1 00:01:33,159 --> 00:01:37,213 (時計屋のおやじ)〈デジモン… 人間の心の力を欲し→ 2 00:01:37,213 --> 00:01:42,202 時に人間をも襲う 超パワーのモンスター〉 3 00:01:42,202 --> 00:01:45,321 〈それに挑む 少年ハンターたちの戦いも→ 4 00:01:45,321 --> 00:01:48,321 いよいよ白熱してきた〉 5 00:01:49,192 --> 00:01:51,211 (明石タギル)ヘヘッ。 デジモン かなり増えたなあ! 6 00:01:51,211 --> 00:01:53,213 (ガムドラモン) おう! この調子だぜ! 7 00:01:53,213 --> 00:01:55,215 (2人)ヘヘヘッ! 8 00:01:55,215 --> 00:01:58,201 こりゃ タイキさんを超えて スーパースターになっちゃう日は→ 9 00:01:58,201 --> 00:02:01,187 思ったより早いかもしれねえぜ! 10 00:02:01,187 --> 00:02:03,156 (時計屋のおやじ) それは どうかのう。 11 00:02:03,156 --> 00:02:06,226 時計屋のおっちゃん! 12 00:02:06,226 --> 00:02:10,113 お前さんも頑張っとるが 上には上がいる。 13 00:02:10,113 --> 00:02:13,199 今も新しい すご腕ハンターたちが→ 14 00:02:13,199 --> 00:02:15,135 続々と集結しとるからのう。 15 00:02:15,135 --> 00:02:18,188 何っ!? そいつは聞き捨てならねえ! 16 00:02:18,188 --> 00:02:20,290 (時計屋)だろう? そこでだ…。 17 00:02:20,290 --> 00:02:23,290 (クロックモン)チッチチ~! 君にプレゼント! 18 00:02:24,227 --> 00:02:27,180 なんだ? こりゃ。 (時計屋)招待状さ。 19 00:02:27,180 --> 00:02:31,251 超強力なデジモンが手に入る ハンターのビッグイベントの。 20 00:02:31,251 --> 00:02:33,219 何っ!? マジか!? 21 00:02:33,219 --> 00:02:35,171 (時計屋) ただし 来られるかどうかは→ 22 00:02:35,171 --> 00:02:37,207 お前さんの知恵次第…。 23 00:02:37,207 --> 00:02:41,261 まだ見ぬ最強のハンターたちが そろうじゃろうな。 24 00:02:41,261 --> 00:02:45,165 フフフフ…。 25 00:02:45,165 --> 00:02:48,318 最強のハンターたち…。 26 00:02:48,318 --> 00:02:52,318 フンッ! なめるなよ。 どれどれ…。 27 00:02:53,289 --> 00:02:55,289 なんだ? こりゃ! 28 00:02:56,259 --> 00:02:59,162 (工藤タイキ) 何も書かれていない招待状か…。 29 00:02:59,162 --> 00:03:03,216 よかったじゃねえか タギル。 みんな わからねえみたいだし。 30 00:03:03,216 --> 00:03:06,202 おめえだけが 特別バカって わけじゃねえんだな。 31 00:03:06,202 --> 00:03:10,223 ああ ホッとしたぜ。 なっ… なんだと…!? 32 00:03:10,223 --> 00:03:12,208 (天野ユウ) あっ 紙自体に模様がついてる。 33 00:03:12,208 --> 00:03:14,143 バーコード? (タギル・ガムドラモン)えっ? 34 00:03:14,143 --> 00:03:19,349 ほんとだ。 解析できるかい? ワイズモン。 35 00:03:19,349 --> 00:03:21,349 (ワイズモン) 「よく気づいたな ユウ」 36 00:03:23,152 --> 00:03:26,206 (ワイズモン) 「この数列は ある場所の座標だ」 37 00:03:26,206 --> 00:03:29,225 やったー! うわあ…! 38 00:03:29,225 --> 00:03:31,194 やっぱ秀才は違うぜ! 39 00:03:31,194 --> 00:03:36,132 これ チーム全員の功績っすよね!? 調子いいなあ。 40 00:03:36,132 --> 00:03:39,235 よーし みんなで行くぜ! 41 00:03:39,235 --> 00:03:42,222 超強力デジモンをハントできる ビッグイベントに! 42 00:03:42,222 --> 00:03:45,241 (ワイズモン)「ただし この場所は日本ではないよ」 43 00:03:45,241 --> 00:03:47,210 (一同)ええっ!? 44 00:03:47,210 --> 00:03:57,203 ♪♪~ 45 00:03:57,203 --> 00:03:59,222 温泉出たね。 