[Script Info] Title: [Sakurato] Domestic na Kanojo [BDRip][Fin] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Script: 桜都字幕组/Sakurato Script Updated By: Lacia@Sakurato [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sub-CN,方正新楷体_GB18030,67.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,10,10,80,1 Style: Title1,华康竹风体W4(P),130.0,&H001400D2,&H00F653B0,&H001400D2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: Title,思源黑体 CN Medium,70.0,&H78030B1A,&H00F653B0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: OP-CN,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,2.5,8,10,10,10,1 Style: OP-JP,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: ED-JP,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,10,10,0,1 Style: ED-CN,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,0.0,8,10,10,10,1 Style: OP-JP1,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,10,10,10,1 Style: OP-JP2,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP-JP3,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,89.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000900C1,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.5,2,10,10,10,1 Style: OP-CN1,方正中雅宋_GBK,65.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,3.0,0.0,1,2.5,0.0,8,10,10,10,1 Style: 屏幕字,方正新楷体_GB18030,80.0,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,1,10,10,10,1 Style: INCN,方正中雅宋_GBK,57.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,7,10,10,10,1 Style: INJP,A P-OTF Shuei Mincho Pr6N B,75.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,7,10,10,10,1 Style: Sub-Jp,DFKaiSho Std W7,55.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,1.0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.27,Sub-CN,,0,0,0,,----OP---- Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:33.05,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}未熟 Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:34.68,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}無ジョウ Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:36.39,OP-JP1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}されど Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:46.15,OP-JP1,,0,0,0,,{\shad0\3c&H6A4FD3&\1c&H9299A6&}{\fad(100,100)}美しくあれ Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.49,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.49,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.49,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.49,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.49,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}No Destiny ふさわしく無い Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.74,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.74,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.74,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.74,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.74,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}こんなんじゃきっと物足りない Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.33,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.33,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.33,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.33,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.33,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}くらい語っとけばうまくいく Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.29,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.29,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.29,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.29,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.29,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.50,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.50,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.50,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.50,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.50,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}既視感 何がそんな不満なんだ Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.50,OP-JP,,0,0,0,,{\fs60\alpha&HFF&\pos(665,1010)}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}デジャヴ Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.26,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.26,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.26,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.26,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.26,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる? Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:19.72,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:19.72,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:19.72,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:19.72,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:19.72,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}そんなところも割と嫌いじゃ無い Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:25.81,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:25.81,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:25.81,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:25.81,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:25.81,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 Dialogue: 0,0:01:25.85,0:01:29.36,OP-JP1,,0,0,0,,{\fad(100,100)\shad0\c&H9299A6&\3c&H515662&}中途半端だけは嫌 Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.27,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}ういい ああしてこうして言ってたって Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.98,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.98,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.98,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.98,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.98,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}愛して どうして? 言われたって Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.57,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.57,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.57,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.57,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.57,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-JP,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-JP,,0,0,0,,{\fs60\pos(780,1010)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c\4c)}おも Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-JP2,,0,0,0,,{\frz180\fry180\pos(960,1056.65)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H80&\1c\3c\4c&H9299A6&)}思いもしない軽い言葉 何度使い古すのか? Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.54,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.54,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.54,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.54,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.54,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c&H0900C1&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:47.12,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\1c\3c&H515662&&H0900C1&)}どうせ 期待してたんだ出来レースでも Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.75,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.75,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.75,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.75,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.75,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c)}引用だらけのフレーズも Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:53.34,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(879.9,736.25)}{\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:53.34,OP-CN1,,0,0,0,,{\pos(879.9,936.