1 00:01:20,914 --> 00:01:22,849 おれはジャイアーン ガキ大将~ 2 00:01:22,849 --> 00:01:25,852 おーい ジャイアン! 3 00:01:25,852 --> 00:01:28,855 おっ なんだ のび太 何か用か? 4 00:01:28,855 --> 00:01:30,857 それが 聞いてよジャイアン 5 00:01:30,857 --> 00:01:32,859 しずかちゃんたら この僕より 6 00:01:32,859 --> 00:01:34,861 ジャイアンのほうが 好きだって言うんだよ 7 00:01:34,861 --> 00:01:37,831 し… しずかちゃんが? この俺を? 8 00:01:37,831 --> 00:01:40,834 僕は それを聞いた時 目の前が真っ暗に… 9 00:01:40,834 --> 00:01:42,836 ああ 夜も眠れなくなっちゃう 10 00:01:42,836 --> 00:01:46,840 ああ… ウフフ ウフフフ ヌハハハッ 11 00:01:46,840 --> 00:01:48,842 やっと俺様の値打ちが分かったか 12 00:01:48,842 --> 00:01:50,844 ナハハハッ お? 13 00:01:50,844 --> 00:01:52,846 うわ! 14 00:01:52,846 --> 00:01:54,848 のび太 お前の気持ちは分かる 15 00:01:54,848 --> 00:01:57,851 だが こればっかりは しかたがないじゃないか 16 00:01:57,851 --> 00:02:01,855 う… ニヒ… アハハッ っていうのは うそ 17 00:02:01,855 --> 00:02:04,825 う… うそ? アハハ… そう うそ 18 00:02:04,825 --> 00:02:06,827 ううー こんにゃろ! 19 00:02:06,827 --> 00:02:08,829 よくも だましたな! 20 00:02:08,829 --> 00:02:11,832 待って 今日はエープリルフールだから 21 00:02:11,832 --> 00:02:13,834 うそついても いいんだよ 22 00:02:13,834 --> 00:02:16,837 なに 4月1日? お前 なんか勘違いしてないか? 23 00:02:16,837 --> 00:02:18,872 4月1日は あしただぞ 24 00:02:18,872 --> 00:02:20,841 えっ あした? そう 25 00:02:20,841 --> 00:02:24,845 っつうことは 殴られても文句ないな? 26 00:02:24,845 --> 00:02:27,848 う… ない にゃろー! 27 00:02:29,883 --> 00:02:32,886 はにほにはにほに… フフフ… 28 00:02:32,886 --> 00:02:37,858 ほんとは今日が4月1日だよ べーだ アハハハッ 29 00:02:37,858 --> 00:02:39,860 ああ 悔しい悔しい 30 00:02:39,860 --> 00:02:41,862 ジャイアンを だますつもりが だまされちゃった 31 00:02:41,862 --> 00:02:44,865 おーい のび太 あっ… スネ夫 32 00:02:44,865 --> 00:02:46,867 のび太 あした 4月1日は 33 00:02:46,867 --> 00:02:48,835 エープリルフールだって 知ってるか? 34 00:02:48,835 --> 00:02:50,837 えっ? 35 00:02:50,837 --> 00:02:53,840 そうか スネ夫のヤツめ 日にちを間違えてるぞ 36 00:02:53,840 --> 00:02:55,842 知ってるけど どうかしたの? 37 00:02:55,842 --> 00:02:57,844 え? ああ あのさ 38 00:02:57,844 --> 00:02:59,846 2人で ジャイアン だましてやろうよ 39 00:02:59,846 --> 00:03:02,849 ええっ! こういう時でないと 40 00:03:02,849 --> 00:03:04,851 ジャイアンをやっつけることは できないからな 41 00:03:04,851 --> 00:03:06,853 いくらジャイアンだって 42 00:03:06,853 --> 00:03:08,855 エープリルフールじゃ 怒れないだろ? 43 00:03:08,855 --> 00:03:10,857 うん で どうやってだますの? 44 00:03:10,857 --> 00:03:12,859 うん それをね 僕んちで考えようよ 45 00:03:12,859 --> 00:03:14,828 ケーキでも食べながらさ 46 00:03:14,828 --> 00:03:17,831 ケーキ? わあ よし 作戦を練ろう 47 00:03:19,833 --> 00:03:22,836 のび太 ケーキ たくさん食べられるか? 