1 00:00:40,851 --> 00:00:42,887 〈デジタルワールド〉 2 00:00:42,887 --> 00:00:45,990 〈不思議な生き物 デジモンが住む世界〉 3 00:00:45,990 --> 00:00:49,977 〈今 そこは 邪悪な バグラ軍によって征服され→ 4 00:00:49,977 --> 00:00:54,865 7人の将軍 デスジェネラルたちが 支配する王国に分けられた〉 5 00:00:54,865 --> 00:00:57,968 〈工藤タイキは デジモンたちを救うため→ 6 00:00:57,968 --> 00:01:01,922 相棒シャウトモンとともに 7つの王国に飛び込んだ〉 7 00:01:01,922 --> 00:01:06,060 〈これは タイキたちと デジモンたちとの→ 8 00:01:06,060 --> 00:01:08,060 友情と冒険のストーリー〉 9 00:01:21,909 --> 00:01:36,891 ♪♪~ 10 00:01:36,891 --> 00:02:03,067 ♪♪~ 11 00:02:03,067 --> 00:02:29,067 ♪♪~ 12 00:04:01,018 --> 00:04:03,988 (工藤タイキ)〈第6の国 キャニオンランドでの大決戦〉 13 00:04:03,988 --> 00:04:06,857 〈俺たちは 新たなる力 X7と→ 14 00:04:06,857 --> 00:04:09,943 強き愛に目覚めたキリハの活躍で→ 15 00:04:09,943 --> 00:04:13,063 ついにデスジェネラル 土神のグラビモンを撃破〉 16 00:04:13,063 --> 00:04:16,063 〈これで残る国は 最後の1つのみ!〉 17 00:04:26,043 --> 00:04:37,043 ♪♪~ 18 00:04:37,838 --> 00:04:41,975 ここが7つめ 最後の国 ブライトランドか。 19 00:04:41,975 --> 00:04:44,928 (天野ネネ)ブライト… 輝きの国なんて言うだけあって→ 20 00:04:44,928 --> 00:04:46,947 きれいな光ね。 21 00:04:46,947 --> 00:04:49,950 (シャウトモン)とうとう ここまで来たんだな 俺たち。 22 00:04:49,950 --> 00:04:51,869 そうだ。 あのフラッグを越えれば→ 23 00:04:51,869 --> 00:04:55,939 いよいよバグラ軍の本拠地 大魔殿だ。 24 00:04:55,939 --> 00:04:57,925 (蒼沼キリハ)恐らく最強のデスジェネラルが→ 25 00:04:57,925 --> 00:04:59,810 ここを守っているはずだ。 26 00:04:59,810 --> 00:05:01,945 (スパロウモン)ネネー! 27 00:05:01,945 --> 00:05:03,947 (ネネ)様子はどうだった? スパロウモン。 28 00:05:03,947 --> 00:05:05,816 それが 変なんだよ。 29 00:05:05,816 --> 00:05:07,951 あの塔に近づくと→ 30 00:05:07,951 --> 00:05:09,937 見えない力で押し返されるんだ! 31 00:05:09,937 --> 00:05:11,889 (メルヴァモン) 空からは近づけないのか? 32 00:05:11,889 --> 00:05:13,974 それだけじゃないんだ。 みんな 来て! 33 00:05:13,974 --> 00:05:19,012 ♪♪~ 34 00:05:19,012 --> 00:05:21,012 あっ! 35 00:05:26,053 --> 00:05:28,053 (ドルルモン)こいつは ひでえ。 36 00:05:28,956 --> 00:05:32,960 おい 大丈夫か? 今 助けてやるぞ! 37 00:05:32,960 --> 00:05:37,931 無理だ。 これは 日輪将軍 アポロモンの鉄槌のくさび。 38 00:05:37,931 --> 00:05:39,917 誰にも外せない。 39 00:05:39,917 --> 00:05:43,887 アポロモン? この国のデスジェネラルの? 40 00:05:43,887 --> 00:05:47,925 ああ そうだ。 なんで こんなことを! 41 00:05:47,925 --> 00:05:50,844 俺たちの苦しみを 負のエネルギーにして→ 42 00:05:50,844 --> 00:05:52,930 バグラ大魔殿に送るためだ。 