1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 {\an1}Source: [Nekomoe kissaten&LoliHouse] 2 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 {\an8}PRESENTED IN JAPANESE BY ඞSUS SUBSඞ 3 00:00:10,760 --> 00:00:11,960 {\an8}任務遂行のため 4 00:00:12,240 --> 00:00:15,080 {\an8}孤立しながらも隠れ続けて いたM4A1は 5 00:00:15,600 --> 00:00:17,650 {\an8}鉄血のハイエンド モデルを撃破し 6 00:00:18,240 --> 00:00:20,600 グリフィン部隊へ合流を 果たしたのであった 7 00:00:23,890 --> 00:00:24,880 M4A1 8 00:00:25,480 --> 00:00:27,100 16LAB所属の人形だ 9 00:00:27,580 --> 00:00:28,700 16LAB? 10 00:00:29,350 --> 00:00:31,570 グリフィンに技術を 提供している機関だ 11 00:00:32,730 --> 00:00:34,690 オレはある人形を 探しててな 12 00:00:35,080 --> 00:00:37,170 おとなしく答えれば 見逃してやる 13 00:00:40,790 --> 00:00:43,470 見つけたぞ M4A1 14 00:00:43,920 --> 00:00:48,480 お前は助かったが アイツらは 今頃どんな目にあってるかな 15 00:00:49,960 --> 00:00:52,430 仲間の話をした のは失敗だったわね 16 00:00:53,020 --> 00:00:55,030 帰りましょう M4A1さん 17 00:00:55,620 --> 00:00:56,860 指揮官がお待ちです 18 00:00:58,040 --> 00:00:59,020 指揮官… 19 00:00:59,790 --> 00:01:04,180 M16姉さん AR15 SOP2 20 00:01:05,160 --> 00:01:05,810 やったよ 21 00:01:17,240 --> 00:01:18,540 目が覚めましたか 22 00:01:20,240 --> 00:01:20,970 あなたは 23 00:01:21,580 --> 00:01:22,920 私はカリーナ 24 00:01:23,210 --> 00:01:25,740 この前線司令部の 後方幕僚です 25 00:01:28,280 --> 00:01:29,540 指揮官じゃないのね 26 00:01:30,470 --> 00:01:32,930 M4さん かなりの傷でしたよ 27 00:01:33,770 --> 00:01:37,650 でも 16LABの エリート人形は違いますね 28 00:01:38,360 --> 00:01:40,230 回復スピードも早い 29 00:01:42,600 --> 00:01:46,120 あの ここの指揮官と 話をしたいのですが 30 00:01:47,790 --> 00:01:49,120 それがですね 31 00:01:49,300 --> 00:01:53,330 指揮官は本区域の鉄血掃討の ため 出かけてるんですよ 32 00:01:54,980 --> 00:01:57,910 鉄血はまだAR小隊を 探している 33 00:01:58,530 --> 00:01:59,820 早く助けに行かないと 34 00:02:01,980 --> 00:02:05,050 指揮官が戻ったら こちらに来させますが 35 00:02:06,420 --> 00:02:08,620 いえ 自分で行きますので 36 00:02:09,550 --> 00:02:10,420 そうですか 37 00:02:10,940 --> 00:02:13,000 では 後ほど連絡しますので 38 00:02:13,150 --> 00:02:14,860 休んでいてくださいね 39 00:02:16,190 --> 00:02:18,880 何かあったら 内線で呼んでください 40 00:02:22,370 --> 00:02:27,580 You need to show me babe 41 00:02:31,830 --> 00:02:35,420 So, I’m not just a doll you manipulate 42 00:02:35,780 --> 00:02:39,380 Remember, it’s my role and I play it well 43 00:02:39,670 --> 00:02:41,550 You’re giving me attention 44 00:02:41,840 --> 