46 00:03:59,222 --> 00:04:02,191 地下水が沸騰しとるんじゃ。 47 00:04:02,191 --> 00:04:05,328 奴のせいだな。 48 00:04:05,328 --> 00:04:10,328 さあ 何人 来られるかの? 期待のハンターたちは。 49 00:04:11,184 --> 00:04:16,222 ♪♪~ 50 00:04:16,222 --> 00:04:18,274 〈俺は明石タギル〉 51 00:04:18,274 --> 00:04:21,177 〈冒険の舞台は デジクオーツ〉 52 00:04:21,177 --> 00:04:24,213 〈そこは 俺たち人間が住む世界の すぐ近くに広がる→ 53 00:04:24,213 --> 00:04:26,215 デジモンたちの驚きの世界だ〉 54 00:04:26,215 --> 00:04:28,251 〈デジモンたちは→ 55 00:04:28,251 --> 00:04:30,186 人間の悪い心と 結びついて→ 56 00:04:30,186 --> 00:04:32,221 いろんな事件を 起こしてる〉 57 00:04:32,221 --> 00:04:35,224 〈俺は クロスハートの仲間と一緒に→ 58 00:04:35,224 --> 00:04:38,294 デジモンの事件を 解決していくんだ!〉 59 00:04:38,294 --> 00:04:40,294 〈さあ デジモンハントが始まるぜ!〉 60 00:04:41,381 --> 00:04:58,381 ♪♪~ 61 00:07:44,147 --> 00:07:48,234 ヘヘッ。 世界のどこだろうと ロコモンなら ひとっ走りだ! 62 00:07:48,234 --> 00:07:50,169 サンキュー キイチ。 63 00:07:50,169 --> 00:07:53,189 (船橋キイチ)おやすい御用だよ。 でも…。 64 00:07:53,189 --> 00:07:56,225 わかってる。 キイチは ハントに興味ねえもんな。 65 00:07:56,225 --> 00:07:59,178 行き帰りだけ付き合ってくれれば いいんだ。 66 00:07:59,178 --> 00:08:01,197 ≪(真下ヒデアキ)そうそう そういうこっちゃ。 67 00:08:01,197 --> 00:08:03,216 ヒデアキ! 68 00:08:03,216 --> 00:08:05,218 (ヒデアキ)まいど! 69 00:08:05,218 --> 00:08:08,354 (キイチ)じゃあ また迎えに来るね! おう ありがとう! 70 00:08:08,354 --> 00:08:11,354 (ヒデアキ) よっしゃ ほな行こか。 71 00:08:12,208 --> 00:08:14,210 (タイキ)この島が デジモンハントの舞台か。 72 00:08:14,210 --> 00:08:16,229 (ヒデアキ)観光で来たら 金かかるで~。 73 00:08:16,229 --> 00:08:18,264 ロコモン 便利やなあ。 74 00:08:18,264 --> 00:08:20,299 のんきだなあ ヒデアキ。 75 00:08:20,299 --> 00:08:24,187 こんなとこに来ちまって 大丈夫なのか? 76 00:08:24,187 --> 00:08:27,223 せっかく謎解いたんや。 参加せな損やろ。 77 00:08:27,223 --> 00:08:35,231 ♪♪~(ピアノ) 78 00:08:35,231 --> 00:08:41,237 ♪♪~ 79 00:08:41,237 --> 00:08:43,222 (ヒデアキ)集まっとんなあ。 80 00:08:43,222 --> 00:08:56,185 ♪♪~ 81 00:08:56,185 --> 00:09:00,273 こいつらが 最強のハンター…!? 82 00:09:00,273 --> 00:09:04,273 (時計屋)ほっほ~う 思ったより集まったの。 83 00:09:06,212 --> 00:09:10,166 おっちゃん! 謎は解いたぜ。 ここで正解だな。 84 00:09:10,166 --> 00:09:13,252 (ダメモン)ダギルが解いたんじゃ ないけどね。 85 00:09:13,252 --> 00:09:16,222 うむ。 ここが 今回のビッグイベントの→ 86 00:09:16,222 --> 00:09:18,191 スタート地点じゃ。 87 00:09:18,191 --> 00:09:20,209 ヘヘッ。 88 00:09:20,209 --> 00:09:22,228 (時計屋) 君たちには この付近に潜伏し→ 89 00:09:22,228 --> 00:09:25,214 活動を開始しようとしている→ 90 00:09:25,214 --> 00:09:29,168 超強力なデジモンを ハントしてもらいたい。 