[Script Info] Title: [Sakurato] Domestic na Kanojo [BDRip][Fin] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: 桜都字幕组/Sakurato Script Updated By: Lacia@Sakurato [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sub-CN,方正新楷体_GB18030,67.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,10,10,80,1 Style: Title1,华康竹风体W4(P),130.0,&H001400D2,&H00F653B0,&H001400D2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: Title,思源黑体 CN Medium,60.0,&H78000000,&H00F653B0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,-110.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: OP-CN,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,2.5,8,10,10,10,1 Style: OP-JP,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: ED-JP,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,10,10,0,1 Style: ED-CN,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,0.0,8,10,10,10,1 Style: OP-JP1,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: OP-JP2,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP-JP3,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP-CN1,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,0.0,8,10,10,10,1 Style: Sub-Jp,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,75.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.79,Sub-CN,,0,0,0,,----OP---- Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:02.95,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}未熟 Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:04.62,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}無ジョウ Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:06.33,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}されど Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:16.09,OP-JP1,,0,0,0,,{\shad0\3c&H6A4FD3&\1c&H9299A6&}{\fad(100,100)}美しくあれ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.39,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.39,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.39,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.39,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.39,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.69,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.69,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.69,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.69,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.69,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:35.19,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:35.19,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:35.19,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:35.19,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:35.19,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.45,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.45,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.45,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.45,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.45,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.45,OP-JP,,0,0,0,,{\fs60\alpha&HFF&\pos(665,1010)}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}デジャヴ Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.16,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.16,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.16,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.16,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.16,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:49.67,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:49.67,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:49.67,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:49.67,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:49.67,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.71,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.71,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.71,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.71,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.71,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:59.30,OP-JP1,,0,0,0,,{\fad(100,100)\shad0\c&H9299A6&\3c&H515662&}中途半端だけは嫌 Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.22,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.22,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.22,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.22,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.22,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:03.93,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:03.93,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:03.93,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:03.93,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:03.93,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:07.48,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:07.48,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:07.48,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:07.48,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:07.48,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-JP,,0,0,0,,{\fs60\pos(780,1010)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}おも Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-JP2,,0,0,0,,{\frz180\fry180\pos(960,1056.65)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H80&\1c\3c\4c&H9299A6&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:15.48,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:15.48,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:15.48,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:15.48,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:15.48,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c&H0900C1&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:17.07,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\1c\3c&H515662&&H0900C1&)}どうせ期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.65,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.65,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.65,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.65,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.65,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:23.28,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:23.28,OP-CN1,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:23.28,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:23.28,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:23.28,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:27.54,OP-JP1,,0,0,0,,{\shad0\blur2\c&H9299A6&\3c&HFFFFFF&}{\fad(100,100)}空気を読んだ雨降らないでよ Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:02.95,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}幼稚 Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:04.62,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}无常 Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:06.33,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}然而 Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:16.09,OP-CN,,0,0,0,,{\shad0\3c&H6A4FD3&\1c&H9299A6&}{\fad(100,100)}无比美丽 Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.39,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}无需注定 并不相衬 Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:28.69,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}这也一定从未满足 Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:30.27,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}只想要全部倾诉而出 Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:35.19,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}物质、金钱、爱情、言语、早已厌烦的自我表现 Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:41.45,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}即视感 为什么如此不满? Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.16,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}原本就肆意妄为 如今还有什么要求? Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:49.67,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}却意外地并不讨厌 这贪婪 Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:55.71,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}够了「早已听腻的、这些台词。」 Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:59.30,OP-CN1,,0,0,0,,{\fad(100,100)\shad0\c&H9299A6&\3c&H515662&}只有玩笑般的真话 绝不接受 Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.22,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}已经够了 你说过要这样那样的去做 Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:03.93,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}你也说过 爱我 是为何? Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:07.48,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}只是玩玩就简单一点 认真交谈更显得混乱 Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:14.15,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不知你这举重若轻的言语 到底要用足几次? Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:15.48,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\3c&H515662&}反正 无论是期待的既定对决 Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:17.07,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(0,200)\3c&H515662&}反正 无论是期待的既定对决 Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.65,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H515662&}四处引用而来的词句 Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:23.28,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H515662&}还是令人企盼的甜言蜜语 都成为禁忌 Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:27.54,OP-CN,,0,0,0,,{\shad0\blur2\c&H9299A6&\3c&HFFFFFF&}{\fad(100,100)}读懂空气的雨 不要再落下 Comment: 0,0:22:53.01,0:23:02.06,Sub-CN,,0,0,0,,----ED---- Dialogue: 0,0:22:21.95,0:22:31.00,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁ君にだけわがままになっていく Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:43.31,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}些細な日々の何でもない優しさを Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:52.90,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}大事にしまって何度も開けて眺めている Dialogue: 0,0:22:53.65,0:23:01.74,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}君の本心聞けずに 空回りしたりして Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:10.13,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}簡単なことほど 難しくなってる Dialogue: 0,0:23:11.09,0:23:19.43,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}大人になれば こんなことで悩まずに Dialogue: 0,0:23:19.80,0:23:26.52,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}上手く生きられるかな Dialogue: 0,0:23:27.43,0:23:31.86,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁ君にだけわがままになる Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:36.19,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}どんどん自分らしくもなくなって Dialogue: 0,0:23:36.19,0:23:40.57,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁまた気持ちが先走って Dialogue: 0,0:23:40.57,0:23:45.12,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}どんどんまともじゃなくなってくから Dialogue: 0,0:23:45.12,0:23:50.58,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}そっちを見ないで Dialogue: 0,0:22:21.95,0:22:31.00,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 只对你一人 愈加任性 Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:43.31,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}些许日常中 无关紧要的温柔 Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:52.90,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}珍重收藏后 又无数次打开回望 Dialogue: 0,0:22:53.65,0:23:01.74,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}不敢问你的真心 只能原地打转 Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:10.13,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}越是简单的事情 越是难以达成 Dialogue: 0,0:23:11.09,0:23:19.43,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}成为大人的话 不必烦恼这些事 Dialogue: 0,0:23:19.80,0:23:26.52,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}就能够活得很好吧 Dialogue: 0,0:23:27.43,0:23:31.86,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 只对你一人 愈加任性 Dialogue: 0,0:23:31.86,0:23:36.19,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}慢慢地 我也变得不再像自己 Dialogue: 0,0:23:36.19,0:23:40.57,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 心情又在焦躁不安 Dialogue: 0,0:23:40.57,0:23:45.12,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}渐渐 变得不再正常 Dialogue: 0,0:23:45.12,0:23:50.58,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}不要再看向那边 Comment: 0,0:02:16.61,0:02:22.12,Sub-CN,,0,0,0,,----STAFF---- Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:33.00,Sub-CN,,0,0,0,,{\fn方正悠黑_512B\fs48\fad(500,500)\an8\c&H9399A6&\bord3\blur4\3c&HFFFFFF&\an8}本字幕由{\c&H3939FE&}桜{\fn方正悠黑_512B\fs48\fad(500,500)\an8\c&H9399A6&\bord3\blur4\3c&HFFFFFF&}都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后24小时内删除\N合集校对:小恐龙 时轴:姬司 压制: Lacia 繁化:一星 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sub-CN,,0,0,0,,----TITLE---- Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:57.99,Title,,0,0,0,,{\frz344.2\pos(1032,395.334)}那件事 果{\frz-5}然{\frz-10}是{\frz-15}真{\frz-18}的{\frz-20}吗{\frz-20}? Comment: 0,0:00:45.73,0:00:47.73,Sub-CN,,0,0,0,,----正文---- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sub-CN,,0,0,0,,-----0-12----- Dialogue: 1,0:00:28.58,0:00:30.59,Sub-Jp,,0,0,0,,ほら 陽菜姉 部屋 行くよ Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:30.59,Sub-CN,,0,0,0,,好啦 阳菜姐该回房间了 Dialogue: 1,0:00:31.36,0:00:33.32,Sub-Jp,,0,0,0,,あの もうちょっと... Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:33.32,Sub-CN,,0,0,0,,那个 是不是再温柔点… Dialogue: 1,0:00:33.78,0:00:34.59,Sub-Jp,,0,0,0,,いいの Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:34.59,Sub-CN,,0,0,0,,没事 Dialogue: 1,0:00:34.59,0:00:35.70,Sub-Jp,,0,0,0,,いつも こうしてるから Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:35.70,Sub-CN,,0,0,0,,一直都是这样的 Dialogue: 1,0:00:43.74,0:00:46.79,Sub-Jp,,0,0,0,,こんなかっこで 油断しまくってる 陽菜姉も悪いし Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:46.79,Sub-CN,,0,0,0,,穿成这样毫无戒备的阳菜姐也有错 Dialogue: 1,0:00:57.56,0:01:00.43,Sub-Jp,,0,0,0,,なんで 誰も起こしてくんねぇんだよ Dialogue: 0,0:00:57.56,0:01:00.43,Sub-CN,,0,0,0,,为什么都没人来叫我起床啊 Dialogue: 1,0:02:36.22,0:02:37.30,Sub-Jp,,0,0,0,,うぃ~す Dialogue: 0,0:02:36.22,0:02:37.30,Sub-CN,,0,0,0,,早啊 Dialogue: 1,0:02:37.75,0:02:39.99,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生が遅刻とか珍しいな Dialogue: 0,0:02:37.75,0:02:39.99,Sub-CN,,0,0,0,,夏生竟然会迟到真是少见啊 Dialogue: 1,0:02:40.47,0:02:41.23,Sub-Jp,,0,0,0,,てか Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:41.23,Sub-CN,,0,0,0,,话说 Dialogue: 1,0:02:41.70,0:02:42.98,Sub-Jp,,0,0,0,,寝癖 すごくね Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:42.98,Sub-CN,,0,0,0,,你头发翘得好厉害 Dialogue: 1,0:02:43.46,0:02:44.91,Sub-Jp,,0,0,0,,時間なくて Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:44.91,Sub-CN,,0,0,0,,因为没时间了 Dialogue: 1,0:02:45.56,0:02:47.99,Sub-Jp,,0,0,0,,なあなあ 2組に 転校生 来たって Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.99,Sub-CN,,0,0,0,,喂喂 据说二班来了个转学生 Dialogue: 1,0:02:48.52,0:02:49.38,Sub-Jp,,0,0,0,,男 女 Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:49.38,Sub-CN,,0,0,0,,男的女的 Dialogue: 1,0:02:49.55,0:02:50.20,Sub-Jp,,0,0,0,,女 Dialogue: 0,0:02:49.55,0:02:50.20,Sub-CN,,0,0,0,,女的 Dialogue: 1,0:02:50.62,0:02:52.08,Sub-Jp,,0,0,0,,顔もイケてるっぽい Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:52.08,Sub-CN,,0,0,0,,长得好像也很不错 Dialogue: 1,0:02:52.23,0:02:52.96,Sub-Jp,,0,0,0,,見に行かね Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:52.96,Sub-CN,,0,0,0,,去看看吗 Dialogue: 1,0:02:53.22,0:02:55.35,Sub-Jp,,0,0,0,,おい 1時間目 始まるだろ Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:55.35,Sub-CN,,0,0,0,,喂 第一节课要开始了啊 Dialogue: 1,0:02:55.71,0:02:58.03,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ まあ 見るだけ 見るだけ Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:58.03,Sub-CN,,0,0,0,,没事没事 就过去看看 看看 Dialogue: 1,0:03:06.02,0:03:06.98,Sub-Jp,,0,0,0,,あの子... Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:06.98,Sub-CN,,0,0,0,,那个女孩子是… Dialogue: 1,0:03:07.36,0:03:08.98,Sub-Jp,,0,0,0,,合コンの Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:08.98,Sub-CN,,0,0,0,,是联谊那时候的 Dialogue: 1,0:03:20.07,0:03:21.63,Sub-Jp,,0,0,0,,すごい寝癖 Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:21.63,Sub-CN,,0,0,0,,头发翘得好厉害 Dialogue: 1,0:03:21.63,0:03:23.22,Sub-Jp,,0,0,0,,それ言いに来たのかよ Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:23.22,Sub-CN,,0,0,0,,你过来就为了说这个吗 Dialogue: 1,0:03:23.54,0:03:26.00,Sub-Jp,,0,0,0,,その分じゃ お弁当 持ってこなかったでしょ Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:26.00,Sub-CN,,0,0,0,,看这样子你没把便当带来吧 Dialogue: 1,0:03:26.42,0:03:27.63,Sub-Jp,,0,0,0,,母さんが テーブルの Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:27.63,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈放在桌子上的 Dialogue: 1,0:03:34.39,0:03:35.11,Sub-Jp,,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:03:34.39,0:03:35.11,Sub-CN,,0,0,0,,干嘛 Dialogue: 1,0:03:35.31,0:03:37.11,Sub-Jp,,0,0,0,,転校することになってたのか Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:37.11,Sub-CN,,0,0,0,,你转到这里来了吗 Dialogue: 1,0:03:37.56,0:03:38.75,Sub-Jp,,0,0,0,,聞いてなかった Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:38.75,Sub-CN,,0,0,0,,没跟你说过吗 Dialogue: 1,0:03:39.00,0:03:40.06,Sub-Jp,,0,0,0,,聞いてない Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:40.06,Sub-CN,,0,0,0,,没听说过 Dialogue: 1,0:03:40.42,0:03:42.06,Sub-Jp,,0,0,0,,遠距離通学 嫌だから Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.06,Sub-CN,,0,0,0,,因为我讨厌上学路太远 Dialogue: 1,0:03:43.16,0:03:45.16,Sub-Jp,,0,0,0,,俺らのこと どうする Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:45.16,Sub-CN,,0,0,0,,我们的事情要怎么说 Dialogue: 1,0:03:45.54,0:03:46.34,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:46.34,Sub-CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 1,0:03:46.34,0:03:49.80,Sub-Jp,,0,0,0,,俺らの関係 みんなに どう説明するかって Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:49.80,Sub-CN,,0,0,0,,我是说要怎么和大家说明我们的关系 Dialogue: 1,0:03:50.38,0:03:51.20,Sub-Jp,,0,0,0,,関係? Dialogue: 0,0:03:50.38,0:03:51.20,Sub-CN,,0,0,0,,关系? Dialogue: 1,0:03:52.22,0:03:56.20,Sub-Jp,,0,0,0,,一度 体の関係 持ってしまったけど 兄妹になってしまったこと? Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:56.20,Sub-CN,,0,0,0,,你是指曾经有过一夜情 现在是兄妹这件事? Dialogue: 1,0:03:56.39,0:03:58.64,Sub-Jp,,0,0,0,,いや それは もちろん極秘だけど Dialogue: 0,0:03:56.39,0:03:58.64,Sub-CN,,0,0,0,,不 这当然是绝对保密的 Dialogue: 1,0:04:01.10,0:04:03.92,Sub-Jp,,0,0,0,,わざわざ みんなに言わなくても いいと思うんだよな Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:03.92,Sub-CN,,0,0,0,,我觉得没必要特地和大家说明 Dialogue: 1,0:04:04.47,0:04:06.14,Sub-Jp,,0,0,0,,俺らが 兄妹だってこと Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.14,Sub-CN,,0,0,0,,我们是兄妹这件事 Dialogue: 1,0:04:07.38,0:04:10.10,Sub-Jp,,0,0,0,,親の再婚っつっても 名字だって そのままだし Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:10.10,Sub-CN,,0,0,0,,虽然父母再婚了 但我们的姓氏也没有改 Dialogue: 1,0:04:10.51,0:04:13.31,Sub-Jp,,0,0,0,,一緒に住んでるってなったら 変なうわさ 立ちそうだし Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:13.31,Sub-CN,,0,0,0,,要是被知道我们住一起 也容易传出谣言 Dialogue: 1,0:04:15.60,0:04:17.22,Sub-Jp,,0,0,0,,寝癖 直さないの Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.22,Sub-CN,,0,0,0,,发型 整理不好了吗 Dialogue: 1,0:04:17.48,0:04:18.28,Sub-Jp,,0,0,0,,聞いてる Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:18.28,Sub-CN,,0,0,0,,你有听我说话吗 Dialogue: 1,0:04:19.10,0:04:20.07,Sub-Jp,,0,0,0,,好きにしたら Dialogue: 0,0:04:19.10,0:04:20.07,Sub-CN,,0,0,0,,随你喜欢就好了 Dialogue: 1,0:04:20.52,0:04:23.42,Sub-Jp,,0,0,0,,私は 別に 家のこと ペラペラしゃべんないし Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:23.42,Sub-CN,,0,0,0,,反正我也不会到处说自家的事情 Dialogue: 1,0:04:24.76,0:04:27.76,Sub-Jp,,0,0,0,,要は 「学校で 俺に話しかけんな」 Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:27.76,Sub-CN,,0,0,0,,也就是说「别在学校和我说话」的意思 Dialogue: 1,0:04:28.23,0:04:29.02,Sub-Jp,,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:29.02,Sub-CN,,0,0,0,,了解 Dialogue: 1,0:04:29.72,0:04:31.58,Sub-Jp,,0,0,0,,そんな言い方してねぇだろ Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:31.58,Sub-CN,,0,0,0,,我没这样说吧 Dialogue: 1,0:04:35.96,0:04:37.83,Sub-Jp,,0,0,0,,な~つ~お~君 Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:37.83,Sub-CN,,0,0,0,,夏生同学 Dialogue: 1,0:04:38.59,0:04:42.11,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと 君に 聞きたいことがあるんだわ Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:42.11,Sub-CN,,0,0,0,,我们稍微你有点事情想要问问你呢 Dialogue: 1,0:04:42.59,0:04:46.00,Sub-Jp,,0,0,0,,随分 楽しそうじゃないすか 社長 Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:46.00,Sub-CN,,0,0,0,,这不是玩的很开心嘛 社长 Dialogue: 1,0:04:46.66,0:04:50.84,Sub-Jp,,0,0,0,,合コンで消えたあと 何もなかったっつってたよな Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:50.84,Sub-CN,,0,0,0,,你不是说联谊偷跑后什么都没发生吗 Dialogue: 1,0:04:50.84,0:04:52.92,Sub-Jp,,0,0,0,,ほんと 関係ねぇよ Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:52.92,Sub-CN,,0,0,0,,真的没有什么啊 Dialogue: 1,0:04:55.10,0:04:56.24,Sub-Jp,,0,0,0,,あっちだって… Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:56.24,Sub-CN,,0,0,0,,对方也是… Dialogue: 1,0:05:04.38,0:05:05.67,Sub-Jp,,0,0,0,,俺 便所 寄ってくわ Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:05.67,Sub-CN,,0,0,0,,我去趟厕所 Dialogue: 1,0:05:06.35,0:05:07.15,Sub-Jp,,0,0,0,,うんこ? Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:07.15,Sub-CN,,0,0,0,,大的? Dialogue: 1,0:05:07.38,0:05:09.15,Sub-Jp,,0,0,0,,いはい うんこ うんこ Dialogue: 0,0:05:07.38,0:05:09.15,Sub-CN,,0,0,0,,对 对 大的 Dialogue: 1,0:05:16.95,0:05:19.56,Sub-Jp,,0,0,0,,なんだよ 俺が悪いってのかよ Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:19.56,Sub-CN,,0,0,0,,什么啊 我的错吗 Dialogue: 1,0:05:26.32,0:05:29.28,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと どうしたの その頭 Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:29.28,Sub-CN,,0,0,0,,等下 你这头是怎么了 Dialogue: 1,0:05:30.18,0:05:31.24,Sub-Jp,,0,0,0,,せ… 先生 Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:31.24,Sub-CN,,0,0,0,,老 老师 Dialogue: 1,0:05:31.84,0:05:33.42,Sub-Jp,,0,0,0,,朝 時間なくて Dialogue: 0,0:05:31.84,0:05:33.42,Sub-CN,,0,0,0,,因为早上没什么时间 Dialogue: 1,0:05:35.00,0:05:37.38,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ 瑠衣に起こしといてって たの Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.38,Sub-CN,,0,0,0,,我有拜托瑠衣去叫你一声的 Dialogue: 1,0:05:37.99,0:05:40.87,Sub-Jp,,0,0,0,,あの子 ひと声 掛けるだけだから Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:40.87,Sub-CN,,0,0,0,,那孩子真的就只叫一声的 Dialogue: 1,0:05:42.08,0:05:42.80,Sub-Jp,,0,0,0,,起きて Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:42.80,Sub-CN,,0,0,0,,起床了 Dialogue: 1,0:05:43.47,0:05:44.54,Sub-Jp,,0,0,0,,あいつ Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:44.54,Sub-CN,,0,0,0,,那家伙 Dialogue: 1,0:05:47.22,0:05:50.14,Sub-Jp,,0,0,0,,みんなから つっこまれるんで 直してぇんすけど Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:50.14,Sub-CN,,0,0,0,,老是被大家吐槽 我也想把头发整理好 Dialogue: 1,0:05:50.66,0:05:52.26,Sub-Jp,,0,0,0,,いいじゃん このままで Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:52.26,Sub-CN,,0,0,0,,就这样不是也挺好的吗 Dialogue: 1,0:05:52.26,0:05:54.26,Sub-Jp,,0,0,0,,ふわふわ頭 かわいいよ Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:54.26,Sub-CN,,0,0,0,,软绵绵的脑袋 很可爱哦 Dialogue: 1,0:05:57.94,0:05:59.14,Sub-Jp,,0,0,0,,あの ところで Dialogue: 0,0:05:57.94,0:05:59.14,Sub-CN,,0,0,0,,那个 话说 Dialogue: 1,0:06:00.44,0:06:01.95,Sub-Jp,,0,0,0,,学校でのことなんすけど Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:01.95,Sub-CN,,0,0,0,,关于在学校的事情 Dialogue: 1,0:06:02.40,0:06:04.83,Sub-Jp,,0,0,0,,姉弟になったことって 誰かに言いました Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.83,Sub-CN,,0,0,0,,你有和别人说过我们是姐弟的事情吗 Dialogue: 1,0:06:05.18,0:06:06.10,Sub-Jp,,0,0,0,,ううん まだ Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:06.10,Sub-CN,,0,0,0,,还没有 Dialogue: 1,0:06:06.75,0:06:09.74,Sub-Jp,,0,0,0,,俺的には 別に 公表しなくてもいいのかなとは Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.74,Sub-CN,,0,0,0,,我个人觉得也不必公开这件事 Dialogue: 1,0:06:11.96,0:06:14.59,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生君的には 問題あるかな Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:14.59,Sub-CN,,0,0,0,,对夏生你来说是有点不好啊 Dialogue: 1,0:06:14.79,0:06:15.64,Sub-Jp,,0,0,0,,了解 了解 Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:15.64,Sub-CN,,0,0,0,,了解了解 Dialogue: 1,0:06:16.54,0:06:17.71,Sub-Jp,,0,0,0,,気を悪くしました Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:17.71,Sub-CN,,0,0,0,,让你不高兴了吗 Dialogue: 1,0:06:18.04,0:06:19.56,Sub-Jp,,0,0,0,,なんで 全然 Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.56,Sub-CN,,0,0,0,,为什么 完全没有啊 Dialogue: 1,0:06:19.90,0:06:21.15,Sub-Jp,,0,0,0,,なら よかった Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.15,Sub-CN,,0,0,0,,那就好 Dialogue: 1,0:06:22.99,0:06:26.63,Sub-Jp,,0,0,0,,そういえば 先生 ゆうべのこと 覚えてます Dialogue: 0,0:06:22.99,0:06:26.63,Sub-CN,,0,0,0,,话说老师你记得昨晚的事情吗 Dialogue: 1,0:06:27.38,0:06:28.99,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ 何何 まさか… Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:28.99,Sub-CN,,0,0,0,,诶 什么什么 难道说… Dialogue: 1,0:06:29.90,0:06:32.44,Sub-Jp,,0,0,0,,もしかして キスしちゃった? Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:32.44,Sub-CN,,0,0,0,,难道说 亲你了? Dialogue: 1,0:06:33.58,0:06:35.18,Sub-Jp,,0,0,0,,いやいや いやいや Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:35.18,Sub-CN,,0,0,0,,没有没有 Dialogue: 1,0:06:35.18,0:06:35.96,Sub-Jp,,0,0,0,,してない? Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:35.96,Sub-CN,,0,0,0,,没有亲? Dialogue: 1,0:06:36.07,0:06:36.94,Sub-Jp,,0,0,0,,してないです Dialogue: 0,0:06:36.07,0:06:36.94,Sub-CN,,0,0,0,,没有啊 Dialogue: 1,0:06:37.28,0:06:38.86,Sub-Jp,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:38.86,Sub-CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 1,0:06:38.86,0:06:42.10,Sub-Jp,,0,0,0,,私 一回 酔って 女友達にしちゃったらしくて Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:42.08,Sub-CN,,0,0,0,,我曾经有次和喝醉了亲过女性朋友 Dialogue: 1,0:06:42.11,0:06:43.96,Sub-Jp,,0,0,0,,また やっちゃったのかと Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:43.98,Sub-CN,,0,0,0,,还以为又干蠢事了 Dialogue: 1,0:06:44.24,0:06:46.64,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ そういうことか Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:46.64,Sub-CN,,0,0,0,,啊啊 原来是这样啊 Dialogue: 1,0:06:47.36,0:06:49.74,Sub-Jp,,0,0,0,,家だと つい 気が緩んじゃって Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:49.74,Sub-CN,,0,0,0,,待在家里的时候总是太过放松 Dialogue: 1,0:06:49.74,0:06:50.79,Sub-Jp,,0,0,0,,いかん いかん Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:50.79,Sub-CN,,0,0,0,,不行不行 Dialogue: 1,0:06:51.31,0:06:52.31,Sub-Jp,,0,0,0,,気をつけるけど Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:52.31,Sub-CN,,0,0,0,,我会注意的 Dialogue: 1,0:06:52.31,0:06:54.31,Sub-Jp,,0,0,0,,また 迷惑かけたら ごめんね Dialogue: 0,0:06:52.31,0:06:54.31,Sub-CN,,0,0,0,,要是再给你添麻烦了就抱歉啦 Dialogue: 1,0:07:00.28,0:07:01.66,Sub-Jp,,0,0,0,,何卒 よろしくです Dialogue: 0,0:07:00.28,0:07:01.66,Sub-CN,,0,0,0,,小生不才请多指教 Dialogue: 1,0:07:13.34,0:07:14.59,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生 どうした Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:14.59,Sub-CN,,0,0,0,,夏生 怎么了 Dialogue: 1,0:07:15.83,0:07:17.20,Sub-CN,,0,0,0,,啊没事 没什么 Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:17.20,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ いや 何でも Dialogue: 1,0:07:32.07,0:07:33.54,Sub-Jp,,0,0,0,,一人で 飯 食ったのかよ Dialogue: 0,0:07:32.07,0:07:33.54,Sub-CN,,0,0,0,,你一人吃饭吗 Dialogue: 1,0:07:35.22,0:07:35.84,Sub-Jp,,0,0,0,,悪い Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:35.84,Sub-CN,,0,0,0,,不行吗 Dialogue: 1,0:07:36.74,0:07:37.99,Sub-Jp,,0,0,0,,悪くはねぇけど Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:37.99,Sub-CN,,0,0,0,,也不是不行 Dialogue: 1,0:07:38.67,0:07:40.64,Sub-Jp,,0,0,0,,他人のふりするんじゃなかったの Dialogue: 0,0:07:38.67,0:07:40.64,Sub-CN,,0,0,0,,不是说要和我装作陌生人吗 Dialogue: 1,0:07:41.22,0:07:44.79,Sub-Jp,,0,0,0,,だから 他人じゃなくて 友達ぐらいでいいんだよ Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:44.79,Sub-CN,,0,0,0,,都说了不是陌生人 当成是朋友就可以吧 Dialogue: 1,0:07:45.83,0:07:46.76,Sub-Jp,,0,0,0,,てか Dialogue: 0,0:07:45.83,0:07:46.76,Sub-CN,,0,0,0,,话说回来 Dialogue: 1,0:07:50.23,0:07:52.26,Sub-Jp,,0,0,0,,朝は もっと 人 たかってたじゃん。 Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:52.26,Sub-CN,,0,0,0,,早上不是很多人聚在你这吗 Dialogue: 1,0:07:52.71,0:07:54.27,Sub-Jp,,0,0,0,,誰かから誘われなかったのか Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:54.27,Sub-CN,,0,0,0,,没有被谁邀请一起吃吗 Dialogue: 1,0:07:55.02,0:07:56.70,Sub-Jp,,0,0,0,,休み時間ごとに減ってった Dialogue: 0,0:07:55.02,0:07:56.70,Sub-CN,,0,0,0,,每下课一次人群就变少了 Dialogue: 1,0:07:57.27,0:07:58.70,Sub-Jp,,0,0,0,,ケンカでも売ったのかよ Dialogue: 0,0:07:57.27,0:07:58.70,Sub-CN,,0,0,0,,你找人吵架了吗 Dialogue: 1,0:08:01.54,0:08:03.74,Sub-Jp,,0,0,0,,私 チカ よろしく Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:03.74,Sub-CN,,0,0,0,,我是千佳 请多指教 Dialogue: 1,0:08:03.99,0:08:05.99,Sub-Jp,,0,0,0,,私 サナエ サナって呼んで Dialogue: 0,0:08:03.99,0:08:05.99,Sub-CN,,0,0,0,,我叫早苗 叫我小苗吧 Dialogue: 1,0:08:06.31,0:08:08.83,Sub-Jp,,0,0,0,,橘さんのことも 瑠衣ちゃんって呼んでいい Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:08.83,Sub-CN,,0,0,0,,橘同学 我可以叫你瑠衣酱吗 Dialogue: 1,0:08:09.23,0:08:11.04,Sub-Jp,,0,0,0,,どうぞ 好きに呼べば Dialogue: 0,0:08:09.23,0:08:11.04,Sub-CN,,0,0,0,,都行 随你喜欢 Dialogue: 1,0:08:11.75,0:08:13.11,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣ちゃん かわいいから Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:13.11,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣酱这么可爱 Dialogue: 1,0:08:13.11,0:08:14.64,Sub-Jp,,0,0,0,,前の学校でも モテたでしょ Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:14.64,Sub-CN,,0,0,0,,在之前的学校肯定很受欢迎吧 Dialogue: 1,0:08:14.64,0:08:16.56,Sub-Jp,,0,0,0,,今も 彼氏いるとか Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:16.56,Sub-CN,,0,0,0,,现在有男朋友吗 Dialogue: 1,0:08:16.83,0:08:17.62,Sub-Jp,,0,0,0,,モテないし Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:17.62,Sub-CN,,0,0,0,,不受欢迎 Dialogue: 1,0:08:17.64,0:08:18.16,Sub-Jp,,0,0,0,,いないし Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:18.16,Sub-CN,,0,0,0,,没有男朋友 Dialogue: 1,0:08:18.16,0:08:19.18,Sub-Jp,,0,0,0,,興味もない Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:19.18,Sub-CN,,0,0,0,,也没兴趣 Dialogue: 1,0:08:21.31,0:08:23.35,Sub-Jp,,0,0,0,,SNS何かやってる Dialogue: 0,0:08:21.31,0:08:23.35,Sub-CN,,0,0,0,,有玩SNS之类的吗 Dialogue: 1,0:08:23.64,0:08:25.15,Sub-Jp,,0,0,0,,アカウント 教えて Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:25.15,Sub-CN,,0,0,0,,告诉我账号吧 Dialogue: 1,0:08:25.27,0:08:26.91,Sub-Jp,,0,0,0,,何もやってないし Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:26.91,Sub-CN,,0,0,0,,我都没有 Dialogue: 1,0:08:27.07,0:08:28.87,Sub-Jp,,0,0,0,,そういうのに 時間 取られるの Dialogue: 0,0:08:27.07,0:08:28.87,Sub-CN,,0,0,0,,花时间玩那些东西 Dialogue: 1,0:08:29.34,0:08:30.59,Sub-Jp,,0,0,0,,無駄だと思ってるから Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:30.59,Sub-CN,,0,0,0,,也觉得也毫意义 Dialogue: 1,0:08:32.60,0:08:34.51,Sub-Jp,,0,0,0,,十分 ケンカ 売ってんじゃねぇか Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:34.51,Sub-CN,,0,0,0,,完全就是在找人吵架啊 Dialogue: 1,0:08:35.06,0:08:36.24,Sub-Jp,,0,0,0,,そんなつもりない Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:36.24,Sub-CN,,0,0,0,,我没这打算 Dialogue: 1,0:08:36.78,0:08:38.31,Sub-Jp,,0,0,0,,お前が そうでも Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:38.31,Sub-CN,,0,0,0,,就算你没这么想 Dialogue: 1,0:08:39.03,0:08:41.02,Sub-Jp,,0,0,0,,寝癖 まだ直ってないの Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:41.02,Sub-CN,,0,0,0,,头发还没捋顺吗 Dialogue: 1,0:08:43.15,0:08:44.74,Sub-Jp,,0,0,0,,ぬらしても なかなか Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:44.74,Sub-CN,,0,0,0,,弄湿了也总是理不顺 Dialogue: 1,0:08:45.44,0:08:47.50,Sub-Jp,,0,0,0,,後ろ向いて 直すから Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:47.50,Sub-CN,,0,0,0,,转过去下 我帮你弄 Dialogue: 1,0:08:48.11,0:08:48.88,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:48.88,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:08:53.62,0:08:54.63,Sub-Jp,,0,0,0,,絡まってる Dialogue: 0,0:08:53.62,0:08:54.63,Sub-CN,,0,0,0,,缠在一起了 Dialogue: 1,0:08:55.19,0:08:56.68,Sub-Jp,,0,0,0,,これじゃ ぬらしても無駄 Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:56.68,Sub-CN,,0,0,0,,这样的话弄湿了也没用 Dialogue: 1,0:08:58.51,0:08:59.46,Sub-Jp,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:08:58.51,0:08:59.46,Sub-CN,,0,0,0,,原来是这样啊 Dialogue: 1,0:09:00.34,0:09:01.14,Sub-Jp,,0,0,0,,こいつ Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:01.14,Sub-CN,,0,0,0,,这家伙… Dialogue: 1,0:09:02.99,0:09:04.08,Sub-Jp,,0,0,0,,橘 瑠衣 Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.08,Sub-CN,,0,0,0,,橘 瑠衣 Dialogue: 1,0:09:04.70,0:09:06.72,Sub-Jp,,0,0,0,,あんたが どうするかは 勝手だけどね Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.72,Sub-CN,,0,0,0,,你要怎么做是你的事情 Dialogue: 1,0:09:07.55,0:09:10.04,Sub-Jp,,0,0,0,,その分じゃ お弁当 持ってこなかったでしょ Dialogue: 0,0:09:07.55,0:09:10.04,Sub-CN,,0,0,0,,看你这样 也没把便当带过来吧 