1 00:00:34,031 --> 00:00:36,084 <ジェシカ:ニューヨークにヴィラン出現。 2 00:00:36,084 --> 00:00:38,052 活動を凍結されたシールドに かわって→ 3 00:00:38,052 --> 00:00:40,755 アキラとアイアンマンが出撃したんだけど→ 4 00:00:40,755 --> 00:00:46,144 大変! 活動限界時間のオーバーを 狙って 別のヴィランが。 5 00:00:46,144 --> 00:00:49,747 さあ ヒカル かわいい弟のピンチよ。 6 00:00:49,747 --> 00:00:51,916 さっさと助けに行きなさい> 7 00:00:51,916 --> 00:00:54,552 (ホークアイ) おくつろぎのところを失礼。 8 00:00:54,552 --> 00:00:58,422 俺は シールドのエージェント・バートン。 9 00:00:58,422 --> 00:01:00,458 (ペッパー)ご用件は? 10 00:01:00,458 --> 00:01:03,728 銀行の中にあるディスクを狙って ヴィランが暴れている。 11 00:01:03,728 --> 00:01:06,597 金庫の扉を こちらからハッキングして開ける。 12 00:01:06,597 --> 00:01:09,717 中のディスクがヒーローのものだったら→ 13 00:01:09,717 --> 00:01:13,921 キミがDスマッシュして ヴィランをぶっ倒す。 14 00:01:13,921 --> 00:01:17,058 (ヒカル)えっ。 これは 非公式の作戦だ。 15 00:01:17,058 --> 00:01:19,393 要するに 俺の独断。 16 00:01:19,393 --> 00:01:21,762 上には内緒でやっている。 17 00:01:21,762 --> 00:01:25,416 成功しても 飴玉はもらえない。 18 00:01:25,416 --> 00:01:27,416 それでも よければ…。 19 00:01:29,637 --> 00:01:32,137 キミの力を貸してくれないか。 20 00:01:44,118 --> 00:01:47,118 (ジェシカ)ワスプ Dスマッシュ。 21 00:01:55,146 --> 00:01:57,146 (ワスプ)邪悪を撃て 我とともに。 22 00:04:17,088 --> 00:04:19,090 (ダイヤモンドバック)フン。 23 00:04:19,090 --> 00:04:21,942 (スパイダーマン)逃げろ アキラ。 24 00:04:21,942 --> 00:04:24,542 フッ フッ。 25 00:04:29,283 --> 00:04:31,383 (アキラ)うっ あっ…。 26 00:04:35,906 --> 00:04:37,925 (アイアンマン)機動力不足だな。 27 00:04:37,925 --> 00:04:39,910 今度 何かいいガジェットを 作ってやろう。 28 00:04:39,910 --> 00:04:44,081 だから 今のところは 全力で走れ! 29 00:04:44,081 --> 00:04:46,081 フッ。 30 00:05:05,569 --> 00:05:07,555 うわぁ。 31 00:05:07,555 --> 00:05:10,574 どうする? やめとくか? 32 00:05:10,574 --> 00:05:13,728 ハハッ どうしよう。 33 00:05:13,728 --> 00:05:16,097 [無線](マリア)エージェント・バートン。 34 00:05:16,097 --> 00:05:18,082 (マリア)バカな真似はやめなさい。 35 00:05:18,082 --> 00:05:20,234 (ロバート)貴様も ロキとつながっているのか。 36 00:05:20,234 --> 00:05:22,534 [無線](ロバート)監獄にぶち込んでやるぞ。 37 00:05:24,922 --> 00:05:27,792 行きましょう バートンさん。 38 00:05:27,792 --> 00:05:29,927 フッ ホークアイ。 39 00:05:29,927 --> 00:05:32,747 一緒に戦う仲間は そう呼ぶ。 40 00:05:32,747 --> 00:05:35,466 ホークアイ。 よっと。 41 00:05:35,466 --> 00:05:39,466 うっ うわぁ~! 