48 00:03:22,836 --> 00:03:24,838 2つや3つ ペロリンだよ 49 00:03:24,838 --> 00:03:26,840 おお じゃあ 食べたいだけ食べていいよ 50 00:03:26,840 --> 00:03:28,842 えっ 本当? 51 00:03:28,842 --> 00:03:30,844 ありすぎて持て余してるんだ 52 00:03:30,844 --> 00:03:32,846 のび太が食べてくれると助かるよ 53 00:03:32,846 --> 00:03:34,848 わーい やった やったー! 54 00:03:34,848 --> 00:03:36,850 甘い物を たくさん食べると 55 00:03:36,850 --> 00:03:39,853 しょっぱい物が 欲しくなるんだよね 56 00:03:39,853 --> 00:03:41,855 ありがとうございました 57 00:03:42,856 --> 00:03:44,858 ポテトチップ買ってきた 58 00:03:44,858 --> 00:03:46,860 いやー サンキュー ああ それ… 59 00:03:46,860 --> 00:03:49,830 ケーキのお礼のつもりなんだろ? ええっ… 60 00:03:49,830 --> 00:03:51,832 まあ いっか 61 00:03:55,836 --> 00:03:57,838 フフッ フフフ… 62 00:03:57,838 --> 00:04:00,841 ハハハッ フハハハハ… どうしたの? 63 00:04:00,841 --> 00:04:02,843 やーい だまされた 64 00:04:02,843 --> 00:04:05,846 馬鹿 エープリルフールは 今日じゃないか 65 00:04:05,846 --> 00:04:08,849 あー! これ もらっとくよ 66 00:04:08,849 --> 00:04:10,851 サンキュー あっ スネ夫! 67 00:04:10,851 --> 00:04:12,853 くう… 68 00:04:12,853 --> 00:04:14,855 悔しい! 69 00:04:14,855 --> 00:04:16,857 スネ夫にまで だまされて 70 00:04:16,857 --> 00:04:19,860 その上 ポテトチップまで 取られちゃうなんて! 71 00:04:19,860 --> 00:04:22,829 なんとか お返ししなきゃ 気が済まない 72 00:04:22,829 --> 00:04:25,832 やめといたほうがいいよ どうして? 73 00:04:25,832 --> 00:04:28,835 のび太君に 人を だませるわけがないよ 74 00:04:28,835 --> 00:04:31,838 だませるさ そりゃ 無理だ 75 00:04:31,838 --> 00:04:34,841 うそをつくには ある程度 頭が良くなくちゃ 76 00:04:34,841 --> 00:04:36,843 そこいくと君は… 77 00:04:36,843 --> 00:04:39,846 ん… くうっ! どういう意味? 78 00:04:39,846 --> 00:04:42,849 ああ いや… ひどいひどい ひどいひどい 79 00:04:42,849 --> 00:04:44,851 ご… ごめん 言いすぎだった 80 00:04:44,851 --> 00:04:47,854 ああ 僕は なんて不幸なんだ 81 00:04:47,854 --> 00:04:51,858 一番 信じていた ドラえもんにまで馬鹿にされて 82 00:04:51,858 --> 00:04:53,860 悪かったよ のび太君 83 00:04:53,860 --> 00:04:56,863 いい物 貸すから許してよ いい物って? 84 00:04:56,863 --> 00:04:58,832 うそつ機 85 00:04:58,832 --> 00:05:00,834 なんだって? 86 00:05:00,834 --> 00:05:03,837 これから のび太君にうそをつく え? 87 00:05:03,837 --> 00:05:06,840 君の後ろに お化けがいる えっ! 88 00:05:09,843 --> 00:05:11,845 ああ… わー 怖い! 89 00:05:11,845 --> 00:05:13,847 嫌 嫌 お化け 怖い怖い… 90 00:05:13,847 --> 00:05:16,850 のび太君 落ち着いて ほら 誰もいないよ 91 00:05:16,850 --> 00:05:19,853 あ… あれ? ほんとだ 92 00:05:19,853 --> 00:05:22,856 初めに うそだって 断っておいたのに 93 00:05:22,856 --> 00:05:25,859 つい本気にしちゃった 不思議だ 94 00:05:25,859 --> 00:05:27,861 これで うそをつけば 95 00:05:27,861 --> 00:05:29,863 どんな でたらめでも 本気にされるんだ 96 00:05:29,863 --> 00:05:32,866 これならジャイアンたちに 仕返しできるぞ 97 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 どう? 