1 00:00:45,071 --> 00:00:47,073 (アキラ)ここ 誰の家? 2 00:00:47,073 --> 00:00:49,141 (アイアンマン)古い知り合い。 3 00:00:49,141 --> 00:00:52,141 それは聞いたけど なんていうか こう…。 4 00:00:56,032 --> 00:01:00,436 (シルバー・サムライ)久しぶりだな トニー・スターク。 5 00:01:00,436 --> 00:01:04,690 紹介しよう シルバー・サムライだ。 6 00:01:04,690 --> 00:01:10,646 な なんか… ヒーローとは思えない 目つきなんですけど。 7 00:01:10,646 --> 00:01:14,784 あぁ そりゃそうだ ヴィランだからな。 はぁ!? 8 00:01:14,784 --> 00:01:19,084 しかも この国でトップクラスの 凶悪なヴィランだ。 9 00:01:22,058 --> 00:01:24,058 え~っ!? 10 00:04:00,099 --> 00:04:03,399 風の噂には聞いていたが…。 11 00:04:07,406 --> 00:04:09,759 フンッ 笑える格好だ。 12 00:04:09,759 --> 00:04:13,729 お前さんにだけは 言われたくないね シルバー・サムライ。 13 00:04:13,729 --> 00:04:17,099 ディスク バイオコード Dスマッシュ。 14 00:04:17,099 --> 00:04:21,687 おぬしが抱え込んだトラブルの数々 聞き及んでいるぞ。 15 00:04:21,687 --> 00:04:23,756 詳しいな。 16 00:04:23,756 --> 00:04:26,809 ついでに名前も シルバー・パパラッチに変えたらどうだ? 17 00:04:26,809 --> 00:04:30,809 あぁ もう 何 考えてんだよ トニー! 18 00:04:41,090 --> 00:04:43,109 (ペッパー)今 接触したわ。 19 00:04:43,109 --> 00:04:45,294 [TEL](ペッパー)こちらでモニターを 続けるから→ 20 00:04:45,294 --> 00:04:48,094 合図するまで そのまま待機して。 21 00:04:50,066 --> 00:04:52,068 [TEL]聞いてる? ヒカル君。 22 00:04:52,068 --> 00:04:55,254 (ヒカル)ヴィランの屋敷だって 知っていたら 行かせなかった。 23 00:04:55,254 --> 00:04:57,623 案ずるには及ばん。 24 00:04:57,623 --> 00:05:00,723 いざとなれば 我々が突入する。 25 00:05:07,083 --> 00:05:09,718 トニー? 黙ってろ。 26 00:05:09,718 --> 00:05:13,122 説明してよ。 うるさい。 27 00:05:13,122 --> 00:05:15,224 うるさいって何だよ! 28 00:05:15,224 --> 00:05:17,460 ちゃんと状況を説明してよ! 29 00:05:17,460 --> 00:05:19,460 それは あとだ。 30 00:05:22,364 --> 00:05:24,433 メールは読んだ。 31 00:05:24,433 --> 00:05:27,453 ここ日本に 本拠地を移すとか。 32 00:05:27,453 --> 00:05:29,371 そこで話がある。 33 00:05:29,371 --> 00:05:33,425 いい話だ 俺にとっても お前にとってもな。 34 00:05:33,425 --> 00:05:35,694 聞こう。 35 00:05:35,694 --> 00:05:38,714 (アイアンマン)一時的な休戦協定を 結びたい。 36 00:05:38,714 --> 00:05:41,417 お前さんは 俺たちに ちょっかいを出さず→ 37 00:05:41,417 --> 00:05:43,369 ロキにも手を貸さないで→ 38 00:05:43,369 --> 00:05:45,404 手下のヴィランどもと 政治家連中にも→ 39 00:05:45,404 --> 00:05:47,389 睨みを利かせてもらいたい。 40 00:05:47,389 --> 00:05:50,259 ハッ 話にならん。 41 00:05:50,259 --> 00:05:53,145 この国を陰で仕切ってるのは お前さんだ。 42 00:05:53,145 --> 00:05:55,030 それくらい できるだろ。 43 00:05:55,030 --> 00:05:57,416 そういう話ではない。 44 00:05:57,416 --> 00:06:01,053 この話 拙者に何の得があるというのだ。 