42 00:05:44,742 --> 00:05:47,928 リザードとアイアンマンのディスクをお渡し。 43 00:05:47,928 --> 00:05:50,581 子供をいじめるのは 趣味じゃないのよ。 44 00:05:50,581 --> 00:05:53,567 《考えろ 考えろ。 45 00:05:53,567 --> 00:05:56,067 何か いい手は…》 46 00:05:58,756 --> 00:06:03,127 俺の負けだ 持っていけ。 47 00:06:03,127 --> 00:06:05,079 本気じゃないだろうな。 48 00:06:05,079 --> 00:06:07,081 本気に決まってるじゃないか。 49 00:06:07,081 --> 00:06:10,267 見下げたやつだ。 しょせんは 子供。 50 00:06:10,267 --> 00:06:12,903 現場に偶然 居合わせた 通行人A。 51 00:06:12,903 --> 00:06:15,756 エキストラ その他 大勢ってところか。 52 00:06:15,756 --> 00:06:17,825 中学生なら さすがに→ 53 00:06:17,825 --> 00:06:19,743 オムツくらいは とれているんじゃないかと→ 54 00:06:19,743 --> 00:06:21,745 期待した 俺のミスだ。 55 00:06:21,745 --> 00:06:25,182 アキラの 「ア」の字は 赤ちゃんの 「あ」か? 56 00:06:25,182 --> 00:06:27,885 キは 何だ? 気合いゼロのキ? 57 00:06:27,885 --> 00:06:30,287 いくらなんでも 言いすぎだよ。 58 00:06:30,287 --> 00:06:33,908 あいつを油断させようって 演技してるだけ。 59 00:06:33,908 --> 00:06:38,045 バカ。 あっ やば。 60 00:06:38,045 --> 00:06:40,581 底抜けのおバカさんね。 61 00:06:40,581 --> 00:06:43,000 何やってんだよ アイアンマン。 62 00:06:43,000 --> 00:06:46,086 は? 俺は お前の猿芝居に 合わせてやったんだろうが。 63 00:06:46,086 --> 00:06:48,055 はいはい。 64 00:06:48,055 --> 00:06:51,759 コントの時間は… そこまでよ。 65 00:06:51,759 --> 00:06:53,761 (アイアンマン/アキラ)あっ。 あっ。 66 00:06:53,761 --> 00:06:55,746 うわ~! 67 00:06:55,746 --> 00:06:57,798 誰だ!? 68 00:06:57,798 --> 00:06:59,798 ん? あれは…。 69 00:07:04,121 --> 00:07:06,421 兄さん! ホークアイか。 70 00:07:09,393 --> 00:07:11,993 頼んだぞ ヒカル。 はい。 71 00:07:18,035 --> 00:07:22,756 こっちだ。 待ってろアキラ すぐに。 72 00:07:22,756 --> 00:07:25,209 あっ。 73 00:07:25,209 --> 00:07:28,412 (ロゼッタ)ヒーローのディスクを 取りに来たのかしら? 74 00:07:28,412 --> 00:07:31,565 残念だけど。 75 00:07:31,565 --> 00:07:34,134 (ヒカル)キング・コブラ。 76 00:07:34,134 --> 00:07:38,134 Dスマッシュ! 77 00:07:42,076 --> 00:07:44,111 兄さん! 78 00:07:44,111 --> 00:07:47,281 (咳き込む声) 79 00:07:47,281 --> 00:07:49,581 うわぁ~! 80 00:08:00,594 --> 00:08:02,580 (2人)あっ! 81 00:08:02,580 --> 00:08:05,549 イテテテ… 大丈夫? 82 00:08:05,549 --> 00:08:08,919 キング・コブラのディスクだった。 83 00:08:08,919 --> 00:08:16,744 アキラを… たった一人の 大事な弟を守ることもできない。 84 00:08:16,744 --> 00:08:21,415 僕は 無力だ。 力が欲しい? 85 00:08:21,415 --> 00:08:25,419 え? 