[Script Info] Title: [Sakurato] Domestic na Kanojo [BDRip][Fin] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: 桜都字幕组/Sakurato Script Updated By: Lacia@Sakurato [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sub-CN,方正新楷体_GB18030,67.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,10,10,80,1 Style: Title1,华康竹风体W4(P),130.0,&H001400D2,&H00F653B0,&H001400D2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: Title,@思源黑体 CN Medium,200.0,&H78000000,&H00F653B0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,-110.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: OP-CN,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,2.5,8,10,10,10,1 Style: OP-JP,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: ED-JP,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,10,10,0,1 Style: ED-CN,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,0.0,8,10,10,10,1 Style: OP-JP1,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: OP-JP2,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP-JP3,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP-CN1,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,0.0,8,10,10,10,1 Style: Sub-Jp,DFKaiSho Std W7,55.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:53.28,0:00:54.07,Sub-CN,,0,0,0,,----OP---- Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.07,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}未熟 Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:55.70,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}無ジョウ Dialogue: 0,0:00:56.66,0:00:57.41,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}されど Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:07.17,OP-JP1,,0,0,0,,{\shad0\3c&H6A4FD3&\1c&H9299A6&}{\fad(100,100)}美しくあれ Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:17.51,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:17.51,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:17.51,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:17.51,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:17.51,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:19.78,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:19.78,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:19.78,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:19.78,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:19.78,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.35,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.35,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.35,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.35,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.35,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:26.31,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:26.31,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:26.31,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:26.31,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:26.31,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.53,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.53,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.53,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.53,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.53,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.53,OP-JP,,0,0,0,,{\fs60\alpha&HFF&\pos(665,1010)}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}デジャヴ Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:36.28,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:36.28,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:36.28,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:36.28,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:36.28,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.76,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.76,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.76,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.76,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.76,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.83,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.83,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.83,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.83,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.83,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:50.38,OP-JP1,,0,0,0,,{\fad(100,100)\shad0\c&H9299A6&\3c&H515662&}中途半端だけは嫌 Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.30,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.30,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.30,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.30,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.30,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.01,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.01,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.01,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.01,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.01,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.59,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.59,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.59,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.59,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.59,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-JP,,0,0,0,,{\fs60\pos(780,1010)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}おも Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-JP2,,0,0,0,,{\frz180\fry180\pos(960,1056.65)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H80&\1c\3c\4c&H9299A6&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.57,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.57,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.57,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.57,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.57,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c&H0900C1&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:08.15,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\1c\3c&H515662&&H0900C1&)}どうせ期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:09.77,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:09.77,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:09.77,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:09.77,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:09.77,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:14.36,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:14.36,OP-CN1,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:14.36,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:14.36,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:14.36,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:18.62,OP-JP1,,0,0,0,,{\shad0\blur2\c&H9299A6&\3c&HFFFFFF&}{\fad(100,100)}空気を読んだ雨降らないでよ Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.07,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}幼稚 Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:55.70,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}无常 Dialogue: 0,0:00:56.66,0:00:57.41,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}然而 Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:07.17,OP-CN,,0,0,0,,{\shad0\3c&H6A4FD3&\1c&H9299A6&}{\fad(100,100)}无比美丽 Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:17.51,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}无需注定 并不相衬 Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:19.78,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}这也一定从未满足 Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.35,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}只想要全部倾诉而出 Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:26.31,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}物质、金钱、爱情、言语、早已厌烦的自我表现 Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:32.53,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}即视感 为什么如此不满? Dialogue: 0,0:01:32.53,0:01:36.28,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}原本就肆意妄为 如今还有什么要求? Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:40.76,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}却意外地并不讨厌 这贪婪 Dialogue: 0,0:01:43.45,0:01:46.83,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}够了「早已听腻的、这些台词。」 Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:50.38,OP-CN1,,0,0,0,,{\fad(100,100)\shad0\c&H9299A6&\3c&H515662&}只有玩笑般的真话 绝不接受 Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.30,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}已经够了 你说过要这样那样的去做 Dialogue: 0,0:01:53.30,0:01:55.01,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}你也说过 爱我 是为何? Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.59,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}只是玩玩就简单一点 认真交谈更显得混乱 Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:05.23,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不知你这举重若轻的言语 到底要用足几次? Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:06.57,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\3c&H515662&}{\pos(940,10)}反正 无论是期待的既定对决 Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:08.15,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(0,200)\3c&H515662&}反正 无论是期待的既定对决 Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:09.77,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H515662&}四处引用而来的词句 Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:14.36,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H515662&}还是令人企盼的甜言蜜语 都成为禁忌 Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:18.62,OP-CN,,0,0,0,,{\shad0\blur2\c&H9299A6&\3c&HFFFFFF&}{\fad(100,100)}读懂空气的雨 不要再落下 Comment: 0,0:22:52.01,0:23:01.06,Sub-CN,,0,0,0,,----ED---- Dialogue: 0,0:24:32.51,0:24:41.56,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁ君にだけわがままになっていく Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:53.87,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}些細な日々の何でもない優しさを Dialogue: 0,0:24:55.45,0:25:03.46,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}大事にしまって何度も開けて眺めている Dialogue: 0,0:25:04.21,0:25:12.30,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}君の本心聞けずに 空回りしたりして Dialogue: 0,0:25:12.64,0:25:20.69,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}簡単なことほど 難しくなってる Dialogue: 0,0:25:21.65,0:25:29.99,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}大人になれば こんなことで悩まずに Dialogue: 0,0:25:30.36,0:25:37.08,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}上手く生きられるかな Dialogue: 0,0:25:37.99,0:25:42.42,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁ君にだけわがままになる Dialogue: 0,0:25:42.42,0:25:46.75,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}どんどん自分らしくもなくなって Dialogue: 0,0:25:46.75,0:25:51.13,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁまた気持ちが先走って Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:55.68,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}どんどんまともじゃなくなってくから Dialogue: 0,0:25:55.68,0:26:01.14,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}そっちを見ないで Dialogue: 0,0:24:32.51,0:24:41.56,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 只对你一人 愈加任性 Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:53.87,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}些许日常中 无关紧要的温柔 Dialogue: 0,0:24:55.45,0:25:03.46,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}珍重收藏后 又无数次打开回望 Dialogue: 0,0:25:04.21,0:25:12.30,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}不敢问你的真心 原地黯然神伤 Dialogue: 0,0:25:12.64,0:25:20.69,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}越是简单的事情 越是难以达成 Dialogue: 0,0:25:21.65,0:25:29.99,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}成为大人的话 不必烦恼这些事 Dialogue: 0,0:25:30.36,0:25:37.08,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}就能够活得很好吧 Dialogue: 0,0:25:37.99,0:25:42.42,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 只对你一人 愈加任性 Dialogue: 0,0:25:42.42,0:25:46.75,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}慢慢地 我也变得不再像自己 Dialogue: 0,0:25:46.75,0:25:51.13,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 心情又在焦躁不安 Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:55.68,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}渐渐 变得不再正常 Dialogue: 0,0:25:55.68,0:26:01.14,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}不要再看向那边 Comment: 0,0:02:15.61,0:02:21.12,Sub-CN,,0,0,0,,----STAFF---- Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:23.99,Sub-CN,,0,0,0,,{\fn方正悠黑_512B\fs48\fad(500,500)\an8\c&H9399A6&\bord3\blur4\3c&HFFFFFF&\an8}本字幕由{\c&H3939FE&}桜{\fn方正悠黑_512B\fs48\fad(500,500)\an8\c&H9399A6&\bord3\blur4\3c&HFFFFFF&}都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后24小时内删除\N合集校对:小恐龙 时轴:姬司 压制: Lacia 繁化:一星 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sub-CN,,0,0,0,,----TITLE---- Dialogue: 0,0:26:02.66,0:26:07.67,Title1,,0,0,0,,{\bord0\pos(822,524)}{\pos(802,578)\fs80\c&H373E49&\fn思源黑体 CN Medium}第二集 Dialogue: 0,0:26:02.66,0:26:07.67,Title,,0,0,0,,{\pos(923.733,752)}难{\frz-110\fsp2}道{\fsp3\frz-108}说{\fsp9\frz-105}你{\fsp9\frz-100}们{\fsp7\frz-95}做{\frz-92}了? Comment: 0,0:00:44.73,0:00:46.73,Sub-CN,,0,0,0,,----正文---- Dialogue: 1,0:00:46.73,0:00:47.88,Sub-Jp,,0,0,0,,俺は たった今 Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:47.88,Sub-CN,,0,0,0,,我就在刚刚 Dialogue: 1,0:00:49.17,0:00:50.30,Sub-Jp,,0,0,0,,どうてい す 童貞を捨てた Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:50.30,Sub-CN,,0,0,0,,告别处男了 Dialogue: 1,0:02:31.49,0:02:32.44,Sub-Jp,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:32.44,Sub-CN,,0,0,0,,来了 Dialogue: 1,0:02:34.73,0:02:37.47,Sub-Jp,,0,0,0,,文哉 Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:37.47,Sub-CN,,0,0,0,,文哉 Dialogue: 1,0:02:37.47,0:02:39.15,Sub-Jp,,0,0,0,,何事だよ いきなり Dialogue: 0,0:02:37.47,0:02:39.15,Sub-CN,,0,0,0,,搞什么啊 突然这样子 Dialogue: 1,0:02:39.84,0:02:42.10,Sub-Jp,,0,0,0,,お前の体は柔らけぇけど Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.10,Sub-CN,,0,0,0,,你的身体虽然也很软 Dialogue: 1,0:02:42.45,0:02:45.60,Sub-Jp,,0,0,0,,女の子の柔らかさとは違うなぁ Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:45.60,Sub-CN,,0,0,0,,但不是女孩子身体的那种柔软啊 Dialogue: 1,0:02:45.60,0:02:46.40,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:46.40,Sub-CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 1,0:02:47.58,0:02:48.46,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:02:47.58,0:02:48.46,Sub-CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:02:48.82,0:02:51.80,Sub-Jp,,0,0,0,,会ったばかりの女の子と してきた? Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:51.80,Sub-CN,,0,0,0,,你和刚见面没多久的女孩子做了? Dialogue: 1,0:02:52.13,0:02:52.88,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:52.88,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 1,0:02:53.31,0:02:56.79,Sub-Jp,,0,0,0,,お前 好きな人いるだろ なんで そんなことに Dialogue: 0,0:02:53.31,0:02:56.79,Sub-CN,,0,0,0,,你不是有喜欢的人了吗 为什么会做这种事 Dialogue: 1,0:02:57.65,0:02:58.65,Sub-Jp,,0,0,0,,成り行きで Dialogue: 0,0:02:57.65,0:02:58.65,Sub-CN,,0,0,0,,顺其自然 Dialogue: 1,0:03:00.78,0:03:06.09,Sub-Jp,,0,0,0,,「成り行きで」とか「なんとなく」とか言うやつが一番 ムカつくんだよ~ Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:06.09,Sub-CN,,0,0,0,,说什么顺其自然和不知不觉的人是最招人恨的了 Dialogue: 1,0:03:09.46,0:03:12.57,Sub-Jp,,0,0,0,,おととい 合コン 誘われてさ Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.57,Sub-CN,,0,0,0,,前天我被拉去联谊了 Dialogue: 1,0:03:16.13,0:03:19.85,Sub-Jp,,0,0,0,,なあ 桐谷ってさ 前の学校で 女子生徒に 手ぇ出して Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:19.85,Sub-CN,,0,0,0,,呐 听说桐谷在之前的学校对女学生出手 Dialogue: 1,0:03:19.86,0:03:21.34,Sub-Jp,,0,0,0,,飛ばされてきたらしいぜ Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:21.34,Sub-CN,,0,0,0,,然后被开除了哦 Dialogue: 1,0:03:21.34,0:03:23.79,Sub-Jp,,0,0,0,,マジで 淫行教師じゃん Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:23.79,Sub-CN,,0,0,0,,真的假的 这不是淫乱教师么 Dialogue: 1,0:03:23.86,0:03:25.43,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ うわさだけどな Dialogue: 0,0:03:23.86,0:03:25.43,Sub-CN,,0,0,0,,只不过是传闻而已 Dialogue: 1,0:03:25.69,0:03:28.36,Sub-Jp,,0,0,0,,ほんとか うそか 夏生は どっちだと思う Dialogue: 0,0:03:25.69,0:03:28.36,Sub-CN,,0,0,0,,夏生你觉得是真的还是假的 Dialogue: 1,0:03:28.83,0:03:30.17,Sub-Jp,,0,0,0,,んなの 知るかよ Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:30.17,Sub-CN,,0,0,0,,鬼知道呢 Dialogue: 1,0:03:30.61,0:03:32.12,Sub-Jp,,0,0,0,,なんとなく 勘で Dialogue: 0,0:03:30.61,0:03:32.12,Sub-CN,,0,0,0,,直觉猜一猜 Dialogue: 