着け心地は 98 00:05:35,836 --> 00:05:37,837 うん 悪くないよ 99 00:05:37,837 --> 00:05:40,841 それより ドラえもんは スマートで すごいハンサムだね 100 00:05:40,841 --> 00:05:42,842 えっ なんだって? 101 00:05:42,842 --> 00:05:46,846 背も すんごーく高くて 足も すんごーく長い 102 00:05:46,846 --> 00:05:51,851 そうだ 僕はスマートで背が高く 足も長いんだ 103 00:05:51,851 --> 00:05:54,854 おまけに すごいハンサム 104 00:05:54,854 --> 00:05:56,856 フッ 効き目あるな 105 00:05:56,856 --> 00:06:00,861 ドラえもん お化粧すると もっと いい男になるよ 106 00:06:00,861 --> 00:06:02,863 そうかな? 107 00:06:02,863 --> 00:06:04,865 じゃあ 行ってくるね フフフ 108 00:06:04,865 --> 00:06:06,833 のびちゃん 109 00:06:06,833 --> 00:06:09,836 勉強を済ませてから 遊びに行けって言うんでしょ? 110 00:06:09,836 --> 00:06:12,839 分かっていたら… 早く勉強しなさい 111 00:06:12,839 --> 00:06:15,842 え? どうしてママがやるのよ 112 00:06:15,842 --> 00:06:18,845 ママは私です あなたが のびちゃんでしょ 113 00:06:19,846 --> 00:06:22,849 そうだったのか 僕は何を勘違いしてたんだろう 114 00:06:22,849 --> 00:06:24,851 今までママだとばっかり思ってた 115 00:06:24,851 --> 00:06:27,854 サボらないで やるんですよ 116 00:06:27,854 --> 00:06:30,857 これはと えっと… 117 00:06:30,857 --> 00:06:32,859 フフッ こいつはいいや 118 00:06:32,859 --> 00:06:35,862 よーし 誰から だましてやろうかな 119 00:06:35,862 --> 00:06:38,865 おい のび太くーん あ… 120 00:06:38,865 --> 00:06:41,835 わー! フフフフ 121 00:06:41,835 --> 00:06:44,838 どう? ずっといい男になった? 122 00:06:44,838 --> 00:06:48,842 わっ すんごいハンサム ビューティフル ワンダフル! 123 00:06:48,842 --> 00:06:51,845 本当? そんなにすごい? 124 00:06:51,845 --> 00:06:54,848 ああ 僕が これほどハンサムだったなんて 125 00:06:54,848 --> 00:06:58,852 あっ そうだ ミーちゃんに会いに行こうっと 126 00:06:58,852 --> 00:07:00,854 あっ ちょっと… あーあ… 127 00:07:00,854 --> 00:07:03,857 あんな顔 見たら ミーちゃん 腰抜かしちゃう 128 00:07:03,857 --> 00:07:05,859 フンフンフン~ お? 129 00:07:06,860 --> 00:07:08,862 のび太だ 130 00:07:08,862 --> 00:07:12,866 あいつは すぐ引っかかるから 面白いんだよな 131 00:07:12,866 --> 00:07:15,835 のび太 何やってんだ! お前のうち 火事だぞ 132 00:07:15,835 --> 00:07:19,839 その火事が広がって 今 燃えてるのはスネ夫んちだぞ 133 00:07:19,839 --> 00:07:22,842 えっ えー 大変だ! 134 00:07:23,843 --> 00:07:25,845 火事だ 火事だー 135 00:07:26,846 --> 00:07:28,882 あっ ああ… 火事だ 火事だ 136 00:07:28,882 --> 00:07:31,851 早く荷物を出さなきゃ よいしょ うわ… 137 00:07:31,851 --> 00:07:34,854 ああー! 何するんざますか この子は! 138 00:07:34,854 --> 00:07:36,890 やめるざます! 139 00:07:36,890 --> 00:07:38,892 止めないでママ 全部 燃えちゃうよ 140 00:07:38,892 --> 00:07:40,860 フフッ 勝った 141 00:07:40,860 --> 00:07:42,862 ニャー! 142 00:07:42,862 --> 00:07:45,865 フフフ 僕が あんまりハンサムなんで 143 00:07:45,865 --> 00:07:47,867 驚いたでしょ 144 00:07:47,867 --> 00:07:51,838 うわー うう… ミ… ミーちゃん 145 00:07:51,838 --> 00:07:56,843 どうしたんだろう こんなにハンサムな僕が気に… 146 00:07:56,843 --> 00:07:58,845 何だ この顔は! 147 00:07:58,845 --> 00:08:00,847 ほら ムク 早く来い 148 00:08:00,847 --> 00:08:03,850 ジャイアン ん? よう のび太 149 00:08:03,850 --> 00:08:06,853 いくらやっても お前なんかに だまされないもーん 150 00:08:06,853 --> 00:08:09,856 ジャイアン 君は なんで立って歩いてるんだ? 