45 00:06:01,053 --> 00:06:04,653 たしか お前さんには 貸しがあったよな? 46 00:06:06,742 --> 00:06:08,727 (クリス)貸し? 47 00:06:08,727 --> 00:06:11,046 シルバー・サムライは日本の対抗組織に→ 48 00:06:11,046 --> 00:06:13,365 妹を誘拐されそうになった。 49 00:06:13,365 --> 00:06:16,418 (キャプテン・アメリカ)妹に罪はない。 50 00:06:16,418 --> 00:06:19,488 アイアンマンは彼女を守った。 51 00:06:19,488 --> 00:06:23,726 そして アイアンマンとの戦いで 敵は弱体化。 52 00:06:23,726 --> 00:06:26,245 シルバー・サムライは そこに つけいって→ 53 00:06:26,245 --> 00:06:29,765 日本最大のヴィランになったのだ。 54 00:06:29,765 --> 00:06:34,053 ヒーローから恩を受けっぱなしじゃ 面目が立つまい。 55 00:06:34,053 --> 00:06:37,456 今回の件で きれいさっぱり貸し借りなし。 56 00:06:37,456 --> 00:06:39,708 3年間の利子は チャラにしてやる。 57 00:06:39,708 --> 00:06:42,428 どうだ? くぅ…。 58 00:06:42,428 --> 00:06:44,580 (ジェシカ)ヴィランが恩なんて 返すかしら? 59 00:06:44,580 --> 00:06:47,550 シルバー・サムライは ただのヴィランじゃないわ。 60 00:06:47,550 --> 00:06:49,618 曲がりなりにもサムライ。 61 00:06:49,618 --> 00:06:52,418 そう信じたからこそ こうして ここに来た。 62 00:07:01,380 --> 00:07:04,567 帰ろう。 座ってろ。 63 00:07:04,567 --> 00:07:07,236 相手はヴィランだ 無謀すぎる。 64 00:07:07,236 --> 00:07:10,836 だいたい 俺 何の話も聞いてないし。 65 00:07:16,812 --> 00:07:18,812 えぇ~!? 66 00:07:21,700 --> 00:07:25,788 ほら見ろ だから言っただろ Dスマッシュする。 67 00:07:25,788 --> 00:07:28,888 待て! まだ話は終わってない。 はぁ!? 68 00:07:31,877 --> 00:07:34,313 トニー どうしちゃったんだよ? 69 00:07:34,313 --> 00:07:37,549 フン まだわからぬのか? えっ? 70 00:07:37,549 --> 00:07:42,488 ヴィランとは交渉しない アイアンマンは そういう男だった。 71 00:07:42,488 --> 00:07:44,590 それが このありさま。 72 00:07:44,590 --> 00:07:47,710 すべては おぬしのためよ。 73 00:07:47,710 --> 00:07:50,412 ったく ホントにおしゃべりなヤツだ。 74 00:07:50,412 --> 00:07:53,916 お前さんは悪党だったが 卑怯者じゃなかったよな。 75 00:07:53,916 --> 00:07:56,516 変わったな シルバー・サムライ。 76 00:07:59,571 --> 00:08:01,557 変わったのは おぬしだ。 77 00:08:01,557 --> 00:08:07,246 [モニタ]おぬしは 今 渡る必要のない 危険な橋を渡っている。 78 00:08:07,246 --> 00:08:09,615 大胆にして繊細。 79 00:08:09,615 --> 00:08:12,701 拙者を苦しめた知性は どこになくしてきた? 80 00:08:12,701 --> 00:08:16,088 [TEL](ヒカル)ペッパーさん 何が起こってるんです? 81 00:08:16,088 --> 00:08:18,457 [TEL]アキラに何が!? 82 00:08:18,457 --> 00:08:20,392 演説は終わりか? 83 00:08:20,392 --> 00:08:23,028 今のおぬしでは ロキには勝てん。 84 00:08:23,028 --> 00:08:27,433 交渉を。 拙者が介錯してやろう。 85 00:08:27,433 --> 00:08:31,920 トニー 俺のことは気にするな アイツをぶっ飛ばしてよ。 86 00:08:31,920 --> 00:08:36,308 事情もわからず アイアンマンに食ってかかり…。 87 00:08:36,308 --> 00:08:38,911 できるのは Dスマッシュだけ。 