43 00:05:52,930 --> 00:05:55,048 うおーっ 許せねえ! 44 00:05:55,048 --> 00:05:57,835 最強の将軍だかなんだか 知らねえが→ 45 00:05:57,835 --> 00:05:59,837 間違いなく最低のキングだぜ! 46 00:05:59,837 --> 00:06:02,940 ああ お前の言うとおりだよ シャウトモン。 47 00:06:02,940 --> 00:06:05,008 行こう タイキ! 48 00:06:05,008 --> 00:06:07,008 奴をぶちのめして この国を救うんだ! 49 00:06:07,995 --> 00:06:11,932 (セトモン)無礼者め! 我は セトモン。 50 00:06:11,932 --> 00:06:14,084 私は マルスモン。 51 00:06:14,084 --> 00:06:17,084 (ドルルモン)敵か? (トュルイエモン)逃げて! 塔の使者だ! 52 00:06:17,938 --> 00:06:19,957 愚かしき反逆者よ。 53 00:06:19,957 --> 00:06:23,961 お前たちが アポロモン様に 謁見するなど ありえぬ話。 54 00:06:23,961 --> 00:06:26,897 いでよ! 神のしもべの獣たち! 55 00:06:26,897 --> 00:06:30,851 ♪♪~ 56 00:06:30,851 --> 00:06:33,887 おら おいでなすった! 行くぜ 野郎ども! 57 00:06:33,887 --> 00:06:35,923 (キリハ・タイキ)おうっ! リロード! 58 00:06:35,923 --> 00:06:49,887 ♪♪~ 59 00:06:49,887 --> 00:06:51,822 (マルスモン)うわーっ! 60 00:06:51,822 --> 00:06:54,958 (ベルゼブモン)とりゃー! 61 00:06:54,958 --> 00:07:00,814 ♪♪~ 62 00:07:00,814 --> 00:07:03,033 ぬうう… 降りろ! 63 00:07:03,033 --> 00:07:05,033 やだね! 64 00:07:06,069 --> 00:07:07,988 ロックダマシー! 65 00:07:07,988 --> 00:07:09,988 うわー! 66 00:07:10,958 --> 00:07:14,061 グレイモン! (グレイモン)ガオーッ! 67 00:07:14,061 --> 00:07:17,061 (キリハ)メイルバードラモン! (メイルバードラモン)オーッ! 68 00:07:18,031 --> 00:07:20,031 デジクロス! 69 00:07:21,001 --> 00:07:24,001 メタルグレイモン! 70 00:07:25,055 --> 00:07:28,055 ギガデストロイヤー! 71 00:07:36,884 --> 00:07:41,071 (マルスモン)《戦いなれている。 磨き抜かれた いいチームだ》 72 00:07:41,071 --> 00:07:46,071 《これなら もしや アポロモン様がお望みの力を…》 73 00:07:46,843 --> 00:07:48,829 おのれ…! 74 00:07:48,829 --> 00:07:51,064 アポロモン様! はっ? 75 00:07:51,064 --> 00:07:55,064 (セトモン)アポロモン様! 我に デジクロスの力を! 76 00:07:58,922 --> 00:08:01,925 (アポロモン)よかろう セトモン。 77 00:08:01,925 --> 00:08:04,027 あれが アポロモン? 78 00:08:04,027 --> 00:08:06,027 デジクロス! 79 00:08:13,036 --> 00:08:15,036 セトモン ワイルドモード! 80 00:08:16,974 --> 00:08:22,846 私は この国の神。 さあ どうする? 反逆者の諸君。 81 00:08:22,846 --> 00:08:26,833 へっ! 姿も見せずに 神様気取りか! 82 00:08:26,833 --> 00:08:28,936 偉そうにしてんじゃねえ! 83 00:08:28,936 --> 00:08:32,072 おかげで メラメラ 闘志が燃えてきたぜ! 84 00:08:32,072 --> 00:08:35,072 こっちもだ。 行くぞ シャウトモン! 85 00:08:37,027 --> 00:08:40,027 シャウトモン 超進化! 86 00:08:40,998 --> 00:08:43,998 シャウトモン 超進化! 87 00:08:46,887 --> 00:08:49,039 オメガシャウトモン! 