大いなる力 でもそれには→ 86 00:08:25,419 --> 00:08:27,871 大いなる責任が伴う。 87 00:08:27,871 --> 00:08:30,591 これから いっぱい 危険な目にあうだろう。 88 00:08:30,591 --> 00:08:33,561 (スパイダーマン)つらい思いも するかもしれない。 89 00:08:33,561 --> 00:08:36,797 それでも かまわない? 90 00:08:36,797 --> 00:08:38,897 うん。 91 00:08:42,219 --> 00:08:44,538 (キング・コブラ) ムショの屋上で世話になった礼は→ 92 00:08:44,538 --> 00:08:46,607 まだ済んじゃいねえぜ。 93 00:08:46,607 --> 00:08:48,607 あっ。 94 00:08:51,595 --> 00:08:55,132 ま まだ他にディスクが! キング・コブラ! 95 00:08:55,132 --> 00:08:58,132 シャ~! 96 00:09:17,421 --> 00:09:20,924 マイティ・ソー Dスマッシュ! 97 00:09:20,924 --> 00:09:49,737 ♪♪~ 98 00:09:49,737 --> 00:09:53,037 (ソー)ムジョルニアの名にかけて。 99 00:11:37,060 --> 00:11:39,160 あ…。 100 00:11:44,485 --> 00:11:47,087 よりによって あのソーが! 101 00:11:47,087 --> 00:11:50,741 ようし! 2人目のヒーロー 大復活! 102 00:11:50,741 --> 00:11:52,876 フッ…。 どうなってる!? 103 00:11:52,876 --> 00:11:55,462 他にディスクがあるなんて 聞いてないよ! 104 00:11:55,462 --> 00:11:57,462 サムライボーイ。 105 00:12:03,403 --> 00:12:05,706 楽勝だって言ってたじゃない! 106 00:12:05,706 --> 00:12:09,409 チッ! 引きあげて 態勢を整え直して… あっ! 107 00:12:09,409 --> 00:12:13,881 やぁ~! うわぁ~! 108 00:12:13,881 --> 00:12:16,433 今だ! 109 00:12:16,433 --> 00:12:19,086 少々ドジだが 度胸は悪くない。 110 00:12:19,086 --> 00:12:22,386 よくやった サムライボーイ! サムライじゃなくて アキラ! 111 00:12:24,424 --> 00:12:27,778 よし 悪いが 俺はここまでだ。 112 00:12:27,778 --> 00:12:33,801 シールド潰しの陰謀 裏に何があるのか 暴かなきゃならないんでな。 113 00:12:33,801 --> 00:12:37,301 (ホークアイ)あとは任せたぜ ソー。 114 00:12:40,924 --> 00:12:44,424 え~っと 事情説明したほうが いい? 115 00:12:51,251 --> 00:12:53,904 いや その必要はない。 116 00:12:53,904 --> 00:12:57,925 いいね 話が早い。 (ソー)少年よ。 117 00:12:57,925 --> 00:13:02,446 その傷と痛みに報いよう。 118 00:13:02,446 --> 00:13:07,046 私と このムジョルニアがな。 119 00:13:10,254 --> 00:13:14,424 時間を稼ぎなさい。 私は撤退させてもらうわ。 120 00:13:14,424 --> 00:13:17,878 俺をディスクから 永久に解放するんなら→ 121 00:13:17,878 --> 00:13:23,250 やってもかまわないぜ。 お前のバイオコードならできるはずだ。 122 00:13:23,250 --> 00:13:25,903 フンッ まぁいいわ。 123 00:13:25,903 --> 00:13:31,041 交渉成立。 ツイてたな なにせ俺は 泣く子も黙る→ 124 00:13:31,041 --> 00:13:37,798 犯罪組織 サーペントソサエティのリーダー 最強ヴィラン キング・コ…。 125 00:13:37,798 --> 00:13:42,298 ぐわっ! ぐわっ! ぐわっ! ぐわっ! ぐわ~! 