゃん。 うん! 95 00:07:59,650 --> 00:08:02,820 じゃあ 撮影スタッフも揃ったことだし。 96 00:08:02,820 --> 00:08:06,157 アストラーズ・フィーチャリング・勇仁 出発! 97 00:08:06,157 --> 00:08:09,357 ちょっと~ 誰がスタッフなのよ! 98 00:08:14,815 --> 00:08:17,835 宝探ししてる人たちで いっぱいだね。 99 00:08:17,835 --> 00:08:21,138 (エリ)でも ほんとに ここに 超レアトレジャーなんてあるの? 100 00:08:21,138 --> 00:08:25,643 そうだ ハル! 超レアトレジャーの情報 ガッチモンに…。 101 00:08:25,643 --> 00:08:28,312 あ~! がっち? 102 00:08:28,312 --> 00:08:32,300 アストラ君 勇仁の前で ガッチモンたちのことは内緒にしてて。 103 00:08:32,300 --> 00:08:34,719 だって 亜衣ちゃんは知ってるじゃん。 104 00:08:34,719 --> 00:08:37,004 勇仁には まだなんだ。 話すときは→ 105 00:08:37,004 --> 00:08:40,341 僕からちゃんと言うから 今は まだ秘密にしておいて。 106 00:08:40,341 --> 00:08:42,360 お願い! 107 00:08:42,360 --> 00:08:45,963 ハル どうした? え? あ うん…。 108 00:08:45,963 --> 00:08:49,133 がっちり しまっていこうぜって話。 109 00:08:49,133 --> 00:08:51,319 な! 110 00:08:51,319 --> 00:09:12,473 ♪♪~ 111 00:09:12,473 --> 00:09:14,475 イテッ…。 112 00:09:14,475 --> 00:09:16,994 (勇仁)大丈夫か? 平気 平気。 113 00:09:16,994 --> 00:09:21,048 ねぇ 2人って ほんとタイプ全然違うよね。 114 00:09:21,048 --> 00:09:24,652 ハルは おとなしくて のほほんとしてるけど→ 115 00:09:24,652 --> 00:09:26,988 勇仁は運動神経よさげで→ 116 00:09:26,988 --> 00:09:29,323 友達からも 頼られてそうじゃない? 117 00:09:29,323 --> 00:09:32,960 全然タイプ違うのに なんで仲よくなったの? 118 00:09:32,960 --> 00:09:36,130 えっと~。 それはさ…。 119 00:09:36,130 --> 00:09:39,984 うっひょ~ マジかよ! 最新情報。 120 00:09:39,984 --> 00:09:42,153 亀浦自然公園の近くで→ 121 00:09:42,153 --> 00:09:44,522 超レアトレジャーが見つかったって。 122 00:09:44,522 --> 00:09:47,308 亀浦自然公園って? 123 00:09:47,308 --> 00:09:50,678 ここからだと モノレールで2駅の→ 124 00:09:50,678 --> 00:09:53,714 亀浦第8埠頭が いちばん近い駅みたい。 125 00:09:53,714 --> 00:09:55,750 すぐ行けるじゃん。 126 00:09:55,750 --> 00:09:58,970 (虎次郎)よし決まった! みんな 俺様についてこ~い! 127 00:09:58,970 --> 00:10:01,973 (エリ)偉そうに また。 (虎次郎)早く来いって。 128 00:10:01,973 --> 00:10:03,975 (エリ)ほら コケるわよ! (虎次郎)お~い。 129 00:10:03,975 --> 00:10:06,394 (コーチモン)超レアトレジャー→ 130 00:10:06,394 --> 00:10:09,981 亀浦第8埠頭の座標上に投下完了。 131 00:10:09,981 --> 00:10:13,985 これで この場所に 人間たちが押し寄せるでしょう。 132 00:10:13,985 --> 00:10:16,020 (ミエーヌモン)フフッ。 133 00:10:16,020 --> 00:10:19,323 (コーチモン)人間たちを 思うがままにコントロールするとは→ 134 00:10:19,323 --> 00:10:21,792 あなた 鬼ですね。 135 00:10:21,792 --> 00:10:24,312 鬼は あんただし。 136 00:10:24,312 --> 00:10:27,315 じゃ 実験開始だし。 137 00:10:27,315 --> 00:10:29,315 (バイラモン)了解だバイ。 