1 00:01:32,919 --> 00:01:34,919 (犬の鳴き声) 2 00:01:37,874 --> 00:01:41,874 (田村マコト)はあ… 明日から 新しい学校か…。 3 00:01:43,847 --> 00:01:48,847 どうか 今度こそ 友達ができますように…。 4 00:01:52,806 --> 00:01:54,808 …なんて かなうわけないか。 5 00:01:54,808 --> 00:01:56,926 あれ? 停電? 6 00:01:56,926 --> 00:01:59,926 なんだ? あっ あぁ ああ あー…! 7 00:02:01,881 --> 00:02:04,881 (フェレスモン)ようこそ 我がパーティー会場へ。 8 00:02:06,002 --> 00:02:09,002 な… なんだよ ここは!? 9 00:02:09,823 --> 00:02:11,791 あぁー…!! 10 00:02:11,791 --> 00:02:13,843 ハッハッハッハッハ…! 11 00:02:13,843 --> 00:02:15,912 そんなに怖がるな。 12 00:02:15,912 --> 00:02:17,747 お前は 友達がほしいんだな? 13 00:02:17,747 --> 00:02:20,834 その望み 私が かなえてやる。 14 00:02:20,834 --> 00:02:22,836 お前… 誰だよ? 15 00:02:22,836 --> 00:02:24,838 私の名はフェレスモン。 16 00:02:24,838 --> 00:02:29,809 困っている人間を見ると 放っておけない 優しい天使だ。 17 00:02:29,809 --> 00:02:31,828 (マコト)天使? 18 00:02:31,828 --> 00:02:34,848 ああ。 友達は1人もいないのか? 19 00:02:34,848 --> 00:02:40,737 まあ 父さんの転勤が多くて…。 だから 転校ばっかりで。 20 00:02:40,737 --> 00:02:43,823 (フェレスモン)そうか… 1人は寂しいよなあ。 21 00:02:43,823 --> 00:02:46,826 1人でいると 毎日が たまらなく味気ない。 22 00:02:46,826 --> 00:02:48,778 おまけに→ 23 00:02:48,778 --> 00:02:51,865 自分は 誰にも 必要と されていないんじゃないか? 24 00:02:51,865 --> 00:02:54,834 …なんて 余計なことまで考える。 25 00:02:54,834 --> 00:02:56,803 違うか? 26 00:02:56,803 --> 00:03:00,874 私も同じだから よーくわかる。 27 00:03:00,874 --> 00:03:02,725 でも できれば この先→ 28 00:03:02,725 --> 00:03:06,863 気の合う友達に囲まれて 過ごしてみたい。 29 00:03:06,863 --> 00:03:11,863 チヤホヤだってされてみたいし 人気者にもなってみたい。 30 00:03:12,802 --> 00:03:15,822 そうは思わないか? フフフ…。 31 00:03:15,822 --> 00:03:17,841 お… 思うよ! 32 00:03:17,841 --> 00:03:19,876 (フェレスモン)そうか… だったら その夢→ 33 00:03:19,876 --> 00:03:22,829 2人で かなえてみないか? (マコト)2人で? 34 00:03:22,829 --> 00:03:24,814 私に協力すれば→ 35 00:03:24,814 --> 00:03:28,835 学校にいる子供たち すべて お前の友達にしてやる。 36 00:03:28,835 --> 00:03:30,870 そんなの無理だよ。 37 00:03:30,870 --> 00:03:33,840 いや 私は 絶対に うそはつかん。 38 00:03:33,840 --> 00:03:35,809 約束は守る。 39 00:03:35,809 --> 00:03:38,828 その代わり お前も 私の言うとおりにするのだ。 40 00:03:38,828 --> 00:03:42,849 そうすれば 必ず お前は 学校一の人気者になれる。 41 00:03:42,849 --> 00:03:44,849 どうだ? 42 00:03:45,935 --> 00:03:48,935 断れば 友達ゼロ。 また1人…。 43 00:03:49,923 --> 00:03:51,923 1人…。 44 00:03:53,860 --> 00:03:56,813 (マコト)わかったよ… お願いするよ。 45 00:03:56,813 --> 00:03:59,916 (フェレスモン)よーし! 契約成立だ。 46 00:03:59,916 --> 00:04:01,916 アッハッハッハ…! 47 00:04:03,002 --> 00:04:07,002 ♪♪~ 48 00:04:07,824 --> 00:04:10,827 (明石タギル) すてきなプレゼントのお知らせ。 49 00:04:10,827 --> 00:04:13,830 今から発表する 4文字のキーワードをメモして→ 50 00:04:13,830 --> 00:04:15,715 番組を最後まで見てね! 51 00:04:15,715 --> 00:04:17,884 抽選で 3名様に→ 52 00:04:17,884 --> 00:04:19,884 プレイステーション・ヴィータを プレゼント! 