151 00:08:09,856 --> 00:08:12,859 何? 君は犬なんだよ 152 00:08:12,859 --> 00:08:16,863 なんだと 俺が犬だって? もう一度 言ってみろ 153 00:08:16,863 --> 00:08:18,865 あれ? ジャイアンには効かないのかな? 154 00:08:18,865 --> 00:08:22,869 あれ? 言われてみれば そんな気がしてきた 155 00:08:22,869 --> 00:08:25,839 なーんだ 効き目が遅いのか 156 00:08:25,839 --> 00:08:30,844 ワオーン ワン ワン ムク 行くぞ 157 00:08:30,844 --> 00:08:33,847 キャイーン ワンワン ワワーン~ 158 00:08:33,847 --> 00:08:36,850 キャンキャキャンキャン ワウーン~ 159 00:08:36,850 --> 00:08:38,852 フフ やったー! 160 00:08:38,852 --> 00:08:42,856 エープリルフール 万歳 万歳! 161 00:08:42,856 --> 00:08:45,892 ただいま こら のび太! 162 00:08:45,892 --> 00:08:48,862 さっきは よくも だましてくれたな 163 00:08:48,862 --> 00:08:50,864 おかげで大変な目に遭ったんだぞ 164 00:08:50,864 --> 00:08:54,868 まったく 君に道具を貸すと ろくなことがないんだから 165 00:08:54,868 --> 00:08:56,870 さあ 返して ごめん ごめん 166 00:08:56,870 --> 00:09:00,840 あんまり簡単に だまされるんで つい… 167 00:09:00,840 --> 00:09:03,843 あっ サンキュー あー おなか すいた 168 00:09:03,843 --> 00:09:05,845 ママー ご飯まだ? 169 00:09:06,846 --> 00:09:08,848 なんで僕がご飯作るんだよ 170 00:09:08,848 --> 00:09:11,851 えー? ご飯はママが作るんだろ? 171 00:09:11,851 --> 00:09:14,854 え… だだ… だから 僕はママじゃなくて 172 00:09:14,854 --> 00:09:16,856 ママがママだから つまり あの… 173 00:09:16,856 --> 00:09:18,858 何 言ってるの? 174 00:09:18,858 --> 00:09:21,861 もう 勉強の邪魔しないでよ そ… そんな 175 00:09:21,861 --> 00:09:23,863 ドラえもん 176 00:09:23,863 --> 00:09:26,866 おかしいな もう効き目が切れる頃なのに 177 00:09:26,866 --> 00:09:28,868 ただいま あっ パパだ 178 00:09:28,868 --> 00:09:31,871 えっ ママがのび太になったって? 179 00:09:31,871 --> 00:09:33,840 なんで そんなややこしいことに 180 00:09:33,840 --> 00:09:36,843 それが話すと長くなるんだけどさ 181 00:09:39,846 --> 00:09:41,848 わあ おいしそう 182 00:09:41,848 --> 00:09:44,851 まさか あしたの朝も 作らされるんじゃないだろうな 183 00:09:44,851 --> 00:09:47,854 そしたら また手伝ってね 184 00:09:47,854 --> 00:09:51,858 フフ どんな夕食になるか 楽しみだわ 185 00:09:51,858 --> 00:09:55,862 たまにはいいわよね エープリルフールですもの 186 00:09:55,862 --> 00:09:58,865 ああ なーんだ やっぱり元に戻ってたのか 187 00:09:58,865 --> 00:10:02,869 ママのうそが 一番効いたね フフフフ 188 00:10:02,869 --> 00:10:05,872 ねえ ママ ご飯まだ? 189 00:10:05,872 --> 00:10:09,876 はいはい ただいま フフフフ… 190 00:10:25,892 --> 00:10:28,895 おっと… のび太さん いくわよ 191 00:10:28,895 --> 00:10:30,897 うん オーライ いいよ いいよ 192 00:10:30,897 --> 00:10:32,899 えーい! 193 00:10:32,899 --> 00:10:35,902 おとっとっとっと… 194 00:10:35,902 --> 00:10:37,871 うわっ しまった 195 00:10:40,907 --> 00:10:42,876 ん? あっ 196 00:10:44,844 --> 00:10:46,846 うわ! 197 00:10:46,846 --> 00:10:50,850 ああ… な… 何だ? 