88 00:08:38,911 --> 00:08:42,581 口を閉じていろ この足手まといめ! 89 00:08:42,581 --> 00:08:46,535 うっ! く…。 90 00:08:46,535 --> 00:08:48,570 拙者はサムライだ。 91 00:08:48,570 --> 00:08:52,624 義理を果たし そのうえで 改めて勝負をつけたかった。 92 00:08:52,624 --> 00:08:57,413 だが 今のおぬしは 筋を通すべき好敵手にあらず。 93 00:08:57,413 --> 00:08:59,565 愚かな負け犬よ。 94 00:08:59,565 --> 00:09:03,702 《俺のせいで トニーが…》 95 00:09:03,702 --> 00:09:06,739 悔しいけど アイツの言うとおりだ。 96 00:09:06,739 --> 00:09:10,142 俺は 俺は…。 97 00:09:10,142 --> 00:09:12,911 足手まといなんかじゃない! 98 00:09:12,911 --> 00:09:18,067 あのとき 竜巻の中で 俺は完全に意識を失っていた。 99 00:09:18,067 --> 00:09:21,420 だが ギリギリのところで目が覚めた。 100 00:09:21,420 --> 00:09:24,073 声が聞こえたんだ。 101 00:09:24,073 --> 00:09:28,077 「負けるな!」 確かに お前の声だった。 102 00:09:28,077 --> 00:09:31,914 胸を張れ アキラ! 俺のパートナーなんだろ? 103 00:09:31,914 --> 00:09:33,966 トニー。 104 00:09:33,966 --> 00:09:37,466 まっ まだちょっとばかり 頼りないがな。 105 00:09:43,242 --> 00:09:45,244 いいだろう。 106 00:09:45,244 --> 00:09:48,197 小僧 お前を試そう。 107 00:09:48,197 --> 00:09:50,197 試す? 108 00:11:43,061 --> 00:11:45,731 あっ! おい いったい何をするつもりだ? 109 00:11:45,731 --> 00:11:49,117 答えろ! 余興だ。 110 00:11:49,117 --> 00:11:51,117 えっ? 111 00:11:54,423 --> 00:11:57,392 合図と同時に斬りかかる。 112 00:11:57,392 --> 00:12:01,914 小僧 アイアンマンをDスマッシュして 刀を受け止め→ 113 00:12:01,914 --> 00:12:04,032 度胸を証明してみせろ。 114 00:12:04,032 --> 00:12:07,052 おぬしのDスマッシュと 拙者の刀。 115 00:12:07,052 --> 00:12:09,738 どちらが速いか 勝負だ。 116 00:12:09,738 --> 00:12:12,374 ふざけるな! やめるか? 117 00:12:12,374 --> 00:12:14,910 ならば 戦争だ。 118 00:12:14,910 --> 00:12:17,262 もういい 話にならん。 119 00:12:17,262 --> 00:12:20,365 アキラ 今すぐ俺をDスマッシュしろ。 120 00:12:20,365 --> 00:12:23,869 おい どうした? 121 00:12:23,869 --> 00:12:27,456 [TEL](ヒカル)突入はまだですか? ペッパーさん。 122 00:12:27,456 --> 00:12:31,126 待って 2人は ギリギリの交渉を続けているわ。 123 00:12:31,126 --> 00:12:34,126 [TEL]今 突入したら すべて台なしに。 124 00:12:37,049 --> 00:12:39,234 ちょっと! (エドワード)ヒカル! 125 00:12:39,234 --> 00:12:41,687 止めるんだ クリス! 126 00:12:41,687 --> 00:12:44,156 クリス! 127 00:12:44,156 --> 00:12:46,156 ええい! ったく! 128 00:12:48,227 --> 00:12:50,527 ちょっ ちょっと! 129 00:12:53,448 --> 00:12:55,948 中に弟がいるんだ! 通してくれ! 130 00:12:58,453 --> 00:13:00,753 ジャマだ! そこをどけ! 131 00:13:03,742 --> 00:13:07,696 やるしかない! え? えっ!? 132 00:13:07,696 --> 00:13:09,915 みんな Dスマッシュだ! 133 00:13:09,915 --> 00:13:12,251 ったくよ! 134 00:13:12,251 --> 00:13:15,103 いくわよ エド! あ ああ…。 