00:02:44,050 Beautiful affection 45 00:02:44,500 --> 00:02:46,510 You got me, don’t turn me loose 46 00:02:46,510 --> 00:02:50,390 I lose my mind, you’re all ever I wanna do 47 00:02:50,390 --> 00:02:54,210 So I was blind, now I see the brightest light 48 00:02:54,210 --> 00:02:56,640 So good, I cry 49 00:02:57,150 --> 00:02:58,530 I’m fallin’, I’m crying now 50 00:02:59,150 --> 00:03:01,320 What have you done with my heart? 51 00:03:01,900 --> 00:03:05,710 Cause now it is only beating fast for you 52 00:03:05,710 --> 00:03:09,330 My friend said that you will never be true 53 00:03:10,320 --> 00:03:15,380 But you’re where I wanna be, and you know 54 00:03:15,380 --> 00:03:18,080 It’s a bad time now, say don’t play 55 00:03:18,080 --> 00:03:19,840 Who can stop me, baby? 56 00:03:20,170 --> 00:03:21,720 Don’t carе what they are saying 57 00:03:22,050 --> 00:03:23,590 Your eyes on me, baby 58 00:03:23,890 --> 00:03:25,600 Then you know what to do 59 00:03:25,850 --> 00:03:27,470 Really want me, baby? 60 00:03:27,770 --> 00:03:30,850 Everything’s for you 61 00:03:31,020 --> 00:03:32,900 Forever you’ll be in my heart 62 00:03:32,900 --> 00:03:35,680 For me 63 00:03:35,930 --> 00:03:38,630 You gotta get away, for you 64 00:03:40,160 --> 00:03:41,570 Show me 65 00:03:43,420 --> 00:03:46,340 Around your eyes 66 00:03:47,750 --> 00:03:48,850 Show me 67 00:03:51,600 --> 00:03:52,850 こちらM4A1 68 00:03:53,130 --> 00:03:54,180 誰か聞こえますか 69 00:03:54,600 --> 00:03:55,520 返答願います 70 00:03:56,450 --> 00:03:58,840 AR小隊 こちらM4A1 71 00:03:59,170 --> 00:04:00,230 誰か聞こえますか 72 00:04:00,640 --> 00:04:01,580 返答願います 73 00:04:02,580 --> 00:04:05,020 AR小隊 こちらM4A1 74 00:04:05,290 --> 00:04:06,360 誰か聞こえますか 75 00:04:06,760 --> 00:04:07,700 返答願います 76 00:04:08,700 --> 00:04:11,100 AR小隊 こちらM4A1 77 00:04:11,410 --> 00:04:12,500 誰か聞こえますか 78 00:04:12,880 --> 00:04:13,820 返答願います 79 00:04:15,980 --> 00:04:20,070 もうかれこれ2時間は呼びかけて いるけど つながらない 80 00:04:22,830 --> 00:04:23,800 M4A1 81 00:04:25,800 --> 00:04:27,020 M16姉さん 82 00:04:27,890 --> 00:04:28,980 ナイスタイミングだ 83 00:04:29,800 --> 00:04:31,950 偶然ここは 通信できるようでな 84 00:04:33,070 --> 00:04:35,460 M16姉さん そちらの状況は 85 00:04:37,000 --> 00:04:38,280 近くに鉄血がいる 86 00:04:39,730 --> 00:04:43,080 