53 00:04:24,824 --> 00:04:26,826 この4文字のキーワードをメモし→ 54 00:04:26,826 --> 00:04:28,928 番組最後に紹介する方法で→ 55 00:04:28,928 --> 00:04:30,928 応募してくれ! 56 00:04:32,849 --> 00:04:49,849 ♪♪~ 57 00:07:35,815 --> 00:07:39,836 (タギル)ああ いっけねえ! 早弁用のパン買うの忘れた。 58 00:07:39,836 --> 00:07:41,804 (ガムドラモン)「タギル!」 ん? なんだよ…。 59 00:07:41,804 --> 00:07:43,856 「買いに行くつもりかよ?」 60 00:07:43,856 --> 00:07:45,808 「そんなことしたら 遅刻しちまうんじゃねえのか?」 61 00:07:45,808 --> 00:07:48,895 あのなあ! 遅刻より 早弁のほうが大切だろう! 62 00:07:48,895 --> 00:07:50,895 ほげっ! うわっ…! 63 00:07:51,831 --> 00:07:53,866 あぁ! あ…。 64 00:07:53,866 --> 00:07:56,866 悪ぃ… すぐ取ってくる! 65 00:07:58,905 --> 00:08:00,790 [外:B151A3AFFF744269EFD69C5ADD1AB00A]やばっ! 遅れちゃう…。 [外:36A4CBE971D0FD99281BFB5A677272FA]うん 急ごう! 66 00:08:00,790 --> 00:08:03,810 あっ… 僕 学校に遅れちゃうから もういいよ。 67 00:08:03,810 --> 00:08:06,829 いいって! 大事なものなんだろう? 68 00:08:06,829 --> 00:08:09,966 ほんとにいいって… 遅刻しちゃうから もう行くよ。 69 00:08:09,966 --> 00:08:11,966 あぁ… おい! 70 00:08:13,920 --> 00:08:15,920 なんだよ あいつ…。 71 00:08:21,811 --> 00:08:24,781 (天野ユウ)タギルの奴 また遅刻か…。 72 00:08:24,781 --> 00:08:26,783 (貴橋マミ)ユウ様ってば 今日も かっこいい~。 73 00:08:26,783 --> 00:08:28,835 (2人)ほんと~! 74 00:08:28,835 --> 00:08:30,903 (担任)はい みんな 席について。 75 00:08:30,903 --> 00:08:34,807 今日は 新しいクラスメートを 紹介するぞ。 76 00:08:34,807 --> 00:08:36,793 田村マコトくんだ。 77 00:08:36,793 --> 00:08:38,928 はい 自己紹介。 78 00:08:38,928 --> 00:08:40,928 はい… えっと…。 79 00:08:42,882 --> 00:08:45,882 あの…。 (高橋)全然 聞こえません! 80 00:08:46,786 --> 00:08:49,806 緊張するな…。 フェレスモン! 81 00:08:49,806 --> 00:08:51,824 ん? 変なもん!? どこだ? 82 00:08:51,824 --> 00:08:53,876 いえ…。 安心しろ→ 83 00:08:53,876 --> 00:08:56,829 ほかの奴に 私は見えん。 84 00:08:56,829 --> 00:08:59,916 「みんな 友達になれ!」 そう 強く望め。 85 00:08:59,916 --> 00:09:03,916 相手の目を強く見るんだ。 うん…。 86 00:09:08,908 --> 00:09:11,908 《みんな… 友達になれ!》 87 00:09:14,714 --> 00:09:17,817 アハハ…! おぉ…! 88 00:09:17,817 --> 00:09:19,802 よし! つながった。 え? 89 00:09:19,802 --> 00:09:22,788 みんな 拍手! (拍手) 90 00:09:22,788 --> 00:09:24,857 マコトくん ようこそ 我がクラスへ! 91 00:09:24,857 --> 00:09:27,727 それじゃあ 早速 歓迎パーティー スタート! 92 00:09:27,727 --> 00:09:29,829 一体 どうなってるんだ? 93 00:09:29,829 --> 00:09:32,832 うわっ! (三池ミドリ)こっち こっち! 94 00:09:32,832 --> 00:09:34,817 ささ マコトくん 座って。 95 00:09:34,817 --> 00:09:36,936 (葉月ハルカ) みんなで楽しくやろうよ。 96 00:09:36,936 --> 00:09:38,936 う… うん。 97 00:09:40,823 --> 00:09:42,758 [外:36A4CBE971D0FD99281BFB5A677272FA]いけ いけ~! あぁ ちょっ… とっと…。 98 00:09:42,758 --> 00:09:44,827 うわあ~。 99 00:09:44,827 --> 00:09:46,846 (マミ)ゴール! [外:36A4CBE971D0FD99281BFB5A677272FA]やるじゃん マコト。 100 00:09:46,846 --> 00:09:49,732 [外:B151A3AFFF744269EFD69C5ADD1AB00A]マコトくん かっこいい! 101 00:09:49,732 --> 00:09:51,801 どうだ? 楽しいか? 102 00:09:51,801 --> 00:09:55,821 うん! こんなの初めてだよ。 そうか。 