88 00:08:49,039 --> 00:08:52,039 メタルグレイモン 超進化! 89 00:08:54,027 --> 00:08:58,027 メタルグレイモン 超進化! 90 00:08:58,966 --> 00:09:01,966 ジークグレイモン! 91 00:09:05,806 --> 00:09:08,992 オメガシャウトモン! ジークグレイモン! 92 00:09:08,992 --> 00:09:10,992 (2人)ダブルクロス! 93 00:09:14,081 --> 00:09:16,081 (シャウトモン・グレイモン) ダブルクロス! 94 00:09:18,068 --> 00:09:21,068 シャウトモンDX! 95 00:09:26,893 --> 00:09:28,879 受けよ! 96 00:09:28,879 --> 00:09:34,918 ♪♪~ 97 00:09:34,918 --> 00:09:37,921 見ろ。 それが神の怒りだ。 98 00:09:37,921 --> 00:09:40,957 グランドヒートストーム! 99 00:09:40,957 --> 00:09:45,012 フンッ! こっちの怒りも見やがれ! 100 00:09:45,012 --> 00:09:47,012 トライデントジャスファング! 101 00:09:49,032 --> 00:09:51,032 フッ! 102 00:09:51,952 --> 00:09:54,905 ハイパーロックマグナム! 103 00:09:54,905 --> 00:09:58,975 (セトモン)うおーっ! 104 00:09:58,975 --> 00:10:03,814 バカな! バカな バカな…! 我が手も足も出ないだと!? 105 00:10:03,814 --> 00:10:06,033 うおお…! 106 00:10:06,033 --> 00:10:08,033 そこまでだ セトモン。 107 00:10:10,837 --> 00:10:12,906 勝負あった。 108 00:10:12,906 --> 00:10:16,893 よかろう。 私への謁見を許そう。 109 00:10:16,893 --> 00:10:19,913 アポロニアの塔を 上ってくるがよい。 110 00:10:19,913 --> 00:10:22,999 けっ! 偉そうにしやがって! 111 00:10:22,999 --> 00:10:26,920 すぐに やっつけてやるからな アポロモン! 112 00:10:26,920 --> 00:10:28,855 いよいよ デスジェネラルとのご対面か。 113 00:10:28,855 --> 00:10:31,942 (アポロモン)マルスモン 彼らを案内してやれ。 114 00:10:31,942 --> 00:10:35,896 (マルスモン)はっ! さあ まいりましょう。 115 00:10:35,896 --> 00:10:40,901 ♪♪~ 116 00:10:40,901 --> 00:10:45,889 ハア ハア ハア…。 117 00:10:45,889 --> 00:10:54,998 ♪♪~ 118 00:10:54,998 --> 00:10:58,051 うわっ! うわーっ! 119 00:10:58,051 --> 00:11:01,051 お気をつけて。 ここから落ちたら地獄です。 120 00:11:04,841 --> 00:11:07,961 地獄!? 冗談じゃねえ! 121 00:11:07,961 --> 00:11:11,932 なんなんだ この延々と続く階段はよ! 122 00:11:11,932 --> 00:11:14,818 (マルスモン)先を急ぎましょう。 123 00:11:14,818 --> 00:11:16,937 これは 神への階段。 124 00:11:16,937 --> 00:11:18,955 いかなる者でも→ 125 00:11:18,955 --> 00:11:22,909 この塔は 自らの足で 階段を上る必要があるのです。 126 00:11:22,909 --> 00:11:25,879 だから 空からは 近づけなかったんだ。 127 00:11:25,879 --> 00:11:29,900 そうだな。 落ちたら地獄か…。 128 00:11:29,900 --> 00:11:48,952 ♪♪~ 129 00:11:48,952 --> 00:11:51,938 黄金の花畑だ…。 130 00:11:51,938 --> 00:11:54,991 自分だけ こんなきれいな世界に 住みやがって! 