135 00:13:15,103 --> 00:13:17,903 よし! しようがねえな。 136 00:13:36,058 --> 00:13:39,461 マイティ・ソー Dスマッシュ! 137 00:13:39,461 --> 00:13:56,445 ♪♪~ 138 00:13:56,445 --> 00:13:58,945 ムジョルニアの名にかけて! 139 00:14:13,912 --> 00:14:17,566 キャプテン・アメリカ Dスマッシュ! 140 00:14:17,566 --> 00:14:31,730 ♪♪~ 141 00:14:31,730 --> 00:14:35,330 恐れず進め! 戦士たちよ! 142 00:14:49,064 --> 00:14:52,367 ワスプ Dスマッシュ! 143 00:14:52,367 --> 00:15:09,301 ♪♪~ 144 00:15:09,301 --> 00:15:12,301 邪悪を撃て 我とともに! 145 00:15:27,953 --> 00:15:31,073 ハルク Dスマッシュ! 146 00:15:31,073 --> 00:15:47,889 ♪♪~ 147 00:15:47,889 --> 00:15:50,389 ぶっ壊す! 148 00:15:55,113 --> 00:15:57,413 時間がないぞ 小僧。 149 00:16:01,620 --> 00:16:06,074 シルバー・サムライは居合いの達人だ。 一瞬で間合いを詰めてくる。 150 00:16:06,074 --> 00:16:09,044 アイツにつきあうな! 今すぐ Dスマッシュしろ! 151 00:16:09,044 --> 00:16:11,880 パートナーだって 本当に思ってくれてるなら→ 152 00:16:11,880 --> 00:16:15,267 トニー 俺を信じてくれ! 153 00:16:15,267 --> 00:16:17,267 おい 待て! 154 00:16:32,784 --> 00:16:34,784 次で勝負だ! 155 00:16:39,057 --> 00:16:42,511 アイアンマン Dスマッシュ! 156 00:16:42,511 --> 00:16:44,811 タキオン・ブレード! 157 00:16:57,559 --> 00:16:59,859 これで満足か! 158 00:17:03,748 --> 00:17:05,717 約束は守る。 159 00:17:05,717 --> 00:17:13,017 小僧 また会うこともあろう。 おぬしを信じた拙者を裏切るな! 160 00:17:17,412 --> 00:17:20,899 ああ…。 161 00:17:20,899 --> 00:17:23,985 死ぬかと思った。 162 00:17:23,985 --> 00:17:26,922 お前ってヤツは…。 163 00:17:26,922 --> 00:17:29,541 俺の言うことも少しは聞け! 164 00:17:29,541 --> 00:17:32,077 俺の言うことも聞いてくれる? 165 00:17:32,077 --> 00:17:34,062 断る! 166 00:17:34,062 --> 00:17:36,064 じゃあ 俺も断る。 167 00:17:36,064 --> 00:17:38,416 やれやれ。 168 00:17:38,416 --> 00:17:40,869 ヘヘ! (ヒカル)アキラ! 169 00:17:40,869 --> 00:17:43,572 おおっ! 兄さん! 170 00:17:43,572 --> 00:17:45,557 無事か? 171 00:17:45,557 --> 00:17:47,576 うん もう終わった! 172 00:17:47,576 --> 00:17:51,863 兄さんにも見せたかったなぁ! 俺の超かっこいい活躍! 173 00:17:51,863 --> 00:17:56,268 シルバー・サムライの居合い抜きを ガキーンって… あれ? 174 00:17:56,268 --> 00:17:59,237 はぁ…。 175 00:17:59,237 --> 00:18:01,223 大丈夫? 176 00:18:01,223 --> 00:18:03,291 こっちのセリフだよ。 177 00:18:03,291 --> 00:18:05,791 ったくもう! 178 00:18:07,879 --> 00:18:11,082 (ハルク)ハルクスマッシュ! 179 00:18:11,082 --> 00:18:13,034 おいおい! 180 00:18:13,034 --> 00:18:17,556 よせよせ! このままじゃ 俺の苦労が全部 台なしだ! 181 00:18:17,556 --> 00:18:19,608 アキラ 止めにいくぞ! 