138 00:10:31,802 --> 00:10:35,323 (虎次郎) なんなんだよ この人の数!? 139 00:10:35,323 --> 00:10:37,358 すごっ…。 140 00:10:37,358 --> 00:10:41,645 これ みんな 超レアトレジャー目当ての人? 141 00:10:41,645 --> 00:10:44,315 わぁ! ノセられる! 142 00:10:44,315 --> 00:10:46,334 トラ! ハル! 143 00:10:46,334 --> 00:10:48,934 勇仁 エリさん 先に行って待ってる! 144 00:10:52,323 --> 00:10:55,976 (コーチモン) 人間たち 移動を始めました。 145 00:10:55,976 --> 00:10:59,376 さてさて どうなるだし? 146 00:12:07,314 --> 00:12:09,633 亀浦第8埠頭に超レアトレジャー!? 147 00:12:09,633 --> 00:12:13,304 早速 ルートを検索です! (レッシャモン)シャー! 148 00:12:13,304 --> 00:12:16,157 ルート検索 完了。 最速で行くぞ。 149 00:12:16,157 --> 00:12:18,476 僕は いちばん楽なルートで行こう。 150 00:12:18,476 --> 00:12:20,978 私は いちばん安いルートでまいります。 151 00:12:20,978 --> 00:12:23,848 (3人)着いたぞ 亀浦第8埠頭! 152 00:12:23,848 --> 00:12:26,884 じゃない!? なんで!? 153 00:12:26,884 --> 00:12:30,638 ノー!! 154 00:12:30,638 --> 00:12:33,140 (虎次郎)おっ 来た来た。 155 00:12:33,140 --> 00:12:36,510 勇仁の分 半分になっちゃった。 156 00:12:36,510 --> 00:12:38,796 へ~ 無人運転だって。 157 00:12:38,796 --> 00:12:42,333 じゃあ 運転手さんと車掌さんは いないわけ? 158 00:12:42,333 --> 00:12:46,303 あ 次は終点の… とか 誰が言うの? 159 00:12:46,303 --> 00:12:48,803 録音 かな? 160 00:12:52,143 --> 00:12:54,812 えっ…。 おい どこ行くつもりだよ! 161 00:12:54,812 --> 00:12:57,665 この先 まだ工事中だぞ! えぇ!? 162 00:12:57,665 --> 00:13:02,319 ハル 大変だぜ! 都内の鉄道で大規模トラブルだ。 163 00:13:02,319 --> 00:13:04,972 何者かが乗り換えアプリを乗っ取り→ 164 00:13:04,972 --> 00:13:06,974 そこから鉄道の運行ダイヤ→ 165 00:13:06,974 --> 00:13:10,377 更には自動運転システムにまで 侵入したらしい! 166 00:13:10,377 --> 00:13:12,396 あっ 今のって! 167 00:13:12,396 --> 00:13:16,817 乗り換えアプリのアプモン レッシャモンだ。 168 00:13:16,817 --> 00:13:21,172 てことは… レッシャモンが Lウイルスで暴走してるのか! 169 00:13:21,172 --> 00:13:23,207 レッシャー! 170 00:13:23,207 --> 00:13:26,227 [スピーカ](レッシャモン)俺の行き先は 俺が決めレッシャーコラ! 171 00:13:26,227 --> 00:13:29,129 なんだ 今の声? 172 00:13:29,129 --> 00:13:32,149 (ドカモン)エリちゃん これって…。 173 00:13:32,149 --> 00:13:37,638 アプモンの暴走よね。 でも アプリドライヴが…。 174 00:13:37,638 --> 00:13:40,057 頑張れ エリちゃん。 175 00:13:40,057 --> 00:13:42,126 ふぬ~っ。 176 00:13:42,126 --> 00:13:45,145 どうした エリさん? 乗り物酔いなら これに。 177 00:13:45,145 --> 00:13:48,148 そんなもん アイドルが…。 あっ ああ~! 178 00:13:48,148 --> 00:13:50,301 (みんな)わぁ~! 179 00:13:50,301 --> 00:13:54,471 モノレールが入ったのは 建設中の新しい区間だ。 180 00:13:54,471 --> 00:13:57,491 このまま進んだら モノレールは落っこっちまうぞ! 181 00:13:57,491 --> 00:14:02,897 シャー! 俺は誰にも止められないっシャー! 