131 00:11:54,991 --> 00:11:56,910 ますます気に入らねえ! 132 00:11:56,910 --> 00:11:58,845 (キリハ)この塔は→ 133 00:11:58,845 --> 00:12:01,932 ひび割れた大地から 命を吸い上げている。 134 00:12:01,932 --> 00:12:05,919 まさに 悪魔のくさびだな。 135 00:12:05,919 --> 00:12:07,821 そのとおりだ。 136 00:12:07,821 --> 00:12:14,978 ♪♪~ 137 00:12:14,978 --> 00:12:18,949 これがアポロモン。 とてつもない強さを感じる…。 138 00:12:18,949 --> 00:12:22,869 弱者を踏みにじり その涙を糧とする。 139 00:12:22,869 --> 00:12:25,939 それが バグラ軍のやり方。 140 00:12:25,939 --> 00:12:28,975 てめえで わかってりゃ 話が早いぜ! 141 00:12:28,975 --> 00:12:32,929 (アポロモン)そんな最悪の国々を ことごとく突破し→ 142 00:12:32,929 --> 00:12:35,949 ここまでたどりついた勇者たち。 143 00:12:35,949 --> 00:12:39,853 工藤タイキ 天野ネネ 蒼沼キリハ。 144 00:12:39,853 --> 00:12:43,990 そして その仲間のデジモンたちよ。 145 00:12:43,990 --> 00:12:46,009 見事だ。 146 00:12:46,009 --> 00:12:48,912 私は 君たちを待っていた。 (3人)えっ? 147 00:12:48,912 --> 00:12:51,114 今こそ 打ち明けなければなるまい。 148 00:12:51,114 --> 00:12:57,114 この私が 本当は正義の側の デジモンだということを。 149 00:13:02,826 --> 00:13:06,930 お前が正義のデジモンだって!? 150 00:13:06,930 --> 00:13:08,849 ともに戦ってくれ。 151 00:13:08,849 --> 00:13:11,134 バグラモンを打ち倒し→ 152 00:13:11,134 --> 00:13:16,134 究極の破壊の日 D5を止めるために。 153 00:14:38,989 --> 00:14:49,933 ♪♪~ 154 00:14:49,933 --> 00:14:51,968 じゃあ お前は→ 155 00:14:51,968 --> 00:14:53,954 ずっと 悪者のふりを していたというのか? 156 00:14:53,954 --> 00:14:58,024 私は元より 正しき心を持つデジモン。 157 00:14:58,024 --> 00:15:01,978 デジタルワールドが支配され デスジェネラルにされてからも→ 158 00:15:01,978 --> 00:15:05,899 ずっと それを失うことなく 隠し抜いてきた。 159 00:15:05,899 --> 00:15:09,019 いかに 私が 力を持っていようとも→ 160 00:15:09,019 --> 00:15:12,105 1人ではバグラモンは倒せない。 161 00:15:12,105 --> 00:15:16,893 いつの日か ともに戦う勇者が 現れるのを信じていた。 162 00:15:16,893 --> 00:15:19,980 次々と国を突破していく 君たちこそ→ 163 00:15:19,980 --> 00:15:22,966 私の待ち望んだ者たちだ。 164 00:15:22,966 --> 00:15:24,918 待てよ! だったら→ 165 00:15:24,918 --> 00:15:27,971 あの国民へのひどい仕打ちは なんなんだ? 166 00:15:27,971 --> 00:15:30,940 それも バグラモンを あざむくため。 167 00:15:30,940 --> 00:15:32,976 それに ああしておけば→ 168 00:15:32,976 --> 00:15:36,146 少なくとも彼らを殺さずに済む。 169 00:15:36,146 --> 00:15:39,146 罪深きことだとは わかっていた。 170 00:15:39,866 --> 00:15:42,102 どう思う? タイキ。 171 00:15:42,102 --> 00:15:46,102 ウソを言っているようには 見えない。 