182 00:18:19,608 --> 00:18:24,108 待て ハルク! ストップ ストップ! 183 00:19:39,070 --> 00:19:44,859 ご心配は ごもっともです。 グラントさん ええ はい。 184 00:19:44,859 --> 00:19:48,246 エド君は アイアンマンと スターク・インターナショナルが→ 185 00:19:48,246 --> 00:19:51,316 責任をもって お預かりしますので。 186 00:19:51,316 --> 00:19:53,201 [TEL]戻ってこいと言っても→ 187 00:19:53,201 --> 00:19:56,254 父さんの話なんか 聞く気はないんだろうな。 188 00:19:56,254 --> 00:19:58,206 もう切るぜ。 189 00:19:58,206 --> 00:20:01,292 [TEL]クリス 週に一度で構わない。 190 00:20:01,292 --> 00:20:04,392 [TEL]電話で声を聞かせるって 約束してくれないか? 191 00:20:07,799 --> 00:20:10,402 ご両親から オーケーは出た? 192 00:20:10,402 --> 00:20:14,939 ええ 自主性を重んじる それがうちの教育方針だから。 193 00:20:14,939 --> 00:20:17,709 リベラルなのよ! 194 00:20:17,709 --> 00:20:21,129 パパに カードの限度額 解除してもらっちゃった! 195 00:20:21,129 --> 00:20:23,629 そ… そうなんだ。 196 00:20:26,885 --> 00:20:29,070 シーッ! 197 00:20:29,070 --> 00:20:33,692 フン それより さっきは驚いたぜ。 198 00:20:33,692 --> 00:20:36,244 いきなり一人で 突っ込んでいきやがって。 199 00:20:36,244 --> 00:20:38,913 ごめん アキラのことを思ったら→ 200 00:20:38,913 --> 00:20:41,366 考えるより先に 足が動いちゃって→ 201 00:20:41,366 --> 00:20:43,702 自分でも ホント ビックリしてる。 202 00:20:43,702 --> 00:20:46,371 そういうタイプじゃないからね。 203 00:20:46,371 --> 00:20:52,293 どっちかというと考えすぎて 動けないほうなんだけど。 204 00:20:52,293 --> 00:20:55,463 (玄関チャイム) 205 00:20:55,463 --> 00:20:57,463 誰かしら? 206 00:21:00,085 --> 00:21:02,570 [モニタ](ピーター)やあ! ピーター! 207 00:21:02,570 --> 00:21:06,858 [モニタ]あんまりカメラ映りいいほうじゃ ないんだよね。 208 00:21:06,858 --> 00:21:10,912 [モニタ]絶妙のタイミングで まばたきしちゃったりして。 209 00:21:10,912 --> 00:21:12,897 やあ! みんな元気? 210 00:21:12,897 --> 00:21:16,084 [モニタ]そっちはどう? おいしい寿司とか食べた? 211 00:21:16,084 --> 00:21:18,036 こっちは…。 212 00:21:18,036 --> 00:21:20,972 あんまりいい状況とは 言えないかな。 213 00:21:20,972 --> 00:21:25,710 さっきも政府の人たちに囲まれて 管理下に入れって命令された。 214 00:21:25,710 --> 00:21:28,363 撮影したのはお前か? ピーター。 215 00:21:28,363 --> 00:21:32,083 あ いいえ。 あなたたちに届けてくれって→ 216 00:21:32,083 --> 00:21:35,203 この映像を手渡されたんです。 どこで? 217 00:21:35,203 --> 00:21:39,090 空港。 話すと長くなっちゃいますけど。 218 00:21:39,090 --> 00:21:41,426 ほら 研究助手のバイトは→ 219 00:21:41,426 --> 00:21:43,361 あんな感じになっちゃったでしょ。 220 00:21:43,361 --> 00:21:47,916 それで僕 ニューヨークの新聞社で カメラマンのバイトを始めたんです。 221 00:21:47,916 --> 00:21:51,703 で 日本におつかいを命じられて 空港に行ったら→ 222 00:21:51,703 --> 00:21:55,073 トイレの天井に スパイディが張りついていて。 223 00:21:55,073 --> 00:21:58,126 黙れ 聞こえん! アハハ…。 