91 00:09:29,168 --> 00:09:32,205 (ハルキ)ハントした者が勝者。 …でいいのか? 92 00:09:32,205 --> 00:09:35,241 (時計屋)そうじゃ。 それは めったに手に入らぬ→ 93 00:09:35,241 --> 00:09:40,229 レアなデジモンじゃ。 それ自体が 最高の賞品となるだろう。 94 00:09:40,229 --> 00:09:42,231 今回はルール無用。 95 00:09:42,231 --> 00:09:46,319 力を合わせるも 略奪するも 諸君次第じゃ。 96 00:09:46,319 --> 00:09:48,319 (うなり声) 97 00:09:50,306 --> 00:09:52,306 (窓ガラスが割れる音) 98 00:09:53,209 --> 00:09:56,195 すんげえ~! これ そいつの仕業なのか!? 99 00:09:56,195 --> 00:09:58,214 そう すんげえ奴だ。 100 00:09:58,214 --> 00:10:00,182 (戸張レン)フフ…。 101 00:10:00,182 --> 00:10:03,236 おっちゃん スタートは? (時計屋)いつでも構わんよ。 102 00:10:03,236 --> 00:10:06,272 よっしゃー! 一番乗り! (ユウ)あっ タギル! 103 00:10:06,272 --> 00:10:08,272 (ヒデアキ)ぬけがけはアカン! 104 00:10:10,293 --> 00:10:12,293 タイムシフト! 105 00:10:19,201 --> 00:10:22,204 さっきのデジモン とんでもねえパワーを感じたぜ! 106 00:10:22,204 --> 00:10:25,191 おう 絶対 俺たちのものにしようぜ! 107 00:10:25,191 --> 00:10:27,243 (ウィッチモン) バルルーナゲイル! 108 00:10:27,243 --> 00:10:29,178 うわーっ! ガムドラモン! 109 00:10:29,178 --> 00:10:32,198 いきなり妨害かよ!? (ハルキ)うるせえや! 110 00:10:32,198 --> 00:10:35,234 (ノボル)ディノバースト! うわっ! 111 00:10:35,234 --> 00:10:37,219 (ケン)ラスターショット! うわっ! 112 00:10:37,219 --> 00:10:40,189 あいつら…! 113 00:10:40,189 --> 00:10:44,210 行かんのかね? 工藤タイキ。 ずいぶん余裕じゃな。 114 00:10:44,210 --> 00:10:47,196 (タイキ)あんたに会ったら 聞きたいことがあったんだ。 115 00:10:47,196 --> 00:10:49,248 ネネのいる香港にも→ 116 00:10:49,248 --> 00:10:51,217 デジモンが現れた。 デジクオーツは→ 117 00:10:51,217 --> 00:10:54,220 もう世界中に広がっているはずだ。 118 00:10:54,220 --> 00:10:56,222 こんなふうに 世界各国で→ 119 00:10:56,222 --> 00:10:58,240 デジモンが暴れだす日が 来るのか? 120 00:10:58,240 --> 00:11:01,227 フン さすがだな。 いいところをつく。 121 00:11:01,227 --> 00:11:04,230 (ケン)いくぞ 数減らしだ! 122 00:11:04,230 --> 00:11:07,199 イテテテ…。 ≫(ヒデアキ)タギルー! 123 00:11:07,199 --> 00:11:09,251 ヒデアキ! 逃げろ タギル! 124 00:11:09,251 --> 00:11:12,305 へっ!? (2人)うわ~っ! 125 00:11:12,305 --> 00:11:14,305 ああっ! 126 00:11:19,228 --> 00:11:21,263 (ケン)こんなとこに とどまってる場合じゃねえな。 127 00:11:21,263 --> 00:11:24,263 早いとこ ターゲットを見つけねえと。 128 00:11:28,220 --> 00:11:32,224 大丈夫か? タギル。 ああ なんとか。 129 00:11:32,224 --> 00:11:35,244 俺たちも 早く行こうぜ。 そうやな。 130 00:11:35,244 --> 00:11:37,196 まったく タギルの奴! 131 00:11:37,196 --> 00:11:40,166 どこ… 行ったんだ? 132 00:11:40,166 --> 00:11:43,202 えっ? わあ~! 