103 00:09:55,821 --> 00:09:57,857 すんません! 遅刻しました。 104 00:09:57,857 --> 00:09:59,892 (生徒たちのはしゃぐ声) ん? 105 00:09:59,892 --> 00:10:01,711 なんだ? この盛りあがり…。 106 00:10:01,711 --> 00:10:04,797 今 歓迎パーティーの 真っ最中なの。 107 00:10:04,797 --> 00:10:06,799 歓迎パーティー? 誰の? 108 00:10:06,799 --> 00:10:08,801 (マミ)では 続いて→ 109 00:10:08,801 --> 00:10:13,706 クラス一のイケメン ユウ様の 一発芸~ いってみよう! 110 00:10:13,706 --> 00:10:15,808 おい いくらなんでも ユウが やるわけ…。 111 00:10:15,808 --> 00:10:17,910 やっちゃいまーす! はぁ!? 112 00:10:17,910 --> 00:10:19,910 一瞬です。 113 00:10:20,863 --> 00:10:22,815 風船! さらに倍! 114 00:10:22,815 --> 00:10:24,784 (生徒たちの笑い声) 115 00:10:24,784 --> 00:10:26,852 どうなってんだ? 116 00:10:26,852 --> 00:10:29,872 それじゃ みんな マコトくんの学校案内 行くぞ! 117 00:10:29,872 --> 00:10:31,841 (生徒たち)おー! (マコト)アハハ ちょっと…。 118 00:10:31,841 --> 00:10:33,841 あっ! あいつ 今朝の…。 119 00:10:34,911 --> 00:10:36,911 おい! お前のキーホルダー…。 120 00:10:38,881 --> 00:10:40,881 どうなってんだ? 121 00:10:43,836 --> 00:10:45,821 (工藤タイキ)なるほどな。 122 00:10:45,821 --> 00:10:48,791 ユウの変な顔に 転校生の異様な歓迎っぷりか。 123 00:10:48,791 --> 00:10:52,828 ちょっと遅刻していったら みんなの様子が おかしくて…。 124 00:10:52,828 --> 00:10:55,831 おっ うわさをすれば…。 125 00:10:55,831 --> 00:10:57,934 [外:B151A3AFFF744269EFD69C5ADD1AB00A]次は こっちよ マコトくん。 126 00:10:57,934 --> 00:10:59,934 (マコト)アハッ… ありがとう。 127 00:11:00,720 --> 00:11:03,806 デジモン絡みの可能性は あるな。 128 00:11:03,806 --> 00:11:05,725 やっぱり! そうと決まれば→ 129 00:11:05,725 --> 00:11:07,827 ガムドラモン 早速 ハントしに行くぜ! 130 00:11:07,827 --> 00:11:09,845 「おっしゃー 腕が鳴るぜ!」 131 00:11:09,845 --> 00:11:11,831 あわてるな。 とりあえず 探るのが先だ。 132 00:11:11,831 --> 00:11:13,716 えぇー!? 133 00:11:13,716 --> 00:11:15,851 (マミ)ここが体育館よ。 134 00:11:15,851 --> 00:11:17,851 へえ~ きれいだね。 135 00:11:18,838 --> 00:11:22,825 さあ 望め… 友達のきずなを深めるんだ。 136 00:11:22,825 --> 00:11:24,894 強く望め! 137 00:11:24,894 --> 00:11:27,894 《みんな もっと 僕と友達になって!》 138 00:11:31,817 --> 00:11:34,820 (ミドリ)せっかくだから みんなで 卓球でもしていかない? 139 00:11:34,820 --> 00:11:36,856 マコトくん 卓球部だったんだって。 140 00:11:36,856 --> 00:11:38,891 (三島)いいねえ やろう やろう! 141 00:11:38,891 --> 00:11:40,793 (ハルカ)ほら マコトくん 行くわよ。 142 00:11:40,793 --> 00:11:42,795 うん! 143 00:11:42,795 --> 00:11:45,831 なかなか 楽しそうだなあ。 フェレスモン! 144 00:11:45,831 --> 00:11:47,833 ありがとう! フェレスモンのおかげだよ。 145 00:11:47,833 --> 00:11:50,903 (フェレスモン)な~に まだ やることは たくさんある。 146 00:11:50,903 --> 00:11:54,790 今日中に 学校のみんなと 友達にならないとな。 147 00:11:54,790 --> 00:11:57,827 それなら もう十分だよ。 クラスのみんながいれば…。 148 00:11:57,827 --> 00:11:59,829 (フェレスモン) いや… 見ろ。 149 00:11:59,829 --> 00:12:03,899 お前みたいな新参者が 急に人気を集めると→ 150 00:12:03,899 --> 00:12:06,819 あんなふうに やっかむ奴が 必ず出てくる。 151 00:12:06,819 --> 00:12:09,805 平和で 居心地のいい世界を 作るには→ 152 00:12:09,805 --> 00:12:12,825 みんなと友達になるのが一番だ。 