不意打ちするために サイレントモードに切り替えるところだ 87 00:04:44,180 --> 00:04:45,260 では 手短に 88 00:04:46,200 --> 00:04:47,710 私は無事助け出され 89 00:04:48,060 --> 00:04:50,110 ある前線指揮官の 基地にいます 90 00:04:51,280 --> 00:04:55,270 こちらの指揮官も 新たな救援作戦を 立ててくれているはずです 91 00:04:56,310 --> 00:04:57,140 姉さんのほうは 92 00:04:58,210 --> 00:05:01,300 後ろの敵を抑えているときに みんなとはぐれた 93 00:05:02,340 --> 00:05:04,640 この前 連絡したときは まだ無事だったが 94 00:05:06,960 --> 00:05:07,980 私のことはいい 95 00:05:08,500 --> 00:05:11,560 先にAR15と SOP2を探してくれ 96 00:05:12,690 --> 00:05:13,460 わかりました 97 00:05:13,920 --> 00:05:15,340 姉さんも気を つけてください 98 00:05:16,450 --> 00:05:18,400 安心しろ また会えるさ 99 00:05:22,260 --> 00:05:24,770 姉さんったら いつもこうなんだから 100 00:05:25,570 --> 00:05:27,510 でも 無事でよかった 101 00:05:28,390 --> 00:05:29,740 M4 聞こえる 102 00:05:31,500 --> 00:05:33,000 こちらはAR15 103 00:05:33,890 --> 00:05:37,650 信号の強度を見るに もうどこかの 基地についたようね 104 00:05:38,260 --> 00:05:39,690 ええ AR15 105 00:05:40,140 --> 00:05:41,220 そちらも無事なのね 106 00:05:41,970 --> 00:05:44,520 私のことも聞いてよ M4 107 00:05:44,770 --> 00:05:46,980 SOP2 あなたもそこにいるの 108 00:05:48,400 --> 00:05:50,460 もう合流したし大丈夫だよ 109 00:05:52,140 --> 00:05:52,970 よかった 110 00:05:54,820 --> 00:05:58,520 姉さんはまだ移動中だから 先にそちらを迎えに行くね 111 00:05:59,120 --> 00:06:00,130 待ってるよ 112 00:06:01,520 --> 00:06:04,770 今送られてきた座標は あなたたちの現在地? 113 00:06:07,570 --> 00:06:09,880 そうよ 早く迎えに来て 以上 114 00:06:09,880 --> 00:06:11,160 まだ言いたいことが… 115 00:06:15,440 --> 00:06:16,080 なんだろう 116 00:06:18,880 --> 00:06:20,540 少なくとも連絡は取れた 117 00:06:21,550 --> 00:06:24,120 あとは救出計画の 実行を待つだけ 118 00:06:30,480 --> 00:06:33,040 この基地 こんなに広かったんだ 119 00:06:40,880 --> 00:06:42,880 ごめんなさい 大丈夫ですか 120 00:06:43,300 --> 00:06:45,840 いえ 私もよく見てなくて 121 00:06:49,550 --> 00:06:52,640 あなたは ウワサのエリート人形 122 00:06:53,170 --> 00:06:55,040 もう歩けるように なったんですか 123 00:06:56,560 --> 00:06:57,440 えっと… 124 00:06:58,460 --> 00:07:00,770 コイツは戦術人形MP5 125 00:07:01,800 --> 00:07:05,130 お前のディスクを見つけ 助け出せたのはコイツの功績だ 126 00:07:08,120 --> 00:07:10,050 あたいはMG3だ よろしく 127 00:07:10,790 --> 00:07:12,740 無事に修復できた みたいだな 128 00:07:13,530 --> 00:07:18,650 発見したときはメンタルモデルのバックアップ から復元するしかないと思ったが 129 00:07:20,320 --> 00:07:23,650 あの ここの指揮官を 探しているんですが 130 00:07:25,840 --> 00:07:28,360 私たちも ちょうど指揮官のところに 131 00:07:34,310 --> 00:07:36,430 んじゃあ みんな一緒に行こうか 132 