1,0:03:33.37,0:03:35.80,Sub-Jp,,0,0,0,,ま~た ゲスい うわさ話 してんの Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:35.80,Sub-CN,,0,0,0,,又在聊那些下流的八卦吗 Dialogue: 1,0:03:36.22,0:03:37.39,Sub-Jp,,0,0,0,,陽菜ちゃん Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:37.39,Sub-CN,,0,0,0,,阳菜酱 Dialogue: 1,0:03:37.90,0:03:41.11,Sub-Jp,,0,0,0,,何 陽菜ちゃん しり きょうみ 俺の尻に興味あるの Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:41.11,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了阳菜酱 对我的屁屁感兴趣吗 Dialogue: 1,0:03:41.11,0:03:42.46,Sub-Jp,,0,0,0,,陽菜先生 Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:42.46,Sub-CN,,0,0,0,,叫我阳菜老师 Dialogue: 1,0:03:43.01,0:03:46.56,Sub-Jp,,0,0,0,,残念でした 私は ガキんちょには興味ないの Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:46.56,Sub-CN,,0,0,0,,真遗憾 我对小屁孩没有兴趣的 Dialogue: 1,0:03:47.35,0:03:50.33,Sub-Jp,,0,0,0,,藤井君 そこの二人に 毒されちゃダメよ Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:50.33,Sub-CN,,0,0,0,,藤井同学 你可不能被这两位同学给带坏了哦 Dialogue: 1,0:03:51.85,0:03:55.46,Sub-Jp,,0,0,0,,なんで 夏生だけ 特別扱い ひでぇ Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:55.46,Sub-CN,,0,0,0,,为什么就夏生被特别对待啊 真过分 Dialogue: 1,0:03:56.04,0:03:57.74,Sub-Jp,,0,0,0,,陽菜ちゃん いいよなぁ Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.74,Sub-CN,,0,0,0,,阳菜酱真好啊 Dialogue: 1,0:03:57.94,0:03:59.21,Sub-Jp,,0,0,0,,付き合いてぇ Dialogue: 0,0:03:57.94,0:03:59.21,Sub-CN,,0,0,0,,真想和她交往 Dialogue: 1,0:03:59.21,0:04:02.02,Sub-Jp,,0,0,0,,バカ 生徒なんか 相手にされねぇよ Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:02.02,Sub-CN,,0,0,0,,笨蛋 光学生的身份 她就不会考虑的 Dialogue: 1,0:04:02.42,0:04:04.40,Sub-Jp,,0,0,0,,それに 彼氏いるって話だろ Dialogue: 0,0:04:02.42,0:04:04.40,Sub-CN,,0,0,0,,而且她好像已经有男朋友了 Dialogue: 1,0:04:07.18,0:04:10.59,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ 学生は 学生同士で 楽しもうぜ Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:10.59,Sub-CN,,0,0,0,,好吧 学生还是要和学生们一起开心啊 Dialogue: 1,0:04:12.41,0:04:13.80,Sub-Jp,,0,0,0,,かんぱい Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:13.80,Sub-CN,,0,0,0,,干杯 Dialogue: 1,0:04:14.10,0:04:16.57,Sub-Jp,,0,0,0,,いや かわいい子の友達は かわいいって Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:16.57,Sub-CN,,0,0,0,,可爱女孩子的朋友也是可爱的女孩子 Dialogue: 1,0:04:16.58,0:04:17.62,Sub-Jp,,0,0,0,,ほんとだねぇ Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:17.62,Sub-CN,,0,0,0,,这句话是真的呢 Dialogue: 1,0:04:17.88,0:04:20.03,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめんねぇ こっちまで来てもらって Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:20.03,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思啊 让你们大老远跑来我们这边 Dialogue: 1,0:04:20.03,0:04:21.51,Sub-Jp,,0,0,0,,全然 全然 Dialogue: 0,0:04:20.03,0:04:21.51,Sub-CN,,0,0,0,,没事没事 Dialogue: 1,0:04:21.74,0:04:23.78,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ 自己紹介から どうぞ Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:23.78,Sub-CN,,0,0,0,,那么就从自我介绍开始吧 有请 Dialogue: 1,0:04:23.78,0:04:27.50,Sub-Jp,,0,0,0,,はい 悠弥君と同じ塾に通ってる 幹事の梨花です Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:27.50,Sub-CN,,0,0,0,,好的 我是和悠弥君在同一个补习班上课的班委梨花 Dialogue: 1,0:04:27.72,0:04:30.73,Sub-Jp,,0,0,0,,桜川高のアイドル 美己奈で~す Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:30.73,Sub-CN,,0,0,0,,我是樱川高中的偶像美已奈 Dialogue: 1,0:04:30.43,0:04:31.62,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(941.333,9)}自分で言う? Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:31.62,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}有自己说自己偶像的吗 Dialogue: 1,0:04:31.95,0:04:34.16,Sub-Jp,,0,0,0,,同じく 友達の叶恵で~す! Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:34.16,Sub-CN,,0,0,0,,我是她们的朋友叶惠 Dialogue: 1,0:04:34.78,0:04:35.99,Sub-Jp,,0,0,0,,ほら 瑠衣の番 Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:35.99,Sub-CN,,0,0,0,,来 轮到瑠衣咯 Dialogue: 1,0:04:42.73,0:04:43.81,Sub-Jp,,0,0,0,,橘瑠衣 Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:43.81,Sub-CN,,0,0,0,,橘 瑠衣 Dialogue: 1,0:04:44.44,0:04:45.52,Sub-Jp,,0,0,0,,もう 瑠衣 Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:45.52,Sub-CN,,0,0,0,,真是的瑠衣 Dialogue: 1,0:04:45.52,0:04:48.20,Sub-Jp,,0,0,0,,こういうときくらい テンション 上げてこう Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:48.20,Sub-CN,,0,0,0,,这种时候就稍微提起劲来一点嘛 Dialogue: 1,0:04:57.08,0:04:58.07,Sub-Jp,,0,0,0,,楽しくねぇの Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:58.07,Sub-CN,,0,0,0,,觉得没意思吗 Dialogue: 1,0:05:00.40,0:05:00.88,Sub-Jp,,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:00.88,Sub-CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:05:01.53,0:05:04.14,Sub-Jp,,0,0,0,,ずっと不機嫌そうにしてたから 気になって Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:04.14,Sub-CN,,0,0,0,,看你一直不高兴的样子 我有点在意 Dialogue: 1,0:05:05.30,0:05:06.92,Sub-Jp,,0,0,0,,私は これが普通 Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:06.92,Sub-CN,,0,0,0,,我平时就这个样子 Dialogue: 1,0:05:07.34,0:05:08.29,Sub-Jp,,0,0,0,,慣れてないだけ Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:08.29,Sub-CN,,0,0,0,,只是不怎么习惯而已 Dialogue: 1,0:05:08.73,0:05:09.53,Sub-Jp,,0,0,0,,俺も Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:09.53,Sub-CN,,0,0,0,,我也是 Dialogue: 1,0:05:10.25,0:05:11.93,Sub-Jp,,0,0,0,,中学まで もっさり眼鏡で Dialogue: 0,0:05:10.25,0:05:11.93,Sub-CN,,0,0,0,,我初中的时候我就是个呆子四眼仔 Dialogue: 1,0:05:11.94,0:05:13.56,Sub-Jp,,0,0,0,,こういうの 縁なかったからさ Dialogue: 0,0:05:11.94,0:05:13.56,Sub-CN,,0,0,0,,和联谊这种事情无缘 Dialogue: 1,0:05:14.29,0:05:14.96,Sub-Jp,,0,0,0,,もっさり Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:14.96,Sub-CN,,0,0,0,,呆子 Dialogue: 1,0:05:15.37,0:05:18.46,Sub-Jp,,0,0,0,,中学の友達が 高校で なめられないように Dialogue: 0,0:05:15.37,0:05:18.46,Sub-CN,,0,0,0,,初中的朋友为了不让我高中时候被别人看不起 Dialogue: 1,0:05:18.46,0:05:20.42,Sub-Jp,,0,0,0,,俺改造計画ってさ Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:20.42,Sub-CN,,0,0,0,,就帮我做了个改造计划 Dialogue: 1,0:05:21.16,0:05:24.42,Sub-Jp,,0,0,0,,コンタクトにしてくれて 髪型も変えてくれてさ Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:24.42,Sub-CN,,0,0,0,,给我带了隐形眼镜还换了发型 Dialogue: 1,0:05:31.98,0:05:35.74,Sub-Jp,,0,0,0,, こういうノリにも そのうち 慣れんじゃね たぶん Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:35.74,Sub-CN,,0,0,0,,大概这种事情到时候也自然会习惯的 大概吧 Dialogue: 1,0:05:43.92,0:05:45.21,Sub-Jp,,0,0,0,,二人で抜け出さない Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:45.21,Sub-CN,,0,0,0,,我们两人先走吧 Dialogue: 1,0:05:51.50,0:05:53.26,Sub-Jp,,0,0,0,,みんな 心配しないかな Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:53.26,Sub-CN,,0,0,0,,大家会不会担心啊 Dialogue: 1,0:05:53.72,0:05:56.21,Sub-Jp,,0,0,0,,中抜けは 暗黙の了解なんだって Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:56.21,Sub-CN,,0,0,0,,据说这种偷溜在联谊已经是默认的了 Dialogue: 1,0:05:58.62,0:06:00.85,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと お願いがあるんだけど Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:00.85,Sub-CN,,0,0,0,,稍微想拜托你一件事 Dialogue: 1,0:06:01.73,0:06:02.15,Sub-Jp,,0,0,0,,いい Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:02.15,Sub-CN,,0,0,0,,可以吗 Dialogue: 1,0:06:04.44,0:06:05.66,Sub-Jp,,0,0,0,,別にいいけど Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:05.66,Sub-CN,,0,0,0,,没关系 Dialogue: 1,0:06:17.03,0:06:17.66,Sub-Jp,,0,0,0,,ここ Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:17.66,Sub-CN,,0,0,0,,这里是 Dialogue: 1,0:06:18.10,0:06:19.05,Sub-Jp,,0,0,0,,私の家 Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.05,Sub-CN,,0,0,0,,这里是我家 Dialogue: 1,0:06:19.40,0:06:21.33,Sub-Jp,,0,0,0,,今の時間 誰も帰って来ないから Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.33,Sub-CN,,0,0,0,,现在这时间 谁都不会回来的 Dialogue: 1,0:06:23.93,0:06:24.45,Sub-Jp,,0,0,0,,こっち Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:24.45,Sub-CN,,0,0,0,,这边 Dialogue: 1,0:06:31.00,0:06:34.57,Sub-Jp,,0,0,0,,あの 全然 状況 分かってないんだけど Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.57,Sub-CN,,0,0,0,,请问 我完全不知道现在是什么情况的说 Dialogue: 1,0:06:37.43,0:06:39.31,Sub-Jp,,0,0,0,,ここで 私と エッチしてくんない Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:39.31,Sub-CN,,0,0,0,,呐 现在能不能在这里和我H Dialogue: 1,0:06:41.33,0:06:41.77,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:41.77,Sub-CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:06:42.50,0:06:44.46,Sub-Jp,,0,0,0,,別に 嫌なら帰ってもいいけど Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.46,Sub-CN,,0,0,0,,你不愿意的话现在回去也可以 Dialogue: 1,0:06:44.81,0:06:47.45,Sub-Jp,,0,0,0,,い 嫌とかでは ないけど Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.45,Sub-CN,,0,0,0,,也不是说不愿意 