126 00:13:48,825 --> 00:13:51,428 一発で!? 強ぇ! 127 00:13:51,428 --> 00:13:55,716 相手が弱すぎるし 俺の フィニッシュのほうがかっこよかった。 128 00:13:55,716 --> 00:13:59,570 だろ? サムライボーイ。 また サムライって。 129 00:13:59,570 --> 00:14:04,157 ディスク交換してもらえないか あとで 兄さんに頼んでみようっと。 130 00:14:04,157 --> 00:14:06,627 おい。 (ロゼッタ)ク~! 131 00:14:06,627 --> 00:14:10,627 我が ムジョルニアの力 思い知ったか? 132 00:14:13,734 --> 00:14:16,753 まだ続けるか? 133 00:14:16,753 --> 00:14:19,756 私はかまわんぞ。 うぅっ…。 134 00:14:19,756 --> 00:14:24,044 チッ 私の出番みたいだね。 135 00:14:24,044 --> 00:14:27,414 くらいな! あっ。 136 00:14:27,414 --> 00:14:30,714 おっと 頭上注意。 137 00:14:32,970 --> 00:14:35,570 フン! 138 00:14:40,077 --> 00:14:43,563 何これ? クラスター・ダイヤ爆弾。 139 00:14:43,563 --> 00:14:45,916 動くんじゃないよ。 140 00:14:45,916 --> 00:14:48,885 1つ爆発したら 連鎖的にいっちまう。 141 00:14:48,885 --> 00:14:51,922 ここら一帯 火の海さ。 142 00:14:51,922 --> 00:14:54,574 ナイスよ ダイヤモンドバック。 143 00:14:54,574 --> 00:14:56,927 今のうちに撤退するよ。 144 00:14:56,927 --> 00:14:59,496 なによ その上から目線。 145 00:14:59,496 --> 00:15:01,415 逃げるつもりだ。 146 00:15:01,415 --> 00:15:03,467 ソーを怒らせて ただで済ませる? 147 00:15:03,467 --> 00:15:05,767 そんな甘い話はない。 148 00:15:11,425 --> 00:15:13,725 きたきた! えっ。 149 00:15:20,968 --> 00:15:24,068 Dセキュ… クッ 何をするつもり? 150 00:15:27,074 --> 00:15:30,174 おぉ~! あぁっ…。 151 00:15:38,752 --> 00:15:41,171 ク~ッ! 152 00:15:41,171 --> 00:15:44,091 (ティム)迎えに来たぞ お姫様。 ティム! 153 00:15:44,091 --> 00:15:46,059 どうぞ カボチャの馬車へ。 154 00:15:46,059 --> 00:15:48,495 (モードック)俺様はカボチャじゃねえ! 155 00:15:48,495 --> 00:15:52,095 ライトニングストライク! 156 00:16:02,409 --> 00:16:06,709 私の… ダイヤ爆弾が。 157 00:16:09,783 --> 00:16:13,783 僕だったらごめんなさい しちゃうけど… どうする? 158 00:16:18,558 --> 00:16:22,058 なっ ただじゃ済まないだろ? ヘヘッ。 159 00:17:40,073 --> 00:17:43,073 Dセキュア! 覚えときな。 160 00:17:54,754 --> 00:17:57,390 チッ。 161 00:17:57,390 --> 00:18:01,077 ダイヤモンドバック Dセキュア完了。 162 00:18:01,077 --> 00:18:04,064 とりあえず やっとく? 163 00:18:04,064 --> 00:18:07,033 (2人)フフッ。 164 00:18:07,033 --> 00:18:11,771 ちんたらすんな! キング・コブラをとっとと回収しやがれ。 165 00:18:11,771 --> 00:18:14,771 Dセキュア。 166 00:18:21,248 --> 00:18:24,201 ありがとう。 え~と…。 167 00:18:24,201 --> 00:18:27,204 ソーでかまわん。 