172 00:15:46,873 --> 00:15:48,958 で バグラモンを どう倒す? 173 00:15:48,958 --> 00:15:52,962 まず 君たちに 私に 倒されたふりをしてもらいたい。 174 00:15:52,962 --> 00:15:54,948 なんだって!? 175 00:15:54,948 --> 00:16:00,003 そして バグラモンに謁見し 大魔殿を内側から破る! 176 00:16:00,003 --> 00:16:02,989 (キリハ)そう言っておいて 本当に俺たちを倒してしまう→ 177 00:16:02,989 --> 00:16:04,908 ということも ありえるよな。 178 00:16:04,908 --> 00:16:07,060 お前が 本当に正義なら→ 179 00:16:07,060 --> 00:16:09,979 ただ 俺たちに 倒されればいいだけだろ。 180 00:16:09,979 --> 00:16:13,983 確かに… だが 敵は強大だ。 181 00:16:13,983 --> 00:16:17,871 大魔殿に至る前の戦いで 君たちが手こずったら→ 182 00:16:17,871 --> 00:16:19,973 タイムアウトになる。 183 00:16:19,973 --> 00:16:21,991 タイムアウト? 184 00:16:21,991 --> 00:16:25,929 (アポロモン)コードクラウンが 負のパワーで満ちる時→ 185 00:16:25,929 --> 00:16:30,100 あらゆる世界の 破壊を招く日が訪れる。 186 00:16:30,100 --> 00:16:33,100 それが D5だと聞いている。 187 00:16:33,853 --> 00:16:36,089 もう時間がないのだ。 188 00:16:36,089 --> 00:16:40,089 頼む! 私に協力してくれ! 189 00:16:41,111 --> 00:16:44,111 どうするんだよ タイキ! 190 00:16:54,958 --> 00:16:58,094 アポロモン 少しだけ時間をくれ。 191 00:16:58,094 --> 00:17:01,094 仲間と話したい。 わかった。 192 00:17:06,953 --> 00:17:09,856 キリハ アポロモンに力を貸そう。 193 00:17:09,856 --> 00:17:11,991 断る。 キリハ…。 194 00:17:11,991 --> 00:17:13,977 俺は コードクラウンを取り返し→ 195 00:17:13,977 --> 00:17:16,980 デッカードラモンを よみがえらせてやりたい。 196 00:17:16,980 --> 00:17:19,933 だから すべてのデスジェネラルを倒す。 197 00:17:19,933 --> 00:17:22,068 例外はない! 198 00:17:22,068 --> 00:17:24,020 でも アポロモンは ウソを言っていない。 199 00:17:24,020 --> 00:17:27,020 これは 俺の ただの勘だけど…。 200 00:17:27,974 --> 00:17:29,993 ネネは どう思う? 201 00:17:29,993 --> 00:17:33,029 もし アポロモンが 力を貸してくれるなら→ 202 00:17:33,029 --> 00:17:35,064 チャンスだと思うわ。 203 00:17:35,064 --> 00:17:39,953 D5っていう作戦が 本当の話だとしたら なおさら…。 204 00:17:39,953 --> 00:17:41,871 でも…。 でも? 205 00:17:41,871 --> 00:17:43,873 フンッ 俺と同じだ。 206 00:17:43,873 --> 00:17:47,043 ネネも鵜呑みにはしていない ということだ。 207 00:17:47,043 --> 00:17:49,863 2対1だな タイキ。 うっ…。 208 00:17:49,863 --> 00:17:57,086 ♪♪~ 209 00:17:57,086 --> 00:18:00,086 信じろというほうが無理か…。 210 00:18:05,995 --> 00:18:07,981 (ダメモン)ダーメダメね。 211 00:18:07,981 --> 00:18:12,135 やはり 強行突破して 上がっていくしかないよ ユウ様。 212 00:18:12,135 --> 00:18:16,135 (天野ユウ)もう少し待とうよ。 あっ 来た来た。 213 00:18:25,949 --> 00:18:27,951 結論は出たか? 214 00:18:27,951 --> 00:18:30,086 これが結論だ! 