00:07:37,280 --> 00:07:39,820 指揮官 来たよー 133 00:07:40,790 --> 00:07:42,900 会議始めますよ ご主人様 134 00:07:43,420 --> 00:07:45,050 いつまで寝ているのですか 135 00:07:45,050 --> 00:07:45,980 痛い痛い 136 00:07:46,160 --> 00:07:47,900 G36 もうやめて 137 00:07:48,110 --> 00:07:50,150 昨日は夜通し作戦だったの 138 00:07:50,150 --> 00:07:51,830 お布団返して 139 00:07:51,830 --> 00:07:52,560 ダメです 140 00:07:56,360 --> 00:07:57,150 お客さん? 141 00:07:58,750 --> 00:08:00,110 私はジャンシアーヌ 142 00:08:00,920 --> 00:08:02,040 ここの指揮官で 143 00:08:02,520 --> 00:08:04,380 「角砂糖」作戦の責任者よ 144 00:08:06,230 --> 00:08:08,130 この人 確か… 145 00:08:19,980 --> 00:08:21,210 あなたM4ね 146 00:08:21,630 --> 00:08:22,700 なんでここにいるの 147 00:08:23,060 --> 00:08:24,760 修復ルームに いるように伝えてい… 148 00:08:24,760 --> 00:08:27,400 すみません 指揮官 どうしても伝えたいことが 149 00:08:28,620 --> 00:08:30,610 あなたの 行動記録なら読んだわ 150 00:08:31,090 --> 00:08:34,210 小隊の他3名が まだ帰還できていない 151 00:08:34,960 --> 00:08:37,040 そこで私たちの支援が必要 152 00:08:38,340 --> 00:08:39,110 ってとこでしょ 153 00:08:40,960 --> 00:08:41,720 そうです 154 00:08:43,380 --> 00:08:46,680 あなたのことはヘリアンさんや ペルシカさんから聞いている 155 00:08:47,680 --> 00:08:49,630 だから 本当に急いでいるのなら 156 00:08:50,020 --> 00:08:52,090 知っていることを 全部教えてくれない 157 00:08:52,960 --> 00:08:58,280 こっそり 基地の通信システムを 借りて入手した座標 とかね 158 00:09:08,250 --> 00:09:11,650 今回の目標は ここら一帯の鉄血を殲滅し 159 00:09:12,090 --> 00:09:15,160 包囲されているAR小隊の メンバーを救出すること 160 00:09:16,560 --> 00:09:18,530 着陸後 ダミーを起動 161 00:09:19,100 --> 00:09:20,380 各部隊は散開 162 00:09:22,470 --> 00:09:24,300 第一部隊は330方向 163 00:09:25,120 --> 00:09:26,820 第二部隊は270方向 164 00:09:28,200 --> 00:09:30,020 第三部隊は300方向 165 00:09:31,030 --> 00:09:33,850 各自 互いが 視認できる距離を維持せよ 166 00:09:47,810 --> 00:09:51,050 指揮官 1000メートル先に 鉄血を発見しました 167 00:09:51,440 --> 00:09:53,590 方角328 高度20 168 00:09:54,720 --> 00:09:55,780 ビルの中か 169 00:09:56,740 --> 00:09:58,630 ああしてスキャンから 隠れてたのね 170 00:10:00,540 --> 00:10:03,170 ヤツらに気づかれないよう 川沿いに移動して 171 00:10:03,470 --> 00:10:04,780 配置状況も確認して 172 00:10:05,200 --> 00:10:05,600 了解 173 00:10:09,440 --> 00:10:13,480 指揮官 私たちの戦力なら 十分対応可能なはずです 174 00:10:14,860 --> 00:10:16,960 なぜ直接攻撃を しかけないのですか 175 00:10:17,540 --> 00:10:18,190 一刻も早く… 176 00:10:18,190 --> 00:10:18,720 M4 177 00:10:21,260 --> 00:10:22,180 これは命令よ 178 00:10:23,900 --> 00:10:24,410 はい 179 00:10:25,350 --> 00:10:28,890 