今のは 198 00:10:50,850 --> 00:10:54,854 ああ すごーい わあ… 199 00:10:58,858 --> 00:11:00,860 ああ… 200 00:11:01,861 --> 00:11:04,864 かっこいいわね 誰のかな? これ 201 00:11:04,864 --> 00:11:07,867 おーい! のび太 しずかちゃーん 202 00:11:07,867 --> 00:11:09,869 ん? 203 00:11:10,870 --> 00:11:13,873 スネ夫 ヘヘヘヘッ 204 00:11:13,873 --> 00:11:15,875 いいだろ それ 205 00:11:15,875 --> 00:11:18,845 うん 随分 珍しい形してるね 206 00:11:18,845 --> 00:11:22,849 ライト兄弟の飛行機 ライトフライヤー1さ 207 00:11:22,849 --> 00:11:25,852 ライト兄弟って? えっ 知らないの? 208 00:11:25,852 --> 00:11:27,854 ライト兄弟っていうのはね 209 00:11:27,854 --> 00:11:31,858 1903年12月17日 210 00:11:31,858 --> 00:11:34,861 アメリカのウィルバーと オービルのライト兄弟が 211 00:11:34,861 --> 00:11:37,864 ノースカロライナ州 キティーホークの砂丘で 212 00:11:37,864 --> 00:11:39,866 初飛行の実験を行ったの 213 00:11:39,866 --> 00:11:42,869 そして兄弟が 代わる代わる乗り込み 214 00:11:42,869 --> 00:11:46,873 4回飛んで 4回目に兄のウィルバーが 215 00:11:46,873 --> 00:11:50,877 5秒間に 260メートルほど飛んだのよ 216 00:11:50,877 --> 00:11:55,882 これが動力付き飛行機 最初の成功機になったってわけ 217 00:11:56,883 --> 00:12:01,888 へえ 世界で最初にか どうりで珍しい形してると思った 218 00:12:01,888 --> 00:12:03,890 フフフ… 219 00:12:03,890 --> 00:12:05,892 そう いとこが作ってくれたんだ 220 00:12:05,892 --> 00:12:09,896 こんなラジコン飛行機 他には ないからな ハハハ 221 00:12:09,896 --> 00:12:13,900 あーあ また自慢話か は? 222 00:12:13,900 --> 00:12:16,903 何? どうした? ううん なんでもない 223 00:12:16,903 --> 00:12:19,906 しずかちゃん 公園で飛ばすから見においでよ 224 00:12:19,906 --> 00:12:21,908 うん 面白そう 225 00:12:21,908 --> 00:12:23,910 おーい スネ夫 うわ… 226 00:12:23,910 --> 00:12:27,880 フフフ… ラジコンなら俺に任せろって 227 00:12:27,880 --> 00:12:30,850 ジャ… ジャイアン ジャイアン… 228 00:12:33,886 --> 00:12:35,888 あの… えっと… 229 00:12:35,888 --> 00:12:37,890 これは操縦が ものすごく難しいから 230 00:12:37,890 --> 00:12:40,893 俺さ 操縦うまいんだぞ 231 00:12:40,893 --> 00:12:42,895 あ… フフン 232 00:12:42,895 --> 00:12:45,865 いつも お前のラジコンで 練習してるもんな 233 00:12:46,899 --> 00:12:49,902 ほら 貸せよ! ああ! 234 00:12:49,902 --> 00:12:53,906 貸してくれるよな スネ夫君 あ… はい 235 00:12:53,906 --> 00:12:55,908 よーし 公園にレッツゴー ジャイアン! 236 00:12:55,908 --> 00:12:57,910 そんなに暴にしないでよ! 237 00:12:57,910 --> 00:13:01,881 のび太さん 見に行かない? 