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(42,42,\alpha&H00&)}{\t(84,84,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:53.34,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(986.7,1114.5)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(84,84,\alpha&H00&)}{\t(126,126,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:53.34,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(1031.2,1092.25)\alpha&HFF&\1c&H000000&\3c&H515662&\4c&HEFFD5A&}{\t(126,126,\alpha&H00&)}{\t(168,168,\alpha&HFF&)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:53.34,OP-JP3,,0,0,0,,{\pos(960,1070)\alpha&HFF&}{\t(168,168,\alpha&H00&\1c\3c&H515662&\4c)}踵持ち上がる言葉タブーにして Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:57.59,OP-JP1,,0,0,0,,{\shad0\blur2\c&H9299A6&\3c&HFFFFFF&}{\fad(100,100)}空気を読んだ雨降らないでよ Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:33.05,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}幼稚 Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:34.68,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}无常 Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:36.39,OP-CN1,,0,0,0,,{\bord0}{\fad(100,100)}然而 Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:46.15,OP-CN,,0,0,0,,{\shad0\3c&H6A4FD3&\1c&H9299A6&}{\fad(100,100)}无比美丽 Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.49,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}无需注定 并不相衬 Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.74,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}这也一定从未满足 Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.33,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}只想要全部倾诉而出 Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.29,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}物质、金钱、爱情、言语、早已厌烦的自我表现 Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:11.50,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}即视感 为什么如此不满? Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.26,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}原本就肆意妄为 如今还有什么要求? Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:19.72,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}却意外地并不讨厌 这贪婪 Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:25.81,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}够了「早已听腻的、这些台词。」 Dialogue: 0,0:01:25.85,0:01:29.36,OP-CN1,,0,0,0,,{\fad(100,100)\shad0\c&H9299A6&\3c&H515662&}只有玩笑般的真话 绝不接受 Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.27,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}已经够了 你说过要这样那样的去做 Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:33.98,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}你也说过 爱我 是为何? Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.57,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}只是玩玩就简单一点 认真交谈更显得混乱 Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:44.20,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不知你这举重若轻的言语 到底要用足几次? Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:45.54,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,0)\3c&H515662&}反正 无论是期待的既定对决 Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:47.12,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(0,200)\3c&H515662&}反正 无论是期待的既定对决 Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:48.75,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H515662&}四处引用而来的词句 Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:53.34,OP-CN,,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H515662&}还是令人企盼的甜言蜜语 都成为禁忌 Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:57.59,OP-CN,,0,0,0,,{\shad0\blur2\c&H9299A6&\3c&HFFFFFF&}{\fad(100,100)}读懂空气的雨 不要再落下 Comment: 0,0:22:52.51,0:23:01.56,Sub-CN,,0,0,0,,----ED---- Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:16.02,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁ君にだけわがままになっていく Dialogue: 0,0:22:21.11,0:22:28.32,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}些細な日々の何でもない優しさを Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:37.91,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}大事にしまって何度も開けて眺めている Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:46.76,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}君の本心聞けずに 空回りしたりして Dialogue: 0,0:22:47.09,0:22:55.14,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}簡単なことほど 難しくなってる Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:04.44,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}大人になれば こんなことで悩まずに Dialogue: 0,0:23:04.82,0:23:11.53,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}上手く生きられるかな Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:16.87,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁ君にだけわがままになる Dialogue: 0,0:23:16.87,0:23:21.21,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}どんどん自分らしくもなくなって Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:25.59,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}あぁまた気持ちが先走って Dialogue: 0,0:23:25.59,0:23:30.13,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}どんどんまともじゃなくなってくから Dialogue: 0,0:23:30.13,0:23:35.60,ED-JP,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}そっちを見ないで Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:16.02,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 只对你一人 愈加任性 Dialogue: 0,0:22:21.11,0:22:28.32,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}些许日常中 无关紧要的温柔 Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:37.91,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}珍重收藏后 又无数次打开回望 Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:46.76,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}不敢问你的真心 原地黯然神伤 Dialogue: 0,0:22:47.09,0:22:55.14,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}越是简单的事情 越是难以达成 Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:04.44,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}成为大人的话 不必烦恼这些事 Dialogue: 0,0:23:04.82,0:23:11.53,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}就能够活得很好吧 Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:16.87,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 只对你一人 愈加任性 Dialogue: 0,0:23:16.87,0:23:21.21,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}慢慢地 我也变得不再像自己 Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:25.59,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}啊 心情又在焦躁不安 Dialogue: 0,0:23:25.59,0:23:30.13,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}渐渐 变得不再正常 Dialogue: 0,0:23:30.13,0:23:35.60,ED-CN,,0,0,0,,{\blur2}{\fad(200,200)}不要再看向那边 Comment: 0,0:02:16.11,0:02:21.62,Sub-CN,,0,0,0,,----STAFF---- Dialogue: 0,0:01:54.59,0:02:00.09,Sub-CN,,0,0,0,,{\fn方正悠黑_512B\fs48\fad(500,500)\an8\c&H9399A6&\bord3\blur4\3c&HFFFFFF&\an8}本字幕由{\c&H3939FE&}桜{\fn方正悠黑_512B\fs48\fad(500,500)\an8\c&H9399A6&\bord3\blur4\3c&HFFFFFF&}都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后24小时内删除\N合集校对:小恐龙 时轴:古月三石 压制: Lacia 繁化:一星 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Sub-CN,,0,0,0,,----TITLE---- Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:41.89,Title,,0,0,0,,{\an7\pos(466.333,458.001)}{\frz-10}第十{\frz-11}一{\frz-13}话\N真{\frz-13}的{\frz-13}可{\frz-14}以{\frz-15}吗? Comment: 0,0:00:45.23,0:00:47.23,Sub-CN,,0,0,0,,----正文---- Dialogue: 1,0:00:14.41,0:00:17.41,Sub-Jp,,0,0,0,,もう まだ ご飯出来てないよ Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:17.41,Sub-CN,,0,0,0,,真是的 饭还没做好啊 Dialogue: 1,0:00:17.41,0:00:22.66,Sub-Jp,,0,0,0,,すいません 俺のために頑張って 料理してくれてると思ったら Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:22.66,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 一想到你在为我努力做饭就忍不住 Dialogue: 1,0:00:25.25,0:00:28.38,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 なんか焦げ臭くないすか Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:28.38,Sub-CN,,0,0,0,,老师 是不是有点烧焦味 Dialogue: 1,0:02:03.35,0:02:07.10,Sub-Jp,,0,0,0,,勇気 奴隷と王様を区別するものとは Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:07.10,Sub-CN,,0,0,0,,勇气 区别奴隶和君王的就是它 Dialogue: 1,0:02:07.43,0:02:11.23,Sub-Jp,,0,0,0,,勇気 マストに旗をたなびかせるものとは Dialogue: 0,0:02:07.43,0:02:11.23,Sub-CN,,0,0,0,,勇气 让人们将旗帜挂在船桅旗杆上的东西 Dialogue: 1,0:02:11.36,0:02:12.15,Sub-Jp,,0,0,0,,勇気! Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:12.15,Sub-CN,,0,0,0,,勇气! Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:25.83,屏幕字,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord0\frz42.02\pos(708.8,406.533)}文艺部 Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:25.83,屏幕字,,0,0,0,,{\1c&H000000&\bord0\an9\frz7.909\pos(1654.935,595.334)}可以看书的\N咖啡厅 Dialogue: 1,0:03:17.96,0:03:19.72,Sub-Jp,,0,0,0,,自分で言うのもあれだけど Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:19.72,Sub-CN,,0,0,0,,虽然是自己说的 Dialogue: 1,0:03:19.76,0:03:22.18,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ よく出来てるほうだよな これ Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:22.18,Sub-CN,,0,0,0,,不过这个部刊做的很不错了吧 Dialogue: 1,0:03:23.84,0:03:27.93,Sub-Jp,,0,0,0,,この調子で そろそろ 次の部誌のことも 話し合っていきたいよね Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:27.93,Sub-CN,,0,0,0,,照这样子的话 差不多也可以开始探讨下期的部刊了 Dialogue: 1,0:03:27.93,0:03:30.98,Sub-Jp,,0,0,0,,でも 桐谷先生 今日も休みなんでしょ Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:30.98,Sub-CN,,0,0,0,,可是桐谷老师今天也请假吧 Dialogue: 1,0:03:30.98,0:03:34.48,Sub-Jp,,0,0,0,,そう 体調不良としか聞いてないけど Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:34.48,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 只听说他身体不舒服 Dialogue: 1,0:03:34.48,0:03:37.52,Sub-Jp,,0,0,0,,もう3日も休んでるから 心配だよね Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:37.52,Sub-CN,,0,0,0,,但是他已经请假三天了 挺让人担心的 Dialogue: 1,0:03:37.98,0:03:38.90,Sub-Jp,,0,0,0,,どうだろ Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:38.90,Sub-CN,,0,0,0,,怎么说呢 Dialogue: 1,0:03:38.90,0:03:40.90,Sub-Jp,,0,0,0,,3日休むぐらいは普通じゃね Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:40.90,Sub-CN,,0,0,0,,请假三天不是很普通吗 Dialogue: 1,0:03:41.36,0:03:43.16,Sub-Jp,,0,0,0,,そうかな… Dialogue: 0,0:03:41.36,0:03:43.16,Sub-CN,,0,0,0,,是这样吗… Dialogue: 1,0:03:43.16,0:03:47.12,Sub-Jp,,0,0,0,,学校の先生って あんまり休まないイメージだけどな Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:47.12,Sub-CN,,0,0,0,,可我印象中 学校的老师都不怎么请假的 Dialogue: 1,0:03:51.96,0:03:55.17,Sub-Jp,,0,0,0,,え〜と そしたら 見舞いにでも行く Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:55.17,Sub-CN,,0,0,0,,那么 要去探望他吗 Dialogue: 1,0:03:57.46,0:04:01.22,Sub-Jp,,0,0,0,,え〜っ ここが桐谷先生んち マジで Dialogue: 0,0:03:57.46,0:04:01.22,Sub-CN,,0,0,0,,这里是桐谷老师家 真的假的 Dialogue: 1,0:04:12.81,0:04:15.10,Sub-Jp,,0,0,0,,えっと 生徒さん? Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:15.10,Sub-CN,,0,0,0,,老师的学生? Dialogue: 1,0:04:16.11,0:04:17.48,Sub-Jp,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:17.48,Sub-CN,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:04:17.48,0:04:19.19,Sub-Jp,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:19.19,Sub-CN,,0,0,0,,请进 Dialogue: 1,0:04:25.95,0:04:29.41,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 仕事中だから ちょっと待っててね Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:29.41,Sub-CN,,0,0,0,,老师还在工作中 稍等一下哦 Dialogue: 1,0:04:29.95,0:04:32.66,Sub-Jp,,0,0,0,,なっ なあ あの人って先生の奥さん Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:32.66,Sub-CN,,0,0,0,,呐 那个人是老师的妻子吗 Dialogue: 1,0:04:32.66,0:04:34.83,Sub-Jp,,0,0,0,,えっ 独身って聞いたけど Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:34.83,Sub-CN,,0,0,0,,诶 但我听说他单身 Dialogue: 1,0:04:34.83,0:04:36.38,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ 恋人 Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:36.38,Sub-CN,,0,0,0,,那就是恋人 Dialogue: 1,0:04:36.38,0:04:38.42,Sub-Jp,,0,0,0,,先生って 言ってるってことは Dialogue: 0,0:04:36.38,0:04:38.42,Sub-CN,,0,0,0,,从老师这称呼来看 Dialogue: 1,0:04:38.46,0:04:40.13,Sub-Jp,,0,0,0,,元生徒とか Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:40.13,Sub-CN,,0,0,0,,可能是以前的学生 Dialogue: 1,0:04:42.46,0:04:43.97,Sub-Jp,,0,0,0,,ハア やっと上がった Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:43.97,Sub-CN,,0,0,0,,终于搞定了 Dialogue: 1,0:04:43.97,0:04:45.76,Sub-Jp,,0,0,0,,お疲れさまです Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:45.76,Sub-CN,,0,0,0,,您辛苦了 Dialogue: 1,0:04:46.01,0:04:47.68,Sub-Jp,,0,0,0,,すみません 遅くなって Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:47.68,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 弄到这么迟才给你 Dialogue: 1,0:04:47.68,0:04:50.06,Sub-Jp,,0,0,0,,いえいえ これで確かに Dialogue: 0,0:04:47.68,0:04:50.06,Sub-CN,,0,0,0,,没事没事 那稿子我收下了 Dialogue: 1,0:04:50.22,0:04:51.72,Sub-Jp,,0,0,0,,では 失礼します Dialogue: 0,0:04:50.22,0:04:51.72,Sub-CN,,0,0,0,,那我先走了 Dialogue: 1,0:04:56.81,0:04:58.40,Sub-Jp,,0,0,0,,疲れた Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:58.40,Sub-CN,,0,0,0,,累死我了 Dialogue: 1,0:04:59.15,0:05:01.53,Sub-Jp,,0,0,0,,まさか 君たちが訪ねてくるとは Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:01.53,Sub-CN,,0,0,0,,没想到你们几个会过来 Dialogue: 1,0:05:01.78,0:05:04.11,Sub-Jp,,0,0,0,,で 一体 なんの用です Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:04.11,Sub-CN,,0,0,0,,那么 你们找我有什么事 Dialogue: 1,0:05:04.36,0:05:06.70,Sub-Jp,,0,0,0,,すみません 突然 Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.70,Sub-CN,,0,0,0,,十分抱歉 突然就跑过来 Dialogue: 1,0:05:06.70,0:05:08.78,Sub-Jp,,0,0,0,,お見舞いに来たんですよ Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:08.78,Sub-CN,,0,0,0,,我们是来探病的 Dialogue: 1,0:05:08.78,0:05:12.08,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 休みが続いてるみたいだから 心配で Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:12.08,Sub-CN,,0,0,0,,老师你一直请假 我们出于担心才 Dialogue: 1,0:05:12.33,0:05:16.00,Sub-Jp,,0,0,0,,そういうことでしたか それは 迷惑かけましたね Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:16.00,Sub-CN,,0,0,0,,是这样啊 还真是给你们添麻烦了 Dialogue: 1,0:05:16.50,0:05:19.00,Sub-Jp,,0,0,0,,具合 そんなに悪いんですか Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:19.00,Sub-CN,,0,0,0,,老师的身体状况很糟糕吗 Dialogue: 1,0:05:19.38,0:05:22.21,Sub-Jp,,0,0,0,,体調不良の原因は 単なる寝不足なので Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:22.21,Sub-CN,,0,0,0,,只是单纯的睡眠不足导致了身体不适 Dialogue: 1,0:05:22.30,0:05:24.21,Sub-Jp,,0,0,0,,気にしなくていいですよ Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:24.21,Sub-CN,,0,0,0,,你们不用担心 Dialogue: 1,0:05:24.63,0:05:27.59,Sub-Jp,,0,0,0,,少々仕事の締め切りに 追われていたものでね Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.59,Sub-CN,,0,0,0,,只是工作的截稿日在逼近了 Dialogue: 1,0:05:27.59,0:05:29.89,Sub-Jp,,0,0,0,,仕事って 学校のですか Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:29.89,Sub-CN,,0,0,0,,是学校的工作吗 Dialogue: 1,0:05:29.89,0:05:32.51,Sub-Jp,,0,0,0,,そういえば さっきの女の人って Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:32.51,Sub-CN,,0,0,0,,话说刚刚那位女士是 Dialogue: 1,0:05:32.81,0:05:34.81,Sub-Jp,,0,0,0,,あの人は編集者です Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:34.81,Sub-CN,,0,0,0,,那个人是编辑 Dialogue: 1,0:05:35.31,0:05:36.98,Sub-Jp,,0,0,0,,へんしゅう? Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:36.98,Sub-CN,,0,0,0,,编辑? Dialogue: 1,0:05:36.98,0:05:40.02,Sub-Jp,,0,0,0,,僕 小説の仕事もしてるんですよ Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:40.02,Sub-CN,,0,0,0,,我也有在写小说哦 Dialogue: 1,0:05:43.48,0:05:46.86,Sub-Jp,,0,0,0,,小説の仕事 小説家? Dialogue: 0,0:05:43.48,0:05:46.86,Sub-CN,,0,0,0,,写小说的工作 小说家? Dialogue: 1,0:05:46.86,0:05:49.41,Sub-Jp,,0,0,0,,ええ 学校には明かしてませんけど Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:49.41,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 不过我没有告诉学校里的人 Dialogue: 1,0:05:49.41,0:05:51.49,Sub-Jp,,0,0,0,,ほっ 本とか出してるんすか Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:51.49,Sub-CN,,0,0,0,,有出过书吗 Dialogue: 1,0:05:51.74,0:05:54.08,Sub-Jp,,0,0,0,,ええ 12冊ほど Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:54.08,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 差不多十二本左右 Dialogue: 1,0:05:54.24,0:05:55.70,Sub-Jp,,0,0,0,,ペンネームは? Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:55.70,Sub-CN,,0,0,0,,笔名是? Dialogue: 1,0:05:57.00,0:05:58.25,Sub-Jp,,0,0,0,,蓮川要 Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:58.25,Sub-CN,,0,0,0,,莲川要 Dialogue: 1,0:06:00.00,0:06:03.21,Sub-Jp,,0,0,0,,蓮 蓮川要 Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.21,Sub-CN,,0,0,0,,莲 莲川要 Dialogue: 1,0:06:03.21,0:06:04.88,Sub-Jp,,0,0,0,,放してもらえます Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:04.88,Sub-CN,,0,0,0,,能放开我吗 Dialogue: 1,0:06:05.13,0:06:07.42,Sub-Jp,,0,0,0,,すみません 相当好きらしく Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.42,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 他好像相当喜欢这位作家 Dialogue: 1,0:06:07.42,0:06:09.64,Sub-Jp,,0,0,0,,そういえば 前に言ってましたね Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:09.64,Sub-CN,,0,0,0,,说起来之前好像听你说过 Dialogue: 1,0:06:09.64,0:06:11.35,Sub-Jp,,0,0,0,,蓮川… Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:11.35,Sub-CN,,0,0,0,,莲川… Dialogue: 1,0:06:12.51,0:06:16.39,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ そうだ 話のついでに聞いておきましょう Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:16.39,Sub-CN,,0,0,0,,啊 对了 顺便问你们一下 Dialogue: 1,0:06:16.89,0:06:19.56,Sub-Jp,,0,0,0,,文化祭で出した部誌の小説ですが Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:19.56,Sub-CN,,0,0,0,,你们在文化祭上出售的部刊 Dialogue: 1,0:06:20.10,0:06:22.56,Sub-Jp,,0,0,0,,賞に出してみる気は ありませんか Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:22.56,Sub-CN,,0,0,0,,有没有想拿去投稿参赛 Dialogue: 1,0:06:22.56,0:06:23.69,Sub-Jp,,0,0,0,,賞? Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:23.69,Sub-CN,,0,0,0,,参赛? Dialogue: 1,0:06:23.69,0:06:26.28,Sub-Jp,,0,0,0,,新人賞ですよ 小説の Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:26.28,Sub-CN,,0,0,0,,小说的新人奖 Dialogue: 1,0:06:26.78,0:06:28.90,Sub-Jp,,0,0,0,,僕の連載している文芸誌で Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:28.90,Sub-CN,,0,0,0,,连载着我小说的文艺杂志上 Dialogue: 1,0:06:29.03,0:06:31.74,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょうど 新人作品の公募をしてるんです Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:31.74,Sub-CN,,0,0,0,,正好在募集新人作品 Dialogue: 1,0:06:32.20,0:06:34.70,Sub-Jp,,0,0,0,,君たちの作品は出来も よかったし Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:34.70,Sub-CN,,0,0,0,,你们的作品也很不错 Dialogue: 1,0:06:34.70,0:06:36.66,Sub-Jp,,0,0,0,,出してみては どうかと思ってね Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:36.66,Sub-CN,,0,0,0,,想说要不要去投稿试试 Dialogue: 1,0:06:37.50,0:06:40.62,Sub-Jp,,0,0,0,,もし 賞を取れたら プロの近道になるのはもちろん Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:40.62,Sub-CN,,0,0,0,,如果获奖了 对成为职业作家会有很大的帮助 Dialogue: 1,0:06:40.87,0:06:42.58,Sub-Jp,,0,0,0,,プロを目指さない人にも Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.58,Sub-CN,,0,0,0,,就算不想成为职业作家 Dialogue: 1,0:06:42.58,0:06:45.25,Sub-Jp,,0,0,0,,進学や就職のプラスになると 思いますが Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:45.25,Sub-CN,,0,0,0,,也能够对升学或者就业有很大的帮助 Dialogue: 1,0:06:45.92,0:06:48.05,Sub-Jp,,0,0,0,,プロ… 俺が Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.05,Sub-CN,,0,0,0,,职业作家…我吗 Dialogue: 1,0:06:48.72,0:06:50.43,Sub-Jp,,0,0,0,,私は どっちでも Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:50.43,Sub-CN,,0,0,0,,我倒是无所谓 Dialogue: 1,0:06:51.34,0:06:53.05,Sub-Jp,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 0,0:06:51.34,0:06:53.05,Sub-CN,,0,0,0,,拜托您了 Dialogue: 1,0:06:58.23,0:07:00.69,Sub-Jp,,0,0,0,,夢でも見てるみたいだ Dialogue: 0,0:06:58.23,0:07:00.69,Sub-CN,,0,0,0,,好像做梦一样 Dialogue: 1,0:07:00.89,0:07:02.02,Sub-Jp,,0,0,0,,賞のこと Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:02.02,Sub-CN,,0,0,0,,参赛的事情 Dialogue: 1,0:07:02.02,0:07:03.15,Sub-Jp,,0,0,0,,それもだけど Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:03.15,Sub-CN,,0,0,0,,也有这原因 Dialogue: 1,0:07:03.23,0:07:05.77,Sub-Jp,,0,0,0,, 憧れの作家が 身近にいたってことがさ Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:05.77,Sub-CN,,0,0,0,,主要是因为憧憬的作家就在我眼前啊 Dialogue: 1,0:07:06.86,0:07:08.61,Sub-Jp,,0,0,0,,葦原さん おはよう Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:08.61,Sub-CN,,0,0,0,,苇原同学 早上好 Dialogue: 1,0:07:13.03,0:07:15.20,Sub-Jp,,0,0,0,,衝撃の事実発覚で Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:15.20,Sub-CN,,0,0,0,,被这冲击的事实给震惊到了 Dialogue: 1,0:07:15.20,0:07:17.49,Sub-Jp,,0,0,0,,昨日は なかなか寝られなかったよ Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.49,Sub-CN,,0,0,0,,我昨晚都没怎么睡好 Dialogue: 1,0:07:17.49,0:07:18.95,Sub-Jp,,0,0,0,,俺も Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:18.95,Sub-CN,,0,0,0,,我也是 Dialogue: 1,0:07:19.41,0:07:20.66,Sub-Jp,,0,0,0,,昨日の女の人 Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:20.66,Sub-CN,,0,0,0,,昨天的那个女的 Dialogue: 1,0:07:20.66,0:07:22.37,Sub-Jp,,0,0,0,,彼女とかじゃなくて よかったね Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:22.37,Sub-CN,,0,0,0,,不是老师的女朋友 太好了呢 Dialogue: 1,0:07:22.37,0:07:24.84,Sub-Jp,,0,0,0,,な なんで Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:24.84,Sub-CN,,0,0,0,,为什么这么说 Dialogue: 1,0:07:25.13,0:07:27.84,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 待ってる間 顔色悪かったけど Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:27.84,Sub-CN,,0,0,0,,你在等老师的时候脸色很差啊 Dialogue: 1,0:07:27.84,0:07:30.17,Sub-Jp,,0,0,0,,帰りは ニッコニコだったもんな Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:30.17,Sub-CN,,0,0,0,,但回去的时候却笑眯眯的呢 Dialogue: 1,0:07:30.26,0:07:31.76,Sub-Jp,,0,0,0,,そっ そんなこと Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:31.76,Sub-CN,,0,0,0,,才没有这回事 Dialogue: 1,0:07:31.84,0:07:33.47,Sub-Jp,,0,0,0,,あったよ Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:33.47,Sub-CN,,0,0,0,,就是有啦 Dialogue: 1,0:07:34.55,0:07:36.93,Sub-Jp,,0,0,0,,やだもう 藤井てば Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:36.93,Sub-CN,,0,0,0,,讨厌啦 藤井同学真是的 Dialogue: 1,0:07:47.69,0:07:49.61,Sub-Jp,,0,0,0,,ナツオ君 大丈夫 Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:49.61,Sub-CN,,0,0,0,,夏生你没事吗? Dialogue: 1,0:07:50.11,0:07:52.53,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょっと ペキッといっちゃって Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:52.53,Sub-CN,,0,0,0,,稍微折了一下 Dialogue: 1,0:07:52.82,0:07:54.28,Sub-Jp,,0,0,0,,骨折? Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:54.28,Sub-CN,,0,0,0,,骨折? Dialogue: 1,0:07:54.28,0:07:56.37,Sub-Jp,,0,0,0,,階段から落ちちゃいまして Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:56.37,Sub-CN,,0,0,0,,从楼梯上跌下去了 Dialogue: 1,0:07:56.37,0:07:59.94,Sub-Jp,,0,0,0,,正確には ひび入っただけだから 大したことないって Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.95,Sub-CN,,0,0,0,,准确说只是骨裂 没什么大问题 Dialogue: 1,0:07:59.95,0:08:01.46,Sub-Jp,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:01.46,Sub-CN,,0,0,0,,但是 Dialogue: 1,0:08:01.87,0:08:04.00,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ ご飯の支度してくる Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:04.00,Sub-CN,,0,0,0,,那我去准备做饭了 Dialogue: 1,0:08:04.00,0:08:05.71,Sub-Jp,,0,0,0,,ヒナ姉 今日 泊まってく Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:05.71,Sub-CN,,0,0,0,,阳菜姐 今天要住下来吗 Dialogue: 1,0:08:05.71,0:08:07.46,Sub-Jp,,0,0,0,,明日の授業の準備あるから Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.46,Sub-CN,,0,0,0,,我还要准备明天的课 Dialogue: 1,0:08:07.50,0:08:08.92,Sub-Jp,,0,0,0,,今日は帰る Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:08.92,Sub-CN,,0,0,0,,今天还是回去吧 Dialogue: 1,0:08:10.09,0:08:11.22,Sub-Jp,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.22,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:08:11.30,0:08:13.88,Sub-Jp,,0,0,0,,忙しいのに心配かけて Dialogue: 0,0:08:11.30,0:08:13.88,Sub-CN,,0,0,0,,在你这么忙的时候还让你担心了 Dialogue: 1,0:08:16.89,0:08:20.60,Sub-Jp,,0,0,0,,この足じゃ 今までみたいには 先生んとこ行けないかも Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:20.60,Sub-CN,,0,0,0,,我的脚这样子 就不能像之前那样去老师那里了 Dialogue: 1,0:08:20.89,0:08:23.48,Sub-Jp,,0,0,0,,いいよ いいよ 