182 00:14:02,897 --> 00:14:05,397 ハル アプリアライズだ! うん! 183 00:14:07,318 --> 00:14:10,418 (2人)アプモンチップ レディ! 184 00:14:22,149 --> 00:14:25,302 [スピーカ]アプリアライズ! 185 00:14:25,302 --> 00:14:47,602 ♪♪~ 186 00:14:53,147 --> 00:14:56,216 [スピーカ]アテンション プリーズ。 187 00:14:56,216 --> 00:14:58,152 [スピーカ]ガッチモンとは→ 188 00:14:58,152 --> 00:15:00,652 検索の能力を持つアプモンだ。 189 00:15:05,726 --> 00:15:08,145 [スピーカ]アテンション プリーズ。 190 00:15:08,145 --> 00:15:12,445 [スピーカ]ミュージモンとは 音楽の能力を持つアプモンだ。 191 00:15:15,135 --> 00:15:18,489 クッ! 待て コラ! 192 00:15:18,489 --> 00:15:21,976 [TEL] 193 00:15:21,976 --> 00:15:24,376 ハルだ。 194 00:15:32,319 --> 00:15:35,306 のわっ! Lウイルスだ。 こいつに触れたら感染しちまう。 195 00:15:35,306 --> 00:15:38,309 ええっ! 超やべえじゃん。 196 00:15:38,309 --> 00:15:41,328 これは オイの特別急行。 197 00:15:41,328 --> 00:15:44,648 無賃乗車は お断りバイ。 198 00:15:44,648 --> 00:15:49,136 (ミュージモン)なに こいつ? 俺が ガッチと検索! 199 00:15:49,136 --> 00:15:52,139 ウイルスアプモン バイラモン。 200 00:15:52,139 --> 00:15:54,642 今まで Lウイルスを まき散らしていたのは→ 201 00:15:54,642 --> 00:15:58,329 こいつだったのか! 202 00:15:58,329 --> 00:16:01,699 チンタラしてる暇はねえ。 一気にやっつけるぜ ハル! 203 00:16:01,699 --> 00:16:04,251 うん! ノレる? ノレない? 204 00:16:04,251 --> 00:16:07,137 (ミュージモン/虎次郎)超ノレる! ヘイ ヨー! 205 00:16:07,137 --> 00:16:09,306 バイッ! バイーッ! 206 00:16:09,306 --> 00:16:11,325 アストラ君! オッケー! 207 00:16:11,325 --> 00:16:16,196 あ~っ オイのLウイルスが! 208 00:16:16,196 --> 00:16:19,233 ギクッ! ガッチクロー! 209 00:16:19,233 --> 00:16:21,468 イヤーン! 210 00:16:21,468 --> 00:16:24,471 シャーッ! 211 00:16:24,471 --> 00:16:26,490 ガクッ。 212 00:16:26,490 --> 00:16:29,190 急ごう! あのタコは? ほっとけ! 213 00:16:32,129 --> 00:16:35,149 (バイラモン)ほんじゃ バイババーイ! 214 00:16:35,149 --> 00:16:38,135 レッシャモン Lウイルスはやっつけたぞ。 215 00:16:38,135 --> 00:16:42,556 おい! ん~ 気絶してるヨー! 216 00:16:42,556 --> 00:16:44,808 なに~! 217 00:16:44,808 --> 00:16:46,977 (乗客たちの悲鳴) 218 00:16:46,977 --> 00:16:49,329 え~ ええ? 219 00:16:49,329 --> 00:16:51,849 大丈夫。 え? 220 00:16:51,849 --> 00:16:55,449 絶対 大丈夫だから。 221 00:17:00,641 --> 00:17:02,993 起きろ 起きろってば! 222 00:17:02,993 --> 00:17:06,547 停まれ こら! お願い 起きて レッシャモン! 223 00:17:06,547 --> 00:17:10,467 キミが停まってくれないと みんなが大変なことになるんだ! 224 00:17:10,467 --> 00:17:12,820 どうしよう? 聞こえてないよ! 225 00:17:12,820 --> 00:17:15,839 モノレールを停めるには 起こす以外ねえ! 226 00:17:15,839 --> 00:17:19,159 どうやって? 運転手さんも 車掌さんもいないのに! 