133 00:11:43,202 --> 00:11:45,254 (洲崎アイル)捕まえたわよ。 134 00:11:45,254 --> 00:11:47,223 あんたには 超うらみあるんだから! 135 00:11:47,223 --> 00:11:50,192 (オポッサモン)キシシ… ひどい目に遭うっさ! 136 00:11:50,192 --> 00:11:52,161 僕を どうするつもり? 137 00:11:52,161 --> 00:11:55,247 (アイル)決まってんでしょ。 いじめちゃうのよ。 ウッウーン。 138 00:11:55,247 --> 00:12:00,202 でも あなたが どうしてもって 泣いて頼むなら→ 139 00:12:00,202 --> 00:12:04,190 手下にしてあげてもいいのよ。 えっ それ聞いてない。 140 00:12:04,190 --> 00:12:07,259 手下にしてくださいって 言いなさい! 141 00:12:07,259 --> 00:12:12,214 さもないと 私のトラップで 痛い目みちゃうわよ~! 142 00:12:12,214 --> 00:12:14,150 (ユウ) ねえ アイルさん… だっけ? 143 00:12:14,150 --> 00:12:16,202 《な… 名前で呼ばれた!》 144 00:12:16,202 --> 00:12:18,204 本当のトラップって→ 145 00:12:18,204 --> 00:12:21,257 相手に それを知られちゃあ いけないんじゃないかな。 146 00:12:21,257 --> 00:12:23,242 ん? 147 00:12:23,242 --> 00:12:25,277 (ツワーモン) デジ忍法 風呂敷包み! 148 00:12:25,277 --> 00:12:28,277 (アイル)キャー! 出しなさいよ! 149 00:12:30,216 --> 00:12:34,236 (時計屋)さすがだな。 いいところをつく。 150 00:12:34,236 --> 00:12:36,188 だが 心配いらん。 151 00:12:36,188 --> 00:12:40,326 他の国で暴れる奴らは はぐれデジモンだからな。 152 00:12:40,326 --> 00:12:44,326 といっても ここにいる奴は かなり手ごわいがの。 153 00:12:45,314 --> 00:12:48,314 うっ! 誰だ!? 154 00:12:52,271 --> 00:12:55,271 あなどるなよ タイキ。 155 00:12:56,208 --> 00:12:58,210 今の…。 156 00:12:58,210 --> 00:13:06,218 ♪♪~ 157 00:13:06,218 --> 00:13:09,171 あいつら…! おい ターゲットは ここにいるのか? 158 00:13:09,171 --> 00:13:11,207 どこだ? どこにいるんだ? 159 00:13:11,207 --> 00:13:14,226 フン 相変わらずバカだな お前らは。 160 00:13:14,226 --> 00:13:17,346 にゃにを~!? そうや! こいつと一緒にすな! 161 00:13:17,346 --> 00:13:19,346 にゃにを~!? 162 00:13:20,149 --> 00:13:23,219 (一同)アチチ…! 163 00:13:23,219 --> 00:13:26,305 (ヒデアキ)地下水や! 地下水が沸騰してるんや! 164 00:13:26,305 --> 00:13:32,305 (噴火する音) 165 00:13:33,262 --> 00:13:37,262 デジタルエネルギー! (最上リョウマ)まるで溶岩だな。 166 00:13:38,200 --> 00:13:43,205 (雷鳴) 167 00:13:43,205 --> 00:13:50,296 (うなり声) 168 00:13:50,296 --> 00:13:52,296 来る…! 169 00:14:01,223 --> 00:14:15,321 ♪♪~ 170 00:14:15,321 --> 00:14:23,321 (うなり声) 171 00:14:24,180 --> 00:14:27,299 な… なんや こいつ!? 172 00:14:27,299 --> 00:14:29,299 …タギル? 173 00:14:31,320 --> 00:14:35,224 おい タギル! しっかりせえ! おい! 174 00:14:35,224 --> 00:14:37,209 す…。 (ヒデアキ)え? 175 00:14:37,209 --> 00:14:41,230 すんげえ~!! すんげえ~! すんげえ~! 176 00:14:41,230 --> 00:14:43,115 すんげえ すんげえ! すんげえ~!! 177 00:14:43,115 --> 00:14:50,206 ♪♪~ 178 00:14:50,206 --> 00:14:52,274 (ノボル)こいつは…。 