無理しないで Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.48,Sub-CN,,0,0,0,,好啦好啦 不要勉强自己 Dialogue: 1,0:08:25.15,0:08:27.61,Sub-Jp,,0,0,0,,でも ちょっと寂しい Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:27.61,Sub-CN,,0,0,0,,但是 感觉有点寂寞啊 Dialogue: 1,0:08:27.61,0:08:29.48,Sub-Jp,,0,0,0,,私だって寂しいよ Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:29.48,Sub-CN,,0,0,0,,我也觉得寂寞啊 Dialogue: 1,0:08:29.86,0:08:33.65,Sub-Jp,,0,0,0,,でも ナツオ君の体を 治すことのほうが大事 Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:33.65,Sub-CN,,0,0,0,,但是现在重要的是要把你的身体养好 Dialogue: 1,0:08:34.15,0:08:35.78,Sub-Jp,,0,0,0,,ね Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:35.78,Sub-CN,,0,0,0,,好吗 Dialogue: 1,0:08:36.28,0:08:37.87,Sub-Jp,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.87,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:08:41.08,0:08:42.66,Sub-Jp,,0,0,0,,いただきます Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.66,Sub-CN,,0,0,0,,我开动了 Dialogue: 1,0:08:44.46,0:08:45.37,Sub-Jp,,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:45.37,Sub-CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 1,0:08:45.42,0:08:48.63,Sub-Jp,,0,0,0,,ずっと見られてると 食いにくいんですけど Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:48.63,Sub-CN,,0,0,0,,被你这么一直盯着 我都不好下口啊 Dialogue: 1,0:08:50.25,0:08:52.05,Sub-Jp,,0,0,0,,わ 乗るな 乗るな Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:52.05,Sub-CN,,0,0,0,,哇 别上来别上来 Dialogue: 1,0:08:53.63,0:08:58.18,Sub-Jp,,0,0,0,,なんか あんたが骨折したの ちょっと うれしいかも Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:58.18,Sub-CN,,0,0,0,,感觉你骨折了好像也挺不错的 Dialogue: 1,0:08:58.18,0:09:01.89,Sub-Jp,,0,0,0,,はあ うれ 何言ってんの お前 Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:01.89,Sub-CN,,0,0,0,,哈 开心 你在说什么啊 Dialogue: 1,0:09:02.10,0:09:05.10,Sub-Jp,,0,0,0,,こっちは痛いし 動きづれえし さんざんなんだぞ Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:05.10,Sub-CN,,0,0,0,,我现在可是又疼又不方便 难受得很 Dialogue: 1,0:09:05.10,0:09:06.81,Sub-Jp,,0,0,0,,それをうれしいって どういう… Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.81,Sub-CN,,0,0,0,,你还在那开心… Dialogue: 1,0:09:13.28,0:09:18.78,Sub-Jp,,0,0,0,,だって最近しょっちゅう文哉君ちいってうちでご飯食べないこと多いじゃん Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:18.78,Sub-CN,,0,0,0,,因为你最近总去文哉家 都不怎么回来吃饭 Dialogue: 1,0:09:19.28,0:09:22.08,Sub-Jp,,0,0,0,,これなら しばらくは 家で安静にするでしょ Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:22.08,Sub-CN,,0,0,0,,这样就要暂时在家静养了吧 Dialogue: 1,0:09:24.25,0:09:26.58,Sub-Jp,,0,0,0,,治るまで あんたが退屈しないように Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.58,Sub-CN,,0,0,0,,为了不让你在伤好之前感到无聊 Dialogue: 1,0:09:26.67,0:09:28.42,Sub-Jp,,0,0,0,,しっかり看病するからさ Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:28.42,Sub-CN,,0,0,0,,我会好好照顾你的 Dialogue: 1,0:09:37.13,0:09:38.22,Sub-Jp,,0,0,0,,あの Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:38.22,Sub-CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 1,0:09:38.34,0:09:42.10,Sub-Jp,,0,0,0,,もういいから 頭上げてよ 葦原さん Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:42.10,Sub-CN,,0,0,0,,已经够啦 快把头抬起来吧 苇原同学 Dialogue: 1,0:09:42.89,0:09:45.60,Sub-Jp,,0,0,0,,なんか 変な目で 見られちゃってるしさ Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:45.60,Sub-CN,,0,0,0,,周围的人都投来异样的目光了 Dialogue: 1,0:09:45.60,0:09:47.81,Sub-Jp,,0,0,0,,ホントに ごめんなさい Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.81,Sub-CN,,0,0,0,,真的对不起 Dialogue: 1,0:09:48.23,0:09:51.11,Sub-Jp,,0,0,0,,謝って済むことじゃないのは 分かってます Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:51.11,Sub-CN,,0,0,0,,我知道这不是道歉就能解决的事 Dialogue: 1,0:09:51.11,0:09:53.78,Sub-Jp,,0,0,0,,治療費は もちろん出させてもらうし Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:53.78,Sub-CN,,0,0,0,,医药费我肯定会承担的 Dialogue: 1,0:09:53.90,0:09:57.70,Sub-Jp,,0,0,0,,私に できることがあるなら なんでも言って ねっ Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:57.70,Sub-CN,,0,0,0,,有什么我能做到的话尽管说 好吗 Dialogue: 1,0:09:57.70,0:09:59.07,Sub-Jp,,0,0,0,,いや いいって Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:59.07,Sub-CN,,0,0,0,,不用啦 没事的 Dialogue: 1,0:09:59.07,0:10:00.91,Sub-Jp,,0,0,0,,ナツオ チャンスじゃん Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:00.91,Sub-CN,,0,0,0,,夏生 这个可是好机会啊 Dialogue: 1,0:10:00.95,0:10:02.28,Sub-Jp,,0,0,0,,これに かこつけて Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:02.28,Sub-CN,,0,0,0,,趁这机会 Dialogue: 1,0:10:02.37,0:10:04.62,Sub-Jp,,0,0,0,,あんなことや こんなこと してもらったら Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:04.62,Sub-CN,,0,0,0,,可以让她做这样那样的事哦 Dialogue: 1,0:10:04.62,0:10:06.04,Sub-Jp,,0,0,0,,黙れ Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:06.04,Sub-CN,,0,0,0,,闭嘴 Dialogue: 1,0:10:10.71,0:10:14.00,Sub-Jp,,0,0,0,,片足使えないだけで こんなに動けねえとは Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:14.00,Sub-CN,,0,0,0,,没想到一只脚不能用会这么不方便 Dialogue: 1,0:10:14.38,0:10:16.67,Sub-Jp,,0,0,0,,今日一日で ヘトヘトだわ Dialogue: 0,0:10:14.38,0:10:16.67,Sub-CN,,0,0,0,,今天一天就已经精疲力尽了 Dialogue: 1,0:10:20.43,0:10:22.93,Sub-Jp,,0,0,0,,何入ってきてんだよ Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:22.93,Sub-CN,,0,0,0,,你怎么进来了啊 Dialogue: 1,0:10:22.93,0:10:25.60,Sub-Jp,,0,0,0,,今更 前に見てんじゃん Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:25.60,Sub-CN,,0,0,0,,事到如今还害羞什么 之前不是都看过了吗 Dialogue: 1,0:10:25.97,0:10:29.52,Sub-Jp,,0,0,0,,お母さんからも 介助してあげてって頼まれてんの Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:29.52,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈他们也拜托我照顾你 Dialogue: 1,0:10:29.85,0:10:33.11,Sub-Jp,,0,0,0,,その足じゃ どうせ体も 満足に洗えないんでしょ Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:33.11,Sub-CN,,0,0,0,,你这样子肯定没办法好好洗澡吧 Dialogue: 1,0:10:34.65,0:10:38.28,Sub-Jp,,0,0,0,,私がいながらまたケガされたとかになっちゃ たまんないし Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:38.28,Sub-CN,,0,0,0,,要是我在的话你还受伤了 我可受不了 Dialogue: 1,0:10:40.82,0:10:45.12,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃじゃあ 見えねえように電気消してくれよ Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:45.12,Sub-CN,,0,0,0,,那为了不看到对方 把灯关了吧 Dialogue: 1,0:11:00.18,0:11:01.68,Sub-Jp,,0,0,0,,ヤバい Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:01.68,Sub-CN,,0,0,0,,糟糕 Dialogue: 1,0:11:01.68,0:11:03.35,Sub-Jp,,0,0,0,,先生 違うんです Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.35,Sub-CN,,0,0,0,,老师 不是这样的 Dialogue: 1,0:11:03.47,0:11:07.47,Sub-Jp,,0,0,0,,これは不可抗力というか 決して浮気とかでは Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:07.47,Sub-CN,,0,0,0,,这是不可抗力 绝对不是出轨什么的 Dialogue: 1,0:11:07.56,0:11:09.60,Sub-Jp,,0,0,0,,そろそろ 体洗う Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:09.60,Sub-CN,,0,0,0,,差不多该帮你洗身体了吧 Dialogue: 1,0:11:09.85,0:11:11.44,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:11.44,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:11:26.83,0:11:28.79,Sub-Jp,,0,0,0,,前もやろうか 足とか Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:28.79,Sub-CN,,0,0,0,,前面也帮你洗下吧 你的脚 Dialogue: 1,0:11:28.79,0:11:30.75,Sub-Jp,,0,0,0,,自分でやるから いい Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.75,Sub-CN,,0,0,0,,我自己来就行了 Dialogue: 1,0:11:30.75,0:11:32.71,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ その前に 泡足す Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:32.71,Sub-CN,,0,0,0,,那我先帮你把泡沫搓出来 Dialogue: 1,0:11:34.08,0:11:36.75,Sub-Jp,,0,0,0,,ボディーソープ ボディーソ Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:36.75,Sub-CN,,0,0,0,,沐浴露 沐浴露 Dialogue: 1,0:11:40.01,0:11:40.67,Sub-Jp,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:40.67,Sub-CN,,0,0,0,,咦 Dialogue: 1,0:11:47.39,0:11:48.81,Sub-Jp,,0,0,0,,ねえ もしかして Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:48.81,Sub-CN,,0,0,0,,那个 该不会是 Dialogue: 1,0:11:48.81,0:11:50.43,Sub-Jp,,0,0,0,,うるさい Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.43,Sub-CN,,0,0,0,,别说了 Dialogue: 1,0:11:53.10,0:11:56.31,Sub-Jp,,0,0,0,,そりゃ ナツオちゃんも 大変だったわね Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:56.31,Sub-CN,,0,0,0,,夏生也真是不容易啊 Dialogue: 