1 00:01:21,982 --> 00:01:24,885 うー! うそばっかり 宝の地図なんて 2 00:01:24,885 --> 00:01:26,887 だから言っただろ 3 00:01:26,887 --> 00:01:29,890 そんなもんインチキに 決まってるって 4 00:01:29,890 --> 00:01:33,894 4月1日だからな スネ夫たちに だまされたんだ 5 00:01:33,894 --> 00:01:36,897 こんな大穴掘って損した 6 00:01:36,897 --> 00:01:38,899 ん? 7 00:01:38,899 --> 00:01:41,902 ああ あそこにも僕らの仲間がいる 8 00:01:41,902 --> 00:01:43,904 ハハッ こんにちは 9 00:01:43,904 --> 00:01:45,906 悪いこと言わないから 10 00:01:45,906 --> 00:01:47,908 宝探しなんて よしたほうがいいですよ 11 00:01:47,908 --> 00:01:50,911 4月バカで だまされているんですよ 12 00:01:50,911 --> 00:01:53,914 何を言っとるか わしゃ化石を探しておるんじゃ 13 00:01:53,914 --> 00:01:55,916 化石? 出るの? 14 00:01:55,916 --> 00:01:58,885 出るとも わしの勘にくるいがなければな 15 00:01:58,885 --> 00:02:00,887 こういう穴だらけの泥岩層には… 16 00:02:00,887 --> 00:02:03,890 ほらほら 宝探しより面白いや よしよし やろう 17 00:02:03,890 --> 00:02:05,892 ん! ムキー! 18 00:02:05,892 --> 00:02:07,894 そんな でたらめな掘り方を するやつがあるか! 19 00:02:07,894 --> 00:02:09,896 え? 20 00:02:09,896 --> 00:02:11,898 貴重な化石をもし壊したら どうするんだ! 21 00:02:11,898 --> 00:02:13,900 このバカ者! 22 00:02:13,900 --> 00:02:15,902 何だい 偉そうに 23 00:02:15,902 --> 00:02:17,904 感じの悪い じいさんだ 24 00:02:17,904 --> 00:02:21,908 あーあ バカな目に遭っちゃった 僕らも誰かをだましてやりたい 25 00:02:21,908 --> 00:02:23,910 うん 26 00:02:23,910 --> 00:02:26,913 どこ行ってたの? 早くお昼食べなさい 27 00:02:26,913 --> 00:02:28,915 そうだ! 28 00:02:28,915 --> 00:02:30,917 のび太君 どうしたの? 29 00:02:30,917 --> 00:02:34,888 ドラえもん ねっ ねっ こうだろ… そしてさ こんなふうに… 30 00:02:34,888 --> 00:02:36,890 面白い! これも… ねっ 31 00:02:36,890 --> 00:02:38,892 ん? 32 00:02:38,892 --> 00:02:42,896 アジの骨や貝殻を土にうずめて 33 00:02:42,896 --> 00:02:44,898 タイムふろしきをかぶせれば 34 00:02:44,898 --> 00:02:48,902 あっという間に 何億年もの月日が流れて 35 00:02:48,902 --> 00:02:51,905 ほら 化石ができた 36 00:02:51,905 --> 00:02:53,907 うわあ イヒヒヒヒ 37 00:02:53,907 --> 00:02:56,910 ウフフフ 38 00:02:56,910 --> 00:02:58,912 あのおじさん まだやってるよ 39 00:02:58,912 --> 00:03:00,914 シシシシ 40 00:03:00,914 --> 00:03:03,917 さっぱり出ない わしの勘がくるったかな 41 00:03:03,917 --> 00:03:05,919 おじさん! んん? 42 00:03:05,919 --> 00:03:09,856 おーい! また邪魔しに来た 43 00:03:09,856 --> 00:03:13,860 おじさん そこで変な石ころ 掘り出したんだけど 見て 44 00:03:13,860 --> 00:03:15,862 ほう… 45 00:03:18,865 --> 00:03:20,934 大発見じゃ 46 00:03:20,934 --> 00:03:23,870 ついにやったぞ! 