但是 Dialogue: 1,0:06:49.30,0:06:50.25,Sub-Jp,,0,0,0,,なんで 俺と Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:50.25,Sub-CN,,0,0,0,,为什么是和我 Dialogue: 1,0:06:52.35,0:06:54.86,Sub-Jp,,0,0,0,,経験として してみたいんだよね Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:54.86,Sub-CN,,0,0,0,,只是想当做一个经历体验一下 Dialogue: 1,0:06:57.05,0:06:58.48,Sub-Jp,,0,0,0,,何事も そうだけど Dialogue: 0,0:06:57.05,0:06:58.48,Sub-CN,,0,0,0,,虽说凡事都是如此 Dialogue: 1,0:06:58.82,0:07:01.85,Sub-Jp,,0,0,0,,知ってる人は 知らない人を見下すようなこと言うじゃん Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:01.85,Sub-CN,,0,0,0,,但是经历过的人总是会去轻视那些没经历过的人嘛 Dialogue: 1,0:07:02.43,0:07:04.11,Sub-Jp,,0,0,0,,「あんたには分かんないよ」って Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:04.11,Sub-CN,,0,0,0,,说什么「你是不会明白的」这样的话 Dialogue: 1,0:07:05.08,0:07:07.79,Sub-Jp,,0,0,0,,子供扱いされて ろくに 話も通らないなら Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:07.79,Sub-CN,,0,0,0,,既然总是被当做小孩子对待 无法沟通的话 Dialogue: 1,0:07:08.30,0:07:09.87,Sub-Jp,,0,0,0,,それが どんなものか知りたい Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:09.87,Sub-CN,,0,0,0,,还不如自己体验一下 Dialogue: 1,0:07:10.96,0:07:11.85,Sub-Jp,,0,0,0,,ただ それだけ Dialogue: 0,0:07:10.96,0:07:11.85,Sub-CN,,0,0,0,,仅此而已 Dialogue: 1,0:07:12.41,0:07:14.08,Sub-Jp,,0,0,0,,でも ほら こういうことは… Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:14.08,Sub-CN,,0,0,0,,但是你看 这种事情要和… Dialogue: 1,0:07:14.08,0:07:15.58,Sub-Jp,,0,0,0,,好きな人なんていないし Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:15.58,Sub-CN,,0,0,0,,我没有喜欢的人 Dialogue: 1,0:07:15.59,0:07:17.16,Sub-Jp,,0,0,0,,彼氏 作る気もない Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:17.16,Sub-CN,,0,0,0,,也没打算交男朋友 Dialogue: 1,0:07:17.53,0:07:18.79,Sub-Jp,,0,0,0,,でも だったら なんで 俺 Dialogue: 0,0:07:17.53,0:07:18.79,Sub-CN,,0,0,0,,但是 既然这样 为什么会找我 Dialogue: 1,0:07:19.25,0:07:21.60,Sub-Jp,,0,0,0,,こういうのだったら 悠弥たちの方が Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:21.60,Sub-CN,,0,0,0,,这种事情的话找悠弥他们不是更好 Dialogue: 1,0:07:22.99,0:07:25.44,Sub-Jp,,0,0,0,,あんた いかにも慣れてなさそうだし Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:25.44,Sub-CN,,0,0,0,,你看起来 就人如其实地没有经验 Dialogue: 1,0:07:26.90,0:07:27.88,Sub-Jp,,0,0,0,,だから 誘ったの Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:27.88,Sub-CN,,0,0,0,,所以我才找你了 Dialogue: 1,0:07:29.02,0:07:31.61,Sub-Jp,,0,0,0,,慣れた人に 食い物みたいにされんの癪だもん Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.61,Sub-CN,,0,0,0,,找那些习惯的人就有种被当做美食的感觉 很讨厌 Dialogue: 1,0:07:33.16,0:07:33.56,Sub-Jp,,0,0,0,,ダメ Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:33.56,Sub-CN,,0,0,0,,不行吗 Dialogue: 1,0:07:37.76,0:07:40.11,Sub-Jp,,0,0,0,,それに 彼氏いるって話だろ Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:40.11,Sub-CN,,0,0,0,,她不是有男朋友了吗 Dialogue: 1,0:07:45.20,0:07:46.75,Sub-Jp,,0,0,0,,い… いいけど Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:46.75,Sub-CN,,0,0,0,,可…可以 Dialogue: 1,0:08:21.14,0:08:23.31,Sub-Jp,,0,0,0,,いい こっち触っても Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:23.31,Sub-CN,,0,0,0,,我可以摸这里吗 Dialogue: 1,0:08:41.05,0:08:42.61,Sub-Jp,,0,0,0,,気持ちいい Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:42.61,Sub-CN,,0,0,0,,感觉舒服吗 Dialogue: 1,0:08:44.76,0:08:45.67,Sub-Jp,,0,0,0,,わかんない Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:45.67,Sub-CN,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 1,0:08:47.44,0:08:51.05,Sub-Jp,,0,0,0,,でも なんか変な気分 Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:51.05,Sub-CN,,0,0,0,,但是感觉身体很奇怪 Dialogue: 1,0:09:06.08,0:09:07.64,Sub-Jp,,0,0,0,,もう いくから Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:07.64,Sub-CN,,0,0,0,,我要进去了 Dialogue: 1,0:09:34.48,0:09:36.36,Sub-Jp,,0,0,0,,これで よかったのかな Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.36,Sub-CN,,0,0,0,,这样就好了吗 Dialogue: 1,0:09:37.30,0:09:41.76,Sub-Jp,,0,0,0,,さあ ただ こんなもんか~って感じ Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:41.76,Sub-CN,,0,0,0,,不知道 只是有种也就那样的感觉 Dialogue: 0,0:09:44.46,0:09:46.57,Sub-Jp,,0,0,0,,あんたがどうとかじゃなくてね Dialogue: 0,0:09:44.46,0:09:46.57,Sub-CN,,0,0,0,,{\pos(968,1000)}我不是指你如何 Dialogue: 1,0:09:47.41,0:09:49.49,Sub-Jp,,0,0,0,,私は 私のままなんだな~って Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:49.49,Sub-CN,,0,0,0,,只是感觉我还是我 没有变化而已 Dialogue: 1,0:09:52.88,0:09:54.91,Sub-Jp,,0,0,0,,もし 次に会っても 他人だから Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:54.91,Sub-CN,,0,0,0,,如果还会见面 我们就是陌生人 Dialogue: 1,0:09:56.66,0:09:56.99,Sub-Jp,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:09:56.66,0:09:56.99,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:10:01.53,0:10:02.78,Sub-Jp,,0,0,0,,なんじゃ そりゃ Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:02.78,Sub-CN,,0,0,0,,这算什么 Dialogue: 1,0:10:03.08,0:10:05.12,Sub-Jp,,0,0,0,,俺だって まだ 実感ねぇよ Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.12,Sub-CN,,0,0,0,,我自己也没什么实感啊 Dialogue: 1,0:10:05.50,0:10:07.86,Sub-Jp,,0,0,0,,でも そのラッキーボーイが Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:07.86,Sub-CN,,0,0,0,,但为什么你这个幸运儿 Dialogue: 1,0:10:07.87,0:10:09.54,Sub-Jp,,0,0,0,,そんな微妙な顔してんだよ Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:09.54,Sub-CN,,0,0,0,,现在会是一脸微妙的表情啊 Dialogue: 1,0:10:10.39,0:10:12.82,Sub-Jp,,0,0,0,,最初は 高揚感で いっぱいだったけど Dialogue: 0,0:10:10.39,0:10:12.82,Sub-CN,,0,0,0,,虽然最初是觉得很激动的 Dialogue: 1,0:10:13.97,0:10:17.54,Sub-Jp,,0,0,0,,時間たってくると こんな捨て方でよかったのかとか Dialogue: 0,0:10:13.97,0:10:17.54,Sub-CN,,0,0,0,,但过一会就会想这样就丢掉自己的童贞真的好吗 Dialogue: 1,0:10:18.48,0:10:21.38,Sub-Jp,,0,0,0,,だって 俺 好きな人いるし Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:21.38,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟我有喜欢的人了 Dialogue: 1,0:10:23.78,0:10:25.25,Sub-Jp,,0,0,0,,別にいいんじゃねぇの Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:25.25,Sub-CN,,0,0,0,,也没什么不好的吧 Dialogue: 1,0:10:25.68,0:10:29.27,Sub-Jp,,0,0,0,,お前の場合 どうせ かなわぬ恋なんだからさ Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:29.27,Sub-CN,,0,0,0,,对你来说 反正都是无法实现的爱情嘛 Dialogue: 1,0:10:36.13,0:10:37.24,Sub-Jp,,0,0,0,,あれ 夏生は Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:37.24,Sub-CN,,0,0,0,,咦 夏生呢 Dialogue: 1,0:10:37.24,0:10:38.24,Sub-Jp,,0,0,0,,知らな~い Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:38.24,Sub-CN,,0,0,0,,不知道 Dialogue: 1,0:10:38.24,0:10:42.23,Sub-Jp,,0,0,0,,んだよ 昨日の件 事情聴取しようと思ったのに Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:42.23,Sub-CN,,0,0,0,,搞什么啊 还想问问他昨天发展得怎么样了 Dialogue: 1,0:10:47.46,0:10:51.08,Sub-Jp,,0,0,0,,先客がいると思えば 藤井先生でいらっしゃいますか Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:51.08,Sub-CN,,0,0,0,,还以为是哪位先我一步呢 这不是藤井老师吗 Dialogue: 1,0:10:51.08,0:10:53.13,Sub-Jp,,0,0,0,,その呼び方 やめてくださいよ Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:53.13,Sub-CN,,0,0,0,,请不要这么叫我啊 Dialogue: 1,0:10:53.73,0:10:55.21,Sub-Jp,,0,0,0,,どう 進んでる? Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:55.21,Sub-CN,,0,0,0,,怎么样 进展如何? Dialogue: 1,0:10:55.21,0:10:56.24,Sub-Jp,,0,0,0,,見ないでください Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:56.24,Sub-CN,,0,0,0,,不要看啊 Dialogue: 1,0:10:56.80,0:11:00.28,Sub-Jp,,0,0,0,,いちばんに読ませてくれるって 言ったじゃん Dialogue: 0,0:10:56.80,0:11:00.28,Sub-CN,,0,0,0,,你不是说要让我第一个看你的小说吗 Dialogue: 1,0:11:00.72,0:11:04.57,Sub-Jp,,0,0,0,,完成したらです 途中で見られるのは嫌なもんなの。 Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:04.57,Sub-CN,,0,0,0,,我说的是等完成后再给你看 不想写到一半就给别人看 Dialogue: 1,0:11:06.85,0:11:09.41,Sub-Jp,,0,0,0,,前に拾ったとき 読んでおけばよかった Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.41,Sub-CN,,0,0,0,,早知道之前捡到的时候读了就好了 Dialogue: 1,0:11:22.60,0:11:26.37,Sub-Jp,,0,0,0,,早いなぁ あれから もう 1年たつんだ Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:26.37,Sub-CN,,0,0,0,,真快啊 那之后已经过了一年了啊 Dialogue: 1,0:11:27.08,0:11:30.64,Sub-Jp,,0,0,0,,まだ 新任で 授業とか 全然 うまくいかなくて Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:30.64,Sub-CN,,0,0,0,,我那时还是个新任教师 教课什么的都还不是很顺利 Dialogue: 1,0:11:31.50,0:11:32.67,Sub-Jp,,0,0,0,,なんかあったんすか Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:32.67,Sub-CN,,0,0,0,,发生什么事了吗 Dialogue: 1,0:11:33.60,0:11:36.78,Sub-Jp,,0,0,0,,前に へこんだときとか 一人で ここ 来てたし Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:36.78,Sub-CN,,0,0,0,,你之前消沉的时候也是一个人来这里的 Dialogue: 1,0:11:39.29,0:11:41.55,Sub-Jp,,0,0,0,,俺でよければ 愚痴ぐらい 聞きますよ Dialogue: 0,0:11:39.29,0:11:41.55,Sub-CN,,0,0,0,,如果愿意的话 一些抱怨我还是可以听听的 Dialogue: 1,0:11:41.55,0:11:44.18,Sub-Jp,,0,0,0,,や~だ~ 生意気なことを Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:44.18,Sub-CN,,0,0,0,,讨厌啦 口气这么大啊 Dialogue: 1,0:11:44.18,0:11:46.40,Sub-Jp,,0,0,0,,そうやって 女の子を口説いてるわけ Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:46.40,Sub-CN,,0,0,0,,你就是这么讨好女孩子的吗 Dialogue: 1,0:11:46.74,0:11:49.88,Sub-Jp,,0,0,0,,そんなことじゃ落ちないでしょ 特に 先生は Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:49.88,Sub-CN,,0,0,0,,哪有这样就能讨好的女孩子啊 特别是老师这样的 Dialogue: 1,0:11:51.44,0:11:53.38,Sub-Jp,,0,0,0,,お子様は 専門外ですから Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:53.38,Sub-CN,,0,0,0,,小孩子可不在我的考虑范围内哦 Dialogue: 1,0:11:55.36,0:11:55.84,Sub-Jp,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:55.84,Sub-CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:11:57.09,0:11:59.15,Sub-Jp,,0,0,0,,優しい子は例外かもね Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:59.15,Sub-CN,,0,0,0,,温柔的孩子也许是例外哦 Dialogue: 1,0:11:59.87,0:12:00.72,Sub-Jp,,0,0,0,,な~んて Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:00.72,Sub-CN,,0,0,0,,开玩笑的 Dialogue: 1,0:12:02.05,0:12:05.13,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ 藤井君も 授業 遅れないようにね Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:05.13,Sub-CN,,0,0,0,,就这样吧 藤井君上课也别迟到了哦 Dialogue: 1,0:12:18.05,0:12:18.97,Sub-Jp,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:12:18.05,0:12:18.97,Sub-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:12:37.82,0:12:39.82,Sub-Jp,,0,0,0,,飯食ったら バスケしに行かね Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:39.82,Sub-CN,,0,0,0,,吃完饭去打篮球吗 Dialogue: 1,0:12:39.82,0:12:40.93,Sub-Jp,,0,0,0,,行く 行く Dialogue: 0,0:12:39.82,0:12:40.93,Sub-CN,,0,0,0,,去啊去啊 Dialogue: 1,0:12:41.29,0:12:42.86,Sub-Jp,,0,0,0,,悪ぃ 俺は ちょっと Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:42.86,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 我还有点事 Dialogue: 1,0:12:42.86,0:12:44.37,Sub-Jp,,0,0,0,,ええ~ 何 Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:44.37,Sub-CN,,0,0,0,,嗯哼 为什么不去啊 Dialogue: 1,0:12:46.41,0:12:49.22,Sub-Jp,,0,0,0,,昼休みだって 貴重な執筆時間だしなぁ Dialogue: 0,0:12:46.41,0:12:49.22,Sub-CN,,0,0,0,,午修可是珍贵的执笔时间呢 Dialogue: 1,0:13:02.42,0:13:04.57,Sub-Jp,,0,0,0,,やっぱり 何かあったんでしょ Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:04.57,Sub-CN,,0,0,0,,果然还是发生了什么事情了吧 Dialogue: 1,0:13:09.29,0:13:12.53,Sub-Jp,,0,0,0,,やだ かっこ悪いところ 見られちゃったなぁ Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:12.53,Sub-CN,,0,0,0,,讨厌 被你看到丢人的样子了 Dialogue: 1,0:13:13.22,0:13:14.18,Sub-Jp,,0,0,0,,何があったんです Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:14.18,Sub-CN,,0,0,0,,发生什么了 Dialogue: 1,0:13:15.42,0:13:17.77,Sub-Jp,,0,0,0,,昨日のドラマが 感動的で Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:17.77,Sub-CN,,0,0,0,,昨天的电视剧太感人了 Dialogue: 1,0:13:17.77,0:13:20.61,Sub-Jp,,0,0,0,,そんなバレバレなごまかし方いいですから Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:20.61,Sub-CN,,0,0,0,,这种差劲的理由就别编了 Dialogue: 1,0:13:20.93,0:13:24.07,Sub-Jp,,0,0,0,,いいの いいの 大したことじゃないから Dialogue: 0,0:13:20.93,0:13:24.07,Sub-CN,,0,0,0,,没事的 没事的 不是什么大不了的事情 Dialogue: 1,0:13:24.07,0:13:25.92,Sub-Jp,,0,0,0,,話 聞くくらい ダメですか Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.92,Sub-CN,,0,0,0,,只是让我听听都不行吗 Dialogue: 1,0:13:26.29,0:13:28.29,Sub-Jp,,0,0,0,,一人で思い詰めるのは よくないっすよ Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:28.29,Sub-CN,,0,0,0,,一个人默默的钻牛角尖可不好啊 Dialogue: 1,0:13:29.41,0:13:32.45,Sub-Jp,,0,0,0,,俺 先生のことが心配だから Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:32.45,Sub-CN,,0,0,0,,我很担心老师你啊 Dialogue: 1,0:13:34.53,0:13:36.85,Sub-Jp,,0,0,0,,本当に優しいね 藤井君は Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:36.85,Sub-CN,,0,0,0,,藤井君你真的很温柔呢 Dialogue: 1,0:13:37.62,0:13:41.54,Sub-Jp,,0,0,0,,でも 大人には 大人の事情があるのよ Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:41.54,Sub-CN,,0,0,0,,但是大人有大人的烦恼啊 Dialogue: 1,0:13:47.22,0:13:48.94,Sub-Jp,,0,0,0,,子供扱い しないでください Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:48.94,Sub-CN,,0,0,0,,请不要把我当小孩了 Dialogue: 1,0:13:50.32,0:13:51.82,Sub-Jp,,0,0,0,,なんすか 大人の事情って Dialogue: 0,0:13:50.32,0:13:51.82,Sub-CN,,0,0,0,,大人的烦恼 那算什么 Dialogue: 1,0:13:52.31,0:13:54.55,Sub-Jp,,0,0,0,,先生と俺の 何が そんなに違うんだよ Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.55,Sub-CN,,0,0,0,,老师你与我到底哪里有着那么大的区别 Dialogue: 1,0:13:55.06,0:13:58.47,Sub-Jp,,0,0,0,,先生には 俺なんか 頼りなく見えるかもしんねぇけど Dialogue: 0,0:13:55.06,0:13:58.47,Sub-CN,,0,0,0,,可能在老师你看来我不是很靠得住 Dialogue: 1,0:13:58.84,0:14:01.01,Sub-Jp,,0,0,0,,それでも 俺は 先生が… Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:01.01,Sub-CN,,0,0,0,,即使如此 我也对老师你… Dialogue: 1,0:14:13.62,0:14:16.88,Sub-Jp,,0,0,0,,先生が情けなく見える Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:16.88,Sub-CN,,0,0,0,,我看起来很狼狈吗 Dialogue: 1,0:14:19.81,0:14:22.20,Sub-Jp,,0,0,0,,なんでも ないっす Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:22.20,Sub-CN,,0,0,0,,没什么 事了 Dialogue: 1,0:14:26.00,0:14:26.66,Sub-Jp,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:26.66,Sub-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:14:27.08,0:14:28.26,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ おかえり Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:28.26,Sub-CN,,0,0,0,,哦 你回来了 Dialogue: 1,0:14:28.67,0:14:29.52,Sub-Jp,,0,0,0,,また 電話 Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:29.52,Sub-CN,,0,0,0,,你又在打电话吗 Dialogue: 1,0:14:29.92,0:14:31.16,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ まあな Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:31.16,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 是啊 Dialogue: 1,0:14:40.02,0:14:41.15,Sub-Jp,,0,0,0,,お願いがあるんだけど Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:41.15,Sub-CN,,0,0,0,,有件事想拜托你 Dialogue: 1,0:14:41.15,0:14:42.67,Sub-Jp,,0,0,0,,好きな人なんていないし Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:42.67,Sub-CN,,0,0,0,,我又没有什么喜欢的人 Dialogue: 1,0:14:42.97,0:14:43.68,Sub-Jp,,0,0,0,,藤井君 Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:43.68,Sub-CN,,0,0,0,,藤井君 Dialogue: 1,0:14:44.11,0:14:46.11,Sub-Jp,,0,0,0,,お子様は 専門外ですから Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:46.11,Sub-CN,,0,0,0,,小孩子可不在我的考虑范围内哦 Dialogue: 1,0:14:49.70,0:14:51.84,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生 夏生 Dialogue: 0,0:14:49.70,0:14:51.84,Sub-CN,,0,0,0,,夏生 夏生 Dialogue: 1,0:14:53.02,0:14:55.37,Sub-Jp,,0,0,0,,いや いきなり開けんな って言ってるだろ Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:55.37,Sub-CN,,0,0,0,,不是说过不要突然开门进来吗 Dialogue: 1,0:14:55.97,0:14:57.24,Sub-Jp,,0,0,0,,反抗期? Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:57.24,Sub-CN,,0,0,0,,叛逆期? Dialogue: 1,0:14:58.72,0:15:00.13,Sub-Jp,,0,0,0,,で なんの用 Dialogue: 0,0:14:58.72,0:15:00.13,Sub-CN,,0,0,0,,好了 有什么事 Dialogue: 1,0:15:00.48,0:15:01.15,Sub-Jp,,0,0,0,,あのな Dialogue: 0,0:15:00.48,0:15:01.15,Sub-CN,,0,0,0,,那个啊 Dialogue: 1,0:15:01.60,0:15:04.04,Sub-Jp,,0,0,0,,お前に いつ話そうかと思ってるうちに Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:04.04,Sub-CN,,0,0,0,,我一直想和你谈谈来着 Dialogue: 1,0:15:04.04,0:15:06.33,Sub-Jp,,0,0,0,,どんどん 話が進んじゃったんだけど Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:06.33,Sub-CN,,0,0,0,,但事情还在不停地发展 Dialogue: 1,0:15:07.63,0:15:10.16,Sub-Jp,,0,0,0,,父さん 再婚しようと思うんだ Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:10.16,Sub-CN,,0,0,0,,爸爸我 打算再婚了 Dialogue: 1,0:15:11.97,0:15:13.81,Sub-Jp,,0,0,0,,き 急だなぁ Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.81,Sub-CN,,0,0,0,,真是突然啊 Dialogue: 1,0:15:14.69,0:15:15.97,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ いいんじゃない Dialogue: 0,0:15:14.69,0:15:15.97,Sub-CN,,0,0,0,,算了 不也挺好吗 Dialogue: 1,0:15:15.97,0:15:18.14,Sub-Jp,,0,0,0,,母さん 死んで もう 10年になるし Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:18.14,Sub-CN,,0,0,0,,母亲也去世快10年了 Dialogue: 1,0:15:18.14,0:15:19.03,Sub-Jp,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:19.03,Sub-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:15:19.05,0:15:22.19,Sub-Jp,,0,0,0,,それでな 向こうさんが 今から 挨拶に来るんだ Dialogue: 0,0:15:19.05,0:15:22.19,Sub-CN,,0,0,0,,然后就是 对方马上就过来打招呼了 Dialogue: 1,0:15:22.84,0:15:23.98,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょ そんな いき… Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:23.98,Sub-CN,,0,0,0,,喂 那么快就… Dialogue: 1,0:15:24.10,0:15:24.86,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ 来た Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:24.86,Sub-CN,,0,0,0,,啊 来了 Dialogue: 1,0:15:25.44,0:15:27.26,Sub-Jp,,0,0,0,,来た 来た 来た Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:27.26,Sub-CN,,0,0,0,,来了 来了 来了 Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:27.05,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}啊 等等 Dialogue: 1,0:15:26.24,0:15:27.05,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}えっ えっ… あっ ちょっと Dialogue: 1,0:15:28.07,0:15:29.16,Sub-Jp,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:29.16,Sub-CN,,0,0,0,,你好 Dialogue: 1,0:15:30.03,0:15:31.28,Sub-Jp,,0,0,0,,どうも こんにちは Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:31.28,Sub-CN,,0,0,0,,你好 Dialogue: 1,0:15:31.77,0:15:33.86,Sub-Jp,,0,0,0,,この度は お招きいただきまして Dialogue: 0,0:15:31.77,0:15:33.86,Sub-CN,,0,0,0,,这次受邀前来 Dialogue: 1,0:15:34.50,0:15:36.13,Sub-Jp,,0,0,0,,さあ どうぞ どうぞ Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:36.13,Sub-CN,,0,0,0,,来来 请进 请进 Dialogue: 1,0:15:36.66,0:15:38.76,Sub-Jp,,0,0,0,,ほら あんたたちも ご挨拶して Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:38.76,Sub-CN,,0,0,0,,好了 你们两个也来打个招呼 Dialogue: 1,0:15:49.13,0:15:50.29,Sub-Jp,,0,0,0,,藤井君? Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:50.29,Sub-CN,,0,0,0,,藤井君 ? Dialogue: 1,0:15:50.61,0:15:52.72,Sub-Jp,,0,0,0,,せ… 先生? Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:52.72,Sub-CN,,0,0,0,,老…老师? Dialogue: 1,0:15:52.72,0:15:53.64,Sub-Jp,,0,0,0,,なんで Dialogue: 0,0:15:52.72,0:15:53.64,Sub-CN,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 1,0:15:53.64,0:15:57.43,Sub-Jp,,0,0,0,,うっそ 藤井さんのお子さんって 藤井君だったの Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:57.43,Sub-CN,,0,0,0,,真的假的 藤井先生的儿子竟然是藤井君吗 Dialogue: 1,0:15:57.43,0:15:59.35,Sub-Jp,,0,0,0,,何 当たり前のこと言ってんの Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:59.35,Sub-CN,,0,0,0,,这不是理所当然的事情吗 Dialogue: 1,0:15:59.35,0:16:00.39,Sub-Jp,,0,0,0,,違うの Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:00.39,Sub-CN,,0,0,0,,不是这样的 Dialogue: 1,0:16:00.39,0:16:02.23,Sub-Jp,,0,0,0,,私の学校の生徒なの Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:02.23,Sub-CN,,0,0,0,,这是我们学校的学生 Dialogue: 1,0:16:02.31,0:16:03.70,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(965.333,11.667)}本当に? Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:03.70,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}真的吗 Dialogue: 1,0:16:02.68,0:16:03.70,Sub-Jp,,0,0,0,,意味 分かんねぇ Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:03.70,Sub-CN,,0,0,0,,什么情况 Dialogue: 1,0:16:04.08,0:16:08.24,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(952,9)}珍しい名前ではないので... Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:08.24,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}因为并不是罕见的姓氏… Dialogue: 1,0:16:04.07,0:16:05.00,Sub-Jp,,0,0,0,,意味 分かんねぇ Dialogue: 0,0:16:04.07,0:16:05.00,Sub-CN,,0,0,0,,什么情况 Dialogue: 1,0:16:05.34,0:16:08.24,Sub-Jp,,0,0,0,,先生が おやじの再婚相手の娘? Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:08.24,Sub-CN,,0,0,0,,老师是我父亲再婚对象的女儿? Dialogue: 1,0:16:09.97,0:16:10.48,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生 Dialogue: 0,0:16:09.97,0:16:10.48,Sub-CN,,0,0,0,,夏生 Dialogue: 1,0:16:10.31,0:16:11.05,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,11.667)}藤井君 Dialogue: 0,0:16:10.31,0:16:11.05,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}藤井君 Dialogue: 1,0:16:10.89,0:16:11.76,Sub-Jp,,0,0,0,,大変 Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:11.76,Sub-CN,,0,0,0,,不好了 Dialogue: 1,0:16:15.92,0:16:16.96,Sub-Jp,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:16:15.92,0:16:16.96,Sub-CN,,0,0,0,,你还好吗 Dialogue: 1,0:16:17.26,0:16:20.33,Sub-Jp,,0,0,0,,あっはい ちょっと 立ちくらみしただけで Dialogue: 0,0:16:17.26,0:16:20.33,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 还好 只是有点头晕 Dialogue: 1,0:16:20.34,0:16:21.86,Sub-Jp,,0,0,0,,でも ほんと びっくり Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:21.86,Sub-CN,,0,0,0,,但是我还真是吓了一跳 Dialogue: 1,0:16:22.29,0:16:26.00,Sub-Jp,,0,0,0,,まさか 藤井 夏生君と家族になるなんて Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:26.00,Sub-CN,,0,0,0,,没想到和藤井 夏生成了家人什么的 Dialogue: 1,0:16:26.00,0:16:27.84,Sub-Jp,,0,0,0,,まだ 気が早いわよ Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:27.84,Sub-CN,,0,0,0,,还没那么快哦 Dialogue: 1,0:16:27.84,0:16:30.38,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生が 娘さんの生徒だったとは Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:30.38,Sub-CN,,0,0,0,,没想到夏生是您女儿的学生 Dialogue: 1,0:16:30.38,0:16:32.31,Sub-Jp,,0,0,0,,これも 運命かしらね Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:32.31,Sub-CN,,0,0,0,,这可能就是命运吧 Dialogue: 1,0:16:32.72,0:16:35.11,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ そうそう この子は 妹の瑠衣 Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:35.11,Sub-CN,,0,0,0,,对了 这是我的妹妹 瑠衣 Dialogue: 1,0:16:35.38,0:16:36.93,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生君と 同い年かな Dialogue: 0,0:16:35.38,0:16:36.93,Sub-CN,,0,0,0,,应该和夏生君一样大吧 Dialogue: 1,0:16:37.52,0:16:39.08,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと人見知りだけど Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:39.08,Sub-CN,,0,0,0,,虽然有点怕生 Dialogue: 1,0:16:41.14,0:16:43.64,Sub-Jp,,0,0,0,,あれ もしかして 二人 知り合い Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:43.64,Sub-CN,,0,0,0,,咦 难道你们两个认识吗 Dialogue: 1,0:16:43.64,0:16:46.51,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ あっ いや その Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:46.51,Sub-CN,,0,0,0,,诶 那个 这个 Dialogue: 1,0:16:47.62,0:16:48.40,Sub-Jp,,0,0,0,,初対面 Dialogue: 0,0:16:47.62,0:16:48.40,Sub-CN,,0,0,0,,第一次见 Dialogue: 1,0:16:48.73,0:16:50.82,Sub-Jp,,0,0,0,,だよね 家も遠いし Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:50.82,Sub-CN,,0,0,0,,就是说啊 住得也很远嘛 Dialogue: 1,0:16:51.36,0:16:52.89,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ 改めまして Dialogue: 0,0:16:51.36,0:16:52.89,Sub-CN,,0,0,0,,那么 再次容我介绍一下 Dialogue: 1,0:16:53.42,0:16:56.03,Sub-Jp,,0,0,0,,お父様と おつきあいさせていただいてます Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:56.03,Sub-CN,,0,0,0,,我是将要和你的父亲一起生活的 Dialogue: 1,0:16:56.33,0:16:57.65,Sub-Jp,,0,0,0,,橘都樹子です Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:57.65,Sub-CN,,0,0,0,,橘都树子 Dialogue: 1,0:16:57.70,0:16:58.66,Sub-Jp,,0,0,0,,どうぞ よろしくね Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:58.66,Sub-CN,,0,0,0,,请多指教哦 Dialogue: 1,0:16:59.34,0:17:01.17,Sub-Jp,,0,0,0,,どうも 息子の夏生です Dialogue: 0,0:16:59.34,0:17:01.17,Sub-CN,,0,0,0,,你好 我是他的儿子夏生 Dialogue: 1,0:17:03.60,0:17:04.69,Sub-Jp,,0,0,0,,あの すみません Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:04.69,Sub-CN,,0,0,0,,那个 能问一下吗 Dialogue: 1,0:17:05.66,0:17:07.25,Sub-Jp,,0,0,0,,おやじの どこがいいんすか Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:07.25,Sub-CN,,0,0,0,,我爸哪里吸引您了呢 Dialogue: 1,0:17:08.28,0:17:11.55,Sub-Jp,,0,0,0,,いろいろあるけど 誠実なところかしら Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:11.55,Sub-CN,,0,0,0,,有很多 不过他的诚实是我最欣赏的 Dialogue: 1,0:17:12.07,0:17:14.72,Sub-Jp,,0,0,0,,前の旦那は 女を作って 出ていってね Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:14.72,Sub-CN,,0,0,0,,我的前夫和小三跑了 Dialogue: 1,0:17:14.72,0:17:16.82,Sub-Jp,,0,0,0,,それは もう憎くて 憎くて Dialogue: 0,0:17:14.72,0:17:16.82,Sub-CN,,0,0,0,,之后一直一直恨着他们 Dialogue: 1,0:17:17.65,0:17:20.88,Sub-Jp,,0,0,0,,男の人なんて もう信じられないと Dialogue: 0,0:17:17.65,0:17:20.88,Sub-CN,,0,0,0,,本来我也不再相信男人了 Dialogue: 1,0:17:21.77,0:17:24.27,Sub-Jp,,0,0,0,,あなたの 心の氷がとけるように Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:24.27,Sub-CN,,0,0,0,,为了能够融化你心中的坚冰 Dialogue: 1,0:17:24.27,0:17:25.81,Sub-Jp,,0,0,0,,あなたを支え続けます Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:25.81,Sub-CN,,0,0,0,,我会一直支持你的 Dialogue: 1,0:17:27.17,0:17:29.27,Sub-Jp,,0,0,0,,もう この人しかいないって Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:29.27,Sub-CN,,0,0,0,,看来只能跟着这个人过了 Dialogue: 1,0:17:31.18,0:17:31.98,Sub-Jp,,0,0,0,,都樹子さん Dialogue: 0,0:17:31.18,0:17:31.98,Sub-CN,,0,0,0,,都树子 Dialogue: 1,0:17:32.36,0:17:34.30,Sub-Jp,,0,0,0,,おやじが そんなくさいセリフを Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:34.30,Sub-CN,,0,0,0,,我爸竟然用那么老土的告白就… Dialogue: 1,0:17:40.50,0:17:44.50,Sub-Jp,,0,0,0,,ぷは 仕事終わりとお風呂上がりのビールは最高 Dialogue: 