僕 行かない 238 00:13:02,882 --> 00:13:04,884 どうせ 僕にだけ 239 00:13:04,884 --> 00:13:06,886 貸してくれないに 決まってんだから 240 00:13:06,886 --> 00:13:08,888 あっ… あれ? 241 00:13:08,888 --> 00:13:12,892 あっ… 何だろう? 242 00:13:12,892 --> 00:13:14,861 ん? 243 00:13:17,897 --> 00:13:21,901 なんか 僕んちを 調べてるみたいだぞ 244 00:13:21,901 --> 00:13:23,870 ああ… 245 00:13:26,906 --> 00:13:29,909 あっ 分かった ドラえもんの道具か 246 00:13:29,909 --> 00:13:31,878 フフフ 247 00:13:32,912 --> 00:13:35,848 ねえ ドラえもん うぐ… うう… 248 00:13:35,848 --> 00:13:38,851 僕に そのラジコン貸して 249 00:13:38,851 --> 00:13:42,855 駄目! これは おもちゃじゃないんだから 250 00:13:42,855 --> 00:13:46,859 じゃあ 何さ え… ヘリカメラ 251 00:13:46,859 --> 00:13:48,861 ヘリカメラ? 252 00:13:48,861 --> 00:13:54,867 険しい山とか 深い海の底とか 噴火口だとか 253 00:13:54,867 --> 00:13:57,870 人間のちょっと 行けないような所を 254 00:13:57,870 --> 00:13:59,872 映し出すカメラさ 255 00:14:00,873 --> 00:14:04,877 だから いたずらなんかには 絶対貸せません! 256 00:14:04,877 --> 00:14:06,879 でも それがどうして 257 00:14:06,879 --> 00:14:08,881 うちの周りや庭なんか 映してたの? 258 00:14:08,881 --> 00:14:10,850 そ… それは その… 259 00:14:10,850 --> 00:14:15,855 ねえ どうして? ねえねえ ねえったら 260 00:14:15,855 --> 00:14:18,858 だだ… だからそれは… 261 00:14:18,858 --> 00:14:22,862 僕の大嫌いなネズミが いたような気がしたもんだから 262 00:14:22,862 --> 00:14:25,865 それでもって… なんだ 馬鹿馬鹿しい 263 00:14:25,865 --> 00:14:28,868 ば… ば… 馬鹿とはなんだ 馬鹿とは! 264 00:14:28,868 --> 00:14:30,870 ご… ごめんごめん で いたの? 265 00:14:30,870 --> 00:14:32,872 い… いなくて一安心したの 266 00:14:32,872 --> 00:14:35,875 あ… しまっちゃうの? 267 00:14:35,875 --> 00:14:38,878 だから おもちゃじゃないって 言ったでしょ? 268 00:14:38,878 --> 00:14:40,880 ちぇっ つまんないの 269 00:14:40,880 --> 00:14:43,883 ドラえもーん! あれ? 270 00:14:43,883 --> 00:14:46,886 あーん あーん 271 00:14:46,886 --> 00:14:49,889 なんとかしてくれよー 272 00:14:49,889 --> 00:14:51,891 どうしたの? 273 00:14:51,891 --> 00:14:53,893 うう… ジャイアンが… 274 00:14:53,893 --> 00:14:56,896 ジャイアンが ラジコン操縦しそこなって… 275 00:14:56,896 --> 00:15:02,902 ほれー 右旋回 左旋回 ほら 直進直進 276 00:15:02,902 --> 00:15:04,904 いけいけ いけいけ! ねえ 277 00:15:04,904 --> 00:15:07,907 ジャ… ジャイアン あんまり乱暴にやらないでよ 278 00:15:07,907 --> 00:15:09,876 こ… 今度は あの 僕にさ 279 00:15:10,910 --> 00:15:13,880 うっ… まだまだ もっとやらせろよ 280 00:15:16,916 --> 00:15:19,886 あっ あれ? あれあれ おい あら… 281 00:15:19,886 --> 00:15:21,888 うう… うっ… 282 00:15:21,888 --> 00:15:24,891 そ… 操縦が利かねえぞ おい そ… そんな 283 00:15:24,891 --> 00:15:27,894 そんなも こんなもあるかよ ああ… 284 00:15:27,894 --> 00:15:30,863 ああ… ああ… 285 00:15:31,898 --> 00:15:34,867 ああ… 286 00:15:35,902 --> 00:15:39,906 俺… 俺 知らねえっと ほれ ああ… 287 00:15:39,906 --> 00:15:44,877 ああ! ひどいよ ジャイアーン 288 00:15:45,912 --> 00:15:50,917 ううっ… ううっ… ううっ… 289 00:15:50,917 --> 00:15:52,919 そいつは ひどい話だ 290 00:15:52,919 --> 00:15:55,888 じゃあ あの飛行機は そのまま遠くへ飛んでって 291 00:15:55,888 --> 00:15:58,891 どっかに 落っこっちゃったってわけ? 