179 00:14:52,274 --> 00:14:56,274 (うなり声) 180 00:14:59,331 --> 00:15:02,331 アチッ! アチッ! アチチチ…! 181 00:15:06,222 --> 00:15:08,274 おい タギル! 逃げるで! 182 00:15:08,274 --> 00:15:11,274 なんだと? 何もしてねえじゃねえか! 183 00:15:12,194 --> 00:15:15,314 ああ…! 184 00:15:15,314 --> 00:15:18,314 (うなり声) 185 00:16:42,134 --> 00:16:44,169 (タイキ)大丈夫か? タギル。 186 00:16:44,169 --> 00:16:46,205 ここは…? 187 00:16:46,205 --> 00:16:50,242 最初の集合場所さ リアルワールドのね。 188 00:16:50,242 --> 00:16:52,211 (ヒデアキ)この2人が 助けてくれたんや。 189 00:16:52,211 --> 00:16:54,146 あいつ ものすげえや。 190 00:16:54,146 --> 00:16:57,182 まともに向かってったら とても歯が立たねえ。 191 00:16:57,182 --> 00:17:00,202 (ノボル)あんなの無理だよ。 (ハルキ)やめようぜ。 192 00:17:00,202 --> 00:17:02,254 ≪どうせ ゲームだもんな。 193 00:17:02,254 --> 00:17:04,189 ≪やばすぎるぜ あのデジモン。 194 00:17:04,189 --> 00:17:07,176 すまん タギル。 俺もや。 195 00:17:07,176 --> 00:17:10,195 まだ あんな化けもんと やり合えるレベルやなかったわ。 196 00:17:10,195 --> 00:17:15,217 ああ 無理することないさ。 でも 俺は諦めないっすよ! 197 00:17:15,217 --> 00:17:17,302 止めないでくださいね タイキさん。 198 00:17:17,302 --> 00:17:21,302 もちろん止めないさ。 このまま ほっとけないからな。 199 00:17:23,208 --> 00:17:26,161 (女性リポーター)「非常事態です! 沸騰した地下水が噴き出し→ 200 00:17:26,161 --> 00:17:28,247 島中が大混乱になっています! 熱い! 熱い…!」 201 00:17:28,247 --> 00:17:30,265 (タイキ)あのデジモンのせいか。 202 00:17:30,265 --> 00:17:33,268 でも 奴は 地下に潜ってしまって…。 203 00:17:33,268 --> 00:17:36,268 うん おびき出す手を 何か考えないとな。 204 00:17:38,207 --> 00:17:41,210 ちょっと ひらめいちゃったかも 俺! 205 00:17:41,210 --> 00:17:43,195 (タイキ)え? 地下水ですよ! 206 00:17:43,195 --> 00:17:46,181 (リョウマ)まずいな 地下の熱量が上がってる。 207 00:17:46,181 --> 00:17:50,219 早く捕獲しないと。 地底デジモンを使うか。 208 00:17:50,219 --> 00:17:53,305 …にしても アイルのトラップがないと。 209 00:17:53,305 --> 00:17:57,305 うん? (レン)あのバカ 何する気だ? 210 00:17:58,227 --> 00:18:00,227 リロード サゴモン! 211 00:18:02,197 --> 00:18:04,283 いけ! サゴモン! 212 00:18:04,283 --> 00:18:06,283 フン。 てやーっ! 213 00:18:08,187 --> 00:18:10,189 (バリスタモン) ンガンガ… ンガーッ! 214 00:18:10,189 --> 00:18:12,207 今だ バリスタモン! 215 00:18:12,207 --> 00:18:15,294 (バリスタモン)電気ビリビリ~! 216 00:18:15,294 --> 00:18:25,294 ♪♪~ 217 00:18:27,306 --> 00:18:29,306 来た 来た~! 218 00:18:33,112 --> 00:18:38,217 (うなり声) 219 00:18:38,217 --> 00:18:41,186 よっしゃー! 作戦大成功! 220 00:18:41,186 --> 00:18:46,241 おい 引っ張り出すだけ出しといて あいつを捕獲する手はあるのか? 221 00:18:46,241 --> 00:18:48,193 にゃにを~!? ひたすら戦うまでだ! 