1 00:00:34,085 --> 00:00:36,037 (セイバートゥース)テメエ! (ウルヴァリン)よお! ずいぶんと→ 2 00:00:36,037 --> 00:00:39,090 タフで切れ味いいみてぇじゃねえか。 3 00:00:39,090 --> 00:00:41,909 だがよ…。 4 00:00:41,909 --> 00:00:46,009 その2つに関しちゃ 俺の右に出るヤツはいねえ! 5 00:03:25,072 --> 00:03:29,372 (ノリコ)ああ 私 寝ちゃったんだ。 6 00:03:34,465 --> 00:03:36,465 な… なにっ!? 7 00:03:43,724 --> 00:03:45,743 [モニタ](ロゼッタ)ご覧ください! 8 00:03:45,743 --> 00:03:48,379 [モニタ]アベンジャーズと セイバートゥースが睨み合うなか→ 9 00:03:48,379 --> 00:03:51,582 なんと XーMENの ウルヴァリンまでもが現れました。 10 00:03:51,582 --> 00:03:53,751 [モニタ]ここ テクノアイル東京で→ 11 00:03:53,751 --> 00:03:56,720 いったい 何が始まろうと しているのでしょうか? 12 00:03:56,720 --> 00:04:00,925 [モニタ]引き続き BNCの ロゼッタ・ライリーがお送りします。 13 00:04:00,925 --> 00:04:04,095 (マニーノ)おもしろそうな パーティーやってるじゃないか。 14 00:04:04,095 --> 00:04:08,695 この名シェフ自慢の料理を ごちそうしてあげるよ。 15 00:04:14,755 --> 00:04:19,043 相も変わらず 人間どもの味方か? ウルヴァリン! 16 00:04:19,043 --> 00:04:25,649 そういうテメエは ロキみたいな 小悪党のパシリか セイバートゥース。 17 00:04:25,649 --> 00:04:27,649 ほざけ! ぬかせ! 18 00:04:30,571 --> 00:04:33,257 (アイアンマン)時間がない! いちゃつくのは後にしろ! 19 00:04:33,257 --> 00:04:36,043 (ウルヴァリン)お前の力は借りねえ。 なに!? 20 00:04:36,043 --> 00:04:38,045 俺一人でやる。 21 00:04:38,045 --> 00:04:40,598 ふざけるな! やめないか! 22 00:04:40,598 --> 00:04:44,101 ウルヴァリン XーMENのメンバーであるキミに→ 23 00:04:44,101 --> 00:04:48,101 今更 チームプレイの優位性を 説くつもりはないが 今回…。 24 00:04:58,415 --> 00:05:01,385 援軍か!? 次から次へと。 25 00:05:01,385 --> 00:05:03,471 1対6の状況にもかかわらず→ 26 00:05:03,471 --> 00:05:06,471 ずいぶんと余裕があると 思ったが こういうことか! 27 00:05:10,594 --> 00:05:13,594 フン なめたマネしやがって! 28 00:05:18,469 --> 00:05:23,069 邪魔をするなと 言ってあったはずだぜ! 29 00:05:25,759 --> 00:05:27,759 ウルヴァリン! 30 00:05:30,648 --> 00:05:32,566 もう 何なのよ この状況! 31 00:05:32,566 --> 00:05:34,585 とりあえず叩き潰す! 32 00:05:34,585 --> 00:05:39,073 デストロイヤーは魂を持たぬ甲冑 遠慮は無用だ! 33 00:05:39,073 --> 00:05:43,073 言われなくても わかってる! アベンジャーズ アッセンブル! 34 00:05:45,262 --> 00:05:47,214 うわ~っ! 35 00:05:47,214 --> 00:05:49,266 (足音) 36 00:05:49,266 --> 00:05:51,585 (セイバートゥース)邪魔をするなと 言ってあったはずだぜ。 37 00:05:51,585 --> 00:05:55,723 (ロゼッタ)私に何かあったら アンタは ディスクに吸い込まれて→ 38 00:05:55,723 --> 00:05:58,125 一生 中で暮らすことになるのよ。 39 00:05:58,125 --> 00:06:00,644 脅してるつもりか? 