215 00:18:30,086 --> 00:18:33,086 キリハ ネネ 待て! 216 00:18:35,074 --> 00:18:37,074 (アポロモン)うわっ! 217 00:18:37,994 --> 00:18:40,880 (アポロモン)うう…。 アポロモン! 218 00:18:40,880 --> 00:18:44,067 構わん 工藤タイキ! 219 00:18:44,067 --> 00:18:47,904 信じてもらえるまで 私は耐えるのみだ! 220 00:18:47,904 --> 00:18:50,890 こ… こいつ… やっぱり ホントに いい奴なんじゃ…。 221 00:18:50,890 --> 00:18:53,910 シャウトモン 止めるぞ! おう! 222 00:18:53,910 --> 00:18:58,031 シャウトモン バリスタモン ドルルモン スターモンズ! 223 00:18:58,031 --> 00:19:00,031 デジクロス! 224 00:19:01,117 --> 00:19:02,936 (一同)デジクロス! 225 00:19:02,936 --> 00:19:20,036 ♪♪~ 226 00:19:20,036 --> 00:19:22,036 シャウトモンX4! 227 00:19:26,960 --> 00:19:28,978 (メタルグレイモン)何をする! 228 00:19:28,978 --> 00:19:32,015 落ち着けよ メタルグレイモンのおっさん! 229 00:19:32,015 --> 00:19:36,035 俺は冷静だ。 キリハの言うことは 間違ってはいない。 230 00:19:36,035 --> 00:19:38,035 そりゃ 俺もわかるけどよ。 231 00:19:39,022 --> 00:19:40,974 お… おい…。 232 00:19:40,974 --> 00:19:42,976 (メルヴァモン) 落ち着くのは そっちだよ。 233 00:19:42,976 --> 00:19:45,044 キリハ やめろ! 234 00:19:45,044 --> 00:19:48,044 だから そんな甘い考えは捨てろ タイキ! 235 00:19:51,234 --> 00:19:53,234 (メタルグレイモン)離せ X4! 236 00:19:53,953 --> 00:19:56,105 いい加減にしろ! うわーっ! 237 00:19:56,105 --> 00:19:58,105 (メタルグレイモン) ギガデストロイヤー! 238 00:19:59,926 --> 00:20:01,878 あっ…! はっ…! 239 00:20:01,878 --> 00:20:03,980 タイキ! 240 00:20:03,980 --> 00:20:06,115 うわっ…。 241 00:20:06,115 --> 00:20:09,115 (爆発音) 242 00:20:12,989 --> 00:20:15,989 うわっ… ああ…! 243 00:20:24,951 --> 00:20:26,869 助かったよ アポロモン。 244 00:20:26,869 --> 00:20:30,006 大丈夫か? タイキ。 245 00:20:30,006 --> 00:20:32,058 ああ 大丈夫だ。 246 00:20:32,058 --> 00:20:34,058 (アポロモン)うわっ…。 247 00:20:36,929 --> 00:20:38,948 その傷は? 248 00:20:38,948 --> 00:20:42,001 フッ… わずかながらの償いだ。 249 00:20:42,001 --> 00:20:46,039 国民1人を罰する度に こうして 自ら傷をつけ→ 250 00:20:46,039 --> 00:20:49,008 自分の力を奪っていた。 251 00:20:49,008 --> 00:20:52,912 今では 右手が もう ほとんど動かん。 252 00:20:52,912 --> 00:20:57,967 こんなことで 罪が晴れるとも思わんが→ 253 00:20:57,967 --> 00:21:01,988 何かせずには いられなかった。 254 00:21:01,988 --> 00:21:05,024 アポロモン やっぱり お前は…! 255 00:21:05,024 --> 00:21:08,024 なんて気高いデジモン…。 256 00:21:08,978 --> 00:21:11,981 わかった 信じよう。 257 00:21:11,981 --> 00:21:16,002 お前の正義ではなく 気高さ 誇りを。 