1,0:11:56.31,0:11:58.69,Sub-Jp,,0,0,0,,そんなつもりじゃ なかったんだけどな Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:58.69,Sub-CN,,0,0,0,,虽然我也不是有意的 Dialogue: 1,0:11:58.69,0:12:02.11,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ そういうときは 特に敏感ですから Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:02.11,Sub-CN,,0,0,0,,那种情况下身体会自然变得特别敏感的啦 Dialogue: 1,0:12:02.11,0:12:03.61,Sub-Jp,,0,0,0,,マスター Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:03.61,Sub-CN,,0,0,0,,老板 Dialogue: 1,0:12:03.74,0:12:05.57,Sub-Jp,,0,0,0,,裏の在庫の確認終わりました Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:05.57,Sub-CN,,0,0,0,,仓库的存货都检查完了 Dialogue: 1,0:12:05.57,0:12:07.16,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ 文哉君 Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:07.16,Sub-CN,,0,0,0,,啊 文哉君 Dialogue: 1,0:12:07.16,0:12:09.49,Sub-Jp,,0,0,0,,ナツオから もう聞いたかもしんないけど Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:09.49,Sub-CN,,0,0,0,,可能你已经听夏生说了 Dialogue: 1,0:12:09.70,0:12:12.87,Sub-Jp,,0,0,0,,あいつ 骨 折って しばらく遊びに行けそうにないから Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:12.87,Sub-CN,,0,0,0,,他骨折了 暂时不能去你那里玩了 Dialogue: 1,0:12:12.96,0:12:13.96,Sub-Jp,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:13.96,Sub-CN,,0,0,0,,诶? Dialogue: 1,0:12:13.96,0:12:16.88,Sub-Jp,,0,0,0,,最近 しょっちゅう行ってたから 寂しいと思うけど Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:16.88,Sub-CN,,0,0,0,,因为他最近经常去你那里 你可能会有点寂寞吧 Dialogue: 1,0:12:17.25,0:12:18.75,Sub-Jp,,0,0,0,,最近? Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:18.75,Sub-CN,,0,0,0,,最近? Dialogue: 1,0:12:18.75,0:12:21.26,Sub-Jp,,0,0,0,,ナツオなら 随分 うち来てないよ Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:21.26,Sub-CN,,0,0,0,,夏生的话已经有一段时间没来过我家了 Dialogue: 1,0:12:26.51,0:12:28.10,Sub-Jp,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:28.10,Sub-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:12:28.56,0:12:29.77,Sub-Jp,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:29.77,Sub-CN,,0,0,0,,欢迎回来 Dialogue: 1,0:12:29.77,0:12:31.60,Sub-Jp,,0,0,0,,あれ 母さんたちは Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.60,Sub-CN,,0,0,0,,咦 妈妈他们呢 Dialogue: 1,0:12:31.60,0:12:33.31,Sub-Jp,,0,0,0,,買い物 Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:33.31,Sub-CN,,0,0,0,,出去买东西了 Dialogue: 1,0:12:44.45,0:12:46.11,Sub-Jp,,0,0,0,,なっ なんだよ Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:46.11,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:12:47.41,0:12:50.12,Sub-Jp,,0,0,0,,今日さ ラマン寄ってきたんだ Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:50.12,Sub-CN,,0,0,0,,今天我去拉曼咖啡厅了 Dialogue: 1,0:12:52.12,0:12:55.50,Sub-Jp,,0,0,0,,あんた ずっと文哉君ち 行ってないらしいじゃん Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:55.50,Sub-CN,,0,0,0,,你最近不是都没去文哉家吗 Dialogue: 1,0:12:56.42,0:12:58.00,Sub-Jp,,0,0,0,,いつも どこ行ってたの? Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.00,Sub-CN,,0,0,0,,那你之前都去哪了? Dialogue: 1,0:13:00.21,0:13:01.84,Sub-Jp,,0,0,0,,なんでウソついてたの Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:01.84,Sub-CN,,0,0,0,,为什么要说谎呢 Dialogue: 1,0:13:07.26,0:13:11.01,Sub-Jp,,0,0,0,,実は その もものところに行ってたんだ Dialogue: 0,0:13:07.26,0:13:11.01,Sub-CN,,0,0,0,,其实 我去桃子家了 Dialogue: 1,0:13:11.01,0:13:11.93,Sub-Jp,,0,0,0,,もも? Dialogue: 0,0:13:11.01,0:13:11.93,Sub-CN,,0,0,0,,桃子? Dialogue: 1,0:13:11.93,0:13:14.27,Sub-Jp,,0,0,0,,前に一度行ってから Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:14.27,Sub-CN,,0,0,0,,之前给她做过一次饭之后 Dialogue: 1,0:13:14.39,0:13:17.06,Sub-Jp,,0,0,0,,ちょくちょく 誘われるようになってさ Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:17.06,Sub-CN,,0,0,0,,就时不时的就邀请我去她家 Dialogue: 1,0:13:17.06,0:13:21.15,Sub-Jp,,0,0,0,,でも それ言ったら お前 また不機嫌になるかなと思って Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:21.15,Sub-CN,,0,0,0,,但要是告诉你的话 你可能又会不开心了 Dialogue: 1,0:13:21.44,0:13:23.86,Sub-Jp,,0,0,0,,別に不機嫌になんてなってないし Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:23.86,Sub-CN,,0,0,0,,我才没有不开心 Dialogue: 1,0:13:24.15,0:13:26.70,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ そのぶんむくれた顔は なんなんだ Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:26.70,Sub-CN,,0,0,0,,那你这个像气球一样的脸是什么啊 Dialogue: 1,0:13:26.70,0:13:29.16,Sub-Jp,,0,0,0,,そうならそうって 言ってくれて よかったのに Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:29.16,Sub-CN,,0,0,0,,如果是那样的话你直接说就好了 Dialogue: 1,0:13:29.74,0:13:32.49,Sub-Jp,,0,0,0,,ウソつかれてたことのほうが やな気分だよ Dialogue: 0,0:13:29.74,0:13:32.49,Sub-CN,,0,0,0,,被欺骗的感觉才更难受 Dialogue: 1,0:13:33.58,0:13:36.33,Sub-Jp,,0,0,0,,それに あんたが ももんとこ行ったら Dialogue: 0,0:13:33.58,0:13:36.33,Sub-CN,,0,0,0,,要是你去桃子家陪她了 Dialogue: 1,0:13:36.33,0:13:39.08,Sub-Jp,,0,0,0,,私のほうが 晩ご飯 1人になるの分かってる Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:39.08,Sub-CN,,0,0,0,,家里就剩下我一个人吃晚饭了 你知道吗 Dialogue: 1,0:13:39.96,0:13:42.46,Sub-Jp,,0,0,0,,今度 誘われたら 私にも声かけてよ Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:42.46,Sub-CN,,0,0,0,,如果下次你再被邀请了也和我说一声吧 Dialogue: 1,0:13:44.63,0:13:46.80,Sub-Jp,,0,0,0,,分かった ごめん Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:46.80,Sub-CN,,0,0,0,,我知道了 抱歉 Dialogue: 1,0:13:49.05,0:13:52.18,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}そういうことは ちゃんと先に言っとけよな Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:52.18,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}这种事要提前和我说一声啊 Dialogue: 1,0:13:52.18,0:13:54.68,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}俺 マズいこと言ったかと思って マジ焦ったわ Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:54.68,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}我还以为我说了什么糟糕的话 急死我了 Dialogue: 1,0:13:54.68,0:13:56.02,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめん ごめん Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.02,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 抱歉 Dialogue: 1,0:13:56.02,0:13:59.15,Sub-Jp,,0,0,0,,つうか まさかのまさかだよな Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:59.15,Sub-CN,,0,0,0,,话说回来 真是万万没想到啊 Dialogue: 1,0:13:59.15,0:14:01.82,Sub-Jp,,0,0,0,,お前が 初恋かなえちゃうとはさ Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:01.82,Sub-CN,,0,0,0,,你的初恋居然实现了啊 Dialogue: 1,0:14:01.90,0:14:04.28,Sub-Jp,,0,0,0,,諦めるしかないと思ってたのに Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:04.28,Sub-CN,,0,0,0,,还以为你没办法只能放弃了 Dialogue: 1,0:14:04.65,0:14:06.82,Sub-Jp,,0,0,0,,でも 大丈夫なのか Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:06.82,Sub-CN,,0,0,0,,但是没关系吗 Dialogue: 1,0:14:06.82,0:14:07.65,Sub-Jp,,0,0,0,,何が Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:07.65,Sub-CN,,0,0,0,,你指什么呢 Dialogue: 1,0:14:07.65,0:14:10.74,Sub-Jp,,0,0,0,,ヒナ先生の立場とか関係性考えると Dialogue: 0,0:14:07.65,0:14:10.74,Sub-CN,,0,0,0,,考虑到阳菜老师的教师立场和你的关系的话 Dialogue: 1,0:14:10.74,0:14:12.58,Sub-Jp,,0,0,0,,バレたら かなりヤバいだろ Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.58,Sub-CN,,0,0,0,,如果暴露了的话 不是很糟糕吗 Dialogue: 1,0:14:12.58,0:14:13.74,Sub-Jp,,0,0,0,,先のことだって… Dialogue: 0,0:14:12.58,0:14:13.74,Sub-CN,,0,0,0,,今后的事也… Dialogue: 1,0:14:13.29,0:14:15.25,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}絶対バレねえようにするし Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:15.25,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}我绝对不会让这事露馅的 Dialogue: 1,0:14:15.25,0:14:16.75,Sub-Jp,,0,0,0,,{\an8\pos(960,9)}全然ヤバくなんかない Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:16.75,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}一点问题都没有 Dialogue: 1,0:14:16.75,0:14:18.67,Sub-Jp,,0,0,0,,わかったわかった Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:18.67,Sub-CN,,0,0,0,,行吧行吧 Dialogue: 1,0:14:18.67,0:14:22.75,Sub-Jp,,0,0,0,,それに 先のことも 俺なりに一応考えてんだぜ Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:22.75,Sub-CN,,0,0,0,,之后的事我姑且也想过了的 Dialogue: 1,0:14:22.96,0:14:27.80,Sub-Jp,,0,0,0,,どうにかして 先生と一緒になって 俺も頑張って作家になって Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:27.80,Sub-CN,,0,0,0,,为了能和老师在一起 