47 00:03:23,870 --> 00:03:26,873 ヒヒヒ… そんなに大変な発見なの? 48 00:03:26,873 --> 00:03:29,876 決まっとるじゃないか ヒヒヒヒ 49 00:03:29,876 --> 00:03:33,880 化石はね 何億年も昔の生物の姿なんじゃよ 50 00:03:33,880 --> 00:03:35,882 だから魚も貝も 51 00:03:35,882 --> 00:03:38,885 まだ進化していない 原始的な種類であるべきだ 52 00:03:38,885 --> 00:03:42,856 見たまえ 今の魚や貝と ちっとも変わらない 53 00:03:42,856 --> 00:03:44,858 こんな化石 世界でも初めてだぞ 54 00:03:44,858 --> 00:03:47,861 そりゃそうでしょ お昼のおかずだ… 55 00:03:47,861 --> 00:03:52,866 よーし わしも見つけるぞ よし よし よし 56 00:03:52,866 --> 00:03:54,868 うん? ウフフフ 57 00:03:54,868 --> 00:03:56,870 アハハハ ギャハハ 58 00:03:56,870 --> 00:03:59,873 ああ おかしい ああ おかしかった 59 00:03:59,873 --> 00:04:01,875 あの おじいさん すっかり信じ込んでた 60 00:04:01,875 --> 00:04:03,877 そうだ そうだろ あっ 61 00:04:03,877 --> 00:04:06,880 もっと面白い化石を作ろうか 62 00:04:06,880 --> 00:04:08,882 いくらなんでも すぐばれるよ 63 00:04:08,882 --> 00:04:14,888 そこでエイプリルフールだと 打ち明けて みんなで大笑い 64 00:04:14,888 --> 00:04:17,891 ああ そうか そうか そんなら いいだろう 65 00:04:17,891 --> 00:04:22,896 よーし 何でもかんでも 化石にしちゃえ 66 00:04:22,896 --> 00:04:24,898 あれ いないよ 道具が残ってる 67 00:04:24,898 --> 00:04:26,867 すぐ戻ってくるだろう 68 00:04:28,902 --> 00:04:31,905 この辺に埋めておこう 69 00:04:31,905 --> 00:04:34,908 あそこだよ 化石が出たのは 70 00:04:34,908 --> 00:04:37,911 長い間 苦労したかいが あったわね お父さん 71 00:04:37,911 --> 00:04:41,915 ああ あの2人が 見つけてくれたんだよ 72 00:04:41,915 --> 00:04:44,918 まあ ありがとう 本当にありがとう 73 00:04:44,918 --> 00:04:46,920 父はね 子供の頃から 74 00:04:46,920 --> 00:04:49,923 古生物学者になることが 夢だったの 75 00:04:49,923 --> 00:04:51,892 でも いろんな事情で それが かなわなくて 76 00:04:51,892 --> 00:04:54,895 年を取ってから やっと好きな研究に 77 00:04:54,895 --> 00:04:56,897 打ち込むことが できるようになったの 78 00:04:56,897 --> 00:04:59,900 それだけに今日の発見が とっても うれしいのよ 79 00:04:59,900 --> 00:05:02,903 何をしてるんだ 早く発掘を手伝ってくれ 80 00:05:02,903 --> 00:05:04,905 はい はい 81 00:05:04,905 --> 00:05:07,941 まずいよ 早く打ち明けて謝れよ ねえ 早く 82 00:05:07,941 --> 00:05:09,910 バカ言えよ 最初に言い出したのは君だぞ 83 00:05:09,910 --> 00:05:11,912 君が打ち明けろよ 84 00:05:11,912 --> 00:05:13,880 う うん… 85 00:05:17,918 --> 00:05:21,922 それじゃ 1 2の3で一緒に 86 00:05:21,922 --> 00:05:23,924 えー あのー… 87 00:05:23,924 --> 00:05:26,893 あのですね 実は その あの… 88 00:05:26,893 --> 00:05:28,895 え? なあに? 89 00:05:28,895 --> 00:05:32,899 またも大発見 おーい おい 早く早く早く 90 00:05:32,899 --> 00:05:34,901 ええ! ちょちょちょ… ちょっと 91 00:05:34,901 --> 00:05:36,903 聞いてったら聞いてったら あのね ちょっとあの… 92 00:05:36,903 --> 00:05:40,907 信じられん こんなことってあるだろうか 93 00:05:40,907 --> 00:05:42,909 見なさい これは明らかにリンゴの芯だ 94 00:05:42,909 --> 00:05:45,912 それが どうして大発見なの? 