292 00:15:58,891 --> 00:16:01,894 うん ドラえもんなら捜せるだろ? 293 00:16:01,894 --> 00:16:05,898 そうだ ドラえもん さっきのヘリカメラ貸して 294 00:16:05,898 --> 00:16:08,901 うん いいよ でも ちゃんと使うんだよ 295 00:16:08,901 --> 00:16:10,903 分かってる 分かってる フフフ 296 00:16:10,903 --> 00:16:13,906 なーに 僕が見つけてやるって 297 00:16:13,906 --> 00:16:15,908 親切なんだね のび太君は 298 00:16:15,908 --> 00:16:17,910 いや それほどでもないよ 299 00:16:17,910 --> 00:16:19,912 僕は ただね ちょっと遊びたいだけ… 300 00:16:19,912 --> 00:16:22,915 じゃなかった ちょっと黙ってらんなかった 301 00:16:22,915 --> 00:16:28,855 のび太君 ありがとう 持つべきものは友達だ のび太君 302 00:16:28,855 --> 00:16:31,858 き… 気持ち悪い やめてよ ねえ 303 00:16:34,861 --> 00:16:37,864 ここから スーッと あっちへ飛ばしたんだ 304 00:16:37,864 --> 00:16:39,866 よーし それじゃあ… 305 00:16:41,868 --> 00:16:44,871 出発進行! 306 00:16:48,875 --> 00:16:50,877 あ… うわ 307 00:16:51,878 --> 00:16:53,880 ほーら 飛んだ 308 00:16:53,880 --> 00:16:57,884 よーし 頼むぞ のび太 のび太? ん? 309 00:16:57,884 --> 00:17:00,887 ああ いや のび太君 うん うんうん 310 00:17:00,887 --> 00:17:02,889 そーれ 急上昇 311 00:17:04,857 --> 00:17:06,859 急旋回 312 00:17:10,863 --> 00:17:12,865 8の字 313 00:17:16,869 --> 00:17:18,871 どう うまいもんでしょ? 314 00:17:18,871 --> 00:17:20,873 あの 僕のラジコンは? 315 00:17:20,873 --> 00:17:22,875 あっ そうだそうだ はぁ… 316 00:17:22,875 --> 00:17:24,877 このまま 真っすぐで いいんだよね? 317 00:17:24,877 --> 00:17:27,880 そうそう ゴー! 318 00:17:43,896 --> 00:17:46,899 うーん… ねえ まだ? 319 00:17:46,899 --> 00:17:48,901 今 調べてるとこだろ 320 00:17:48,901 --> 00:17:51,871 あっ あれは… 321 00:17:53,906 --> 00:17:55,875 しずかちゃんだ 322 00:17:59,912 --> 00:18:01,914 ああっ! あん… 何? 323 00:18:01,914 --> 00:18:04,917 ハハッ 324 00:18:04,917 --> 00:18:07,887 しずかちゃん びっくりしてる 325 00:18:08,921 --> 00:18:10,923 あれ? 326 00:18:10,923 --> 00:18:12,892 うわあ 大変だ! 327 00:18:12,892 --> 00:18:15,895 えっ 見つかったの? 328 00:18:15,895 --> 00:18:18,898 しずかちゃーん えっ? 329 00:18:18,898 --> 00:18:20,900 ああ のび太さん 330 00:18:20,900 --> 00:18:23,903 ハアハア ハアハア… 331 00:18:23,903 --> 00:18:25,905 どうしたの 2人とも 332 00:18:25,905 --> 00:18:27,907 し… しずかちゃん 333 00:18:27,907 --> 00:18:30,910 か… 肩に虫が… 虫? 334 00:18:30,910 --> 00:18:33,879 えー! あっ はっ… 335 00:18:34,914 --> 00:18:37,883 きゃー! もう 嫌 336 00:18:38,918 --> 00:18:41,921 フフフ 大げさだな 337 00:18:41,921 --> 00:18:44,924 もう 真面目にラジコン捜せよ 338 00:18:44,924 --> 00:18:46,926 おお 偉そうに 339 00:18:46,926 --> 00:18:49,895 ああ いいんだよ 僕はやめてもね 340 00:18:49,895 --> 00:18:54,900 