40 00:06:00,644 --> 00:06:03,130 この俺を! セイバートゥースを! 41 00:06:03,130 --> 00:06:08,430 何の力も持たねえ 人間風情が脅そうっていうのか! 42 00:06:11,622 --> 00:06:13,622 うお~っ! 43 00:06:21,799 --> 00:06:26,070 (ジュウベエ)Dセキュア 完了。 44 00:06:26,070 --> 00:06:28,989 ディスクの形まで変異するなんて→ 45 00:06:28,989 --> 00:06:31,759 いわば ミュータントディスクってところですか。 46 00:06:31,759 --> 00:06:34,595 ミュータントというのは 不思議な生き物ですね。 47 00:06:34,595 --> 00:06:37,548 マニーノ よくも邪魔してくれたわね! 48 00:06:37,548 --> 00:06:39,567 いやぁ すみません。 49 00:06:39,567 --> 00:06:44,271 私のデストロイヤーが ご迷惑をおかけしてしまって。 50 00:06:44,271 --> 00:06:48,709 《セイバートゥース… 扱いにくいヤツ。 51 00:06:48,709 --> 00:06:51,209 だが 気に入った》 52 00:08:32,112 --> 00:08:34,112 ハルクスマッシュ! 53 00:08:39,136 --> 00:08:41,736 ハルク! シールド・スロー! 54 00:08:43,924 --> 00:08:45,924 効かぬか。 55 00:08:49,596 --> 00:08:52,266 ならば これでどうだ? 56 00:08:52,266 --> 00:08:54,266 シールド・スロー! 57 00:09:01,208 --> 00:09:04,078 よし 残りは任せろ。 58 00:09:04,078 --> 00:09:06,146 ウルヴァリン! ムチャな! 59 00:09:06,146 --> 00:09:08,146 直撃するぞ! 60 00:09:18,392 --> 00:09:20,392 (アキラ)ウルヴァリン…。 61 00:09:32,489 --> 00:09:36,589 俺を焼くには ぬるすぎるぜ! 62 00:09:54,394 --> 00:09:58,215 (アイアンマン)サイクロップスたちのことは すまないと思っている。 63 00:09:58,215 --> 00:10:01,635 X-MENのメンバーが ディスクに 封じ込められてしまったのは→ 64 00:10:01,635 --> 00:10:04,388 俺にも責任がある。 65 00:10:04,388 --> 00:10:09,042 全力を尽くして その償いをするつもりだ。 66 00:10:09,042 --> 00:10:13,063 (ソー)ウルヴァリン… 怒りを向ける相手を見誤るな。 67 00:10:13,063 --> 00:10:17,584 災いの根源はロキ。 我らとともに戦おうではないか。 68 00:10:17,584 --> 00:10:20,604 (ワスプ)そうよ 一緒に戦いましょうよ。 69 00:10:20,604 --> 00:10:24,258 アベンジャーズとX-MEN ドリームチームの結成ね。 70 00:10:24,258 --> 00:10:26,276 (エドワード)X-MEN 最高! 71 00:10:26,276 --> 00:10:30,047 (ジェシカ)誰でも最高なのね。 72 00:10:30,047 --> 00:10:32,432 (ウルヴァリン)重症だな。 73 00:10:32,432 --> 00:10:37,488 テメエらが何を作ったのか 少しもわかっちゃいねえ。 74 00:10:37,488 --> 00:10:41,575 なんだよ! さっきからトニーは謝ってるだろ! 75 00:10:41,575 --> 00:10:45,646 も… 文句あんのか? 76 00:10:45,646 --> 00:10:49,917 センチネルって名前を 聞いたことがあるか? 小僧。 77 00:10:49,917 --> 00:10:53,517 センチネル? そうだ。 78 00:10:58,041 --> 00:11:01,128 (ウルヴァリン)センチネル…。 79 00:11:01,128 --> 00:11:05,128 俺たちミュータントを 捕獲するために作られたロボットだ。 80 00:11:12,155 --> 00:11:16,577 ヤツによって 罪もねえ 何千何万ものミュータントが→ 81 00:11:16,577 --> 00:11:18,677 収容所に送られた…。 