95 00:05:45,912 --> 00:05:48,915 リンゴは近代になって 外国から入ってきた植物なんだ 96 00:05:48,915 --> 00:05:50,917 ところが この化石を見ると 97 00:05:50,917 --> 00:05:53,920 古代の日本にリンゴが あったことになる 98 00:05:53,920 --> 00:05:55,922 いえ あの それ… 99 00:05:55,922 --> 00:05:57,924 更に これを見てくれ 100 00:05:57,924 --> 00:06:01,861 あの それは ゴミ捨て場の コウモリ… 101 00:06:01,861 --> 00:06:03,863 そう コウモリそっくりだ 102 00:06:03,863 --> 00:06:05,865 始祖鳥以前に こんなのがいたんだな 103 00:06:05,865 --> 00:06:07,868 これは… 缶ジュースの空き缶で… 104 00:06:07,868 --> 00:06:09,870 いや オウムガイの一種だよ 105 00:06:09,870 --> 00:06:11,872 ただのホウキだよ 106 00:06:11,872 --> 00:06:13,873 いや 巨大なウミユリだ 107 00:06:13,873 --> 00:06:15,875 この発見を発表したら 108 00:06:15,875 --> 00:06:17,877 世界の古生物学会は 109 00:06:17,877 --> 00:06:19,880 ひっくり返るような 大騒ぎになるぞ 110 00:06:19,880 --> 00:06:22,882 ねえ 聞いてくださいよー 111 00:06:22,882 --> 00:06:25,885 違うんだったら それはね 僕たち… 112 00:06:25,885 --> 00:06:27,887 ねえ 聞いてよ! 113 00:06:27,887 --> 00:06:29,889 な… 4月バカ? ええ! 114 00:06:29,889 --> 00:06:32,892 ええ そんな… 本当なんです 115 00:06:32,892 --> 00:06:35,896 タイムふろしきで 元に戻してみせます 116 00:06:38,865 --> 00:06:40,867 ねっ? 117 00:06:40,867 --> 00:06:42,869 ねっ? ああ… 118 00:06:42,869 --> 00:06:44,871 しっかりして 119 00:06:44,871 --> 00:06:48,875 お父さん がっかりしないで また探せばいいのよ 120 00:06:56,883 --> 00:07:00,887 ん? 何だ 三葉虫か 121 00:07:00,887 --> 00:07:03,890 な! 三葉虫! 122 00:07:03,890 --> 00:07:06,893 おーい 待ってくれ ああ ああ… 123 00:07:06,893 --> 00:07:09,863 また来た また来た ごめんなさい もうしません… 124 00:07:09,863 --> 00:07:12,866 これを… これをどうやって 作ったんだね 125 00:07:12,866 --> 00:07:15,869 え? そんなもの 作れるわけないでしょ 126 00:07:15,869 --> 00:07:18,872 ということは? 本物の化石が混ざっていて 127 00:07:18,872 --> 00:07:20,874 タイムふろしきで 復元されたんじゃ 128 00:07:20,874 --> 00:07:23,877 しかも これは新種だよ 世界のどこからも 129 00:07:23,877 --> 00:07:27,881 こんな形をした三葉虫は 見つかっていないんじゃ 130 00:07:27,881 --> 00:07:31,885 それが生きて動いている 世紀の大発見じゃー! 