222 00:18:48,193 --> 00:18:51,146 巨大な敵には 罠を仕掛ける→ 223 00:18:51,146 --> 00:18:54,266 トラップ攻撃を組み入れなければ 勝てない。 224 00:18:54,266 --> 00:18:57,169 まともに正面から 向かっていくのは無謀だ。 225 00:18:57,169 --> 00:19:02,207 しかし 肝心のトラップは できてないんじゃないのか? 226 00:19:02,207 --> 00:19:06,195 アイルの奴 とっくに トラップ仕掛けてるはずなのに。 227 00:19:06,195 --> 00:19:08,197 (アイル)うう~ 出して~! 228 00:19:08,197 --> 00:19:11,200 《いっけない 僕のせいか…》 229 00:19:11,200 --> 00:19:14,203 考え込んでるヒマはない! (2人)いくぞ! 230 00:19:14,203 --> 00:19:16,221 シャウトモン 超進化! 231 00:19:16,221 --> 00:19:21,260 ガムドラモン 超進化! 232 00:19:21,260 --> 00:19:24,260 超進化 オメガシャウトモン! 233 00:19:25,197 --> 00:19:27,216 超進化 アレスタードラモン! 234 00:19:27,216 --> 00:19:30,219 リロード スーパースターモン! 235 00:19:30,219 --> 00:19:33,121 スターアーミーズで 敵の足止めを! 236 00:19:33,121 --> 00:19:37,292 オーケーだ! レッツゴー スターアーミーズ! 237 00:19:37,292 --> 00:19:40,292 我々も戦うしかないか。 うん。 238 00:19:42,297 --> 00:19:44,297 ヘヴィメタルバルカン! 239 00:19:45,350 --> 00:19:48,350 スピンカリバー! 240 00:19:49,204 --> 00:19:51,306 うわ~っ! 241 00:19:51,306 --> 00:19:55,306 なんて熱パワーだ。 アチチチチ…。 242 00:19:56,228 --> 00:19:58,197 (ヤシャモン)一刀両断! 243 00:19:58,197 --> 00:20:03,202 ♪♪~ 244 00:20:03,202 --> 00:20:07,306 まずい! ヴォルカニックフォーン 奴の最強技だ! 245 00:20:07,306 --> 00:20:09,306 (一同)ああっ…! 246 00:20:13,278 --> 00:20:15,278 うわつ…! 247 00:20:17,182 --> 00:20:19,301 うわ~っ! 248 00:20:19,301 --> 00:20:21,301 オメガシャウトモン! 249 00:20:22,287 --> 00:20:26,287 (爆発音) (タイキ)うわーっ! 250 00:20:30,195 --> 00:20:32,197 タイキさーん! 251 00:20:32,197 --> 00:20:34,266 お前 さっきの…。 252 00:20:34,266 --> 00:20:37,266 あなどるなと言っただろ タイキ。 253 00:20:40,172 --> 00:20:42,140 (タイキ)キ… キリハ! 254 00:20:42,140 --> 00:20:50,198 ♪♪~ 255 00:20:50,198 --> 00:20:53,151 だ… 誰~? 青沼キリハさん! 256 00:20:53,151 --> 00:20:56,171 前の戦いを勝ち抜いた 仲間だよ~! 257 00:20:56,171 --> 00:20:59,191 ああ! あの写真の! 258 00:20:59,191 --> 00:21:02,194 キリハ どうして ここに? 説明は後だ。 259 00:21:02,194 --> 00:21:05,147 俺に あいつを捕らえる 作戦がある。 260 00:21:05,147 --> 00:21:08,200 おい そこのゴーグル。 はっ… うっす! 261 00:21:08,200 --> 00:21:11,203 タイキの後輩だな? お前も力を貸せ。 262 00:21:11,203 --> 00:21:13,105 ユウも頼むぞ。 (ユウ)はい! 263 00:21:13,105 --> 00:21:15,223 ヴォルクドラモンを→ 264 00:21:15,223 --> 00:21:17,192 あの川の向こうの森へ 誘い込むんだ。 265 00:21:17,192 --> 00:21:20,228 そこに俺のトラップが 仕掛けてある。 266 00:21:20,228 --> 00:21:22,214 そ… それで勝てるんすか!? 267 00:21:22,214 --> 00:21:24,216 フン お前たちの頑張り次第だ。 