82 00:11:22,082 --> 00:11:24,082 ((わぁ!)) 83 00:11:27,588 --> 00:11:29,706 知らないのも無理はない。 84 00:11:29,706 --> 00:11:32,759 お前たちが生まれる前の話だ。 85 00:11:32,759 --> 00:11:36,947 ミュータントの権利が 法律で 認められていなかった時代のな。 86 00:11:36,947 --> 00:11:41,385 そして センチネルを作ったのは 人間の科学者だ。 87 00:11:41,385 --> 00:11:46,590 ディスクは ミュータントを迫害する道具に 第二のセンチネルになりかねねえ。 88 00:11:46,590 --> 00:11:49,376 (ペッパー)そんな… そんなこと ありえないわ。 89 00:11:49,376 --> 00:11:51,395 人は成長する。 90 00:11:51,395 --> 00:11:53,764 過去の過ちを認めて そこから新たな…。 91 00:11:53,764 --> 00:11:56,064 サイクロップスも そう言った。 92 00:11:59,453 --> 00:12:04,053 ((サイクロップス:お前の言うことは 理解できる ウルヴァリン)) 93 00:12:08,412 --> 00:12:12,382 ((人は圧倒的な力を 手にしたとき→ 94 00:12:12,382 --> 00:12:15,419 それを使わずにはいられない。 95 00:12:15,419 --> 00:12:19,006 そして やがて人は→ 96 00:12:19,006 --> 00:12:21,106 力に使われることになる。 97 00:12:23,594 --> 00:12:25,729 それでも アイアンマンのパーティーに→ 98 00:12:25,729 --> 00:12:28,415 顔を出すってか? 99 00:12:28,415 --> 00:12:32,052 たとえ法律ができようと→ 100 00:12:32,052 --> 00:12:36,473 ミュータントの権利を認めない人間は いなくならねえ。 101 00:12:36,473 --> 00:12:40,077 ソイツらの手にディスクが渡ったら…。 102 00:12:40,077 --> 00:12:44,398 (扉が開く音) 103 00:12:44,398 --> 00:12:47,601 席に着きたまえ。 104 00:12:47,601 --> 00:12:51,755 授業の時間だ。 105 00:12:51,755 --> 00:12:53,757 プロフェッサーX! 106 00:12:53,757 --> 00:12:56,910 複雑な問題に取りかかる際→ 107 00:12:56,910 --> 00:13:00,063 常に意識しなくては ならないのは→ 108 00:13:00,063 --> 00:13:03,050 物事の出発点だ。 109 00:13:03,050 --> 00:13:05,252 それでは質問だ。 110 00:13:05,252 --> 00:13:09,222 X-MENは なぜ結成されたのか? 111 00:13:09,222 --> 00:13:14,761 ミュータントと人間 両者の間にある悪意 すれ違い。 112 00:13:14,761 --> 00:13:18,432 それらと戦い 共に暮らせる世界をつくるために。 113 00:13:18,432 --> 00:13:20,751 そのとおりだ。 114 00:13:20,751 --> 00:13:24,154 私たちは わかり合える。 115 00:13:24,154 --> 00:13:30,454 X-MENが それを信じずに 誰が信じるというのだね?)) 116 00:13:39,586 --> 00:13:42,572 ミュータントか…。 (アイアンマン)あぁ。 117 00:13:42,572 --> 00:13:44,708 でもさ ミュータントだけ→ 118 00:13:44,708 --> 00:13:47,427 特別な目で見るなんて おかしくない? 119 00:13:47,427 --> 00:13:50,447 空を飛べるソーや 小さくなれるワスプは→ 120 00:13:50,447 --> 00:13:52,716 ヒーローって認められてるじゃん。 121 00:13:52,716 --> 00:13:56,253 トニーだって アーマーを着れば ビームとか出せるし→ 122 00:13:56,253 --> 00:13:58,889 スパイダーマンだって…。 