131 00:07:31,885 --> 00:07:34,921 ええ? 132 00:07:34,921 --> 00:07:38,892 スネ夫にもらった地図が 本物の宝の地図になっちゃった 133 00:07:50,870 --> 00:07:52,872 ヘヘヘ… フフフ 134 00:07:52,872 --> 00:07:57,877 誰に試してみようかな 誰が いいかな 135 00:07:57,877 --> 00:08:00,880 頼むよ 小箱ちゃん チュッ あっ! 136 00:08:00,880 --> 00:08:03,883 しずかちゃんだ よーし 137 00:08:03,883 --> 00:08:06,886 しずかちゃん! 138 00:08:06,886 --> 00:08:08,888 ん? あら スネ夫君 139 00:08:08,888 --> 00:08:10,890 君にプレゼントがあるんだ 140 00:08:10,890 --> 00:08:14,894 プレゼント? お誕生日でもないのに? 141 00:08:14,894 --> 00:08:16,896 そ… そんな 気にしない 気にしない 142 00:08:16,896 --> 00:08:20,867 僕のほんの好意として さっ 開けてみて ほら 143 00:08:20,867 --> 00:08:25,872 ふーん 何でしょう? 奇麗な箱ね 144 00:08:27,874 --> 00:08:29,876 あら かわいいネコね 145 00:08:29,876 --> 00:08:31,878 ん? 146 00:08:31,878 --> 00:08:36,883 少しトンマな顔してるけど 愛敬があるみたいね フフッ 147 00:08:36,883 --> 00:08:40,887 ビックリ箱だよ 驚かないの? 148 00:08:40,887 --> 00:08:45,892 ウフフ こんなもので 驚く人なんていないわよ 149 00:08:47,894 --> 00:08:49,896 そうかな… うん 150 00:08:49,896 --> 00:08:51,898 そうよ そうに決まってるわ 151 00:08:51,898 --> 00:08:55,902 あ! そこを通るのは… のび太! 152 00:08:56,903 --> 00:09:02,909 シーッ あいつならきっと驚くよ まあ見ててよ ヘヘヘ 153 00:09:02,909 --> 00:09:06,913 のび太 いつも意地悪ばかりして ごめんな 154 00:09:06,913 --> 00:09:09,916 おわびの印にプレゼントなんだよ 受け取ってくれよ 155 00:09:09,916 --> 00:09:13,920 すごいプラモデルなんだよ 見てみな はい 156 00:09:13,920 --> 00:09:17,924 プラモデル? いいの? もらって 悪いな 157 00:09:17,924 --> 00:09:20,927 ギャー! 158 00:09:20,927 --> 00:09:23,930 アハハハハ 159 00:09:23,930 --> 00:09:25,932 こっちが驚いちゃったわ 160 00:09:25,932 --> 00:09:29,903 あんな大きなすごい声出して あんなものに 161 00:09:29,903 --> 00:09:34,908 アハハ やっぱりのび太は 弱虫だよな あいつ 162 00:09:34,908 --> 00:09:36,910 あああ! 163 00:09:36,910 --> 00:09:39,913 たたた… 助けて ああ… 164 00:09:39,913 --> 00:09:41,915 何だ? 165 00:09:41,915 --> 00:09:45,919 何だ どうしたの? のび太君? しっかりしろよ 166 00:09:45,919 --> 00:09:48,922 あのね びっくりびっくり びっくり… 箱 箱 箱… 167 00:09:48,922 --> 00:09:52,926 ええ? びっくり箱なんかで 怖がってるの? バカバカしい 168 00:09:52,926 --> 00:09:55,929 しゃくだから 僕にもビックリ箱出してよ 169 00:09:55,929 --> 00:09:57,931 ねっ お願いだよ ねえ 170 00:09:57,931 --> 00:10:00,934 そんなもの出しても 何にもならないだろ 171 00:10:00,934 --> 00:10:03,903 え? どうして? どうしてなの? 172 00:10:03,903 --> 00:10:06,906 あんなもの怖がるのは 君ぐらいなもんだよ 173 00:10:06,906 --> 00:10:09,909 もっと しっかりしてくれよ のび太君 174 00:10:09,909 --> 00:10:12,912 いいよ そんなこと言うんなら 175 00:10:12,912 --> 00:10:15,915 もう頼まない 絶対 何にも頼まない 176 00:10:15,915 --> 00:10:19,886 ねえ のび太君 いい加減にしてくれよ 177 00:10:21,921 --> 00:10:24,924 ねえ? 知らない! 178 00:10:24,924 --> 00:10:28,928 やれやれ しょうがない だだっ子だ 179 00:10:28,928 --> 00:10:30,930 じゃ 出してあげよう 180 00:10:30,930 --> 00:10:33,933 びっくり箱ステッキ え? 181 00:10:33,933 --> 00:10:37,871 これで触ると どんなものでも びっくり箱になるんだ 182 00:10:37,871 --> 00:10:40,874 何に触るの? 開けるものに 183 00:10:40,874 --> 00:10:43,877 例えば えーと… 机の引き出し 184 00:10:46,880 --> 00:10:50,884 開けてみな 怖いことないからさ 早く 185 00:10:50,884 --> 00:10:52,886 うん 186 00:10:54,888 --> 00:10:56,890 ヘヘヘ 187 00:10:56,890 --> 00:10:59,893 うわああ! 188 00:10:59,893 --> 00:11:01,895 何よ? 今の声は 189 00:11:01,895 --> 00:11:03,897 のび太 のび太 190 00:11:03,897 --> 00:11:05,899 ど… どうしたの? え? 191 00:11:06,900 --> 00:11:09,903 のび太 何よ あんな大きな声 出して 192 00:11:09,903 --> 00:11:11,871 みっともないわよ 193 00:11:11,871 --> 00:11:15,875 本当に怖かったんだよ あの引き出し 194 00:11:15,875 --> 00:11:17,877 引き出し? 195 00:11:17,877 --> 00:11:20,880 この引き出しから お化けが出たんだよ 196 00:11:20,880 --> 00:11:25,885 お化け? そんなバカな どれどれ 197 00:11:25,885 --> 00:11:29,889 何も出ないじゃない あら 何これ? 198 00:11:29,889 --> 00:11:32,892 0点の答案ばっかり 199 00:11:32,892 --> 00:11:34,894 あ! 200 00:11:34,894 --> 00:11:37,897 のび太 ちょっとここに 座りなさい 201 00:11:37,897 --> 00:11:39,899 何かおかしい おかしいと 思ってたら 202 00:11:39,899 --> 00:11:42,902 こんなところに 0点のテストばっかり選んで 203 00:11:42,902 --> 00:11:44,904 隠してたのね まったくもう 204 00:11:44,904 --> 00:11:48,875 もう パパに言いつけますからね 205 00:11:48,875 --> 00:11:52,879 遊んでばかりいないで ちゃんと勉強するんですよ 206 00:11:54,881 --> 00:11:57,884 ドラえもん 君のせいで 怒られちゃったじゃないか 207 00:11:57,884 --> 00:11:59,886 変なとこ 選ぶなよ 208 00:11:59,886 --> 00:12:01,888 1度開けたら おしまいなんだ 209 00:12:01,888 --> 00:12:03,890 他のもんで試してみよ さあ行こう 210 00:12:06,893 --> 00:12:08,895 ウフフ クックック 211 00:12:08,895 --> 00:12:10,897 ママ 煮えてますよ 212 00:12:10,897 --> 00:12:13,900 あら 大変だわ 213 00:12:13,900 --> 00:12:15,902 まあ まあ 214 00:12:18,905 --> 00:12:21,908 ああーっ! やった! 215 00:12:23,876 --> 00:12:25,878 しずか 夕刊取ってきてくれない? 