第二部隊は方角を変更し 225へ前進 180 00:10:29,340 --> 00:10:32,480 市街地は避けて 周囲の 鉄血への警戒も怠るな 181 00:10:32,690 --> 00:10:33,000 はい 182 00:10:33,020 --> 00:10:33,490 ラジャー 183 00:10:34,880 --> 00:10:37,650 M1919は 第三部隊を離脱し 184 00:10:37,790 --> 00:10:38,930 第二部隊へ合流 185 00:10:39,400 --> 00:10:39,940 はーい 186 00:10:40,760 --> 00:10:43,090 第三部隊 その他のメンバーは 187 00:10:43,890 --> 00:10:46,850 思いっきり暴れて 鉄血どもをおびき出しなさい 188 00:10:47,500 --> 00:10:49,830 鉄血のいる地点は 320のビル 189 00:10:50,100 --> 00:10:52,100 ゴールは川の上の鉄橋 いい 190 00:10:52,280 --> 00:10:53,080 OK・ラジャー・はい 191 00:11:03,610 --> 00:11:05,700 捕まえてみろよ バカども 192 00:11:22,000 --> 00:11:23,010 こっちだよ 193 00:11:34,570 --> 00:11:37,280 いいぞ そのまま鉄橋まで 誘い込んで 194 00:11:53,880 --> 00:11:54,280 撃て 195 00:12:16,180 --> 00:12:18,310 またビルに 逃げ込まれたら厄介だわ 196 00:12:18,800 --> 00:12:20,980 ARとSMG小隊 出番よ 197 00:12:24,400 --> 00:12:25,720 片付けてしまいなさい 198 00:12:44,720 --> 00:12:46,780 エリート人形の あなたからしたら 199 00:12:47,240 --> 00:12:49,380 こんなやり方は 納得いかないわよね 200 00:12:50,240 --> 00:12:50,670 いえ 201 00:12:51,700 --> 00:12:57,790 でもね グリフィンが持っている武器は ほとんどが大昔の骨董品だし 202 00:12:58,550 --> 00:13:01,640 みんなは もともと民生用の 人形だから 203 00:13:03,080 --> 00:13:07,090 射撃管制コアとスティグマシステムで 強化されているとはいえ 204 00:13:07,720 --> 00:13:09,650 体まで頑丈に なるわけじゃない 205 00:13:12,110 --> 00:13:16,500 最新兵器をフル装備した鉄血と 真正面からぶつかって 206 00:13:17,000 --> 00:13:19,010 あの子たちが 無傷で済むと思う 207 00:13:20,310 --> 00:13:23,160 私は あの子たちを 死なせたくはないの 208 00:13:24,220 --> 00:13:27,400 人形たちは 人間ほど 簡単には死なないけど 209 00:13:28,420 --> 00:13:30,940 それでもあなたたちには 無事で帰ってきてほしい 210 00:13:32,800 --> 00:13:35,040 特にあなたには ね 211 00:13:36,520 --> 00:13:36,900 はい 212 00:13:38,120 --> 00:13:41,680 ということで 今のうちに 仲間に連絡しておけば 213 00:13:43,320 --> 00:13:43,830 はい 214 00:13:47,320 --> 00:13:49,200 AR15 SOP2 215 00:13:49,620 --> 00:13:51,610 目標地点に着いたわ どこ 216 00:13:52,720 --> 00:13:53,770 M4 217 00:13:54,610 --> 00:13:55,480 SOP2 218 00:13:56,920 --> 00:13:58,020 無事でよかった 219 00:14:03,620 --> 00:14:05,990 SOP2 AR15は 220 00:14:10,470 --> 00:14:12,640 SOP2 どうしたの 221 00:14:13,790 --> 00:14:16,720 AR15は 出て行っちゃった 222 00:14:21,240 --> 00:14:24,950 この前の通信が鉄血に 盗聴されていて 223 00:14:25,540 --> 00:14:30,340 時間稼ぎをするために AR15は 1人で出て行っちゃったんだ 224 00:14:31,120 --> 00:14:31,760 時間? 225 00:14:32,560 --> 00:14:33,600 何の時間を 226 00:14:35,300 --> 00:14:37,370 鉄血に基地の場所がバレて 227 00:14:37,960 --> 00:14:39,860 ヤツらそっちに向かって 228 00:14:42,100 --> 00:14:44,130 基地が狙われている? 