アキラ。 123 00:13:58,889 --> 00:14:03,410 人間は自分と違う誰かを なかなか認められない。 124 00:14:03,410 --> 00:14:05,379 そういう生き物だ。 125 00:14:05,379 --> 00:14:10,083 だがアキラ お前は大人になっても→ 126 00:14:10,083 --> 00:14:13,086 今のその疑問を絶対に忘れるな。 127 00:14:13,086 --> 00:14:15,086 いいな? 128 00:14:18,141 --> 00:14:20,141 うん。 129 00:15:40,140 --> 00:15:42,740 (雷の音) 130 00:16:05,148 --> 00:16:08,448 ((ここは…。 131 00:16:11,738 --> 00:16:15,425 (プロフェッサーX)やっと会えたね。 132 00:16:15,425 --> 00:16:19,379 怯える必要はない。 133 00:16:19,379 --> 00:16:22,749 私は キミの味方だ。 134 00:16:22,749 --> 00:16:26,049 キミの力になりたい)) 135 00:16:43,086 --> 00:16:45,755 (ヒカル)ノリコちゃん。 136 00:16:45,755 --> 00:16:48,725 ノリコちゃん。 あっ! 137 00:16:48,725 --> 00:16:53,430 大丈夫かい? 心ここにあらずなようだけど。 138 00:16:53,430 --> 00:16:56,433 だ 大丈夫です。 元気いっぱいです。 139 00:16:56,433 --> 00:16:59,753 え~と…。 140 00:16:59,753 --> 00:17:02,222 (ヒカル)ねえ 外の空気 吸いにいこうか。 141 00:17:02,222 --> 00:17:05,408 (ノリコ)えっ!? あ… はい! 142 00:17:05,408 --> 00:17:07,410 (ノリコ)すみません 先輩。 143 00:17:07,410 --> 00:17:09,913 無理を言って お時間をいただいたのに…。 144 00:17:09,913 --> 00:17:13,717 (ヒカル)いや 僕こそ うまく説明できなくてごめんね。 145 00:17:13,717 --> 00:17:18,121 スポーツ遺伝子… 分子生物学は専門じゃなくて。 146 00:17:18,121 --> 00:17:21,091 いえいえ すっごく わかりやすかったです。 147 00:17:21,091 --> 00:17:23,577 ホントに? ウフッ ホントです。 148 00:17:23,577 --> 00:17:26,496 それはよかった。 フフフフフ。 149 00:17:26,496 --> 00:17:30,550 ねえ 昨日 テレビ見ました? ウルヴァリンとヴィランのバトル。 150 00:17:30,550 --> 00:17:32,586 ああ うん…。 151 00:17:32,586 --> 00:17:36,172 もうちょっと早く学校を出てたら 巻き込まれてたかも。 152 00:17:36,172 --> 00:17:39,759 先輩 大丈夫でしたか? うん まあ。 153 00:17:39,759 --> 00:17:42,412 ですよね! 巻き込まれてたら→ 154 00:17:42,412 --> 00:17:45,382 今こんなふうに のんびりしてられないですもんね。 155 00:17:45,382 --> 00:17:47,601 アハハハハ! アハハハ…。 156 00:17:47,601 --> 00:17:50,053 あっ そういえば アベンジャーズ。 157 00:17:50,053 --> 00:17:54,574 あれ 子供が魔法を使って 召喚してるって噂 知ってます? 158 00:17:54,574 --> 00:17:57,210 監視カメラに 映りこんでいたんですけど→ 159 00:17:57,210 --> 00:18:03,083 どこかの政府の圧力がかかって 封印映像になったとか。 160 00:18:03,083 --> 00:18:05,085 ほら 見てください。 161 00:18:05,085 --> 00:18:10,090 《スタークさんの証拠隠滅工作も 意外と信用できないな。 162 00:18:10,090 --> 00:18:14,411 ディスクのことは 絶対に 気づかれないようにしないと》 163 00:18:14,411 --> 00:18:16,746 むっ! な… 何? 164 00:18:16,746 --> 00:18:19,382 え えっと…。 