Dialogue: 1,0:09:11.02,0:09:12.64,Sub-Jp,,0,0,0,,不器用なだけなのか Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:12.64,Sub-CN,,0,0,0,,只是比较笨拙吧 Dialogue: 1,0:09:14.15,0:09:14.86,Sub-Jp,,0,0,0,,出来た Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:14.86,Sub-CN,,0,0,0,,整好了 Dialogue: 1,0:09:16.31,0:09:17.26,Sub-Jp,,0,0,0,,サンキュ Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:17.26,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:09:20.04,0:09:24.07,Sub-Jp,,0,0,0,,お前さ もう少し 言い方 気をつけた方がいいんじゃねぇの Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:24.07,Sub-CN,,0,0,0,,你多注意注意说话方式会不会好些 Dialogue: 1,0:09:24.47,0:09:26.35,Sub-Jp,,0,0,0,,そのつもり ないかもしんないけどさ Dialogue: 0,0:09:24.47,0:09:26.35,Sub-CN,,0,0,0,,虽然你没有这个意思 Dialogue: 1,0:09:26.63,0:09:28.51,Sub-Jp,,0,0,0,,友達いらないって 言ってるような Dialogue: 0,0:09:26.63,0:09:28.51,Sub-CN,,0,0,0,,但就像是在说你不需要朋友一样 Dialogue: 1,0:09:30.52,0:09:31.35,Sub-Jp,,0,0,0,,いつも そう Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:31.35,Sub-CN,,0,0,0,,一直如此 Dialogue: 1,0:09:31.98,0:09:34.54,Sub-Jp,,0,0,0,,陽菜姉は 誰とでも すぐ仲よくなるのに Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:34.54,Sub-CN,,0,0,0,,明明阳菜姐可以很快就和别人打成一片 Dialogue: 1,0:09:34.84,0:09:35.71,Sub-Jp,,0,0,0,,私は… Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:35.71,Sub-CN,,0,0,0,,而我却… Dialogue: 1,0:09:36.19,0:09:37.71,Sub-Jp,,0,0,0,,いつも うまくいかなくて Dialogue: 0,0:09:36.19,0:09:37.71,Sub-CN,,0,0,0,,一直做不好 Dialogue: 1,0:09:39.58,0:09:40.31,Sub-Jp,,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:40.31,Sub-CN,,0,0,0,,好吧 Dialogue: 1,0:09:40.47,0:09:41.07,Sub-Jp,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:41.07,Sub-CN,,0,0,0,,嗯? Dialogue: 1,0:09:41.91,0:09:43.38,Sub-Jp,,0,0,0,,俺が 特訓 付けてやるよ Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:43.38,Sub-CN,,0,0,0,,我来给你做个特训吧 Dialogue: 1,0:09:44.95,0:09:45.56,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:45.56,Sub-CN,,0,0,0,,哈? Dialogue: 1,0:09:45.96,0:09:48.78,Sub-Jp,,0,0,0,,お前な まず その「はあ」っての やめろ Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:48.78,Sub-CN,,0,0,0,,你啊 先把这个「哈」给我改掉 Dialogue: 1,0:09:49.06,0:09:51.07,Sub-Jp,,0,0,0,,俺が クラスメイトの体で 話しかけるから Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:51.07,Sub-CN,,0,0,0,,我会用同班同学的语气和你聊天 Dialogue: 1,0:09:51.20,0:09:51.99,Sub-Jp,,0,0,0,,答えてみ Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:51.99,Sub-CN,,0,0,0,,你试着回话看看 Dialogue: 1,0:09:53.02,0:09:53.67,Sub-Jp,,0,0,0,,いいか Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:53.67,Sub-CN,,0,0,0,,准备好了吗 Dialogue: 1,0:09:54.72,0:09:55.47,Sub-Jp,,0,0,0,,いくぞ Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:55.47,Sub-CN,,0,0,0,,要开始了 Dialogue: 1,0:09:56.95,0:09:58.51,Sub-Jp,,0,0,0,,ねえねえ 瑠衣ちゃん Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:58.51,Sub-CN,,0,0,0,,呐 瑠衣酱 Dialogue: 1,0:09:58.51,0:10:00.51,Sub-Jp,,0,0,0,,休みの日とか 何してんの Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:00.51,Sub-CN,,0,0,0,,你假期的时候都在做什么呢 Dialogue: 1,0:10:03.12,0:10:03.88,Sub-Jp,,0,0,0,,おネエ Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:03.88,Sub-CN,,0,0,0,,娘炮 Dialogue: 1,0:10:04.08,0:10:06.18,Sub-Jp,,0,0,0,,女友達の体だから Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:06.18,Sub-CN,,0,0,0,,我只是扮演女同学而已 Dialogue: 1,0:10:06.68,0:10:08.72,Sub-Jp,,0,0,0,,ほら 休みの日は 何してんだよ Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:08.72,Sub-CN,,0,0,0,,快点 说说你假期的时候都做些什么 Dialogue: 1,0:10:09.26,0:10:12.04,Sub-Jp,,0,0,0,,休みの日は 本読んでることが多い Dialogue: 0,0:10:09.26,0:10:12.04,Sub-CN,,0,0,0,,我假期的时候经常都在看书 Dialogue: 1,0:10:12.87,0:10:14.04,Sub-Jp,,0,0,0,,どんな本 Dialogue: 0,0:10:12.87,0:10:14.04,Sub-CN,,0,0,0,,什么样的书 Dialogue: 1,0:10:14.32,0:10:15.59,Sub-Jp,,0,0,0,,言っても知らないと思う Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:15.59,Sub-CN,,0,0,0,,我觉得说了你也不知道 Dialogue: 1,0:10:16.23,0:10:17.80,Sub-Jp,,0,0,0,,会話を終わらせんなよ Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:17.80,Sub-CN,,0,0,0,,别这样杀死对话啊 Dialogue: 1,0:10:17.84,0:10:19.62,Sub-Jp,,0,0,0,,続けることが大事なの Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:19.62,Sub-CN,,0,0,0,,把话题接下去是很重要的 Dialogue: 1,0:10:21.96,0:10:23.92,Sub-Jp,,0,0,0,,笑顔で 話題のキャッチボール Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:23.92,Sub-CN,,0,0,0,,面带笑容地有来言有去语 Dialogue: 1,0:10:24.20,0:10:26.46,Sub-Jp,,0,0,0,,私も 蓮川要とか好きで よく読むよ Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:26.46,Sub-CN,,0,0,0,,我也很喜欢莲川要 经常读他的书 Comment: 0,0:10:24.20,0:10:26.46,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}蓮川要:个人资料展示 Dialogue: 1,0:10:26.88,0:10:31.40,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ~ インテリリア充が 愛に悩んでるふうな 気取った感じの Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:31.40,Sub-CN,,0,0,0,,就是知性现充摆出一副为爱烦恼的那个吗 Dialogue: 1,0:10:31.51,0:10:33.50,Sub-Jp,,0,0,0,,笑顔で 人の趣味をディスるな Dialogue: 0,0:10:31.51,0:10:33.50,Sub-CN,,0,0,0,,不要面带笑容Dis别人的爱好啊 Dialogue: 1,0:10:33.59,0:10:36.83,Sub-Jp,,0,0,0,,お前 ちゃんと 相手に 好かれようと思って 話してる Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:36.83,Sub-CN,,0,0,0,,你说话的时候有想着让对方喜欢上你吗 Dialogue: 1,0:10:36.96,0:10:39.04,Sub-Jp,,0,0,0,,私は 正直に話してるだけ Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:39.04,Sub-CN,,0,0,0,,我只是实话实说 Dialogue: 1,0:10:39.04,0:10:40.78,Sub-Jp,,0,0,0,,うそをつけとは言ってねぇだろ Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.78,Sub-CN,,0,0,0,,我没说你要说谎 Dialogue: 1,0:10:40.78,0:10:42.40,Sub-Jp,,0,0,0,,気を遣えっつってんの Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.40,Sub-CN,,0,0,0,,只是叫你用点心 Dialogue: 1,0:10:42.40,0:10:45.22,Sub-Jp,,0,0,0,,もうちょいさ 相手が 気分よくなる話し方とか Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:45.22,Sub-CN,,0,0,0,,多用点让对方开心的说法啊 Dialogue: 1,0:10:45.22,0:10:47.54,Sub-Jp,,0,0,0,,何 キャバクラの客みたいなこと 言ってんの Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:47.54,Sub-CN,,0,0,0,,你怎么跟夜总会的客人似的 Dialogue: 1,0:10:47.54,0:10:49.11,Sub-Jp,,0,0,0,,誰が キャバクラの客だ Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.11,Sub-CN,,0,0,0,,谁是夜总会客人啊 Dialogue: 1,0:10:49.28,0:10:51.96,Sub-Jp,,0,0,0,,つぅか お前みたいなキャバ嬢に 金なんて 払えねぇよ Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:51.96,Sub-CN,,0,0,0,,话说谁会付钱找你这种陪酒女啊 Dialogue: 1,0:10:51.96,0:10:53.40,Sub-Jp,,0,0,0,,客の都合は知りません Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:53.40,Sub-CN,,0,0,0,,客人的情况我管不着 Dialogue: 1,0:10:53.40,0:10:54.40,Sub-Jp,,0,0,0,,お会計10万 Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:54.40,Sub-CN,,0,0,0,,共收您10万元 Dialogue: 1,0:10:54.40,0:10:56.04,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ お前のしゃべりで? Dialogue: 0,0:10:54.40,0:10:56.04,Sub-CN,,0,0,0,,啊 就凭你说的这些话吗? Dialogue: 1,0:10:56.04,0:10:57.15,Sub-Jp,,0,0,0,,ぼったくり過ぎ Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:57.15,Sub-CN,,0,0,0,,敲诈入骨了 Dialogue: 1,0:10:57.15,0:10:58.47,Sub-Jp,,0,0,0,,何よ ケチつけてんの Dialogue: 0,0:10:57.15,0:10:58.47,Sub-CN,,0,0,0,,怎么 你还这么小气 Dialogue: 1,0:10:58.47,0:10:59.72,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと 黒服さん Dialogue: 0,0:10:58.47,0:10:59.72,Sub-CN,,0,0,0,,喂 保镖 Dialogue: 1,0:10:59.72,0:11:00.79,Sub-Jp,,0,0,0,,呼ぶな Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:00.79,Sub-CN,,0,0,0,,别给我叫保镖啊 Dialogue: 1,0:11:00.96,0:11:02.31,Sub-Jp,,0,0,0,,って なんの話だよ Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:02.31,Sub-CN,,0,0,0,,这到底在说什么啊 Dialogue: 1,0:11:02.31,0:11:03.39,Sub-Jp,,0,0,0,,そもそも Dialogue: 0,0:11:02.31,0:11:03.39,Sub-CN,,0,0,0,,再说了 Dialogue: 1,0:11:07.06,0:11:08.16,Sub-Jp,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.16,Sub-CN,,0,0,0,,什么啊 Dialogue: 1,0:11:08.16,0:11:10.50,Sub-Jp,,0,0,0,,橘さん 結構 ノリいいじゃん Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.50,Sub-CN,,0,0,0,,橘同学这不挺好聊的吗 Dialogue: 1,0:11:10.96,0:11:12.82,Sub-Jp,,0,0,0,,何 今のミニコント Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:12.82,Sub-CN,,0,0,0,,刚刚那个小剧场是什么 Dialogue: 1,0:11:13.67,0:11:14.27,Sub-Jp,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:14.27,Sub-CN,,0,0,0,,不是 Dialogue: 1,0:11:14.27,0:11:15.94,Sub-Jp,,0,0,0,,今のは こいつが... Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:15.94,Sub-CN,,0,0,0,,刚刚就是她自己在… Dialogue: 1,0:11:16.06,0:11:17.26,Sub-Jp,,0,0,0,,だったら 瑠衣ちゃん Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:17.26,Sub-CN,,0,0,0,,这样的话 瑠衣酱 Dialogue: 1,0:11:17.35,0:11:18.64,Sub-Jp,,0,0,0,,仲よくしようよ Dialogue: 0,0:11:17.35,0:11:18.64,Sub-CN,,0,0,0,,我们好好相处吧 Dialogue: 1,0:11:19.02,0:11:20.98,Sub-Jp,,0,0,0,,うちらも そうしたかったんだし Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:20.98,Sub-CN,,0,0,0,,我们本来也是这样想的 Dialogue: 1,0:11:23.79,0:11:25.26,Sub-Jp,,0,0,0,,別にいいけど Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:25.26,Sub-CN,,0,0,0,,也不是不行 Dialogue: 1,0:11:25.76,0:11:28.51,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}上から目線は変わんないんだ Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:28.51,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}这种俯视别人的口气还是老样子啊 Dialogue: 1,0:11:29.55,0:11:30.48,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}確かに Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:30.48,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}确实是啊 Dialogue: 1,0:11:38.35,0:11:40.12,Sub-Jp,,0,0,0,,何はともあれ よかったわ Dialogue: 0,0:11:38.35,0:11:40.12,Sub-CN,,0,0,0,,不管怎么说 结果还不错 Dialogue: 1,0:11:40.72,0:11:42.19,Sub-Jp,,0,0,0,,あんな無愛想なヤツでも Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:42.19,Sub-CN,,0,0,0,,那种爱答不理的性格 Dialogue: 1,0:11:42.19,0:11:43.34,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと心配だし Dialogue: 0,0:11:42.19,0:11:43.34,Sub-CN,,0,0,0,,也确实让我有点担心 Dialogue: 1,0:11:44.56,0:11:47.56,Sub-Jp,,0,0,0,,そういや 前の学校じゃ どうしてたんだろ Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:47.56,Sub-CN,,0,0,0,,话说 她在之前的学校是怎么样的呢 Dialogue: 1,0:11:54.18,0:11:55.72,Sub-Jp,,0,0,0,,うわ 悪ぃ Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:55.72,Sub-CN,,0,0,0,,哇哦 抱歉 Dialogue: 1,0:11:56.80,0:11:57.98,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}いいよ 別に Dialogue: 0,0:11:56.80,0:11:57.98,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}没关系 Dialogue: 1,0:11:58.31,0:11:59.24,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}一回 見てんじゃん Dialogue: 0,0:11:58.31,0:11:59.24,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}反正看过一次了 Dialogue: 1,0:11:59.28,0:12:01.64,Sub-Jp,,0,0,0,,いやいやいや そういう問題じゃなく Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:01.64,Sub-CN,,0,0,0,,不是不是 不是那个问题 Dialogue: 1,0:12:05.96,0:12:08.19,Sub-Jp,,0,0,0,,今日 ありがと Dialogue: 0,0:12:05.96,0:12:08.19,Sub-CN,,0,0,0,,今天 谢谢你了 Dialogue: 1,0:12:14.32,0:12:16.03,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめんな マジで 出直すわ Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:16.03,Sub-CN,,0,0,0,,真的抱歉了 我一会儿再来吧 Dialogue: 1,0:12:16.24,0:12:17.11,Sub-Jp,,0,0,0,,入れば Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:17.11,Sub-CN,,0,0,0,,进来吧 Dialogue: 1,0:12:19.44,0:12:20.07,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:12:19.44,0:12:20.07,Sub-CN,,0,0,0,,啥 Dialogue: 1,0:12:21.80,0:12:23.64,Sub-Jp,,0,0,0,,いいから ちょっと入りなよ Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:23.64,Sub-CN,,0,0,0,,好了 你快进来吧 Dialogue: 1,0:12:39.51,0:12:40.91,Sub-Jp,,0,0,0,,もう脱いじゃってるじゃん Dialogue: 0,0:12:39.51,0:12:40.91,Sub-CN,,0,0,0,,你不都已经脱了吗 Dialogue: 1,0:12:37.38,0:12:39.16,Sub-Jp,,0,0,0,,何言ってんだよ Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:39.16,Sub-CN,,0,0,0,,你在说什么啊 Dialogue: 1,0:12:41.28,0:12:42.48,Sub-Jp,,0,0,0,,お前な Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:42.48,Sub-CN,,0,0,0,,你这家伙 Dialogue: 1,0:12:42.60,0:12:44.08,Sub-Jp,,0,0,0,,兄妹っつっても 俺らは Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:44.08,Sub-CN,,0,0,0,,就算已经是家人了 我们也是 Dialogue: 1,0:12:48.43,0:12:52.03,Sub-Jp,,0,0,0,,お願い もう一回 私と Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:52.03,Sub-CN,,0,0,0,,拜托了 再和我做一次… Dialogue: 1,0:12:56.26,0:12:57.75,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと聞きたいことがあって Dialogue: 0,0:12:56.26,0:12:57.75,Sub-CN,,0,0,0,,有些事情想问问你 Dialogue: 1,0:13:01.12,0:13:02.35,Sub-Jp,,0,0,0,,昨日の夜のこと Dialogue: 0,0:13:01.12,0:13:02.35,Sub-CN,,0,0,0,,昨天晚上的事情 Dialogue: 1,0:13:06.88,0:13:08.44,Sub-Jp,,0,0,0,,間だと話しづらいでしょ Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:08.44,Sub-CN,,0,0,0,,在客厅不方便谈这件事吧 Dialogue: 1,0:13:15.96,0:13:17.55,Sub-Jp,,0,0,0,,な 何 Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:17.55,Sub-CN,,0,0,0,,什 什么事 Dialogue: 1,0:13:19.64,0:13:22.32,Sub-Jp,,0,0,0,,どういうつもりで 陽菜姉に キスしようとしたの Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:22.32,Sub-CN,,0,0,0,,你想和阳菜姐亲吻是怎么想的 Dialogue: 1,0:13:23.16,0:13:25.72,Sub-Jp,,0,0,0,,女なら 見境のない いいかげんなヤツ Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:25.72,Sub-CN,,0,0,0,,我以为你见到个女的就想上的 Dialogue: 1,0:13:26.15,0:13:27.72,Sub-Jp,,0,0,0,,かと思って あきれたけど Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:27.72,Sub-CN,,0,0,0,,原本就打算这样不搭理你了 Dialogue: 1,0:13:28.58,0:13:31.40,Sub-Jp,,0,0,0,,今日のあんたを見てたら そうでもないのかなって Dialogue: 0,0:13:28.58,0:13:31.40,Sub-CN,,0,0,0,,但看到今天你 觉得应该不是这样吧 Dialogue: 1,0:13:34.30,0:13:35.88,Sub-Jp,,0,0,0,,もしかして 陽菜姉のこと Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:35.88,Sub-CN,,0,0,0,,难道你 Dialogue: 1,0:13:40.91,0:13:42.16,Sub-Jp,,0,0,0,,慰めようとしたの Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:42.16,Sub-CN,,0,0,0,,想安慰阳菜姐吗? Dialogue: 1,0:13:46.83,0:13:49.28,Sub-Jp,,0,0,0,,陽菜姉から 彼氏のこと 聞いたんじゃなくて Dialogue: 0,0:13:46.83,0:13:49.28,Sub-CN,,0,0,0,,是不是从阳菜姐那里听说了她男朋友的事 Dialogue: 1,0:13:52.67,0:13:55.11,Sub-Jp,,0,0,0,,大人の事情があるのよ Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:55.11,Sub-CN,,0,0,0,,大人也有大人的苦衷 Dialogue: 1,0:13:57.12,0:13:59.80,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 何か つらい目に遭ってんの Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:59.80,Sub-CN,,0,0,0,,老师 有什么遇到什么伤心事吗 Dialogue: 1,0:14:00.68,0:14:01.52,Sub-Jp,,0,0,0,,ん Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:01.52,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:14:02.79,0:14:05.46,Sub-Jp,,0,0,0,,聞いてないならいい この話 忘れて Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:05.46,Sub-CN,,0,0,0,,没听说过就算了 这个话题就到这里 Dialogue: 1,0:14:05.56,0:14:06.48,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっ Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:06.48,Sub-CN,,0,0,0,,等等 Dialogue: 1,0:14:16.00,0:14:18.47,Sub-Jp,,0,0,0,,忘れろ 忘れろって 言われても Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.47,Sub-CN,,0,0,0,,就算说让我忘忘忘 Dialogue: 1,0:14:26.35,0:14:27.15,Sub-Jp,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:14:26.35,0:14:27.15,Sub-CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 1,0:14:27.42,0:14:28.75,Sub-Jp,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:28.75,Sub-CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 1,0:14:28.96,0:14:29.75,Sub-Jp,,0,0,0,,おはよう Dialogue: 0,0:14:28.96,0:14:29.75,Sub-CN,,0,0,0,,早上好 Dialogue: 1,0:14:30.74,0:14:33.40,Sub-Jp,,0,0,0,,大根のお味噌汁だ ラッキー Dialogue: 0,0:14:30.74,0:14:33.40,Sub-CN,,0,0,0,,是白萝卜味增汤啊 真幸运 Dialogue: 1,0:14:37.46,0:14:39.78,Sub-Jp,,0,0,0,,みんなに報告なんだけど Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:39.78,Sub-CN,,0,0,0,,我要跟大家说一件事 Dialogue: 1,0:14:40.74,0:14:44.75,Sub-Jp,,0,0,0,,今日 二人で 区役所に行って 婚姻届 出してきます Dialogue: 0,0:14:40.74,0:14:44.75,Sub-CN,,0,0,0,,今天我们要去区政府办结婚手续了 Dialogue: 1,0:14:45.06,0:14:47.27,Sub-Jp,,0,0,0,,ついに 正式な夫婦になるんだ Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:47.27,Sub-CN,,0,0,0,,终于要成为正式的夫妇了啊 Comment: 1,0:14:47.76,0:14:50.16,Sub-Jp,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:50.16,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ 今日は結婚記念日になるんだね Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:50.16,Sub-CN,,0,0,0,,{\pos(962.667,997.333)}那今天就是结婚纪念日了呢 Dialogue: 1,0:14:50.71,0:14:52.06,Sub-Jp,,0,0,0,,母さん おめでと Dialogue: 0,0:14:50.71,0:14:52.06,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈 恭喜你 Dialogue: 1,0:14:52.62,0:14:53.48,Sub-Jp,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:53.48,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:14:53.79,0:14:58.63,Sub-Jp,,0,0,0,,それで 今夜 そのまま 二人で 食事してこようと思うんだけど いいかな Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:58.63,Sub-CN,,0,0,0,,所以今晚我们两人打算直接出去吃饭 可以吗 Dialogue: 1,0:14:58.96,0:15:02.03,Sub-Jp,,0,0,0,,もちろんいいよ ねえ Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:02.03,Sub-CN,,0,0,0,,当然可以啊 