229 00:14:44,710 --> 00:14:47,970 M4 一緒にAR15を 助けに行こう 230 00:14:48,890 --> 00:14:50,370 落ち着いて SOP2 231 00:14:51,350 --> 00:14:53,060 まず 指揮官に報告よ 232 00:15:03,450 --> 00:15:06,880 鉄血には弾丸を ありったけぶち込んでやればいいのさ 233 00:15:07,030 --> 00:15:08,150 このアホ 234 00:15:08,490 --> 00:15:09,760 弾を節約しろ 235 00:15:10,140 --> 00:15:11,730 敵に包囲されてるのよ 236 00:15:12,590 --> 00:15:13,640 まったく 237 00:15:14,350 --> 00:15:16,410 飛行場の作業員を除けば 238 00:15:16,520 --> 00:15:18,850 基地に残った のは問題児ばっか 239 00:15:25,720 --> 00:15:29,560 SOP2 AR15が 心配なのはわかるけど 240 00:15:30,560 --> 00:15:32,530 今は基地に戻ることが先よ 241 00:15:34,120 --> 00:15:34,660 でも… 242 00:15:36,000 --> 00:15:36,740 大丈夫 243 00:15:37,220 --> 00:15:40,560 鉄血を撃退したら AR15を 助けに行きましょう 244 00:15:41,610 --> 00:15:43,660 基地はすでに襲撃を 受けています 245 00:15:45,510 --> 00:15:46,700 基地まであとどのくらい 246 00:15:47,540 --> 00:15:48,260 20分 247 00:15:50,190 --> 00:15:50,980 まずいわね 248 00:15:52,800 --> 00:15:55,590 人のことを死んだかの ように扱わないで 249 00:15:56,000 --> 00:15:57,740 20分くらい 耐えてみせるわ 250 00:15:58,200 --> 00:16:00,730 指揮官 もう時間がありません 251 00:16:01,190 --> 00:16:02,830 早く逃げてください 252 00:16:04,650 --> 00:16:06,260 私は逃げるつもりなんて… 253 00:16:06,680 --> 00:16:11,000 私とM4だけじゃ そんなにたくさん相手にできないですよ 254 00:16:13,720 --> 00:16:15,010 あなたがSOP2? 255 00:16:15,670 --> 00:16:17,960 ウワサどおり 変わった人形みたいね 256 00:16:19,420 --> 00:16:22,360 今までずっと 単独での 作戦だったんでしょ 257 00:16:25,240 --> 00:16:28,460 でも もう孤軍奮闘する必要はない 258 00:16:29,860 --> 00:16:34,860 SOP2 指揮官も司令部の人形たちも みんな一緒に戦ってくれるわ 259 00:16:37,010 --> 00:16:38,570 みんな力を貸してくれる 260 00:16:39,510 --> 00:16:40,800 今までとは違うのよ 261 00:16:49,690 --> 00:16:53,080 じゃあ 私たちにも仲間ができたの 262 00:16:53,860 --> 00:16:54,490 そうよ 263 00:16:55,500 --> 00:16:58,050 SOP2さん 一緒に頑張りましょう 264 00:16:59,120 --> 00:17:00,490 これからよろしくね 265 00:17:03,540 --> 00:17:04,840 契約完了 266 00:17:05,120 --> 00:17:06,690 これでみんなと つながったよ 267 00:17:06,880 --> 00:17:09,280 さあ 指揮官 命令をください 268 00:17:09,760 --> 00:17:11,280 子どもなんだから 269 00:17:16,960 --> 00:17:19,000 そろそろ着きます 状況は 270 00:17:19,940 --> 00:17:21,890 夏祭りよりにぎやかだよ 271 00:17:22,560 --> 00:17:25,380 倒しても倒しても 次々湧いてきやがる 272 00:17:26,840 --> 00:17:28,300 