0,0:17:40.50,0:17:44.50,Sub-CN,,0,0,0,,下班后和洗澡出来的啤酒真是太爽了 Dialogue: 1,0:17:44.87,0:17:46.84,Sub-Jp,,0,0,0,,先生って お酒 飲むんですね Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:46.84,Sub-CN,,0,0,0,,老师你能喝酒的啊 Dialogue: 1,0:17:47.16,0:17:51.51,Sub-Jp,,0,0,0,,惜しいな 夏生君が 大人だったら 一緒に飲めるのにね Dialogue: 0,0:17:47.16,0:17:51.51,Sub-CN,,0,0,0,,真可惜啊 等夏生君成年了就能一起喝酒了哦 Dialogue: 1,0:17:53.38,0:17:55.23,Sub-Jp,,0,0,0,,そ… そうですね Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:55.23,Sub-CN,,0,0,0,,是…是啊 Dialogue: 1,0:17:56.00,0:17:57.33,Sub-Jp,,0,0,0,,すみません ちょっと トイレに Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:57.33,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思 我去趟厕所 Dialogue: 1,0:18:06.77,0:18:09.23,Sub-Jp,,0,0,0,,あんたさ もしかして このこと Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:09.23,Sub-CN,,0,0,0,,你 难道对这件事情 Dialogue: 1,0:18:09.23,0:18:10.47,Sub-Jp,,0,0,0,,知らないよ Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:10.47,Sub-CN,,0,0,0,,不知道啊 Dialogue: 1,0:18:11.01,0:18:11.49,Sub-Jp,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:11.49,Sub-CN,,0,0,0,,是吗 Dialogue: 1,0:18:12.30,0:18:15.27,Sub-Jp,,0,0,0,,藤井さんには 同い年の息子がいる って聞いてたけど Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:15.27,Sub-CN,,0,0,0,,虽然是听说藤井先生有个和我同年的儿子 Dialogue: 1,0:18:15.90,0:18:17.61,Sub-Jp,,0,0,0,,まさか こんなことになるなんてね Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:17.61,Sub-CN,,0,0,0,,没想到竟然发生了这种事情 Dialogue: 1,0:18:18.05,0:18:19.45,Sub-Jp,,0,0,0,,お前 どうするんだ Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:19.45,Sub-CN,,0,0,0,,那你要怎么办呢 Dialogue: 1,0:18:19.81,0:18:20.34,Sub-Jp,,0,0,0,,何が Dialogue: 0,0:18:19.81,0:18:20.34,Sub-CN,,0,0,0,,你指什么 Dialogue: 1,0:18:20.64,0:18:21.83,Sub-Jp,,0,0,0,,再婚のこと Dialogue: 0,0:18:20.64,0:18:21.83,Sub-CN,,0,0,0,,再婚的事情 Dialogue: 1,0:18:22.28,0:18:23.24,Sub-Jp,,0,0,0,,だって こんな Dialogue: 0,0:18:22.28,0:18:23.24,Sub-CN,,0,0,0,,因为这种事情 Dialogue: 1,0:18:23.24,0:18:24.54,Sub-Jp,,0,0,0,,私は 賛成だけど Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:24.54,Sub-CN,,0,0,0,,我倒是赞成的 Dialogue: 1,0:18:24.82,0:18:25.04,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:18:24.82,0:18:25.04,Sub-CN,,0,0,0,,诶 Dialogue: 1,0:18:26.59,0:18:29.05,Sub-Jp,,0,0,0,,お母さん、前の父さんと離婚してから Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:29.05,Sub-CN,,0,0,0,,自从我母亲和以前的父亲离婚之后 Dialogue: 1,0:18:29.52,0:18:30.75,Sub-Jp,,0,0,0,,ずっと 悪口ばっかりで Dialogue: 0,0:18:29.52,0:18:30.75,Sub-CN,,0,0,0,,她嘴里就满是咒骂 Dialogue: 1,0:18:30.75,0:18:32.15,Sub-Jp,,0,0,0,,私は それが嫌だった Dialogue: 0,0:18:30.75,0:18:32.15,Sub-CN,,0,0,0,,我很讨厌那样子 Dialogue: 1,0:18:33.33,0:18:36.23,Sub-Jp,,0,0,0,,でも 藤井のおじさんと Dialogue: 0,0:18:33.33,0:18:36.23,Sub-CN,,0,0,0,,但是在认识藤井叔叔之后 Dialogue: 1,0:18:36.69,0:18:39.30,Sub-Jp,,0,0,0,,いつも うきうきして 毎日 楽しそうで Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:39.30,Sub-CN,,0,0,0,,一直都充满笑容 每天都很开心 Dialogue: 1,0:18:40.62,0:18:43.90,Sub-Jp,,0,0,0,,だから くだらない理由で 母さんの幸せを奪いたくない Dialogue: 0,0:18:40.62,0:18:43.90,Sub-CN,,0,0,0,,所以我不想因为无聊的原因夺走母亲的幸福 Dialogue: 1,0:18:45.95,0:18:47.81,Sub-Jp,,0,0,0,,あんたが どうするかは 勝手だけどね Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.81,Sub-CN,,0,0,0,,你想做什么就随便你了 Dialogue: 1,0:18:53.73,0:18:55.28,Sub-Jp,,0,0,0,,楽しかったわ Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:55.28,Sub-CN,,0,0,0,,玩得真高兴呢 Dialogue: 1,0:18:54.78,0:18:56.88,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(962.667,9)}大した お構いも できませんで Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:56.88,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}是我们招待不周了 Dialogue: 1,0:18:58.74,0:19:00.92,Sub-Jp,,0,0,0,,洗い物 父さんがやるから いいぞ Dialogue: 0,0:18:58.74,0:19:00.92,Sub-CN,,0,0,0,,洗碗的话 让我来也行的 Dialogue: 1,0:19:06.88,0:19:07.60,Sub-Jp,,0,0,0,,おやじ Dialogue: 0,0:19:06.88,0:19:07.60,Sub-CN,,0,0,0,,老爸 Dialogue: 1,0:19:09.84,0:19:11.14,Sub-Jp,,0,0,0,,しなよ 再婚 Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:11.14,Sub-CN,,0,0,0,,去吧 再婚 Dialogue: 1,0:19:14.07,0:19:16.70,Sub-Jp,,0,0,0,,もうちょっと早めに 言ってくれりゃよかったけど Dialogue: 0,0:19:14.07,0:19:16.70,Sub-CN,,0,0,0,,要是能再早点告诉我就好了 Dialogue: 1,0:19:17.62,0:19:20.64,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ おやじも ずっと 一人で Dialogue: 0,0:19:17.62,0:19:20.64,Sub-CN,,0,0,0,,不过 老爸你也一直是一个人在努力着 Dialogue: 1,0:19:22.85,0:19:24.94,Sub-Jp,,0,0,0,,ありがとう ごめんな Dialogue: 0,0:19:22.85,0:19:24.94,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 抱歉啊 Dialogue: 1,0:19:25.92,0:19:29.39,Sub-Jp,,0,0,0,,死んだ母さんのこと 忘れたわけじゃないからな Dialogue: 0,0:19:25.92,0:19:29.39,Sub-CN,,0,0,0,,不过我并不是忘记了你去世的母亲 Dialogue: 1,0:19:30.99,0:19:31.24,Sub-Jp,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:31.24,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:19:33.68,0:19:36.98,Sub-Jp,,0,0,0,,早速なんだけど 中古の家 買うことにしたんだ Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:36.98,Sub-CN,,0,0,0,,虽然有点快 我已经看好了一套二手房 Dialogue: 1,0:19:36.98,0:19:38.15,Sub-Jp,,0,0,0,,来週 引っ越しな Dialogue: 0,0:19:36.98,0:19:38.15,Sub-CN,,0,0,0,,下周我们就要搬过去了 Dialogue: 1,0:19:38.15,0:19:39.97,Sub-Jp,,0,0,0,,だから なんで 急なんだよ Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:39.97,Sub-CN,,0,0,0,,所以说你怎么老是这么突然 Dialogue: 1,0:19:40.50,0:19:44.41,Sub-Jp,,0,0,0,,エッチした女の子と 先生が 姉妹になる Dialogue: 0,0:19:40.50,0:19:44.41,Sub-CN,,0,0,0,,和H过的女生 以及现任老师成了家人 Dialogue: 1,0:19:44.60,0:19:45.07,Sub-Jp,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:45.07,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:19:47.12,0:19:47.87,Sub-Jp,,0,0,0,,意味 分かんねぇ Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:47.87,Sub-CN,,0,0,0,,不明白什么情况 Dialogue: 1,0:19:47.87,0:19:48.69,Sub-Jp,,0,0,0,,だろうよ Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:48.69,Sub-CN,,0,0,0,,是吧 Dialogue: 1,0:19:51.51,0:19:55.24,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ 随分ややこしいことになったわなぁ Dialogue: 0,0:19:51.51,0:19:55.24,Sub-CN,,0,0,0,,这下 好像变得很麻烦了啊 Dialogue: 1,0:19:56.42,0:19:59.26,Sub-Jp,,0,0,0,,でも お前 さすがに もう無理じゃね Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:59.26,Sub-CN,,0,0,0,,但是 你本来就已经很没戏了吧 Dialogue: 1,0:20:00.43,0:20:04.09,Sub-Jp,,0,0,0,,ただでさえ 先生と生徒って ハードルがあったのに Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:04.09,Sub-CN,,0,0,0,,本来师生恋就很有难度了 Dialogue: 1,0:20:04.09,0:20:05.91,Sub-Jp,,0,0,0,,更に 家族だなんて Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:05.91,Sub-CN,,0,0,0,,现在又变成了家人什么的 Dialogue: 1,0:20:07.47,0:20:10.18,Sub-Jp,,0,0,0,,さすがに諦めねぇとダメかな Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:10.18,Sub-CN,,0,0,0,,真的是不得不放弃了吗 Dialogue: 1,0:20:10.60,0:20:15.51,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ きつい言い方だけど 今回ばかりはなぁ… Dialogue: 0,0:20:10.60,0:20:15.51,Sub-CN,,0,0,0,,虽然说起来有点残酷 但是你这种情况实在是… Dialogue: 1,0:20:22.29,0:20:24.11,Sub-Jp,,0,0,0,,へえ 結構 きれいじゃん Dialogue: 0,0:20:22.29,0:20:24.11,Sub-CN,,0,0,0,,诶 很漂亮啊 Dialogue: 1,0:20:24.11,0:20:27.87,Sub-Jp,,0,0,0,,だろ 駅からは 少し遠いけど めっけもんだったよ Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:27.87,Sub-CN,,0,0,0,,就是啊 虽然离车站有点远 还是运气好偶然发现了的 Dialogue: 1,0:20:28.17,0:20:29.91,Sub-Jp,,0,0,0,,とりあえず 荷物 下ろしちゃってくれ Dialogue: 0,0:20:28.17,0:20:29.91,Sub-CN,,0,0,0,,总之先把行李卸下来吧 Dialogue: 1,0:20:33.49,0:20:34.39,Sub-Jp,,0,0,0,,お疲れさま Dialogue: 0,0:20:33.49,0:20:34.39,Sub-CN,,0,0,0,,辛苦了 Dialogue: 1,0:20:35.26,0:20:36.46,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ もう来てたんですね Dialogue: 0,0:20:35.26,0:20:36.46,Sub-CN,,0,0,0,,你们已经来了啊 Dialogue: 1,0:20:36.46,0:20:38.75,Sub-Jp,,0,0,0,,うん こっちは ほとんど終わったよ Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:38.75,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 我们差不多已经要搬完了哦 Dialogue: 1,0:20:40.94,0:20:42.95,Sub-Jp,,0,0,0,,今日から 一つ屋根の下だね Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.95,Sub-CN,,0,0,0,,今天开始就在同一个屋檐下生活了呢 Dialogue: 1,0:20:43.43,0:20:44.66,Sub-Jp,,0,0,0,,そ… そうっすね Dialogue: 0,0:20:43.43,0:20:44.66,Sub-CN,,0,0,0,,是…是啊 Dialogue: 1,0:20:45.09,0:20:48.06,Sub-Jp,,0,0,0,,今更 弟ができるなんて わくわく Dialogue: 0,0:20:45.09,0:20:48.06,Sub-CN,,0,0,0,,事到如今还能有个弟弟什么的 真是令人兴奋 Dialogue: 1,0:20:48.06,0:20:50.22,Sub-Jp,,0,0,0,,部屋に入って エッチなもの 探しちゃお Dialogue: 0,0:20:48.06,0:20:50.22,Sub-CN,,0,0,0,,去弟弟的房间找找H的东西吧 Dialogue: 1,0:20:50.22,0:20:51.60,Sub-Jp,,0,0,0,,やめてください Dialogue: 0,0:20:50.22,0:20:51.60,Sub-CN,,0,0,0,,不要这样做 Dialogue: 