是吧 Dialogue: 1,0:15:02.67,0:15:03.99,Sub-Jp,,0,0,0,,三人で大丈夫 Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:03.99,Sub-CN,,0,0,0,,你们三个人没问题吧 Dialogue: 1,0:15:05.30,0:15:06.75,Sub-Jp,,0,0,0,,大丈夫ですよ Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:06.75,Sub-CN,,0,0,0,,当然没问题 Dialogue: 1,0:15:07.06,0:15:08.88,Sub-Jp,,0,0,0,,ちゃんと 大人が付いてますから Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:08.88,Sub-CN,,0,0,0,,这有个靠得住的大人看着呢 Dialogue: 1,0:15:09.12,0:15:12.44,Sub-Jp,,0,0,0,,とか言って また 酔っ払ってばっかじゃないでしょうね Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:12.44,Sub-CN,,0,0,0,,说得倒好听 不会又变成个醉鬼笨蛋吧 Dialogue: 1,0:15:12.64,0:15:14.71,Sub-Jp,,0,0,0,,加減します Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:14.71,Sub-CN,,0,0,0,,我会克制的 Dialogue: 1,0:15:15.15,0:15:18.98,Sub-Jp,,0,0,0,,よし じゃあ 今日の夕ご飯は 私が頑張っちゃおうかな Dialogue: 0,0:15:15.15,0:15:18.98,Sub-CN,,0,0,0,,好的 那今天的晚饭就我来加加油吧 Dialogue: 1,0:15:19.62,0:15:20.72,Sub-Jp,,0,0,0,,心配ねぇ Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:20.72,Sub-CN,,0,0,0,,真是担心啊 Dialogue: 1,0:15:20.72,0:15:22.12,Sub-Jp,,0,0,0,,ひどぉ Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:22.12,Sub-CN,,0,0,0,,好过分 Dialogue: 1,0:15:22.88,0:15:24.38,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣も手伝ってあげてね Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:24.38,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣也去帮帮她吧 Dialogue: 1,0:15:24.66,0:15:25.42,Sub-Jp,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:15:24.66,0:15:25.42,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:15:27.96,0:15:30.00,Sub-Jp,,0,0,0,,先生の手料理かぁ Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:30.00,Sub-CN,,0,0,0,,老师亲自下厨啊 Dialogue: 1,0:15:43.55,0:15:45.88,Sub-Jp,,0,0,0,,先生って 料理 うまいのかな Dialogue: 0,0:15:43.55,0:15:45.88,Sub-CN,,0,0,0,,老师做的菜好吃吗 Dialogue: 1,0:15:58.36,0:15:59.86,Sub-Jp,,0,0,0,,さあ 召し上がれ Dialogue: 0,0:15:58.36,0:15:59.86,Sub-CN,,0,0,0,,好了 快吃吧 Dialogue: 1,0:16:02.18,0:16:04.74,Sub-Jp,,0,0,0,,すげぇ これ 全部 先生が Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:04.74,Sub-CN,,0,0,0,,太强了 这全都是老师你做的吗 Dialogue: 1,0:16:04.94,0:16:06.27,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣と二人でね Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:06.27,Sub-CN,,0,0,0,,是我和瑠衣两个人做的 Dialogue: 1,0:16:06.64,0:16:08.27,Sub-Jp,,0,0,0,,いっただっきます Dialogue: 0,0:16:06.64,0:16:08.27,Sub-CN,,0,0,0,,我开动了 Dialogue: 1,0:16:11.44,0:16:13.80,Sub-Jp,,0,0,0,,マジ うまっ 店並みだよ これ Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:13.80,Sub-CN,,0,0,0,,超好吃啊 这都比得上饭店做的了 Dialogue: 1,0:16:14.24,0:16:16.43,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 ほんと なんでもできるんだ Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.43,Sub-CN,,0,0,0,,老师真的是什么都会啊 Dialogue: 1,0:16:19.52,0:16:21.48,Sub-Jp,,0,0,0,,それ作ったの 瑠衣だけどね Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.48,Sub-CN,,0,0,0,,不过那道菜是瑠衣做的 Dialogue: 1,0:16:22.28,0:16:23.08,Sub-Jp,,0,0,0,,すんません Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:23.08,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思 Dialogue: 1,0:16:25.74,0:16:27.72,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ 先生 作ったのって Dialogue: 0,0:16:25.74,0:16:27.72,Sub-CN,,0,0,0,,那老师做的哪道菜呢 Dialogue: 1,0:16:27.96,0:16:29.15,Sub-Jp,,0,0,0,,えっとねぇ Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:29.15,Sub-CN,,0,0,0,,我看看 Dialogue: 1,0:16:29.62,0:16:30.43,Sub-Jp,,0,0,0,,これと Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:30.43,Sub-CN,,0,0,0,,这个 Dialogue: 1,0:16:30.72,0:16:31.28,Sub-Jp,,0,0,0,,これと Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:31.28,Sub-CN,,0,0,0,,和这个 Dialogue: 1,0:16:32.12,0:16:32.75,Sub-Jp,,0,0,0,,これ Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:32.75,Sub-CN,,0,0,0,,还有这个 Dialogue: 1,0:16:34.67,0:16:36.27,Sub-Jp,,0,0,0,,料理? Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:36.27,Sub-CN,,0,0,0,,料理? Dialogue: 1,0:16:36.44,0:16:40.66,Sub-Jp,,0,0,0,,陽菜姉に味付け任せたら 大ざっぱすぎて危なっかしいから Dialogue: 0,0:16:36.44,0:16:40.66,Sub-CN,,0,0,0,,把调味交给阳菜姐的话 大手大脚的味道会很不妙 Dialogue: 1,0:16:40.75,0:16:42.66,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣 厳しい Dialogue: 0,0:16:40.75,0:16:42.66,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣 好严厉 Dialogue: 1,0:16:43.94,0:16:45.12,Sub-Jp,,0,0,0,,がっかりした Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:45.12,Sub-CN,,0,0,0,,失望了吗 Dialogue: 1,0:16:45.68,0:16:51.92,Sub-Jp,,0,0,0,,いやいや この枝豆のゆで加減とか トマトの厚さも ちょうどいいし Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:51.92,Sub-CN,,0,0,0,,没有没有 煮这个毛豆的火候和西红柿的厚度都恰到好处 Dialogue: 1,0:16:51.92,0:16:54.43,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生君 超優しい Dialogue: 0,0:16:51.92,0:16:54.43,Sub-CN,,0,0,0,,夏生君 超温柔 Dialogue: 1,0:16:57.04,0:16:59.48,Sub-Jp,,0,0,0,,まっ そんな先生も らしいっちゃ らしいか Dialogue: 0,0:16:57.04,0:16:59.48,Sub-CN,,0,0,0,,要说像 也真像老师的风格啊 Dialogue: 1,0:17:04.62,0:17:06.98,Sub-Jp,,0,0,0,,悪いねぇ 後片づけ 任しちゃって Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:06.98,Sub-CN,,0,0,0,,不好意思啊 让你来收拾 Dialogue: 1,0:17:07.50,0:17:09.46,Sub-Jp,,0,0,0,,執筆時間 削っちゃったかな Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.46,Sub-CN,,0,0,0,,是不是让你的写作时间减少了 Dialogue: 1,0:17:09.99,0:17:11.43,Sub-Jp,,0,0,0,,いや 作ってもらったし Dialogue: 0,0:17:09.99,0:17:11.43,Sub-CN,,0,0,0,,没事 你们都为我做饭了 Dialogue: 1,0:17:12.74,0:17:13.86,Sub-Jp,,0,0,0,,あれ そういや あいつは Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:13.86,Sub-CN,,0,0,0,,说起来 她人呢 Dialogue: 1,0:17:15.00,0:17:17.80,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣 たぶん 部屋で本読んでる Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.80,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣吗 应该在房间里读书吧 Dialogue: 1,0:17:18.34,0:17:20.44,Sub-Jp,,0,0,0,,ご飯のあとは すぐ 部屋 行っちゃうの Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.44,Sub-CN,,0,0,0,,每次吃完饭马上就回房间了 Dialogue: 1,0:17:20.75,0:17:22.82,Sub-Jp,,0,0,0,,お姉ちゃんとしては ちょっと寂しいんだ Dialogue: 0,0:17:20.75,0:17:22.82,Sub-CN,,0,0,0,,作为姐姐 还是有点寂寞啊 Dialogue: 1,0:17:23.00,0:17:25.55,Sub-Jp,,0,0,0,,先生が すぐ酔っちゃうからじゃないすか Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.55,Sub-CN,,0,0,0,,不是因为老师马上就会喝醉吗 Dialogue: 1,0:17:26.34,0:17:27.88,Sub-Jp,,0,0,0,,敬語 呼び方 Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:27.88,Sub-CN,,0,0,0,,又说敬语了 还有称呼 Dialogue: 1,0:17:28.50,0:17:32.06,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ すいま 違った Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:32.06,Sub-CN,,0,0,0,,啊 不对 我错了 Dialogue: 1,0:17:33.36,0:17:35.94,Sub-Jp,,0,0,0,,急だもんね すぐには無理かぁ Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:35.94,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟很突然嘛 很难立刻改过来啊 Dialogue: 1,0:17:37.51,0:17:39.82,Sub-Jp,,0,0,0,,でも 今は 家族なんだし Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:39.82,Sub-CN,,0,0,0,,但是 现在已经是家人了 Dialogue: 1,0:17:40.28,0:17:44.38,Sub-Jp,,0,0,0,,困ったことあったら 先生だからって 遠慮しないで なんでも言ってね Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:44.38,Sub-CN,,0,0,0,,要是有什么困扰的事情 也别因为我是老师就不和我说了哦 Dialogue: 1,0:17:52.44,0:17:54.70,Sub-Jp,,0,0,0,,余計なこと聞いたら ごめんだけど Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:54.70,Sub-CN,,0,0,0,,如果我问了不该问的话 很抱歉 Dialogue: 1,0:17:58.30,0:18:01.22,Sub-Jp,,0,0,0,,彼氏と あんま うまくいってないんすか Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:01.22,Sub-CN,,0,0,0,,你和你的男朋友 相处不顺吗 Dialogue: 1,0:18:07.03,0:18:08.91,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣から なんか聞いた Dialogue: 0,0:18:07.03,0:18:08.91,Sub-CN,,0,0,0,,你从瑠衣那里听到了什么吗 Dialogue: 1,0:18:09.54,0:18:10.30,Sub-Jp,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:18:09.54,0:18:10.30,Sub-CN,,0,0,0,,没有 Dialogue: 1,0:18:11.91,0:18:14.36,Sub-Jp,,0,0,0,,その話は ちょっと したくないかも Dialogue: 0,0:18:11.91,0:18:14.36,Sub-CN,,0,0,0,,我有点不想谈这个事情 Dialogue: 1,0:18:15.99,0:18:16.58,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:16.58,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:18:16.90,0:18:18.88,Sub-Jp,,0,0,0,,私のことはいいの Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:18.88,Sub-CN,,0,0,0,,我的事情就别管了 Dialogue: 1,0:18:19.11,0:18:22.76,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生君は 悩みとかないわけ お姉さんに教えてごらん Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:22.76,Sub-CN,,0,0,0,,夏生君就没有烦恼吗 告诉姐姐嘛 Dialogue: 1,0:18:23.68,0:18:26.59,Sub-Jp,,0,0,0,,悩み? なんだろ Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:26.59,Sub-CN,,0,0,0,,烦恼? 