258 00:21:16,002 --> 00:21:18,071 キリハ…! 259 00:21:18,071 --> 00:21:19,989 やったー! ありがとう キリハ! 260 00:21:19,989 --> 00:21:23,076 くっつくな 気色悪い! 261 00:21:23,076 --> 00:21:25,076 ありがとう。 262 00:21:26,095 --> 00:21:28,095 ヘヘッ。 263 00:21:35,938 --> 00:21:39,992 油断はビッグエネミー! 大敵ね。 264 00:21:39,992 --> 00:21:41,878 (ネネ)ユウ! ツワーモン てめえ…! 265 00:21:41,878 --> 00:21:45,031 バカな! なぜ ここにいる!? 266 00:21:45,031 --> 00:21:47,867 たとえ ダークナイトモンの力を 持ってしても→ 267 00:21:47,867 --> 00:21:50,970 この最上階にだけは 干渉できぬはず! 268 00:21:50,970 --> 00:21:53,956 それは 君自身が 招き入れてくれたからだよ。 269 00:21:53,956 --> 00:21:55,975 アポロモン。 270 00:21:55,975 --> 00:21:59,946 私が…? 何を言っている!? 271 00:21:59,946 --> 00:22:01,881 おっと いけない! 272 00:22:01,881 --> 00:22:04,967 まぶしいほうの君は それを知らないんだったね。 273 00:22:04,967 --> 00:22:07,954 君の部下のマルスモンも 君自身が倒したんだよ。 274 00:22:07,954 --> 00:22:09,989 何っ…! 275 00:22:09,989 --> 00:22:11,958 (ウィスパード) そういうことさ 相棒。 276 00:22:11,958 --> 00:22:16,979 俺は ずっとずっと前から お前の中にいた。 277 00:22:16,979 --> 00:22:18,931 うわっ…! 278 00:22:18,931 --> 00:22:21,050 なんだ この感覚は…!? 279 00:22:21,050 --> 00:22:22,969 アポロモン! 280 00:22:22,969 --> 00:22:24,837 うわーっ! 281 00:22:24,837 --> 00:22:35,965 ♪♪~ 282 00:22:35,965 --> 00:22:39,035 (ウィスパード)フフフ…。 283 00:22:39,035 --> 00:22:47,043 俺は まぶしい太陽の中に潜む 暗い悪の黒点 ウィスパードだ。 284 00:22:47,043 --> 00:22:48,928 ウィスパード!? 285 00:22:48,928 --> 00:22:52,048 君の中に眠っている もう1つのプログラムさ。 286 00:22:52,048 --> 00:22:53,966 バグラモン様と ダークナイトモンが→ 287 00:22:53,966 --> 00:22:56,969 用心のために 組み込んでおいたんだ。 288 00:22:56,969 --> 00:23:00,022 いざとなれば 君の意識をのっとって→ 289 00:23:00,022 --> 00:23:02,992 悪の戦士として行動させることが できるようにね。 290 00:23:02,992 --> 00:23:06,963 君は こっそり反乱を 企てていたつもりだろうけど→ 291 00:23:06,963 --> 00:23:09,949 自分自身が 密告者だったというわけさ。 292 00:23:09,949 --> 00:23:12,985 (アポロモン)ウソだ… ああ…! 293 00:23:12,985 --> 00:23:15,955 (ウィスパード)ウソじゃないさ。 294 00:23:15,955 --> 00:23:18,090 さあ 代わるぜ。 295 00:23:18,090 --> 00:23:21,090 ガキどもの始末は 俺に任せておけ。 296 00:23:21,861 --> 00:23:23,996 (アポロモン)うわーっ! アポロモン! 297 00:23:23,996 --> 00:23:25,965 (アポロモン)工藤タイキ! 298 00:23:25,965 --> 00:23:28,067 負けるな! しっかりしろ! 299 00:23:28,067 --> 00:23:31,888 (アポロモン)すまぬ! まさか このようなことになろうとは…。 