227 00:17:19,159 --> 00:17:22,146 そうだ ミュージモン! 車掌さんのあれ ある? 228 00:17:22,146 --> 00:17:26,166 あるある! ノーミュージック ノーライフ。 229 00:17:26,166 --> 00:17:31,305 え~ 次は終点 行き止まり 行き止まり。 230 00:17:31,305 --> 00:17:35,359 皆さま お降りの際は お忘れ物ないよう→ 231 00:17:35,359 --> 00:17:39,263 ご注意ください。 車掌さんだ! シャーッ! 232 00:17:39,263 --> 00:17:43,563 (悲鳴) 233 00:17:45,869 --> 00:17:51,369 うっ… あ… 停まった? 234 00:17:53,811 --> 00:17:56,830 ヘヘッ。 235 00:17:56,830 --> 00:18:01,201 うぉ~! うぉ~! うぉ~! 236 00:18:01,201 --> 00:18:03,237 はぁ~。 237 00:18:03,237 --> 00:18:06,173 ミュージモンのモノマネプレイリストが 役に立ったぜ。 238 00:18:06,173 --> 00:18:08,373 (2人)イェーイ! 239 00:18:17,501 --> 00:18:20,001 [スピーカ]ゆっくり お進みください! 240 00:18:21,972 --> 00:18:26,176 さっきは ありがとう。 励ましてくれて…。 241 00:18:26,176 --> 00:18:30,176 本当は俺も怖かったんだ。 でも…。 242 00:18:32,166 --> 00:18:36,153 ハルが そばにいてくれると思ったら 頑張れた。 243 00:18:36,153 --> 00:18:38,172 エリさんは 俺のこと→ 244 00:18:38,172 --> 00:18:41,725 みんなから頼りにされてそう とか 言ったけど→ 245 00:18:41,725 --> 00:18:45,145 ハルを ずっと頼りにしてるのは 俺のほうなんだ。 246 00:18:45,145 --> 00:18:47,145 えっ? 247 00:18:49,132 --> 00:18:54,304 俺 小4のとき ハルのいる小学校に 転校してきたんだ。 248 00:18:54,304 --> 00:18:57,825 ちょうど 球技大会の直前でさ…。 249 00:18:57,825 --> 00:19:00,828 ((勇仁:俺 前の学校で ジュニアチームにいたんだ。 250 00:19:00,828 --> 00:19:04,631 みんなに いろいろ教えてやるから 絶対 優勝しようぜ! 251 00:19:04,631 --> 00:19:08,652 うわ~っ! 今の止めないと! 252 00:19:08,652 --> 00:19:12,172 何やってんだよ!? ストップ ストップ! 253 00:19:12,172 --> 00:19:15,872 そこは パスだろ! 強引にいったら すぐ止められるだけ…。 254 00:19:20,831 --> 00:19:23,131 お前 1人でやってろよ。 255 00:19:28,672 --> 00:19:33,043 俺… みんなで優勝したいだけなのに! 256 00:19:33,043 --> 00:19:36,043 うわ~っ! 257 00:19:39,967 --> 00:19:41,985 エヘヘヘ…。 258 00:19:41,985 --> 00:19:45,989 思ったところに ボール蹴るのって 難しいんだね。 259 00:19:45,989 --> 00:19:49,389 大空君! 僕にも サッカー教えてよ)) 260 00:19:51,411 --> 00:19:54,314 (勇仁)それが ハルとの出会いだった。 261 00:19:54,314 --> 00:19:58,819 ハルって 最初は ボールの蹴り方も わかってなくてさ。 262 00:19:58,819 --> 00:20:04,341 でも へたくそなのに すごく楽しそうなんだよな。 263 00:20:04,341 --> 00:20:06,343 俺 必死になりすぎてて→ 264 00:20:06,343 --> 00:20:12,343 あんなふうに笑ってなかったって そのとき やっと気づいた。 265 00:20:30,817 --> 00:20:34,488 ((俺… みんなに 言いすぎちゃったのかな? 266 00:20:34,488 --> 00:20:39,977 大丈夫! 大空君の みんなで 勝ちたいって気持は伝わってるよ。 267 00:20:39,977 --> 00:20:42,996 そうかな…。 268 00:20:42,996 --> 00:20:45,196 ほら! 269 00:20:48,835 --> 00:20:51,835 俺にも シュート教えてくれよ。 