268 00:21:24,216 --> 00:21:26,118 うっしゃー! やるぜー! 269 00:21:26,118 --> 00:21:30,222 オメガシャウトモン まだ へばってるような場面じゃないぞ。 270 00:21:30,222 --> 00:21:33,225 変わってねえな キリハ。 うれしいぜ。 271 00:21:33,225 --> 00:21:36,211 ぬお~っ! 272 00:21:36,211 --> 00:21:39,264 王様には負けてらんねえぜ! 273 00:21:39,264 --> 00:21:41,300 いけー! アレスタードラモン! 274 00:21:41,300 --> 00:21:43,300 ハードロックダマシー! 275 00:21:45,304 --> 00:21:47,304 マッハフリッカー! 276 00:21:48,273 --> 00:21:50,273 ほら こっちだ! 277 00:21:54,196 --> 00:21:56,181 はっ! 278 00:21:56,181 --> 00:22:09,294 ♪♪~ 279 00:22:09,294 --> 00:22:11,294 (キリハ)よし もう少しだ。 280 00:22:14,266 --> 00:22:16,266 来るぞ。 281 00:22:17,302 --> 00:22:23,302 やはり あそこがパワーの源か。 あそこに集中攻撃できれば…。 282 00:22:26,194 --> 00:22:28,196 ここでやられて たまるか! 283 00:22:28,196 --> 00:22:31,199 ヘヴィメタルバルカン! 284 00:22:31,199 --> 00:22:34,286 うおおりゃあーっ! 285 00:22:34,286 --> 00:22:36,254 しっかり つかまっていろよ。 286 00:22:36,254 --> 00:22:38,254 デジ忍法 かわし身の術! 287 00:22:39,241 --> 00:22:52,204 ♪♪~ 288 00:22:52,204 --> 00:22:54,272 今だ! 289 00:22:54,272 --> 00:22:56,272 (メタルグレイモン)うおーっ! 290 00:23:00,312 --> 00:23:10,312 (うなり声) 291 00:23:14,226 --> 00:23:17,262 メタルグレイモン 超進化! 292 00:23:17,262 --> 00:23:21,262 (メタルグレイモン) メタルグレイモン 超進化! 293 00:23:24,219 --> 00:23:28,219 超進化 ジークグレイモン! 294 00:23:30,192 --> 00:23:33,295 今だ ジークグレイモン! 奴の腹を狙え! 295 00:23:33,295 --> 00:23:36,295 マグマエネルギーを 爆発させるんだ! 296 00:23:39,184 --> 00:23:41,153 トライデントファング! 297 00:23:41,153 --> 00:23:43,188 (キリハ)よしっ! 298 00:23:43,188 --> 00:23:52,164 ♪♪~ 299 00:23:52,164 --> 00:23:56,201 うっひょ~! すげえ すげえ! やったー! 300 00:23:56,201 --> 00:24:00,355 さすがだな。 ヴォルクドラモンの エネルギーを逆に利用して→ 301 00:24:00,355 --> 00:24:02,355 爆発させたか。 302 00:24:07,212 --> 00:24:10,215 デジモン捕獲完了。 303 00:24:10,215 --> 00:24:15,237 頑張ったな みんな。 このデジモンは お前にやるよ。 304 00:24:15,237 --> 00:24:18,206 いいっすよ。 今日のハントの 勝者は あんただ! 305 00:24:18,206 --> 00:24:21,176 (タイキ)もらっとけよ キリハ。 (ユウ)そうしてください。 306 00:24:21,176 --> 00:24:24,246 フン… あんな大物を みすみすと…。 307 00:24:24,246 --> 00:24:27,215 いい戦いを 見させてもらいましたよ→ 308 00:24:27,215 --> 00:24:29,184 蒼沼キリハさん。 309 00:24:29,184 --> 00:24:33,205 伝説の男が また1人か…。 フフフフ…。 310 00:24:33,205 --> 00:24:36,241 (時計屋) これでイベントは終了じゃ。 311 00:24:36,241 --> 00:24:38,226 エントリーしてない者が 勝ってしまったが→ 312 00:24:38,226 --> 00:24:41,213 おかげで 手ごわい はぐれデジモンが片付いた。 