300 00:23:31,888 --> 00:23:34,957 キリハの疑念が 正しかったということか…。 301 00:23:34,957 --> 00:23:36,876 アポロモン! 302 00:23:36,876 --> 00:23:39,979 (アポロモン)かくなるうえは 君たちの手で…。 303 00:23:39,979 --> 00:23:41,998 君たちの手で…! 304 00:23:41,998 --> 00:23:46,018 うわっ… ああーっ! 305 00:23:46,018 --> 00:23:48,018 アポロモーン! 306 00:23:48,955 --> 00:23:56,996 ♪♪~ 307 00:23:56,996 --> 00:23:59,899 (ウィスパード)フフフ…。 308 00:23:59,899 --> 00:24:04,120 さあ 力を貸してやるぜ ツワーモン。 309 00:24:04,120 --> 00:24:07,120 アローオブウィスパード! 310 00:24:11,010 --> 00:24:12,929 ウィスパード ゲームを始めるよ。 311 00:24:12,929 --> 00:24:14,929 ああ。 312 00:24:19,969 --> 00:24:21,854 ダメよ このままじゃ…。 313 00:24:21,854 --> 00:24:23,990 X7だ! 314 00:24:23,990 --> 00:24:25,925 この場を突破して戦うには あれっきゃねえ! 315 00:24:25,925 --> 00:24:28,995 《でも X7で ウィスパードを倒したら→ 316 00:24:28,995 --> 00:24:30,930 アポロモンも…》 317 00:24:30,930 --> 00:24:33,032 やるぞ! X7だ! 318 00:24:33,032 --> 00:24:35,032 よっしゃー 行くぜ! 319 00:24:36,102 --> 00:24:38,102 (3人)グレートクロス! 320 00:24:41,991 --> 00:24:46,112 タイキ! 何してる!? タイキくん…? 321 00:24:46,112 --> 00:24:50,112 はっ…! シャウトモン 超進化! 322 00:24:50,933 --> 00:24:55,071 えっ!? 超進化しねえ! 323 00:24:55,071 --> 00:24:59,071 やっぱり 俺には…。 タイキ! 何をしてるんだ! 324 00:24:59,859 --> 00:25:02,979 ああ~っ! 325 00:25:02,979 --> 00:25:04,981 やべえ! これって…。 326 00:25:04,981 --> 00:25:06,966 (スターモン) 地獄いきだよ ブラザー! 327 00:25:06,966 --> 00:25:11,020 《しまった! 俺の… 俺のせいで…》 328 00:25:11,020 --> 00:25:14,020 (一同)うわーっ! 329 00:25:17,960 --> 00:25:19,979 (ユウ)やったー! 330 00:25:19,979 --> 00:25:22,982 さあ いよいよラストステージ 僕のターンだ! 331 00:25:22,982 --> 00:25:28,020 一緒にタイキさんたちとの戦いを 楽しもうよ ウィスパード! 332 00:25:28,020 --> 00:25:32,020 ああ 楽しもうぜ。 フフフ…! 333 00:26:39,125 --> 00:26:42,125 捕まえたデジモンのメロディを 聞いてみよう! 334 00:26:43,045 --> 00:26:45,045 ♪♪~(ピコデビモンのデジメロディ) 335 00:26:46,065 --> 00:26:48,065 ♪♪~(ピコデビモンのデジメロディ) 336 00:26:49,085 --> 00:26:52,085 ♪♪~(ピコデビモンのデジメロディ) 337 00:26:52,872 --> 00:26:54,974 (モニタモン)ピコデビモン。 必殺技は→ 338 00:26:54,974 --> 00:26:56,942 大きな注射器を投げつける→ 339 00:26:56,942 --> 00:26:58,928 ピコダーツ! 340 00:26:58,928 --> 00:27:02,064 あの~ ちょっと熱があるんですけど。 341 00:27:02,064 --> 00:27:04,064 お医者さんじゃないからさ~。 342 00:29:49,565 --> 00:29:54,570 ♪♪『free』 343 00:29:54,570 --> 00:30:00,576 ♪♪~