270 00:20:53,824 --> 00:20:55,824 あぁ! 271 00:20:58,812 --> 00:21:00,812 いけ~! 272 00:21:06,019 --> 00:21:08,422 あと少しだったのにな! 273 00:21:08,422 --> 00:21:10,657 いや 準優勝でも すごいよ! 274 00:21:10,657 --> 00:21:14,157 次は 絶対 勝とうぜ。 大空! あぁ! 275 00:21:18,148 --> 00:21:20,167 やったね 大空君! 276 00:21:20,167 --> 00:21:26,206 勇仁で いいよ。 その代わり ハルって呼んでいいか? 277 00:21:26,206 --> 00:21:29,276 俺 お前と友達になりたいんだ。 278 00:21:29,276 --> 00:21:33,276 もう なってるでしょ? 勇仁!)) 279 00:21:45,475 --> 00:21:50,814 ハルってさ 一緒にいるだけで すごく安心できるんだ。 280 00:21:50,814 --> 00:21:55,819 自分のことを 脇役だなんて 言ってたこともあるけど→ 281 00:21:55,819 --> 00:22:00,624 ハルは 俺の中で 最高の主人公なんだよな。 282 00:22:00,624 --> 00:22:02,976 ふ~ん…。 283 00:22:02,976 --> 00:22:06,146 勇仁! エリさん! 284 00:22:06,146 --> 00:22:10,133 (エリ)え~っ! まだ歩くの!? 285 00:22:10,133 --> 00:22:14,638 (勇仁)しかたないだろ。 モノレールも 点検のために動かないんだから。 286 00:22:14,638 --> 00:22:17,474 とりあえず 行けるところまで行こう! 287 00:22:17,474 --> 00:22:19,493 で… どうすんだ? ハル。 288 00:22:19,493 --> 00:22:22,829 勇仁に言わなくていいのか? 俺たちのこと。 289 00:22:22,829 --> 00:22:25,148 うん 言わない。 290 00:22:25,148 --> 00:22:30,537 今日みたいに 勇仁を危ないことに 巻き込みたくないからね。 291 00:22:30,537 --> 00:22:34,141 大事な友達だから… か。 292 00:22:34,141 --> 00:22:37,144 (虎次郎)あった…。 293 00:22:37,144 --> 00:22:42,165 超レアトレジャー 友情のダイヤモンド ハントだぜ! 294 00:22:42,165 --> 00:22:44,818 (エリ)えっ!? すご~い! 私も!! 295 00:22:44,818 --> 00:22:47,320 ワトソンに自慢できるな ハル! 296 00:22:47,320 --> 00:22:49,320 うん! 297 00:22:54,344 --> 00:22:58,915 (コーチモン)今回の実験における 人間たちの行動パターンです。 298 00:22:58,915 --> 00:23:01,802 (ミエーヌモン)いいデータが 手に入ったし~! 299 00:23:01,802 --> 00:23:04,654 あなた… 鬼ですね。 300 00:23:04,654 --> 00:23:07,974 鬼は あんただし。 301 00:23:07,974 --> 00:23:10,474 バイラモン 準備できてる? 302 00:23:12,846 --> 00:23:15,649 いつでも よかバイ。 303 00:23:15,649 --> 00:23:20,349 (バイラモンたち)バイ バイババイ バババイ…。 304 00:24:23,967 --> 00:24:25,986 今日のアプモンは…。 バイラモン! 305 00:24:25,986 --> 00:24:28,004 リヴァイアサンの手下で→ 306 00:24:28,004 --> 00:24:32,058 アプモンを凶暴化させるLウイルスを まき散らすアプモンなんだ。 307 00:24:32,058 --> 00:24:34,077 ほんじゃ バイババーイ! 308 00:24:34,077 --> 00:24:37,964 アプモンたちが暴走していたのは こいつのせいだったんだ! 309 00:24:37,964 --> 00:24:39,966 許せんバイ! 310 00:24:39,966 --> 00:24:42,819 ガッチモン? 311 00:24:42,819 --> 00:24:44,855 ガッチモンが感染した! 312 00:24:44,855 --> 00:24:46,855 今日のアプリ格言! 313 00:24:48,909 --> 00:24:50,909 バイババイバイ!