あとどれくらいで着くの 273 00:17:28,980 --> 00:17:30,140 ETA1分後 274 00:17:31,420 --> 00:17:33,220 基地は えらくにぎわってるわ 275 00:17:34,250 --> 00:17:36,420 救援小隊は 可能な限り急いで 276 00:17:37,190 --> 00:17:37,620 了解 277 00:17:41,240 --> 00:17:43,020 救援小隊 聞こえますか 278 00:17:43,660 --> 00:17:45,940 今ヘリポートに降りたら 狙い撃ちされます 279 00:17:46,280 --> 00:17:48,350 第四倉庫前の広場で ランディングを 280 00:17:52,170 --> 00:17:55,680 そんな面倒なこと しなくていいよ 281 00:17:58,320 --> 00:18:01,070 SOP2 正門が 突破されそうよ 急いで 282 00:18:01,460 --> 00:18:03,460 OK すぐ向かいます 283 00:18:11,660 --> 00:18:12,510 大丈夫? 284 00:18:30,560 --> 00:18:31,710 お先に 285 00:18:32,810 --> 00:18:36,340 SOP2 前に出ちゃうと 他の仲間が撃ちづらくなるわ 286 00:18:37,060 --> 00:18:38,640 防御陣形を忘れたの 287 00:18:39,360 --> 00:18:43,020 いちいち合わせてたら いつまでたっても終わらないよ 288 00:19:03,330 --> 00:19:06,370 楽しみを全部取られては 困りますからね 289 00:19:16,400 --> 00:19:17,620 フォースシールドだ 290 00:19:17,780 --> 00:19:19,570 SOP2さん 今のうちに 291 00:19:20,180 --> 00:19:21,400 よーし 292 00:19:34,590 --> 00:19:35,780 みんなやるじゃん 293 00:19:38,570 --> 00:19:42,510 M4 仲間たちと一緒に 戦うって楽しいね 294 00:19:43,680 --> 00:19:44,200 そう 295 00:19:45,440 --> 00:19:46,380 それはよかった 296 00:20:00,210 --> 00:20:03,230 指揮官さん 鉄血撤退したよ 297 00:20:03,340 --> 00:20:04,600 やった 298 00:20:04,910 --> 00:20:07,390 SOP2 一人で喜びすぎよ 299 00:20:07,920 --> 00:20:10,080 これはみんなで勝ち取った 勝利なんだから 300 00:20:10,920 --> 00:20:13,420 私も貢献したし いいじゃん 301 00:20:13,550 --> 00:20:15,930 ねえ 指揮官さん 褒めてよ 302 00:20:16,020 --> 00:20:18,530 ねえねえねえ 褒めて褒めて 303 00:20:16,560 --> 00:20:19,360 {\an8}はいはい えらいね SOP2は 304 00:20:20,250 --> 00:20:23,800 これからも指揮官の命令に従って ちゃんと頑張るのよ 305 00:20:24,680 --> 00:20:26,410 うん お利口にするよ 306 00:20:28,290 --> 00:20:30,440 あのハンターさえ ぶっ潰せるなら 307 00:20:31,710 --> 00:20:32,490 ハンター? 308 00:20:34,230 --> 00:20:36,320 SP721 ハンター 309 00:20:36,900 --> 00:20:41,860 AR15が手に入れた情報によると そいつがここのボスらしいの 310 00:20:43,360 --> 00:20:45,130 それでAR15は? 311 00:20:45,500 --> 00:20:46,710 いったいどこへ行ったの 312 00:20:48,740 --> 00:20:52,940 AR15は私を逃がすため 自らおとりになって 313 00:20:54,560 --> 00:20:56,540 ハンターは ずる賢いヤツだから 314 00:20:56,910 --> 00:20:59,570 早く行かないと AR15が危ない 315 00:21:00,910 --> 00:21:04,060 指揮官 AR15を助けに行こうよ 316 00:21:05,540 --> 00:21:07,760 こっちはヤツらに 襲撃されたばかりで 317 00:21:08,240 --> 00:21:09,780 今すぐの出撃は無理よ 318 00:21:13,460 --> 00:21:17,350 