でも…。 168 00:18:27,204 --> 00:18:30,924 お前は私と同じ勇敢な戦士。 169 00:18:30,924 --> 00:18:35,295 共に名を呼び合おうぞ。 お前の名は? 170 00:18:35,295 --> 00:18:39,082 ヒカル。 会えて嬉しいぞ ヒカル。 171 00:18:39,082 --> 00:18:42,769 よろしく ソー。 なにっ! 172 00:18:42,769 --> 00:18:45,569 あっ! あぁ…。 173 00:18:48,925 --> 00:18:51,928 時間切れか。 174 00:18:51,928 --> 00:18:56,032 なっ… どういうことだ? 説明しろ。 175 00:18:56,032 --> 00:18:59,085 さっき説明しなくていいって 言ったじゃん。 176 00:18:59,085 --> 00:19:02,055 ようこそ 最新科学の世界へ。 177 00:19:02,055 --> 00:19:04,758 ミニミニ仲間が増えた。 最高。 178 00:19:04,758 --> 00:19:07,644 アイアンマン お前の仕業か! 179 00:19:07,644 --> 00:19:10,230 説明すると長くなるぞ。 180 00:19:10,230 --> 00:19:13,083 短く言え! 無茶言うな。 181 00:19:13,083 --> 00:19:16,586 ええい すべてロキのせいだ。 我が弟をここに連れてこい! 182 00:19:16,586 --> 00:19:18,972 説教してやる! 183 00:19:18,972 --> 00:19:21,972 暴走しがちな弟を持つと…。 184 00:19:23,877 --> 00:19:26,213 (口笛) 185 00:19:26,213 --> 00:19:29,266 アキラ。 わかってるって。 186 00:19:29,266 --> 00:19:32,252 迷惑かけた。 もう勝手に動かない。 187 00:19:32,252 --> 00:19:36,456 それと 助けに来てくれて ありがとう。 188 00:19:36,456 --> 00:19:41,256 よし。 ヘヘッ。 フフッ。 189 00:19:54,090 --> 00:19:57,928 上院議員 アキラとヒカルの 再度の保護を願います。 190 00:19:57,928 --> 00:20:02,565 それに ラフトの屋上にいた 3人の子供たちの身柄も。 191 00:20:02,565 --> 00:20:06,365 その必要はない。 しかし 上院議員…。 192 00:20:26,423 --> 00:20:29,059 (ロバート) いくつも固まって動く この表示。 193 00:20:29,059 --> 00:20:34,381 不具合かと思っていたが スパイダーマンが持ち歩いていたのか。 194 00:20:34,381 --> 00:20:38,084 さすがだな。 このレーダーがあるかぎり→ 195 00:20:38,084 --> 00:20:43,873 私が常に一歩 先を行く。 アカツキ博士に感謝しなくてはな。 196 00:20:43,873 --> 00:21:02,459 ♪♪~ 197 00:21:02,459 --> 00:21:06,059 (ノゾム)フン… ただの氷じゃないな。 198 00:21:08,214 --> 00:21:13,286 お~い 電子顕微鏡を 持ってきてくれないか? 199 00:21:13,286 --> 00:21:18,586 お~い! 誰かいないのか? 200 00:21:23,129 --> 00:21:27,429 フッ うちのチビ共をナメるなよ ロキ。 201 00:21:30,253 --> 00:21:32,889 さて ゲームを進めよう。 202 00:21:32,889 --> 00:21:36,826 バイオコードをインストールした 5人の子供たち→ 203 00:21:36,826 --> 00:21:38,745 彼らを この手に。 204 00:21:38,745 --> 00:21:43,745 ハッハッハッハッハ。 205 00:21:46,252 --> 00:21:48,738 (ペッパー)そんなわけで どうなるかと思ったけど→ 206 00:21:48,738 --> 00:21:51,791 案外あっさりと解放してくれたわ。 