165 00:18:19,382 --> 00:18:21,818 先輩! は… はい! 166 00:18:21,818 --> 00:18:25,422 ヴィランが怖いので 家まで送ってください。 167 00:18:25,422 --> 00:18:28,591 えっ!? ついでに お茶と映画とショッピングも→ 168 00:18:28,591 --> 00:18:30,591 お願いします。 169 00:18:32,929 --> 00:18:35,081 兄さん 遅いな。 170 00:18:35,081 --> 00:18:37,934 ほっとけばいいのよ 子供じゃないんだから。 171 00:18:37,934 --> 00:18:40,086 ご飯でも食べてるんじゃない? 172 00:18:40,086 --> 00:18:45,075 そうね それじゃ 私たちも そろそろ食事にしましょうか。 173 00:18:45,075 --> 00:18:48,628 あっ ごめん! いろいろと会社の用事があって→ 174 00:18:48,628 --> 00:18:50,747 今日は まだ夕食の準備してなかった。 175 00:18:50,747 --> 00:18:54,084 (3人)ってことは デリバリー! 176 00:18:54,084 --> 00:18:56,136 (3人)やった~!! 177 00:18:56,136 --> 00:18:59,236 何なのよ その反応。 178 00:19:06,162 --> 00:19:10,450 ((そうだ 脇をしめて えぐりこむように。 179 00:19:10,450 --> 00:19:14,250 (バッキー)こうか? ああ いいパンチだ)) 180 00:19:18,041 --> 00:19:21,244 あっ! 181 00:19:21,244 --> 00:19:24,748 (クリス)バッキーってヤツのこと 考えてたのか? 182 00:19:24,748 --> 00:19:29,085 このへんにしておこう 体を冷やさないように。 183 00:19:29,085 --> 00:19:31,087 エドから全部聞いた。 184 00:19:31,087 --> 00:19:33,973 アンタの昔のパートナーだってな。 185 00:19:33,973 --> 00:19:36,376 バロンジモだったか。 186 00:19:36,376 --> 00:19:38,962 そんな名前のヴィランと戦って 最後に…。 187 00:19:38,962 --> 00:19:43,262 命をおとした。 すべて 私の責任だ。 188 00:19:45,251 --> 00:19:48,221 俺にこだわるのは バッキーのことがあったからか? 189 00:19:48,221 --> 00:19:51,758 いや。 190 00:19:51,758 --> 00:19:53,793 じゃあ 何なんだよ! 191 00:19:53,793 --> 00:19:57,293 すまない 一人にさせてくれないか。 192 00:20:04,254 --> 00:20:06,406 バカ野郎…。 193 00:20:06,406 --> 00:20:08,925 (ノリコ)いや~ 笑える映画だった! 194 00:20:08,925 --> 00:20:11,795 それは よかった。 あっ もしかして先輩→ 195 00:20:11,795 --> 00:20:14,764 ああいう映画 あんまり 好みじゃありませんでした? 196 00:20:14,764 --> 00:20:17,634 え? う~ん…。 197 00:20:17,634 --> 00:20:20,920 すっごくおもしろかった 今年いちばんだね。 198 00:20:20,920 --> 00:20:22,939 やった~! 199 00:20:22,939 --> 00:20:24,958 助けて! 200 00:20:24,958 --> 00:20:26,958 (ヒカル)なんだ? 201 00:20:30,080 --> 00:20:32,465 (3人)ヘヘヘヘ。 202 00:20:32,465 --> 00:20:34,384 僕が何をしたっていうんだよ。 203 00:20:34,384 --> 00:20:37,470 何も。 ただの暇潰しで~す。 204 00:20:37,470 --> 00:20:39,470 (ノリコ)やめなさいよ! 205 00:20:41,408 --> 00:20:43,543 アンタら何? 