313 00:24:41,213 --> 00:24:44,216 この島も元通りじゃ。 314 00:24:44,216 --> 00:24:47,185 おっちゃん あのデカブツを倒すために→ 315 00:24:47,185 --> 00:24:49,287 俺たちを利用したな!? 316 00:24:49,287 --> 00:24:53,287 イベントじゃよ イベント。 まったね~! 317 00:24:55,093 --> 00:24:57,212 (キリハ)俺は アメリカにいたんだが→ 318 00:24:57,212 --> 00:24:59,197 グレイモンたちと合流して→ 319 00:24:59,197 --> 00:25:02,150 独自にデジクオーツの事件を 調査していたんだ。 320 00:25:02,150 --> 00:25:06,204 (タイキ)そうだったのか。 俺は これからも世界各国を回る。 321 00:25:06,204 --> 00:25:10,225 いずれ また会う日が 来るかもしれないな タイキ。 322 00:25:10,225 --> 00:25:12,225 ああ。 323 00:25:13,295 --> 00:25:15,197 (シャウトモン)じゃあな メタルグレイモンのおっさん。 324 00:25:15,197 --> 00:25:18,216 (メタルグレイモン)おう。 (キリハ)それじゃあな みんな。 325 00:25:18,216 --> 00:25:22,354 一番重要な日本は お前たちに任せたぞ! 326 00:25:22,354 --> 00:25:24,354 えっ? それ どういう意味だ? 327 00:25:27,159 --> 00:25:30,178 へえ~ かっけえな キリハさんも。 328 00:25:30,178 --> 00:25:34,216 …にしても 今回は 見事に利用されたよなあ。 329 00:25:34,216 --> 00:25:36,184 まったくだ! 泣けてくらあ~! 330 00:25:36,184 --> 00:25:39,237 (シャウトモン) 命あるだけ儲けもんと思いな。 331 00:25:39,237 --> 00:25:41,223 (ヒデアキ)しょぼい儲けやなあ。 332 00:25:41,223 --> 00:25:43,225 (一同)ハハハハ…! ≪(汽笛) 333 00:25:43,225 --> 00:25:47,212 おっ ロコモンだ! ロコモーン! 334 00:25:47,212 --> 00:25:51,199 (時計屋の声)おかげで 手ごわい はぐれデジモンが片付いた。 335 00:25:51,199 --> 00:25:54,169 《外国に現れるのは はぐれデジモン》 336 00:25:54,169 --> 00:25:57,255 《じゃあ ヴォルクドラモンも 力を蓄えて→ 337 00:25:57,255 --> 00:26:00,225 日本に やってくるつもりだったのか?》 338 00:26:00,225 --> 00:26:02,294 《いや 日本というより→ 339 00:26:02,294 --> 00:26:05,294 俺たちの街が 戦いの中心なのか…?》 340 00:26:07,199 --> 00:26:09,284 (時計屋)すまんのう。 341 00:26:09,284 --> 00:26:14,284 わざわざ集まってもらって 出番がなしとはの。 342 00:26:20,295 --> 00:26:25,295 もうちっとだけ待っとくれ。 その日は近い。 343 00:27:28,280 --> 00:27:30,280 (2人)デジモン紹介コーナー! 344 00:27:31,283 --> 00:27:33,201 ヴォルクドラモン。 345 00:27:33,201 --> 00:27:35,170 活火山に生息してる→ 346 00:27:35,170 --> 00:27:37,205 山のように巨大なデジモン。 347 00:27:37,205 --> 00:27:39,240 必殺技は→ 348 00:27:39,240 --> 00:27:41,092 超高温のマグマを吹きつける→ 349 00:27:41,092 --> 00:27:44,229 ブルルル…! ヴォルカニックフォーン! 350 00:27:44,229 --> 00:27:48,229 ツワーモンとデジクロスだ。 デジクロス! 351 00:27:49,184 --> 00:27:52,253 デジ忍法 変わり身の術! 352 00:27:52,253 --> 00:27:56,253 お見事! ヴォルクドラモンが 富士山に早変わり~! 353 00:30:38,102 --> 00:30:42,106 (キマリ)サンキュー! ナレーター! オープニングだよ 354 00:30:42,106 --> 00:30:48,112 ♪♪『Freedom』 355 00:30:48,112 --> 00:30:57,112 ♪♪~