153 00:12:12,825 --> 00:12:14,860 できれば 私ともな。 154 00:12:14,860 --> 00:12:16,812 何 言ってるんだよ!? 155 00:12:16,812 --> 00:12:18,731 フェレスモンは とっくに友達じゃないか! 156 00:12:18,731 --> 00:12:20,733 本当か!? (マコト)うん! 157 00:12:20,733 --> 00:12:24,804 だったら もう一度 私の目を見て ちゃんと言ってくれ。 158 00:12:24,804 --> 00:12:27,723 そのほうが お前とのきずなが強くなる。 159 00:12:27,723 --> 00:12:29,825 さあ! 160 00:12:29,825 --> 00:12:32,845 うん! フェレスモンは 僕の友達だよ! 161 00:12:32,845 --> 00:12:34,814 (フェレスモン)フッフ。 162 00:12:34,814 --> 00:12:36,782 フフフ…。 163 00:12:36,782 --> 00:12:38,751 (フェレスモン) よーし いい子だ。 164 00:12:38,751 --> 00:12:41,854 このまま すぐに 学校中の人間と友達になるのだ。 165 00:12:41,854 --> 00:12:44,907 手が足りなきゃ クラスの友達を使え。 166 00:12:44,907 --> 00:12:49,907 お前の友達は 私の友達だからな。 アッハッハッハッハッハッハ! 167 00:12:53,816 --> 00:12:56,819 タイキさん 絶対 デジモンの仕業ですよ。 168 00:12:56,819 --> 00:12:59,789 (シャウトモン)ああ… デジモンのにおいがプンプンするぜ。 169 00:12:59,789 --> 00:13:01,807 こいつは ただごとじゃないな。 170 00:13:01,807 --> 00:13:05,811 俺も感じるぜ! 相当 悪意に満ちたにおいだ。 171 00:13:05,811 --> 00:13:09,849 みんな! マコトくんが 話があるそうだ。 聞いてくれ。 172 00:13:09,849 --> 00:13:11,817 (マコト)すぐに 学校のみんなを 集めてほしい。 173 00:13:11,817 --> 00:13:14,820 早く みんなと友達になりたいんだ。 174 00:13:14,820 --> 00:13:17,890 マコトの奴 何 言っちゃってんだ? しっ! 175 00:13:17,890 --> 00:13:20,910 だったら 校内放送で 呼びかければいいんじゃない? 176 00:13:20,910 --> 00:13:22,910 刃向かう奴は 力づくで…。 177 00:13:24,714 --> 00:13:27,817 みんな ありがとう! 当然だよ。 178 00:13:27,817 --> 00:13:29,819 だって 僕たちみんな 友達なんだから! 179 00:13:29,819 --> 00:13:38,911 ♪♪~ 180 00:13:38,911 --> 00:13:40,911 何してんだ? あいつら。 181 00:13:41,831 --> 00:13:43,716 (タイキ)うわっ まるで 魔法陣! 182 00:13:43,716 --> 00:13:45,818 タギル! 早く デジクオーツへ! 183 00:13:45,818 --> 00:13:48,821 あいつらを操っている デジモンがいるはずだ。 184 00:13:48,821 --> 00:13:51,857 デジクオーツに入って 一気に そいつを見つけて→ 185 00:13:51,857 --> 00:13:53,976 ハントしようぜ! おう! 186 00:13:53,976 --> 00:13:55,976 (2人)タイムシフト! 187 00:13:58,914 --> 00:14:00,914 校庭に急ぐぞ! (3人)おう! 188 00:14:03,719 --> 00:14:06,822 (2人)うわっ! なんだ? 前に進めないぞ。 189 00:14:06,822 --> 00:14:08,824 校庭のデジクオーツが 封鎖されてる。 190 00:14:08,824 --> 00:14:10,826 それなら こじ開けるまでよ! 191 00:14:10,826 --> 00:14:12,878 ファイアーボルテクス! 192 00:14:12,878 --> 00:14:14,830 あぁー! 193 00:14:14,830 --> 00:14:16,799 ソウルクラッシャー! 194 00:14:16,799 --> 00:14:18,818 (シャウトモン)うわあ! 195 00:14:18,818 --> 00:14:20,770 なっ… びくともしねえ! 196 00:14:20,770 --> 00:14:24,840 私の邪魔をしようとする者たちが いるようだな。 197 00:14:24,840 --> 00:14:28,794 だが 聖なる友情の儀式は すでに始まっている。 198 00:14:28,794 --> 00:14:30,796 (フェレスモン) デジクオーツからであっても→ 199 00:14:30,796 --> 00:14:32,798 この場所に張られた 結界の中には→ 200 00:14:32,798 --> 00:14:36,836 私の友達以外は入れないのだよ。 201 00:14:36,836 --> 00:14:38,804 さあ 儀式を始めよう。 202 00:14:38,804 --> 00:14:42,842 私は 友達の力によって 最強のデジモンとなるのだ。 