1,0:20:52.53,0:20:55.73,Sub-Jp,,0,0,0,,姉弟になるんだから 家では 敬語は禁止 Dialogue: 0,0:20:52.53,0:20:55.73,Sub-CN,,0,0,0,,已经是姐弟了 在家里就别说敬语了 Dialogue: 1,0:20:56.93,0:20:57.54,Sub-Jp,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:20:56.93,0:20:57.54,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:20:58.13,0:20:59.30,Sub-Jp,,0,0,0,,あと 呼び方 Dialogue: 0,0:20:58.13,0:20:59.30,Sub-CN,,0,0,0,,还有称呼 Dialogue: 1,0:20:59.71,0:21:02.40,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生君は 「夏生君」でいいとして Dialogue: 0,0:20:59.71,0:21:02.40,Sub-CN,,0,0,0,,夏生君就叫夏生君好了 Dialogue: 1,0:21:02.67,0:21:05.30,Sub-Jp,,0,0,0,,私のことは 「陽菜ちゃん」で Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:05.30,Sub-CN,,0,0,0,,我的话 就叫阳菜酱吧 Dialogue: 1,0:21:05.57,0:21:06.20,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:06.20,Sub-CN,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:21:06.65,0:21:10.40,Sub-Jp,,0,0,0,,「陽菜ちゃん」 はい リピート アフター ミー Dialogue: 0,0:21:06.65,0:21:10.40,Sub-CN,,0,0,0,,阳菜酱 来 Repeat After Me Dialogue: 1,0:21:12.96,0:21:14.62,Sub-Jp,,0,0,0,,陽菜ちゃん Dialogue: 0,0:21:12.96,0:21:14.62,Sub-CN,,0,0,0,,阳菜酱 Dialogue: 1,0:21:14.62,0:21:16.21,Sub-Jp,,0,0,0,,うそ うそ Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:16.21,Sub-CN,,0,0,0,,开玩笑的啦 Dialogue: 1,0:21:16.21,0:21:17.63,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣には 「陽菜姉」って Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:17.63,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣叫我阳菜姐 Dialogue: 1,0:21:17.64,0:21:19.12,Sub-Jp,,0,0,0,,呼ばれてるから それでいいよ Dialogue: 0,0:21:17.64,0:21:19.12,Sub-CN,,0,0,0,,你也这样叫就好了 Dialogue: 1,0:21:19.63,0:21:23.08,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ 2階にいるから 大きいもの運ぶときは呼んでね Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:23.08,Sub-CN,,0,0,0,,那我去二楼了 要是要搬重的东西就叫我吧 Dialogue: 1,0:21:31.20,0:21:32.40,Sub-Jp,,0,0,0,,重っ Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:32.40,Sub-CN,,0,0,0,,好重 Dialogue: 1,0:21:44.74,0:21:47.28,Sub-Jp,,0,0,0,,あのことなら もう忘れていいから Dialogue: 0,0:21:44.74,0:21:47.28,Sub-CN,,0,0,0,,那件事情的话 忘掉就行了 Dialogue: 1,0:21:47.94,0:21:50.21,Sub-Jp,,0,0,0,,私とあんたの間には 何もなかった Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:50.21,Sub-CN,,0,0,0,,我之前与你没有任何关系 Dialogue: 1,0:21:51.08,0:21:51.43,Sub-Jp,,0,0,0,,いい Dialogue: 0,0:21:51.08,0:21:51.43,Sub-CN,,0,0,0,,懂了吗 Dialogue: 1,0:21:52.29,0:21:53.99,Sub-Jp,,0,0,0,,分かったら 変に意識しないで Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:53.99,Sub-CN,,0,0,0,,知道了就不要再想东想西了 Dialogue: 1,0:21:55.63,0:21:56.08,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと Dialogue: 0,0:21:55.63,0:21:56.08,Sub-CN,,0,0,0,,等等 Dialogue: 1,0:22:02.16,0:22:05.40,Sub-Jp,,0,0,0,,やっぱり みんなで食べると 格段に おいしいなぁ Dialogue: 0,0:22:02.16,0:22:05.40,Sub-CN,,0,0,0,,果然还是大家一起吃饭更加高兴啊 Dialogue: 1,0:22:05.88,0:22:07.22,Sub-Jp,,0,0,0,,私も手伝いますよ Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:07.22,Sub-CN,,0,0,0,,我也来帮你吧 Dialogue: 1,0:22:07.76,0:22:10.35,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣 お姉ちゃんの次に お風呂 入って Dialogue: 0,0:22:07.76,0:22:10.35,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣 姐姐洗完后你就去洗澡吧 Dialogue: 1,0:22:10.72,0:22:11.36,Sub-Jp,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:22:10.72,0:22:11.36,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:22:13.19,0:22:16.69,Sub-Jp,,0,0,0,,あれを なかったことになんて できるわけねぇだろ Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:16.69,Sub-CN,,0,0,0,,把那天当做无事发生什么的 这怎么可能嘛 Dialogue: 1,0:22:16.69,0:22:18.08,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ さっぱり Dialogue: 0,0:22:16.69,0:22:18.08,Sub-CN,,0,0,0,,哇 好爽 Dialogue: 1,0:22:20.02,0:22:21.90,Sub-Jp,,0,0,0,,気持ちよかった Dialogue: 0,0:22:20.02,0:22:21.90,Sub-CN,,0,0,0,,好舒服啊 Dialogue: 1,0:22:21.90,0:22:24.18,Sub-Jp,,0,0,0,,お風呂 広くて いいねぇ Dialogue: 0,0:22:21.90,0:22:24.18,Sub-CN,,0,0,0,,浴室大就是好啊 Dialogue: 1,0:22:28.90,0:22:30.53,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと 何やってんのよ Dialogue: 0,0:22:28.90,0:22:30.53,Sub-CN,,0,0,0,,喂 你在做什么啊 Dialogue: 1,0:22:30.53,0:22:33.57,Sub-Jp,,0,0,0,,ご ごめんなさい つい いつもの癖で Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:33.57,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思 一不小心就和以前一样了 Dialogue: 1,0:22:36.93,0:22:38.73,Sub-Jp,,0,0,0,,これなら 大丈夫だよね Dialogue: 0,0:22:36.93,0:22:38.73,Sub-CN,,0,0,0,,这样的话就没问题了吧 Dialogue: 1,0:22:39.36,0:22:41.03,Sub-Jp,,0,0,0,,以後 気をつけます Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:41.03,Sub-CN,,0,0,0,,以后我会注意的 Dialogue: 1,0:22:41.54,0:22:43.32,Sub-Jp,,0,0,0,,さ~て ビール ビール Dialogue: 0,0:22:41.54,0:22:43.32,Sub-CN,,0,0,0,,啤酒 啤酒 Dialogue: 1,0:22:45.33,0:22:46.56,Sub-Jp,,0,0,0,,あんまり変わらん Dialogue: 0,0:22:45.33,0:22:46.56,Sub-CN,,0,0,0,,也没多大变化嘛 Dialogue: 1,0:22:52.60,0:22:54.69,Sub-Jp,,0,0,0,,ビールの一滴は 血の一滴 Dialogue: 0,0:22:52.60,0:22:54.69,Sub-CN,,0,0,0,,浴后啤酒贵如金啊 Dialogue: 1,0:22:55.01,0:22:57.10,Sub-Jp,,0,0,0,,完全に飲んべえのセリフですね Dialogue: 0,0:22:55.01,0:22:57.10,Sub-CN,,0,0,0,,完全是酒鬼的台词啊 Dialogue: 1,0:22:57.10,0:22:58.70,Sub-Jp,,0,0,0,,何やってるかな Dialogue: 0,0:22:57.10,0:22:58.70,Sub-CN,,0,0,0,,做点什么好呢 Comment: 0,0:22:58.93,0:23:00.10,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8} Comment: 0,0:23:00.10,0:23:00.56,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8} Comment: 0,0:23:00.90,0:23:03.19,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8} Comment: 0,0:23:03.19,0:23:04.11,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8} Comment: 0,0:23:04.11,0:23:06.61,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8} Dialogue: 1,0:23:00.56,0:23:03.14,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ これ 見ようと思ってたんだ Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:03.14,Sub-CN,,0,0,0,,这个我之前就想看来着 Dialogue: 1,0:23:10.16,0:23:14.19,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生 父さんたち 寝るから お前も 夜更かしするなよ Dialogue: 0,0:23:10.16,0:23:14.19,Sub-CN,,0,0,0,,夏生 我们先睡了 你也别熬太晚了 Dialogue: 1,0:23:14.41,0:23:14.90,Sub-Jp,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:23:14.41,0:23:14.90,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:23:15.42,0:23:16.13,Sub-Jp,,0,0,0,,おやすみ Dialogue: 0,0:23:15.42,0:23:16.13,Sub-CN,,0,0,0,,晚安 Dialogue: 1,0:23:16.42,0:23:17.46,Sub-Jp,,0,0,0,,おやすみなさい Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:17.46,Sub-CN,,0,0,0,,晚安 Dialogue: 1,0:23:17.96,0:23:18.61,Sub-Jp,,0,0,0,,おやすみ Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:18.61,Sub-CN,,0,0,0,,晚安 Dialogue: 1,0:23:29.32,0:23:31.30,Sub-Jp,,0,0,0,,どうすんの これ Dialogue: 0,0:23:29.32,0:23:31.30,Sub-CN,,0,0,0,,这边怎么处理呢… Dialogue: 1,0:23:33.66,0:23:36.40,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 ひ 陽菜姉 Dialogue: 0,0:23:33.66,0:23:36.40,Sub-CN,,0,0,0,,老师 阳菜姐 Dialogue: 1,0:23:37.14,0:23:38.96,Sub-Jp,,0,0,0,,布団で寝ないと 風邪ひくよ Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:38.96,Sub-CN,,0,0,0,,不在被窝里睡的话要感冒的哦 Dialogue: 1,0:23:41.58,0:23:42.98,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生君 Dialogue: 0,0:23:41.58,0:23:42.98,Sub-CN,,0,0,0,,夏生君 Dialogue: 1,0:23:42.98,0:23:44.00,Sub-Jp,,0,0,0,,は はい Dialogue: 0,0:23:42.98,0:23:44.00,Sub-CN,,0,0,0,,在 在 Dialogue: 1,0:23:44.28,0:23:50.40,Sub-Jp,,0,0,0,,私いいお姉ちゃんになれるように Dialogue: 0,0:23:44.28,0:23:50.40,Sub-CN,,0,0,0,,我会努力成为一个好姐姐的 Dialogue: 1,0:23:52.73,0:23:53.93,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 Dialogue: 0,0:23:52.73,0:23:53.93,Sub-CN,,0,0,0,,老师 Dialogue: 1,0:24:00.55,0:24:01.37,Sub-Jp,,0,0,0,,分かってる Dialogue: 0,0:24:00.55,0:24:01.37,Sub-CN,,0,0,0,,我都知道的 Dialogue: 1,0:24:05.08,0:24:06.09,Sub-Jp,,0,0,0,,分かってる Dialogue: 0,0:24:05.08,0:24:06.09,Sub-CN,,0,0,0,,都知道的 Dialogue: 1,0:24:07.51,0:24:08.01,Sub-Jp,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:24:07.51,0:24:08.01,Sub-CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:24:11.33,0:24:12.18,Sub-Jp,,0,0,0,,一度だけ Dialogue: 0,0:24:11.33,0:24:12.18,Sub-CN,,0,0,0,,一次就好 Dialogue: 1,0:24:14.26,0:24:17.12,Sub-Jp,,0,0,0,,最後に 一度だけ Dialogue: 0,0:24:14.26,0:24:17.12,Sub-CN,,0,0,0,,最后的 一次就好 Dialogue: 1,0:24:18.88,0:24:20.61,Sub-Jp,,0,0,0,,これで 全部 Dialogue: 0,0:24:18.88,0:24:20.61,Sub-CN,,0,0,0,,这样就全部 Dialogue: 1,0:24:23.35,0:24:24.57,Sub-Jp,,0,0,0,,終わりにするから Dialogue: 0,0:24:23.35,0:24:24.57,Sub-CN,,0,0,0,,结束吧