有什么烦恼呢 Dialogue: 1,0:18:29.02,0:18:30.83,Sub-Jp,,0,0,0,,これっすかね 天パ Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:30.83,Sub-CN,,0,0,0,,可能就是这个天然卷了 Dialogue: 1,0:18:31.39,0:18:33.07,Sub-Jp,,0,0,0,,昨日の寝癖 見たでしょ Dialogue: 0,0:18:31.39,0:18:33.07,Sub-CN,,0,0,0,,你看到我昨天的头发了吧 Dialogue: 1,0:18:33.54,0:18:35.08,Sub-Jp,,0,0,0,,毎朝 大変なんすよ Dialogue: 0,0:18:33.54,0:18:35.08,Sub-CN,,0,0,0,,每天早上头发都会很乱 Dialogue: 1,0:18:36.32,0:18:38.07,Sub-Jp,,0,0,0,,それがコンプレックスなの Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:38.07,Sub-CN,,0,0,0,,你一直就烦恼这个吗 Dialogue: 1,0:18:38.30,0:18:41.04,Sub-Jp,,0,0,0,,そんなの 全然 気にしなくていいのに Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:41.04,Sub-CN,,0,0,0,,这种事情完全可以不用在意嘛 Dialogue: 1,0:18:41.35,0:18:43.95,Sub-Jp,,0,0,0,,むしろ 寝癖のままでも かわいいって Dialogue: 0,0:18:41.35,0:18:43.95,Sub-CN,,0,0,0,,不如说你乱乱的发型也很可爱啊 Dialogue: 1,0:18:44.43,0:18:46.58,Sub-Jp,,0,0,0,,私から見たら 羨ましいけどなぁ Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:46.58,Sub-CN,,0,0,0,,在我看来很羡慕啊 Dialogue: 1,0:18:47.91,0:18:52.04,Sub-Jp,,0,0,0,,私なんか ねこ どストレートの猫っ毛だから ボリューム 出なくて Dialogue: 0,0:18:47.91,0:18:52.04,Sub-CN,,0,0,0,,像我的头发就是很软的直发 发型就很不饱满 Dialogue: 1,0:18:52.54,0:18:54.20,Sub-Jp,,0,0,0,,ほら 触ってみて Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:54.20,Sub-CN,,0,0,0,,你看 摸摸试一试 Dialogue: 1,0:19:00.55,0:19:01.19,Sub-Jp,,0,0,0,,わっ Dialogue: 0,0:19:00.55,0:19:01.19,Sub-CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 1,0:19:02.43,0:19:03.26,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:03.26,Sub-CN,,0,0,0,,我说啊 Dialogue: 1,0:19:03.62,0:19:04.98,Sub-Jp,,0,0,0,,隙あり Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:04.98,Sub-CN,,0,0,0,,有破绽 Dialogue: 1,0:19:05.26,0:19:08.22,Sub-Jp,,0,0,0,,だって いたずらしたくなるような顔 Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:08.22,Sub-CN,,0,0,0,,谁让你一脸招人捉弄的表情 Dialogue: 1,0:19:08.47,0:19:09.70,Sub-Jp,,0,0,0,,なんすか それ Dialogue: 0,0:19:08.47,0:19:09.70,Sub-CN,,0,0,0,,那是什么理由啊 Dialogue: 1,0:19:09.99,0:19:11.66,Sub-Jp,,0,0,0,,油断しきってるっていうか Dialogue: 0,0:19:09.99,0:19:11.66,Sub-CN,,0,0,0,,意思就是你毫无防备 Dialogue: 1,0:19:15.39,0:19:16.48,Sub-Jp,,0,0,0,,危ないっすよ Dialogue: 0,0:19:15.39,0:19:16.48,Sub-CN,,0,0,0,,很危险啊 Dialogue: 1,0:19:18.10,0:19:18.94,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:19:18.10,0:19:18.94,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:19:31.68,0:19:32.64,Sub-Jp,,0,0,0,,もしもし Dialogue: 0,0:19:31.68,0:19:32.64,Sub-CN,,0,0,0,,你好 Dialogue: 1,0:19:34.02,0:19:35.56,Sub-Jp,,0,0,0,,萩原柊 Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:35.56,Sub-CN,,0,0,0,,萩原柊 Dialogue: 1,0:19:36.60,0:19:38.07,Sub-Jp,,0,0,0,,分かった じゃあ Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:38.07,Sub-CN,,0,0,0,,我知道了 再见 Dialogue: 1,0:19:39.66,0:19:40.71,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと出てくるね Dialogue: 0,0:19:39.66,0:19:40.71,Sub-CN,,0,0,0,,我稍微出去下 Dialogue: 1,0:19:41.72,0:19:42.72,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ こんな時間に Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:42.72,Sub-CN,,0,0,0,,这个时间出去 Dialogue: 1,0:19:45.72,0:19:46.74,Sub-Jp,,0,0,0,,危ないって Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:46.74,Sub-CN,,0,0,0,,很危险的 Dialogue: 1,0:19:47.00,0:19:49.16,Sub-Jp,,0,0,0,,大丈夫 家の前だから Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:49.16,Sub-CN,,0,0,0,,没事的 就在家门外边 Dialogue: 1,0:19:51.82,0:19:53.78,Sub-Jp,,0,0,0,,夏生君は 中にいて Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:53.78,Sub-CN,,0,0,0,,夏生君就待在家里吧 Dialogue: 1,0:20:06.14,0:20:08.52,Sub-Jp,,0,0,0,,もう 20分くらいになるか Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:08.52,Sub-CN,,0,0,0,,已经去了差不多二十分钟了啊 Dialogue: 1,0:20:09.94,0:20:11.91,Sub-Jp,,0,0,0,,見に行った方が いいんじゃないか Dialogue: 0,0:20:09.94,0:20:11.91,Sub-CN,,0,0,0,,还是去看看吧 Dialogue: 1,0:20:12.47,0:20:13.64,Sub-Jp,,0,0,0,,何かあったら Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:13.64,Sub-CN,,0,0,0,,要是出什么事情了 Dialogue: 1,0:20:16.62,0:20:17.51,Sub-Jp,,0,0,0,,もういい Dialogue: 0,0:20:16.62,0:20:17.51,Sub-CN,,0,0,0,,够了 Dialogue: 1,0:20:22.31,0:20:23.35,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 Dialogue: 0,0:20:22.31,0:20:23.35,Sub-CN,,0,0,0,,老师 Dialogue: 1,0:20:24.36,0:20:26.95,Sub-Jp,,0,0,0,, どうしたんですか 何かあったんですか 先生 Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:26.95,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了 发生什么了 老师 Dialogue: 1,0:20:26.95,0:20:27.82,Sub-Jp,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:27.82,Sub-CN,,0,0,0,,没事的 Dialogue: 1,0:20:29.92,0:20:30.96,Sub-Jp,,0,0,0,,なんでもないの Dialogue: 0,0:20:29.92,0:20:30.96,Sub-CN,,0,0,0,,什么都没有 Dialogue: 1,0:20:31.66,0:20:32.74,Sub-Jp,,0,0,0,,大丈夫だから Dialogue: 0,0:20:31.66,0:20:32.74,Sub-CN,,0,0,0,,我没事的 Dialogue: 1,0:20:35.88,0:20:38.56,Sub-Jp,,0,0,0,,そんなわけないでしょ 見るからに Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:38.56,Sub-CN,,0,0,0,,那怎么可能啊 你看上去就这么 Dialogue: 1,0:20:39.19,0:20:40.82,Sub-Jp,,0,0,0,,肩だって こんなに震えて Dialogue: 0,0:20:39.19,0:20:40.82,Sub-CN,,0,0,0,,而且你肩膀都在颤抖 Dialogue: 1,0:20:58.92,0:21:02.62,Sub-Jp,,0,0,0,, いいから 出なくていいから Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:02.62,Sub-CN,,0,0,0,,没关系 不用开门的 Dialogue: 1,0:21:04.06,0:21:05.00,Sub-Jp,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:05.00,Sub-CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:21:06.94,0:21:07.75,Sub-Jp,,0,0,0,,どうしたの Dialogue: 0,0:21:06.94,0:21:07.75,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:21:11.43,0:21:12.62,Sub-Jp,,0,0,0,,なんで出ないの Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:12.62,Sub-CN,,0,0,0,,为什么不应门呢 Dialogue: 1,0:21:17.96,0:21:18.78,Sub-Jp,,0,0,0,,いや あの Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:18.78,Sub-CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 1,0:21:24.39,0:21:26.46,Sub-Jp,,0,0,0,,たっだいま Dialogue: 0,0:21:24.39,0:21:26.46,Sub-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:21:27.67,0:21:28.50,Sub-Jp,,0,0,0,,おやじ Dialogue: 0,0:21:27.67,0:21:28.50,Sub-CN,,0,0,0,,老…老爸 Dialogue: 1,0:21:29.87,0:21:31.99,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめんな 遅くなっちゃって Dialogue: 0,0:21:29.87,0:21:31.99,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉啊 回来晚了 Dialogue: 1,0:21:32.11,0:21:34.07,Sub-Jp,,0,0,0,,あら みんなで お出迎え Dialogue: 0,0:21:32.11,0:21:34.07,Sub-CN,,0,0,0,,大家都来迎接我们了啊 Dialogue: 1,0:21:34.31,0:21:39.43,Sub-Jp,,0,0,0,,でも なんで すぐ開けてくれないんだよ お土産も買ってきたってのに Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:39.43,Sub-CN,,0,0,0,,但是为什么不赶紧开门呢 我都带礼物回来了 Dialogue: 1,0:21:39.56,0:21:42.11,Sub-Jp,,0,0,0,,いや まあ ちょっと Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:42.11,Sub-CN,,0,0,0,,那个 刚好有点事 Dialogue: 1,0:21:42.83,0:21:44.32,Sub-Jp,,0,0,0,,三人で ちゃんとやれた Dialogue: 0,0:21:42.83,0:21:44.32,Sub-CN,,0,0,0,,你们三个人还好吗 Dialogue: 1,0:21:46.26,0:21:46.94,Sub-Jp,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:21:46.26,0:21:46.94,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:21:47.51,0:21:51.78,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}みんなで食べないか チーズケーキが すごく うまかったんだよ Dialogue: 0,0:21:47.51,0:21:51.78,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}大家一起吃吧 奶酪蛋糕很好吃的哦 Dialogue: 1,0:21:52.34,0:21:55.84,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}いやでも 和食の店なのに デザート 洋風なんだよね Dialogue: 0,0:21:52.34,0:21:55.84,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}明明是日式料理店为什么甜点会是西式的啊 Dialogue: 1,0:21:55.84,0:21:58.99,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}あら ほんとねぇお皿とフォーク 出して Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:58.99,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}就是呢 把盘子和叉子拿出来吧 Dialogue: 1,0:21:58.99,0:21:59.86,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 0,0:21:58.99,0:21:59.86,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 0,0:21:59.86,0:22:01.86,Sub-CN,,0,0,0,,