203 00:14:42,842 --> 00:14:47,830 マコト 私たちの友達を 全員 集めようではないか。 204 00:14:47,830 --> 00:14:49,799 はい! 205 00:14:49,799 --> 00:14:51,851 (校内放送)「皆さん 緊急集会です」 206 00:14:51,851 --> 00:14:53,803 「すぐに 校庭に集合してください」 207 00:14:53,803 --> 00:14:56,822 なんだ? 緊急集会って。 めんどくせえな。 208 00:14:56,822 --> 00:14:59,792 (三島)お前ら 全員 捕獲だ! 209 00:14:59,792 --> 00:15:01,844 (女子生徒の悲鳴) [外:36A4CBE971D0FD99281BFB5A677272FA]なんだ!? 210 00:15:01,844 --> 00:15:03,846 嫌…。 211 00:15:03,846 --> 00:15:05,881 なんだ…? 212 00:15:05,881 --> 00:15:10,920 ♪♪~ 213 00:15:10,920 --> 00:15:13,920 ダメだ! タギル 一度 もとの世界に帰ろう。 214 00:15:14,907 --> 00:15:17,907 (マコト)全員整列! (一同)はい マコト様! 215 00:15:24,900 --> 00:15:27,900 なんだよ これ…。 すごいことになってるじゃねえか。 216 00:15:29,722 --> 00:15:32,825 マコト様! 校内にいた者は 全員 集まりました。 217 00:15:32,825 --> 00:15:34,810 (草に触れる音) 218 00:15:34,810 --> 00:15:36,912 まだ あそこにいるぞ! 逃げろ! 219 00:15:36,912 --> 00:15:38,912 捕獲だー! 220 00:15:43,903 --> 00:15:45,903 みんな やめろ! 221 00:15:46,822 --> 00:15:48,824 目を覚ますんだ! (一同)黙れ! 222 00:15:48,824 --> 00:15:51,727 それ以上 近づくな! よし こうなったら…。 223 00:15:51,727 --> 00:15:53,796 ガムドラモン 攻撃はダメだ。 224 00:15:53,796 --> 00:15:57,850 みんな 大切な 学校の仲間だ。 そんな…! 225 00:15:57,850 --> 00:15:59,850 捕まえろー! (一同)おぉー! 226 00:17:23,736 --> 00:17:25,771 これじゃ 手出しできない…。 227 00:17:25,771 --> 00:17:28,774 お前たちも 僕たちと 友達になってもらわないとね。 228 00:17:28,774 --> 00:17:30,843 マコト! いいかげん 目を覚ませ! 229 00:17:30,843 --> 00:17:33,796 お前は デジモンに操られてるだけだ! 230 00:17:33,796 --> 00:17:35,764 黙れ! フェレスモン様の悪口を言うな! 231 00:17:35,764 --> 00:17:37,800 フェレスモン? 232 00:17:37,800 --> 00:17:40,886 ケッ! フェレスモンだか 何者だか知らねえが→ 233 00:17:40,886 --> 00:17:42,886 とっとと 姿 現しやがれ! 234 00:17:43,806 --> 00:17:46,809 (フェレスモン)ああ じきに そうさせてもらうよ。 235 00:17:46,809 --> 00:17:49,812 さあ これが最後の儀式だ。 236 00:17:49,812 --> 00:17:51,847 みんな 心をひとつに! 237 00:17:51,847 --> 00:17:54,817 私と共に生きようではないか! 238 00:17:54,817 --> 00:17:57,753 (一同)はい! フェレスモン様。 239 00:17:57,753 --> 00:17:59,788 一体 何を始める気だ? 240 00:17:59,788 --> 00:18:01,807 (フェレスモン) 今こそ 心をひとつに! 241 00:18:01,807 --> 00:18:04,827 友達になろう! 242 00:18:04,827 --> 00:18:07,796 心をひとつに! 友達になろう! 243 00:18:07,796 --> 00:18:09,815 (一同)友達になろう! 244 00:18:09,815 --> 00:18:18,907 ♪♪~ 245 00:18:18,907 --> 00:18:22,907 みんな… どうしたんだ!? 何が どうなってんだよ!? 246 00:18:25,798 --> 00:18:27,816 まさか デジタル化してるのか? 247 00:18:27,816 --> 00:18:29,802 (フェレスモン)そのとおりだ。 248 00:18:29,802 --> 00:18:33,856 私の友達となった彼らは まもなく デジタルデータとなり→ 249 00:18:33,856 --> 00:18:35,791 私の体に吸収され→ 250 00:18:35,791 --> 00:18:40,729 すべてが一体となって ひとつのデジモンとなるのだ。 251 00:18:40,729 --> 00:18:43,816 これこそ すばらしい友情の証しではないか。 252 00:18:43,816 --> 00:18:45,801 ふざけるな! 253 00:18:45,801 --> 00:18:48,771 うぅっ… うぅ-! 