224 00:21:58,126 --> 00:22:00,061 [モニタ]まぁ いろいろあって今は→ 225 00:22:00,061 --> 00:22:02,580 ビルの屋上で ひと息ついてるって感じ。 226 00:22:02,580 --> 00:22:05,266 というわけで これからが本題だ。 227 00:22:05,266 --> 00:22:07,719 この映像は みんなに さよならを言うために→ 228 00:22:07,719 --> 00:22:09,737 録画している。 え? 229 00:22:09,737 --> 00:22:11,723 アメリカは大変なことになってる。 230 00:22:11,723 --> 00:22:17,078 でも だからこそ 僕はこの国を 離れるわけにはいかない。 231 00:22:17,078 --> 00:22:20,532 僕はこの国と この街が好きだ。 232 00:22:20,532 --> 00:22:24,869 だから ここで 自分のなすべきことをする。 233 00:22:24,869 --> 00:22:28,840 ごめん。 これ以上 キミたちと一緒にはいられない。 234 00:22:28,840 --> 00:22:31,140 残念だけど ここでさよならだ。 235 00:22:35,196 --> 00:22:37,248 [モニタ]でも心配はいらないよ。 236 00:22:37,248 --> 00:22:40,735 キミたちには ビッグなヒーローがついてるんだからね。 237 00:22:40,735 --> 00:22:42,754 うん。 うん。 238 00:22:42,754 --> 00:22:44,722 うん。 うん。 239 00:22:44,722 --> 00:22:47,876 では また会おう。 バイオコードの仲間たち。 240 00:22:47,876 --> 00:22:51,079 そして またいつか一緒に戦おう アベンジャーズ。 241 00:22:51,079 --> 00:22:54,032 じゃあね! 242 00:22:54,032 --> 00:22:56,067 さてと。 243 00:22:56,067 --> 00:22:58,403 手間をかけたな。 244 00:22:58,403 --> 00:23:00,755 構いません ついでですから。 245 00:23:00,755 --> 00:23:05,226 ピーター また俺の下で働かないか? 給料は はずむぞ。 246 00:23:05,226 --> 00:23:07,896 もうスタークさんの下は こりごりだ。 247 00:23:07,896 --> 00:23:09,914 人使い荒いんだもの。 248 00:23:09,914 --> 00:23:11,866 なっ…。 でしょ? 249 00:23:11,866 --> 00:23:13,868 それじゃ。 250 00:23:13,868 --> 00:23:16,588 ねぇ ピーターさん。 251 00:23:16,588 --> 00:23:20,508 もしニューヨークで スパイダーマンに会うことがあったら→ 252 00:23:20,508 --> 00:23:22,508 伝えてほしいんだ。 253 00:23:28,283 --> 00:23:32,783 (みんな)あ り が と お。 254 00:23:49,037 --> 00:23:52,357 この格好で行かなくて 正解だったね。 255 00:23:52,357 --> 00:23:56,778 やっぱり一緒にいるって ノドまで出かかってた。 256 00:23:56,778 --> 00:23:59,278 シー ユー アゲイン! 257 00:24:17,582 --> 00:24:19,534 どうした? 258 00:24:19,534 --> 00:24:24,122 日本を発ったときには 想像もしてなかったことばかりだ。 259 00:24:24,122 --> 00:24:28,122 父さんが行方不明になって ヴィランと戦って。 260 00:24:30,128 --> 00:24:33,398 アイアンマンのパートナーになった! 261 00:24:33,398 --> 00:24:35,383 子供は寝る時間だ! 262 00:24:35,383 --> 00:24:37,802 言われなくても…。 263 00:24:37,802 --> 00:24:40,102 ふわ~! 264 00:25:53,111 --> 00:25:55,911 <今回 紹介するヴィランは→ 265 00:25:58,916 --> 00:26:01,586 <魔法を使ったり 瞬間移動ができる→ 266 00:26:01,586 --> 00:26:03,621 ソーの義理の弟だ。 267 00:26:03,621 --> 00:26:06,121 悪いヤツだぞ!>