それに私はまだ新人で 勝手に部隊を動かせないの 319 00:21:18,290 --> 00:21:20,780 だから結論は NOよ 320 00:21:22,800 --> 00:21:24,250 再出撃は認めません 321 00:21:35,560 --> 00:21:39,640 M4は みんな力を貸して くれるって言ってたのに 322 00:21:48,150 --> 00:21:50,600 もう終わりか AR15 323 00:21:51,520 --> 00:21:54,000 私のせいでみんなが 窮地に陥った 324 00:21:54,910 --> 00:21:56,170 これで償えるならば… 325 00:21:59,710 --> 00:22:06,020 AR小隊は人間の指揮がなくとも 単独 行動ができるグリフィンの小隊らしいな 326 00:22:08,950 --> 00:22:10,990 そしてお前はその一員だ 327 00:22:14,340 --> 00:22:16,550 非情なまでに 理知的なそうだが 328 00:22:17,700 --> 00:22:19,980 まさかこんな 感情的だったとは 329 00:22:23,350 --> 00:22:25,400 ずいぶん一面的な情報ね 330 00:22:26,440 --> 00:22:28,740 データベースを 更新したほうがいいわ 331 00:22:31,410 --> 00:22:32,220 いずれな 332 00:22:33,190 --> 00:22:36,980 獲物さえ手に入れば すべての問題は解決するのさ 333 00:22:40,720 --> 00:22:46,030 M4A1を そこまで して彼女を求めるのはなぜ 334 00:22:49,040 --> 00:22:50,780 そんなことはどうでもいい 335 00:22:52,020 --> 00:22:55,020 重要なのは お前をエサすれば 336 00:22:55,340 --> 00:22:58,000 M4が自らやって来て くれることだ 337 00:22:58,900 --> 00:23:01,120 くだらん感情に 流されたツケだ 338 00:23:03,650 --> 00:23:07,190 本物のハンターは 黙って獲物を待つものさ 339 00:23:18,970 --> 00:23:21,200 {\an8}明ける岸辺に灯る 340 00:23:21,200 --> 00:23:23,430 {\an8}斑ら柄その瞳は 341 00:23:23,430 --> 00:23:27,040 {\an8}どんな昨日に別れを告げたのだろう 342 00:23:30,030 --> 00:23:33,200 {\an8}声を潜めて 343 00:23:33,200 --> 00:23:37,400 {\an8}泡沫の狙いを何処に定めればいいのか 344 00:23:37,400 --> 00:23:41,150 {\an8}朧な星 僕らの写し絵のよう 345 00:23:43,980 --> 00:23:47,380 行き場探して 346 00:23:47,600 --> 00:23:49,410 {\an8}幸福に気付いた 347 00:23:49,410 --> 00:23:51,200 {\an8}語らない世界は 348 00:23:51,200 --> 00:23:52,910 {\an8}束の間のサレンダー 349 00:23:54,580 --> 00:23:56,350 {\an8}矛盾が始まった 350 00:23:56,350 --> 00:23:58,290 {\an8}宇宙に一つ、撃った 351 00:23:58,290 --> 00:24:01,680 肯定も否定もしないのです ただその先を見てみたいだけ 352 00:24:02,030 --> 00:24:04,910 {\an8}眩しすぎる Night Eyes 353 00:24:05,110 --> 00:24:09,120 {\an8}何を映すのだろう 354 00:24:09,120 --> 00:24:11,860 名も無き Shooting Star 嗚呼 355 00:24:12,110 --> 00:24:16,780 {\an8}どんな未来 弧を描く地平線 356 00:24:16,920 --> 00:24:20,500 {\an8}殴り描いた地図の上 357 00:24:20,520 --> 00:24:22,280 {\an8}君は Where are you? 358 00:24:22,610 --> 00:24:25,900 {\an8}楽園など無いけど 359 00:24:26,120 --> 00:24:29,260 {\an8}まだ此処に居る意味がある 360 00:24:29,640 --> 00:24:31,480 {\an8}Meet me at the HORIZON 361 00:24:43,020 --> 00:24:45,790 第5話 沈黙02