207 00:21:51,791 --> 00:21:56,413 シールドはグチャグチャで 私たちに手出しする余裕も→ 208 00:21:56,413 --> 00:21:59,199 手助けしてくれる余裕も なさそうね。 209 00:21:59,199 --> 00:22:01,935 世界安全保障委員会か。 210 00:22:01,935 --> 00:22:04,537 いろいろ調べてみる必要が ありそうだな。 211 00:22:04,537 --> 00:22:08,942 ジャーヴィス。 ロバート上院議員に関するファイルを→ 212 00:22:08,942 --> 00:22:13,079 セキュリティーレベル4以上のものに 限定して 至急検索しろ。 213 00:22:13,079 --> 00:22:15,215 [無線](ジャーヴィス) 申し訳ございません スターク様→ 214 00:22:15,215 --> 00:22:18,752 セントラルサーバーとのリンクが 断絶しています。 215 00:22:18,752 --> 00:22:21,221 はぁ 調べ物もできない ってわけか。 216 00:22:21,221 --> 00:22:24,290 我ながら完璧な捕獲装置だな。 217 00:22:24,290 --> 00:22:29,763 ディスク バイオコード。 厄介な魔法を編み上げたものだ。 218 00:22:29,763 --> 00:22:31,714 魔法じゃない 科学だ。 219 00:22:31,714 --> 00:22:35,418 どちらでもいい。 人間は 自らの分をこえた力に→ 220 00:22:35,418 --> 00:22:37,404 幻惑される傾向が…。 221 00:22:37,404 --> 00:22:39,372 そういうお前の弟も! 222 00:22:39,372 --> 00:22:41,424 やつの名を口にするな! 223 00:22:41,424 --> 00:22:43,426 (ヒカル)あの…。 (2人)おっ? 224 00:22:43,426 --> 00:22:47,526 声 少し小さくしてもらっても かまいませんか? 225 00:22:57,307 --> 00:22:59,307 フフッ。 226 00:23:29,372 --> 00:23:32,909 イカした時計してんじゃん どこで手に入れたの? 227 00:23:32,909 --> 00:23:35,728 ちょっと やめてよ。 気取んなよ。 228 00:23:35,728 --> 00:23:37,764 ヘッヘッヘッヘ。 ハッハッハッハ。 229 00:23:37,764 --> 00:23:39,716 えっ あっ。 230 00:23:39,716 --> 00:23:41,801 [モニタ]ボストンは 春の陽気に包まれています。 231 00:23:41,801 --> 00:23:44,101 よ… よう クリス。 232 00:23:46,072 --> 00:23:48,091 (クリス)あ? ヒッ おい 行こうぜ。 233 00:23:48,091 --> 00:23:51,511 あぁ なんだよ お前。 お前こそ! 234 00:23:51,511 --> 00:23:54,214 こわ~い。 ちょっ 聞こえるって。 235 00:23:54,214 --> 00:23:56,916 なお 政府は ラフトでの集団脱獄事件に続き…。 236 00:23:56,916 --> 00:23:59,586 クラブハウスサンド。 あいよ。 237 00:23:59,586 --> 00:24:02,886 [モニタ](ロゼッタ)一貫して ノーコメントを貫いており…。 238 00:24:12,799 --> 00:24:15,899 [モニタ]事件の全容は 謎に包まれたままで…。 239 00:24:28,081 --> 00:24:31,100 (スパイダーマン)すみませ~ん。 240 00:24:31,100 --> 00:24:36,406 クリス・テイラー君の家は どこか知ってます? なんてね。 241 00:24:36,406 --> 00:24:39,006 スパイダーマン! よっ。 242 00:25:53,132 --> 00:25:55,132 <エドワード:今回 紹介するヒーローは→ 243 00:25:58,554 --> 00:26:00,757 <衝撃を吸収する金属→ 244 00:26:00,757 --> 00:26:03,426 ビブラニウムと鉄の合金製の盾を使う。 245 00:26:03,426 --> 00:26:06,026 敵に投げて 攻撃することもできるぞ>