正義の味方? 206 00:20:43,543 --> 00:20:47,964 もしかして 昨日ニュースでやってた アベンジャーズとかいう人たち? 207 00:20:47,964 --> 00:20:51,718 なわけねえか ハハハハ! 208 00:20:51,718 --> 00:20:53,787 えっ!? 先輩…。 209 00:20:53,787 --> 00:20:56,787 へえ~ かっこいいじゃねえか! 210 00:21:01,778 --> 00:21:03,813 すごい先輩! 211 00:21:03,813 --> 00:21:07,717 支点 力点 作用点 基本は テコの原理だよ! 212 00:21:07,717 --> 00:21:10,770 うわぁ さすがです! いや ハハハ…。 213 00:21:10,770 --> 00:21:12,755 くらえ! 214 00:21:12,755 --> 00:21:14,755 (2人)おりゃ! 215 00:21:41,968 --> 00:21:44,468 やめて!! 216 00:21:48,408 --> 00:21:50,426 (3人)うわっ! 217 00:21:50,426 --> 00:22:19,589 ♪♪~ 218 00:22:19,589 --> 00:22:25,228 これ… なんなの? 219 00:22:25,228 --> 00:22:29,048 イヤ…。 220 00:22:29,048 --> 00:22:32,952 イヤ~ッ!! 221 00:22:32,952 --> 00:22:36,952 (プロフェッサーX)おびえる必要はない。 222 00:22:45,381 --> 00:22:48,134 やっと会えたね。 223 00:22:48,134 --> 00:22:50,634 私は キミの味方だ。 224 00:22:52,789 --> 00:22:54,889 キミの力になりたい。 225 00:22:59,729 --> 00:23:03,800 誰? 226 00:23:03,800 --> 00:23:06,803 ノリコちゃん…。 なんか やべぇよ! 227 00:23:06,803 --> 00:23:08,803 い 行くぞ! 228 00:23:12,225 --> 00:23:15,094 私は プロフェッサーX。 229 00:23:15,094 --> 00:23:19,716 キミの心に 直接 語りかけている。 230 00:23:19,716 --> 00:23:26,422 私は 世界中にいる 私たちの仲間を捜している。 231 00:23:26,422 --> 00:23:28,808 (ノリコ)仲間? ああ。 232 00:23:28,808 --> 00:23:33,096 特殊な能力を持った仲間を。 233 00:23:33,096 --> 00:23:35,582 ミュータントを。 234 00:23:35,582 --> 00:23:37,582 ミュータント!? 235 00:23:43,156 --> 00:23:45,756 (ヒカル)ミュータントだって? えっ!? 236 00:24:00,807 --> 00:24:04,307 (ウルヴァリン)落ち着きな お嬢ちゃん。 237 00:24:10,083 --> 00:24:13,436 (ヒカル)ウルヴァリン! 238 00:24:13,436 --> 00:24:18,591 プロフェッサーは 世界最強のテレパスだ。 239 00:24:18,591 --> 00:24:23,913 その力を使って お前さんを見つけ出した。 240 00:24:23,913 --> 00:24:26,816 お前さんを 俺たちの基地に→ 241 00:24:26,816 --> 00:24:32,422 安全な場所に移す。 それが 俺の任務だ。 242 00:24:32,422 --> 00:24:37,110 お前さんは 特殊な生体電気を放つミュータント。 243 00:24:37,110 --> 00:24:42,215 その電流は さまざまなシステムに エラーを生じさせる。 244 00:24:42,215 --> 00:24:44,784 そこでだ→ 245 00:24:44,784 --> 00:24:49,084 お前さんに 頼みたいことがある。 246 00:25:53,119 --> 00:25:55,619 <今回 紹介するヴィランは→ 247 00:25:59,142 --> 00:26:02,061 <錬金術を使って 相手を操ったり→ 248 00:26:02,061 --> 00:26:06,061 瞬間移動したりする。 やっかいそうなヤツだ>