254 00:18:48,771 --> 00:18:53,809 なあ ユウ マミ! 俺だ! 返事をしてくれよ なあ!? 255 00:18:53,809 --> 00:18:55,811 ユウ! 答えてくれよ。 256 00:18:55,811 --> 00:18:59,865 なんなんだよ… 仲間が こんなになってんのに→ 257 00:18:59,865 --> 00:19:02,865 俺は 何もできねえのかよ!! 258 00:19:03,819 --> 00:19:06,805 (フェレスモン)よし つながったぞ。 259 00:19:06,805 --> 00:19:09,908 今こそ 私と共に 生きようではないか! 260 00:19:09,908 --> 00:19:11,908 (タイキ)なんだ? 261 00:19:14,913 --> 00:19:20,913 いいぞ! みんな 私の体の一部となれー! 262 00:19:23,906 --> 00:19:28,906 さあ マコト お前も 私と本当の友達になるのだ。 263 00:19:29,912 --> 00:19:32,912 許せねえ! 俺たちの大切な仲間を…! 264 00:19:33,866 --> 00:19:35,866 ガムドラモン! 265 00:19:36,885 --> 00:19:38,885 超進化! 266 00:19:41,774 --> 00:19:44,793 うおぉー…! 267 00:19:44,793 --> 00:19:59,825 ♪♪~ 268 00:19:59,825 --> 00:20:02,895 超進化 アレスタードラモン! 269 00:20:02,895 --> 00:20:05,895 シャウトモン 超進化! 270 00:20:06,865 --> 00:20:09,865 (シャウトモン) シャウトモン 超進化! 271 00:20:11,804 --> 00:20:13,789 (シャウトモン)超進化 オメガシャウトモン! 272 00:20:13,789 --> 00:20:16,758 (2人)いけー! (シャウトモン・ガムドラモン)おう! 273 00:20:16,758 --> 00:20:18,794 (フェレスモン)ハッハッハッハ! 274 00:20:18,794 --> 00:20:20,796 マッハフリッカー! 275 00:20:20,796 --> 00:20:22,698 でやっ! どわっ! 276 00:20:22,698 --> 00:20:24,833 ヘヴィメタルバルカン! 277 00:20:24,833 --> 00:20:26,833 ブラックスタチュー! 278 00:20:29,771 --> 00:20:31,907 しまった! 279 00:20:31,907 --> 00:20:33,907 うっ 動けない…! 280 00:20:34,810 --> 00:20:36,810 ぐあー! (タイキ)タギル! 281 00:20:40,799 --> 00:20:44,803 うぅ… こんなもん 大したことねえぜ。 282 00:20:44,803 --> 00:20:47,806 マコト あとは お前だけだ。 283 00:20:47,806 --> 00:20:50,859 はい。 フェレスモン様と ひとつになります。 284 00:20:50,859 --> 00:20:54,780 マコト… あんな奴の言うことは聞くな…。 285 00:20:54,780 --> 00:20:56,748 そこから… 出ろ! 286 00:20:56,748 --> 00:20:59,818 触るな! お前に 何がわかる!? 287 00:20:59,818 --> 00:21:01,854 僕は ずっと 1人だった。 288 00:21:01,854 --> 00:21:03,822 それが こんなに たくさん 友達ができたんだ! 289 00:21:03,822 --> 00:21:05,741 バカ言うな! 290 00:21:05,741 --> 00:21:07,776 あいつが友達か? 291 00:21:07,776 --> 00:21:11,830 お前は 奴の手を借りて みんなを言いなりにして→ 292 00:21:11,830 --> 00:21:13,832 チヤホヤされただけじゃねえか。 293 00:21:13,832 --> 00:21:15,851 友達っつーのは…→ 294 00:21:15,851 --> 00:21:19,805 自分の心で ぶつかって 作ってくもんじゃねえのか!? 295 00:21:19,805 --> 00:21:21,807 きれいごと言うな! 296 00:21:21,807 --> 00:21:24,793 (フェレスモン)さあ マコト 私の中へ…。 297 00:21:24,793 --> 00:21:28,797 うるせえ! お前なんかに 誰も渡さない! 298 00:21:28,797 --> 00:21:30,782 絶対に あきらめない! 299 00:21:30,782 --> 00:21:33,735 ユウたちもマコトも 大切な 俺の友達だ! 300 00:21:33,735 --> 00:21:36,788 友達? 今朝 ちょっと 会っただけじゃないか。 301 00:21:36,788 --> 00:21:38,790 俺のこと 覚えてんのか? 302 00:21:38,790 --> 00:21:41,894 だったら 余計 あきらめる理由がねえ! 303 00:21:41,894 --> 00:21:43,894 お前には 渡したいものが あるからなあ。 304 00:21:45,797 --> 00:21:48,784 しつこい奴め… もう あきらめろ! 