216 00:12:25,878 --> 00:12:27,880 はーい 217 00:12:27,880 --> 00:12:29,882 待ってました この瞬間 218 00:12:29,882 --> 00:12:31,884 今だ やれ 219 00:12:31,884 --> 00:12:33,886 さっ 220 00:12:34,887 --> 00:12:36,889 タタン ターン タタン~ 221 00:12:38,891 --> 00:12:40,893 ああっ! 222 00:12:40,893 --> 00:12:43,896 やった やった 大成功だ 223 00:12:43,896 --> 00:12:45,898 これでいいのだ 224 00:12:45,898 --> 00:12:47,900 今度はスネ夫の番だ 225 00:12:49,902 --> 00:12:52,905 あっ スネ夫だ よーし 226 00:12:52,905 --> 00:12:55,908 何か開けるものないかな あ これで良しと 227 00:12:57,877 --> 00:13:01,881 おい スネ夫 このバケツ開けてみて 228 00:13:01,881 --> 00:13:04,884 何で僕がそんなもの 開けるんだよ 229 00:13:04,884 --> 00:13:07,887 何でもいいからさ 開けてみてよ 230 00:13:07,887 --> 00:13:09,889 チェッ くだらない 231 00:13:09,889 --> 00:13:12,892 あっ ちょっと ちょっと待って 行っちゃダメだよ 232 00:13:12,892 --> 00:13:15,928 スネ夫ったら スネ夫 ああ 行っちゃった 233 00:13:15,928 --> 00:13:19,899 ああーっ! 234 00:13:19,899 --> 00:13:21,901 しまった… しまった 逃げろ! 235 00:13:23,936 --> 00:13:26,939 何かスネ夫の開けるものは ないかな 236 00:13:26,939 --> 00:13:28,941 あっ 電話をかけるらしいよ 237 00:13:28,941 --> 00:13:31,878 それチャンスだ 238 00:13:31,878 --> 00:13:33,880 待ってました 239 00:13:36,883 --> 00:13:39,886 さあ どうぞどうぞ 何か変なんだよな… 240 00:13:39,886 --> 00:13:43,890 ど… どいてくれ 急ぐんだ… うわああ! 241 00:13:43,890 --> 00:13:46,893 しまった まただ 242 00:13:46,893 --> 00:13:51,898 ん? 不思議なつえだ よーし 243 00:13:51,898 --> 00:13:53,900 わっ 何すんだよ 返せよ へへーんだ 244 00:13:53,900 --> 00:13:56,903 ダメだよ 返せったら スネ夫 やだよ 返すもんか 245 00:13:56,903 --> 00:13:58,905 返してよ ベーだ! 246 00:13:58,905 --> 00:14:02,909 待てー 待ってたまるか ベー! 247 00:14:02,909 --> 00:14:04,877 あ! うわあああ! 248 00:14:04,877 --> 00:14:06,879 ああ! 249 00:14:06,879 --> 00:14:08,881 アハハハ 250 00:14:08,881 --> 00:14:10,883 大成功 大成功 251 00:14:23,896 --> 00:14:26,899 見ろ 花の芽が伸びてきたぞ 252 00:14:26,899 --> 00:14:29,902 本当だ こんなとこに 253 00:14:29,902 --> 00:14:31,904 ヘヘヘ 俺が まいたんだ 254 00:14:31,904 --> 00:14:33,906 え? ジャイアンが? 255 00:14:33,906 --> 00:14:36,909 そう この町の電柱の根元に ずっとな 256 00:14:36,909 --> 00:14:39,912 ど… どうして電柱に? 257 00:14:39,912 --> 00:14:42,915 そりゃ踏まれにくいしさ それに… 258 00:14:42,915 --> 00:14:46,919 あっ ほら 肥料をやらなくて済むだろ 259 00:14:46,919 --> 00:14:48,921 すてき 花いっぱいの町になるわ 260 00:14:48,921 --> 00:14:51,924 そう 花いっぱいにするんだ 261 00:14:51,924 --> 00:14:53,926 ジャイアンて 本当は優しいんだな 262 00:14:53,926 --> 00:14:55,928 そう 俺 優しいの 263 00:14:55,928 --> 00:14:57,930 柄でもないこと始めちゃって 264 00:14:57,930 --> 00:15:01,934 そう 柄でもないこと… ん? 265 00:15:01,934 --> 00:15:03,936 何だと! 266 00:15:03,936 --> 00:15:05,938 