ああ いやいや 悪かったよ のび太君 このとおり謝るから 341 00:18:54,900 --> 00:18:56,902 捜してくれよ うん 342 00:18:56,902 --> 00:19:00,906 慌てず騒がず 念入りに捜さなきゃね 343 00:19:00,906 --> 00:19:02,875 うん うん 344 00:19:04,910 --> 00:19:06,879 ゴー! 345 00:19:08,914 --> 00:19:11,884 木に引っかかってるかも 346 00:19:12,918 --> 00:19:16,889 川に落ちて流されたかも えっ! 347 00:19:18,924 --> 00:19:22,895 庭も 一つ一つ くまなく捜そう 348 00:19:30,870 --> 00:19:32,872 お? 349 00:19:33,873 --> 00:19:37,877 あむ んん… 350 00:19:37,877 --> 00:19:39,879 この本は 351 00:19:39,879 --> 00:19:41,881 急げ! えっ 352 00:19:41,881 --> 00:19:44,884 ハアハア… 見つかったの? 353 00:19:45,885 --> 00:19:47,887 う… うーん 354 00:19:47,887 --> 00:19:50,890 読み終わったら貸して いいけど 355 00:19:50,890 --> 00:19:53,893 やったー やったー やったー 356 00:19:53,893 --> 00:19:57,863 あー 早くしないと 誰かに拾われちゃうよ 357 00:19:57,863 --> 00:20:00,866 ごめんごめん すぐ捜すよ 358 00:20:01,867 --> 00:20:04,870 あれ? 雨だ うわ… 359 00:20:06,872 --> 00:20:09,875 ああー 急げ急げ だあ… 360 00:20:09,875 --> 00:20:15,881 とほほ… 飛行機はなくすし 雨には降られるし 361 00:20:15,881 --> 00:20:17,883 もし これで壊れてたら… 362 00:20:17,883 --> 00:20:21,887 スネ夫 泣くなよ もうすぐ見つかるからさ 363 00:20:39,905 --> 00:20:43,909 あら えっ どうしたの? どうした? 364 00:20:43,909 --> 00:20:46,879 とうとう学校の裏山に来ちゃった 365 00:20:48,914 --> 00:20:51,917 けど どこにも落ちてないな 366 00:20:51,917 --> 00:20:53,919 スネ夫 諦めたほうがいいかも 367 00:20:53,919 --> 00:20:56,922 そ… そんな… そんなのないよ 368 00:20:56,922 --> 00:21:00,926 うわーん うわーん ああ… 369 00:21:00,926 --> 00:21:02,928 あれ? ストップ! 370 00:21:02,928 --> 00:21:04,930 アップ! 371 00:21:04,930 --> 00:21:06,932 ああ スネ夫 見ろ! 372 00:21:06,932 --> 00:21:08,901 え? あっ あった! 373 00:21:08,901 --> 00:21:12,905 あったあった あったあった あったあったった 374 00:21:12,905 --> 00:21:16,909 スネ夫 学校の裏山だぞ 375 00:21:16,909 --> 00:21:19,912 うん のび太君 ありがとう 376 00:21:19,912 --> 00:21:23,916 フフ… あんなに喜んじゃって フフッ 377 00:21:23,916 --> 00:21:26,919 さて ヘリカメラを呼び戻すか 378 00:21:26,919 --> 00:21:28,888 おお! 379 00:21:29,922 --> 00:21:33,926 わあ 虹だ きれい 380 00:21:33,926 --> 00:21:36,896 虹の向こうは どうなってんだろうな 381 00:21:39,932 --> 00:21:41,901 うわー 382 00:21:48,908 --> 00:21:50,876 行ってみよう 383 00:21:58,918 --> 00:22:00,886 それー 384 00:22:29,882 --> 00:22:31,884 ああ… 385 00:22:31,884 --> 00:22:34,887 ああっ そ… そんな 386 00:22:34,887 --> 00:22:37,890 ぐぬぬぬ… 壊れちゃった 387 00:22:37,890 --> 00:22:42,895 えー! 遠くへ飛ばしすぎて どっかへ行っちゃった? 388 00:22:42,895 --> 00:22:45,898 うん… あーん ドラえもん 389 00:22:45,898 --> 00:22:48,868 ヘリカメラを捜すヘリカメラ 出してよー 390 00:22:48,868 --> 00:22:52,838 これだよ… もう僕 知らないっと