305 00:21:48,784 --> 00:21:50,752 そいつは 無理ってもんだな。 306 00:21:50,752 --> 00:21:53,839 タギルって奴は 一度 心で ぶつかるって決めたら→ 307 00:21:53,839 --> 00:21:56,708 絶対あきらめねえ しつこい奴なんだよ。 308 00:21:56,708 --> 00:21:58,777 今朝だって そうだ…。 309 00:21:58,777 --> 00:22:01,730 キーホルダー見つけたら あいつと友達になれっかなあ? 310 00:22:01,730 --> 00:22:04,950 なんか あいつ 寂しそうだったからなあ。 311 00:22:04,950 --> 00:22:09,950 友達になってさあ 元気になってほしいんだよ 俺。 312 00:22:10,739 --> 00:22:14,776 マコトと 絶対友達になるんだって はりきっちゃってよ。 313 00:22:14,776 --> 00:22:16,795 おめえはなあ こんなことしなくたって→ 314 00:22:16,795 --> 00:22:20,899 とっくに タギルっていう 最高の友達ができてたんだよ! 315 00:22:20,899 --> 00:22:23,899 マコト! もう 耳を貸すな。 316 00:22:24,886 --> 00:22:27,886 悪かったなあ 結構 汚れちまってよ。 317 00:22:29,741 --> 00:22:33,912 今さらだけど 俺は 明石タギルだ。 318 00:22:33,912 --> 00:22:35,912 俺たち 友達になれるよな…? 319 00:22:37,866 --> 00:22:39,866 なんだか 体が動かねえや…。 320 00:22:41,954 --> 00:22:43,954 うぅ…。 321 00:22:44,890 --> 00:22:47,890 一緒に… みんなを助けようぜ! 322 00:22:54,883 --> 00:22:57,883 ごめんね… 僕 間違ってた。 323 00:22:58,971 --> 00:23:00,971 ヘヘッ! 324 00:23:02,791 --> 00:23:05,744 フェレスモン 僕は お前のものにはならない! 325 00:23:05,744 --> 00:23:08,830 (フェレスモン)くうぅ… マコト! 326 00:23:08,830 --> 00:23:11,700 きみは 友達みんな もうすぐ デジタル化して→ 327 00:23:11,700 --> 00:23:15,804 私の体に吸収され 一体となるのだよ? 328 00:23:15,804 --> 00:23:17,789 それこそ 最高の友情じゃないか! 329 00:23:17,789 --> 00:23:21,910 私の一部になれー! 330 00:23:21,910 --> 00:23:23,910 ふざけるな! 331 00:23:24,763 --> 00:23:27,799 フェレスモン それは 友達のすることじゃないよ。 332 00:23:27,799 --> 00:23:30,819 そんなことしちゃいけない! きみは天使だろう!? 333 00:23:30,819 --> 00:23:35,707 フンッ! 私は 天使は天使でも 地におちた堕天使。 334 00:23:35,707 --> 00:23:37,809 悪魔なんだよ。 335 00:23:37,809 --> 00:23:41,797 悪魔の友情は きみの友情とは ちょっと違うようだね。 336 00:23:41,797 --> 00:23:45,801 だが きみは 悪魔と契約したんだ。 337 00:23:45,801 --> 00:23:48,704 契約という約束は 絶対なのだよ。 338 00:23:48,704 --> 00:23:52,791 それを破ったら きみの命を もらわなきゃいけない。 339 00:23:52,791 --> 00:23:54,793 ぬあぁー! 340 00:23:54,793 --> 00:23:56,845 やめて! フェレスモン!! 341 00:23:56,845 --> 00:23:59,845 そうはさせるか! オメガ・ザ・フュージョン! 342 00:24:00,882 --> 00:24:02,734 やぁー! 343 00:24:02,734 --> 00:24:04,820 ぐはっ…! 344 00:24:04,820 --> 00:24:07,806 邪魔するな! デーモンズシャウト! 345 00:24:07,806 --> 00:24:09,841 おりゃあ! 346 00:24:09,841 --> 00:24:12,811 お前がしたのは 約束なんかじゃねえ! 347 00:24:12,811 --> 00:24:15,781 友達がほしいマコトを騙して 利用したんだ。 348 00:24:15,781 --> 00:24:17,849 そんな卑怯なこと 俺は許さねえぜ! 349 00:24:17,849 --> 00:24:19,849 プリズムギャレット! 350 00:24:21,820 --> 00:24:23,820 ぐあー! 351 00:24:24,856 --> 00:24:26,856 あうっ あうっ ああ…。 352 00:24:27,909 --> 00:24:29,909 あっ ああ…。 353 00:24:32,898 --> 00:24:35,898 デジモン 捕獲完了! 354 00:24:42,891 --> 00:24:44,891 マコト! 355 00:24:46,828 --> 00:24:48,797 友達がほしいからって→ 356 00:24:48,797 --> 00:24:50,699 悪魔デジモンに騙されて 契約するなんて→ 357 00:24:50,699 --> 00:24:53,752 危なかったなあ。 