うわあ! 267 00:15:05,938 --> 00:15:09,909 僕は つい本当のことを 言っちゃうんだよな… わあ! 268 00:15:12,945 --> 00:15:16,916 ひどい車 スピード出しすぎだよ もう 269 00:15:18,951 --> 00:15:20,953 ただいま 270 00:15:20,953 --> 00:15:23,923 ウフフ 顔に何をつけてきたの? ええ? 271 00:15:23,923 --> 00:15:27,927 鏡で見てらっしゃい ふーん? 272 00:15:27,927 --> 00:15:29,929 さっき泥水でも はねたのかな 273 00:15:29,929 --> 00:15:31,898 ん? 274 00:15:32,932 --> 00:15:35,935 うん!? ぼ… 僕の顔が映らないよ 275 00:15:35,935 --> 00:15:38,938 あ? ああ! 276 00:15:38,938 --> 00:15:40,940 やあ ごめんごめん 277 00:15:40,940 --> 00:15:43,943 注意しとくの忘れてた 278 00:15:43,943 --> 00:15:46,913 さっき これで鏡を拭いたんだよ 279 00:15:46,913 --> 00:15:48,915 ゆっくり反射ぞうきん 280 00:15:48,915 --> 00:15:52,919 何だい その ゆっくり反射ぞうきんって? 281 00:15:52,919 --> 00:15:54,921 お見せしましょう 282 00:15:54,921 --> 00:15:58,925 拭けば拭くほど映り方が 遅くなるんだ こうやってと… 283 00:16:00,893 --> 00:16:03,896 べー! これでよし 284 00:16:03,896 --> 00:16:06,899 ランランランランラーン… 来た来た 285 00:16:06,899 --> 00:16:08,901 お化粧ですか? 286 00:16:08,901 --> 00:16:11,904 あらやだ 何も映らないわ 287 00:16:11,904 --> 00:16:13,906 そのうち映るからね 288 00:16:13,906 --> 00:16:16,909 変ねえ? 289 00:16:16,909 --> 00:16:19,946 ああっ! 290 00:16:19,946 --> 00:16:21,948 面白いぞうきんだね 291 00:16:21,948 --> 00:16:23,950 面白いだろ 292 00:16:23,950 --> 00:16:25,918 そうだ これでしずかちゃんを 脅かそう 293 00:16:28,955 --> 00:16:31,958 出かけてるけど じゃ 待たせてもらいます 294 00:16:31,958 --> 00:16:34,894 うん そうしよう はあ? 295 00:16:34,894 --> 00:16:36,896 早く帰ってこないかな 296 00:16:36,896 --> 00:16:38,898 ん? 297 00:16:38,898 --> 00:16:40,900 ねえ ちょっと聞くけどさ 298 00:16:40,900 --> 00:16:42,902 このぞうきんで うーんと こすったら 299 00:16:42,902 --> 00:16:45,905 かなり前の出来事も 映って見えるかな? 300 00:16:45,905 --> 00:16:47,907 うん 見えるよ 301 00:16:47,907 --> 00:16:51,911 そうか ねえ 何するの? 302 00:16:51,911 --> 00:16:53,913 イヒヒ 303 00:16:53,913 --> 00:16:55,915 え! しずかちゃんが 1人でいる時 304 00:16:55,915 --> 00:16:57,917 何してるか見るんだって? 305 00:16:57,917 --> 00:17:00,920 よしなさい そんな のぞき見みたいなことは 306 00:17:00,920 --> 00:17:02,922 趣味が良くない 307 00:17:02,922 --> 00:17:06,893 ふー くたびれた 308 00:17:06,893 --> 00:17:08,895 代わろうか? 