我会努力成为作家 Dialogue: 1,0:14:28.09,0:14:30.84,Sub-Jp,,0,0,0,,絶対 先生を幸せにする Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:30.84,Sub-CN,,0,0,0,,我绝对会让老师幸福的 Dialogue: 1,0:14:32.85,0:14:37.60,Sub-Jp,,0,0,0,,まっ 俺は お前がデート中犬のうんこ踏む呪いでもかけとくわ Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:37.60,Sub-CN,,0,0,0,,好吧 那我就诅咒你约会中会踩到狗屎吧 Dialogue: 1,0:14:37.60,0:14:39.31,Sub-Jp,,0,0,0,,なんだよ それ Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.31,Sub-CN,,0,0,0,,这都是什么啊 Dialogue: 1,0:14:47.40,0:14:50.45,Sub-Jp,,0,0,0,,会いたい そして かわいい Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:50.45,Sub-CN,,0,0,0,,好想见你 好可爱啊 Dialogue: 1,0:14:51.32,0:14:54.53,Sub-Jp,,0,0,0,,もう来てたんだ 早いじゃん Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:54.53,Sub-CN,,0,0,0,,你已经来了啊 挺快的啊 Dialogue: 1,0:14:54.78,0:14:58.62,Sub-Jp,,0,0,0,,なあ 今日さ 帰り 文哉んち行くわ Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:58.62,Sub-CN,,0,0,0,,那个 今天回去的时候我去趟文哉家 Dialogue: 1,0:14:59.75,0:15:01.92,Sub-Jp,,0,0,0,,ホントかな Dialogue: 0,0:14:59.75,0:15:01.92,Sub-CN,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 1,0:15:01.92,0:15:03.38,Sub-Jp,,0,0,0,,ホントだって Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:03.38,Sub-CN,,0,0,0,,真的啦 Dialogue: 1,0:15:03.54,0:15:07.09,Sub-Jp,,0,0,0,,文哉の名前出して ウソついてたの 謝ろうと思って Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:07.09,Sub-CN,,0,0,0,,因为我用他的名义撒了谎 想去道个歉 Dialogue: 1,0:15:08.26,0:15:12.01,Sub-Jp,,0,0,0,,なるほどね なるほどね Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:12.01,Sub-CN,,0,0,0,,这样啊 要好好和人家道歉哦 Dialogue: 1,0:15:20.69,0:15:23.10,Sub-Jp,,0,0,0,,まだ ご飯途中なのに Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:23.10,Sub-CN,,0,0,0,,饭才吃到一半啊 Dialogue: 1,0:15:23.10,0:15:25.52,Sub-Jp,,0,0,0,,すみません なんか つい Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:25.52,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉啦 一不小心就 Dialogue: 1,0:15:25.52,0:15:27.15,Sub-Jp,,0,0,0,,もう Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:27.15,Sub-CN,,0,0,0,,真是的 Dialogue: 1,0:15:30.61,0:15:31.86,Sub-Jp,,0,0,0,,うまいです Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:31.86,Sub-CN,,0,0,0,,真好吃 Dialogue: 1,0:15:32.03,0:15:33.41,Sub-Jp,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.41,Sub-CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 1,0:15:33.62,0:15:35.66,Sub-Jp,,0,0,0,,そういえば 家ではどうしてるの Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:35.66,Sub-CN,,0,0,0,,话说你在家还好吗 Dialogue: 1,0:15:35.91,0:15:38.41,Sub-Jp,,0,0,0,,階段とか お風呂とか 大変そうだけど Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:38.41,Sub-CN,,0,0,0,,上下楼梯和洗澡都很不方便吧 Dialogue: 1,0:15:38.41,0:15:40.87,Sub-Jp,,0,0,0,,まだ ちょっと よろけますけど Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.87,Sub-CN,,0,0,0,,虽然还是有些晃 Dialogue: 1,0:15:40.87,0:15:42.37,Sub-Jp,,0,0,0,,まあ なんとか Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:42.37,Sub-CN,,0,0,0,,还过得去吧 Dialogue: 1,0:15:43.25,0:15:44.71,Sub-Jp,,0,0,0,,風呂は Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:44.71,Sub-CN,,0,0,0,,洗澡的话 Dialogue: 1,0:15:48.38,0:15:50.88,Sub-Jp,,0,0,0,,もし 先生が同居してたら Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:50.88,Sub-CN,,0,0,0,,如果我和老师同居的话 Dialogue: 1,0:15:50.88,0:15:52.88,Sub-Jp,,0,0,0,,風呂入るの 手伝ってくれます Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:52.88,Sub-CN,,0,0,0,,会帮我洗澡吗 Dialogue: 1,0:15:53.09,0:15:54.97,Sub-Jp,,0,0,0,,一緒に入るの Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:54.97,Sub-CN,,0,0,0,,一起洗吗 Dialogue: 1,0:15:55.43,0:15:57.35,Sub-Jp,,0,0,0,,え... Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:57.35,Sub-CN,,0,0,0,,诶… Dialogue: 1,0:15:58.85,0:16:02.56,Sub-Jp,,0,0,0,,いいよ ナツオ君が ケガしないためなら Dialogue: 0,0:15:58.85,0:16:02.56,Sub-CN,,0,0,0,,可以哟 如果是为了帮助夏生的话 Dialogue: 1,0:16:04.98,0:16:09.28,Sub-Jp,,0,0,0,,ホント?その答えだけでも マジうれしい Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:09.28,Sub-CN,,0,0,0,,真的?就算只是听到这个回答我也好开心 Dialogue: 1,0:16:20.87,0:16:23.96,Sub-Jp,,0,0,0,,風呂 ここで 入ってっちゃおうかな Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:23.96,Sub-CN,,0,0,0,,今天就在这里洗澡吧 Dialogue: 1,0:16:24.17,0:16:27.00,Sub-Jp,,0,0,0,,へ そんなことしたら バレちゃうじゃない Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:27.00,Sub-CN,,0,0,0,,诶 这么做的话不就会暴露了吗 Dialogue: 1,0:16:27.00,0:16:29.80,Sub-Jp,,0,0,0,,帰ったら すぐまた風呂入れば 大丈夫 Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.80,Sub-CN,,0,0,0,,回去之后马上再洗一次就没问题啦 Dialogue: 1,0:16:30.05,0:16:31.51,Sub-Jp,,0,0,0,,ダメですか Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:31.51,Sub-CN,,0,0,0,,不行吗 Dialogue: 1,0:16:33.17,0:16:34.63,Sub-Jp,,0,0,0,,ねえ 先生 Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:34.63,Sub-CN,,0,0,0,,好嘛 老师 Dialogue: 1,0:16:34.76,0:16:37.80,Sub-Jp,,0,0,0,,もう しょうがないなあ Dialogue: 0,0:16:34.76,0:16:37.80,Sub-CN,,0,0,0,,真是的 拿你没办法 Dialogue: 1,0:16:38.10,0:16:41.06,Sub-Jp,,0,0,0,,ケガしてるからって ずるいんだから Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:41.06,Sub-CN,,0,0,0,,因为受伤了 就这么狡猾 Dialogue: 1,0:17:00.99,0:17:04.41,Sub-Jp,,0,0,0,,やっぱ 風呂 後でいいから ダメ Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:04.41,Sub-CN,,0,0,0,,果然还是迟点再洗吧 可以吗 Dialogue: 1,0:17:05.79,0:17:07.88,Sub-Jp,,0,0,0,,ナツオ君 Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:07.88,Sub-CN,,0,0,0,,夏生 Dialogue: 1,0:17:15.43,0:17:17.01,Sub-Jp,,0,0,0,,宅配便かも Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:17.01,Sub-CN,,0,0,0,,应该是快递吧 Dialogue: 1,0:17:25.77,0:17:28.40,Sub-Jp,,0,0,0,,はい ごくろうさまで Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:28.40,Sub-CN,,0,0,0,,来了 辛苦了 Dialogue: 1,0:17:32.15,0:17:33.69,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣 Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:33.69,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣 Dialogue: 1,0:17:45.58,0:17:47.08,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣 Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.08,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣 Dialogue: 1,0:18:03.77,0:18:05.68,Sub-Jp,,0,0,0,,あのさ Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:05.68,Sub-CN,,0,0,0,,那个 Dialogue: 1,0:18:21.53,0:18:23.70,Sub-Jp,,0,0,0,,瑠衣 瑠衣 待って Dialogue: 0,0:18:21.53,0:18:23.70,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣 瑠衣 等等 Dialogue: 1,0:18:42.35,0:18:45.10,Sub-Jp,,0,0,0,,ここに来るとき ルイにはなんて Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:45.10,Sub-CN,,0,0,0,,来这里的时候你是怎么对瑠衣说的 Dialogue: 1,0:18:46.52,0:18:50.73,Sub-Jp,,0,0,0,,文哉 友達んちに行くからって Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:50.73,Sub-CN,,0,0,0,,文哉 说是去朋友家了 Dialogue: 1,0:19:05.62,0:19:07.08,Sub-Jp,,0,0,0,,おかえり Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:07.08,Sub-CN,,0,0,0,,欢迎回来 Dialogue: 1,0:19:07.20,0:19:08.71,Sub-Jp,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:08.71,Sub-CN,,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 1,0:19:09.08,0:19:09.75,Sub-Jp,,0,0,0,,ルイは Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:09.75,Sub-CN,,0,0,0,,瑠衣呢 Dialogue: 1,0:19:09.75,0:19:13.59,Sub-Jp,,0,0,0,,父さんも 今さっき 帰ってきたんだけど いなかったぞ Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:13.59,Sub-CN,,0,0,0,,爸爸也是刚回来 没看到她 Dialogue: 1,0:19:13.59,0:19:15.63,Sub-Jp,,0,0,0,,スーパーにでも行ったのかな Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:15.63,Sub-CN,,0,0,0,,可能是去超市了吧 Dialogue: 1,0:19:18.51,0:19:19.22,Sub-Jp,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:19:18.51,0:19:19.22,Sub-CN,,0,0,0,,喂 Dialogue: 1,0:19:19.22,0:19:23.22,Sub-Jp,,0,0,0,,ナツオ 俺 俺 今日 ルイちゃん うち来たぞ Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:23.22,Sub-CN,,0,0,0,,夏生 是我 今天瑠衣酱来过我这里了 Dialogue: 1,0:19:23.34,0:19:25.68,Sub-Jp,,0,0,0,,雨降ってきたからって お前 迎えに Dialogue: 0,0:19:23.34,0:19:25.68,Sub-CN,,0,0,0,,说是下雨了来接你 Dialogue: 1,0:19:26.06,0:19:28.35,Sub-Jp,,0,0,0,,またウソ バレて大丈夫なのかよ Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:28.35,Sub-CN,,0,0,0,,谎言又露馅了没关系吗 Dialogue: 1,0:19:28.93,0:19:31.39,Sub-Jp,,0,0,0,,一応 もう帰ったとは 言っといたけど Dialogue: 0,0:19:28.93,0:19:31.39,Sub-CN,,0,0,0,,我姑且告诉她你已经回去了 Dialogue: 1,0:19:31.39,0:19:33.23,Sub-Jp,,0,0,0,,スゲえ心配してたぞ Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:33.23,Sub-CN,,0,0,0,,她好像非常担心你哦 Dialogue: 1,0:19:55.79,0:19:57.25,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:57.25,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:20:06.10,0:20:07.60,Sub-Jp,,0,0,0,,ウソつき Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:07.60,Sub-CN,,0,0,0,,骗子 Dialogue: 1,0:20:09.81,0:20:11.18,Sub-Jp,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:11.18,Sub-CN,,0,0,0,,抱歉 Dialogue: 1,0:20:20.28,0:20:24.28,Sub-Jp,,0,0,0,,なんで そんなに泥だらけなのよ 傘差してたのに Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:24.28,Sub-CN,,0,0,0,,都撑着伞了 怎么还搞得一身泥 Dialogue: 1,0:20:26.49,0:20:27.20,Sub-Jp,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:27.20,Sub-CN,,0,0,0,,这是 Dialogue: 1,0:20:28.03,0:20:30.66,Sub-Jp,,0,0,0,,傘と松葉杖だから バランス悪くて Dialogue: 0,0:20:28.03,0:20:30.66,Sub-CN,,0,0,0,,因为撑着伞还拄着拐杖不好保持平衡 Dialogue: 1,0:20:31.41,0:20:35.08,Sub-Jp,,0,0,0,,バカじゃない その足で この雨の中 Dialogue: 0,0:20:31.41,0:20:35.08,Sub-CN,,0,0,0,,你是笨蛋吗 脚都受伤了还走在这样的大雨中 Dialogue: 1,0:20:35.38,0:20:38.00,Sub-Jp,,0,0,0,,お前が どこ行ったか分かんねえから Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:38.00,Sub-CN,,0,0,0,,因为不知道你去哪了 Dialogue: 1,0:20:38.17,0:20:39.92,Sub-Jp,,0,0,0,,あちこち捜したんだよ Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:39.92,Sub-CN,,0,0,0,,所以才四处找你 Dialogue: 1,0:20:40.00,0:20:43.84,Sub-Jp,,0,0,0,,坂とか階段とか 平らな道ばっかじゃねえから Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:43.84,Sub-CN,,0,0,0,,不光是坡道还有台阶 到处都是不平坦的路 Dialogue: 1,0:20:43.88,0:20:45.39,Sub-Jp,,0,0,0,,しかたねえだろ Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:45.39,Sub-CN,,0,0,0,,我也没办法呐 Dialogue: 1,0:20:45.39,0:20:46.84,Sub-Jp,,0,0,0,,やっぱバカじゃん Dialogue: 0,0:20:45.39,0:20:46.84,Sub-CN,,0,0,0,,果然是笨蛋 Dialogue: 1,0:20:46.84,0:20:49.26,Sub-Jp,,0,0,0,,私なんて ほっとけばいいのにさ Dialogue: 0,0:20:46.84,0:20:49.26,Sub-CN,,0,0,0,,明明不用管我就好了 Dialogue: 1,0:20:50.06,0:20:52.27,Sub-Jp,,0,0,0,,さっき 電話で聞いたよ Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.27,Sub-CN,,0,0,0,,刚才在电话里听他说了 Dialogue: 1,0:20:52.39,0:20:55.81,Sub-Jp,,0,0,0,,俺のこと迎えに 文哉んとこ 行ってくれたんだって Dialogue: 0,0:20:52.39,0:20:55.81,Sub-CN,,0,0,0,,你为了接我 去了他家 Dialogue: 1,0:20:56.15,0:20:58.06,Sub-Jp,,0,0,0,,あんたの話 信じてたから Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:58.06,Sub-CN,,0,0,0,,因为我相信了你的话 Dialogue: 1,0:20:58.73,0:21:02.90,Sub-Jp,,0,0,0,,じゃあ なんで俺が 先生のとこにいると思ったんだ Dialogue: 0,0:20:58.73,0:21:02.90,Sub-CN,,0,0,0,,那你为什么会认为我在老师那里 Dialogue: 1,0:21:03.32,0:21:04.49,Sub-Jp,,0,0,0,,家に戻っても Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:04.49,Sub-CN,,0,0,0,,回到家之后 Dialogue: 1,0:21:04.86,0:21:10.33,Sub-Jp,,0,0,0,,あんたは相変わらず帰ってなくて 電話しても応答ないし Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:10.33,Sub-CN,,0,0,0,,发现你还是没回来 电话也不接 Dialogue: 1,0:21:10.33,0:21:12.50,Sub-Jp,,0,0,0,,何かあったんじゃないかと思った Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:12.50,Sub-CN,,0,0,0,,担心你会不会遇到了什么事 Dialogue: 1,0:21:13.33,0:21:18.54,Sub-Jp,,0,0,0,,それで 何か手がかりがないか あんたの部屋に行ったとき Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:18.54,Sub-CN,,0,0,0,,于是就想找找线索 去你房间的时候 Dialogue: 1,0:21:21.71,0:21:25.88,Sub-Jp,,0,0,0,,前に書いてた あんたの小説 読んじゃったんだよね Dialogue: 0,0:21:21.71,0:21:25.88,Sub-CN,,0,0,0,,我读了你之前写的小说 Dialogue: 1,0:21:29.01,0:21:32.14,Sub-Jp,,0,0,0,,学校の先生を生徒が好きになる話 Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:32.14,Sub-CN,,0,0,0,,是学生喜欢上老师的故事 Dialogue: 1,0:21:32.93,0:21:35.52,Sub-Jp,,0,0,0,,その先生には恋人がいて Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:35.52,Sub-CN,,0,0,0,,然后那个老师有恋人 Dialogue: 1,0:21:36.27,0:21:40.61,Sub-Jp,,0,0,0,,それ読んで 今まで 引っ掛かってたことが つながっちゃった Dialogue: 0,0:21:36.27,0:21:40.61,Sub-CN,,0,0,0,,读完之后 至今发生的事情就全都联系起来了 Dialogue: 1,0:21:42.15,0:21:46.11,Sub-Jp,,0,0,0,,これで ヒナ姉のところにいたら 確実だって Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:46.11,Sub-CN,,0,0,0,,因此我就确定你在阳菜姐那里了 Dialogue: 1,0:21:50.16,0:21:52.99,Sub-Jp,,0,0,0,,あんた ヒナ姉のこと好きなの Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:52.99,Sub-CN,,0,0,0,,你喜欢阳菜姐吗 Dialogue: 1,0:22:00.13,0:22:00.79,Sub-Jp,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:00.79,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:22:01.84,0:22:05.72,Sub-Jp,,0,0,0,,俺ずっと前から 先生のこと好きだった Dialogue: 0,0:22:01.84,0:22:05.72,Sub-CN,,0,0,0,,我从很早以前就一直喜欢着老师 Comment: 0,0:22:06.05,0:22:08.05,Sub-CN,,0,0,0,,插曲 Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:38.62,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}心の隙間に 静かに仕舞い込んでた Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:52.55,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}脆く儚い想いのカケラ 音も立てずに壊れてく Dialogue: 0,0:17:53.76,0:18:00.01,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}こんなに傷つくくらいなら Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:05.98,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}知らずにいたほうがよかったね Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:13.40,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}その優しさは そのぬくもりは Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:20.70,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}時に余りにも残酷で Dialogue: 0,0:18:21.32,0:18:26.83,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}苦しくて 切なくて Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:31.67,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}この思いに押しつぶされそう Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:36.67,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}溢れる涙 止められなくて Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:41.55,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}震えていたんだ Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:46.47,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}近すぎて 重すぎて Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:51.35,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}あなたの気持ちに見つけなくて Dialogue: 0,0:18:51.35,0:19:02.20,INJP,,0,0,0,,{\fad(200,200)}甘い夢を見てたんだ 叶うことのない夢を Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:38.62,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}悄悄地藏在 心中的间隙之中 Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:52.55,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}脆弱又虚幻的记忆片段 悄无声息地破碎了 Dialogue: 0,0:17:53.76,0:18:00.01,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}早知会这样遍体鳞伤 Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:05.98,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}不如从一开始就不知道 Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:13.40,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}那份体贴 那份温暖 Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:20.70,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}有时却如此残酷伤人 Dialogue: 0,0:18:21.32,0:18:26.83,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}如此痛苦 如此无奈 Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:31.67,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}快要被这份思念压垮 Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:36.67,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}止不住的泪水夺眶而出 Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:41.55,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}只留下我不停地颤抖 Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:46.47,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}过于靠近 过于沉重 Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:51.35,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}以至于无法发现你的心意 Dialogue: 0,0:18:51.35,0:19:02.20,INCN,,0,0,0,,{\fad(200,200)}沉浸在了甜美的梦里 只不过是短暂的南柯一梦