うん… ごめん。 358 00:24:53,752 --> 00:24:55,787 ああ 俺たちは友達だ。 359 00:24:55,787 --> 00:24:58,807 お前が また 悪魔かなんかに 利用されそうになったら→ 360 00:24:58,807 --> 00:25:01,760 俺が止めてやる。 ありがとう。 361 00:25:01,760 --> 00:25:04,780 あっ フェレスモンは? 心配すんな。 362 00:25:04,780 --> 00:25:06,798 フェレスモンには 俺たちが しっかりと→ 363 00:25:06,798 --> 00:25:09,818 人間の友情ってのを 教えといてやる。 364 00:25:09,818 --> 00:25:11,837 そっか…。 365 00:25:11,837 --> 00:25:13,789 フェレスモン→ 366 00:25:13,789 --> 00:25:16,792 僕たち いつか 本当の友達になれるかな? 367 00:25:16,792 --> 00:25:18,810 ああ… ああ。 368 00:25:18,810 --> 00:25:20,812 (タイキ)フェレスモンも→ 369 00:25:20,812 --> 00:25:22,898 少しは 人間の友情が わかったんじゃないか? 370 00:25:22,898 --> 00:25:24,898 だといいけど。 371 00:25:25,801 --> 00:25:28,887 僕たち… なんで こんなところに? 372 00:25:28,887 --> 00:25:30,887 あれえ? [外:B151A3AFFF744269EFD69C5ADD1AB00A]どうしたんだ…? 373 00:25:32,791 --> 00:25:35,811 大丈夫か? タイキさん! 374 00:25:35,811 --> 00:25:37,829 あれ? タギルは 確か 遅刻して…。 375 00:25:37,829 --> 00:25:40,882 まあ 詳しいことは あとで ゆっくり教えてやるよ。 376 00:25:40,882 --> 00:25:43,768 お前の こ~んな変な顔とか。 377 00:25:43,768 --> 00:25:46,788 変な顔!? なんの話だ? タギル 教えろよ! 378 00:25:46,788 --> 00:25:48,890 ヘヘヘ~ン! コラ! 待てって…。 379 00:25:48,890 --> 00:25:50,890 ユウ様の変な顔…! 380 00:25:51,977 --> 00:25:53,977 (鳥のさえずり) 381 00:25:55,797 --> 00:25:57,799 マコトー おはようっす! 382 00:25:57,799 --> 00:26:00,785 おはよう。 昨日は ほんと ありがとう。 383 00:26:00,785 --> 00:26:02,871 まあ 気にすんな! 384 00:26:02,871 --> 00:26:05,807 それより 早弁用のパン 買いに行くの 付き合わねえ? 385 00:26:05,807 --> 00:26:09,811 ごめん これから卓球部のみんなと 集まりがあるんだ。 386 00:26:09,811 --> 00:26:12,797 おっ もう そんな仲間ができたか…。 387 00:26:12,797 --> 00:26:14,799 おう! がんばれよ! ありがとう。 388 00:26:14,799 --> 00:26:16,718 そんじゃ 俺は…! 389 00:26:16,718 --> 00:26:18,803 「まさか 買いに行くのか?」 390 00:26:18,803 --> 00:26:21,806 大丈夫だよ! 走れば 遅刻しないって。 391 00:26:21,806 --> 00:26:23,909 それー! 392 00:26:23,909 --> 00:26:25,909 ったく… これだもんなあ。 393 00:27:27,822 --> 00:27:29,824 (2人)デジモン紹介コーナー! 394 00:27:29,824 --> 00:27:32,777 (クロックモン)フェレスモン→ 395 00:27:32,777 --> 00:27:35,814 三叉の槍を持った堕天使型のデジモン。 396 00:27:35,814 --> 00:27:37,766 (時計屋のおやじ)必殺技は→ 397 00:27:37,766 --> 00:27:39,751 相手を 黒い石像に変えてしまう→ 398 00:27:39,751 --> 00:27:41,770 ブラックスタチュー。 399 00:27:41,770 --> 00:27:43,905 (タイキ)スターモンズとデジクロスだ。 400 00:27:43,905 --> 00:27:45,905 デジクロス! 401 00:27:46,758 --> 00:27:48,727 (フェレスモン)フフフ…→ 402 00:27:48,727 --> 00:27:51,830 私の槍がパワーアップしたけど…→ 403 00:27:51,830 --> 00:27:53,932 チクチクして 持てないんだよ これね。 404 00:27:53,932 --> 00:27:55,932 意味ねえじゃねえか コラ! 405 00:30:37,729 --> 00:30:41,716 (キマリ)サンキュー! ナレーター! オープニングだよ 406 00:30:41,716 --> 00:30:47,739 ♪♪『Freedom』 407 00:30:47,739 --> 00:30:56,739 ♪♪~