309 00:17:10,897 --> 00:17:13,900 暗くなったよ ゆうべが映ってるんだ 310 00:17:13,900 --> 00:17:16,903 よし もっとこすって 昨日にしちゃえ 311 00:17:16,903 --> 00:17:19,906 あっ 何か映った 312 00:17:19,906 --> 00:17:21,908 学校から帰ったとこだ 313 00:17:21,908 --> 00:17:24,911 まっすぐ机に向かった 314 00:17:24,911 --> 00:17:26,913 誰かさんと全然 違うね 315 00:17:26,913 --> 00:17:28,915 熱心に勉強しちゃってる 316 00:17:28,915 --> 00:17:30,917 何だ つまんない 317 00:17:30,917 --> 00:17:32,919 どっか 遊びに行っちゃった 318 00:17:32,919 --> 00:17:34,921 面白くも なーんともない 319 00:17:34,921 --> 00:17:38,925 あ 薄暗くなってきた そろそろ夕方だな 320 00:17:38,925 --> 00:17:40,927 はああ… 321 00:17:40,927 --> 00:17:42,929 ああ! な… 何? 322 00:17:42,929 --> 00:17:44,931 お風呂から 上がったとこらしい 323 00:17:44,931 --> 00:17:46,933 もう よそうよ これから なんだから 324 00:17:46,933 --> 00:17:48,935 何が これからなの? 325 00:17:48,935 --> 00:17:50,937 ああ! 326 00:17:50,937 --> 00:17:52,939 うわっ… 327 00:17:52,939 --> 00:17:54,941 いや おか おか… おかえりなさい 328 00:17:54,941 --> 00:17:57,944 外でみんな集まって 大騒ぎしてるみたいよ 329 00:17:57,944 --> 00:18:00,913 ん? ドラえもん 何してるの? 330 00:18:00,913 --> 00:18:05,918 ああ いや何… 平泳ぎの練習で… よいしょ よいしょ 331 00:18:05,918 --> 00:18:07,954 鏡の上で? 332 00:18:07,954 --> 00:18:09,956 そう いや あの… 333 00:18:09,956 --> 00:18:13,960 いーや きっとお前たちの中に 犯人がいるんだ 334 00:18:13,960 --> 00:18:16,929 せっかくの芽を踏んづけやがって 335 00:18:16,929 --> 00:18:18,931 知らないってのに 336 00:18:18,931 --> 00:18:20,933 どうしたの? 337 00:18:20,933 --> 00:18:24,937 この靴跡を見ろ これは絶対に子供の足だ 338 00:18:24,937 --> 00:18:26,939 僕じゃないよ 339 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 誓って違います 340 00:18:28,941 --> 00:18:30,943 僕も踏まないよ 341 00:18:30,943 --> 00:18:32,945 僕だって知らないよ 342 00:18:32,945 --> 00:18:34,947 僕じゃないよ 343 00:18:34,947 --> 00:18:40,953 ぼ… 僕は… 僕の足跡は つかないことになってるから 344 00:18:40,953 --> 00:18:44,957 よーし白状しないんなら みんなをぶん殴ってやるぞ 345 00:18:44,957 --> 00:18:47,960 まあまあまあ 犯人を見つければいいんだろ? 346 00:18:47,960 --> 00:18:50,930 お前に分かるってのか? 347 00:18:50,930 --> 00:18:54,934 簡単さ えーっと… 348 00:18:54,934 --> 00:18:56,969 あの正面にあるガラスは 349 00:18:56,969 --> 00:18:59,905 きっと犯人の姿を 映してると思うよ 350 00:18:59,905 --> 00:19:03,943 何を言ってんだ お前 それが どうしたって言うんだよ 351 00:19:03,943 --> 00:19:05,911 まあ いいから 見てろって 352 00:19:08,948 --> 00:19:12,952 踏まれてから1時間くらいとして この程度 拭けばいいかな 353 00:19:12,952 --> 00:19:14,954 そこに犯人が 映るっていうのかい? 354 00:19:14,954 --> 00:19:16,956 そのとおり 355 00:19:16,956 --> 00:19:18,958 信じられないな あっ 何か映りだしたぞ 356 00:19:18,958 --> 00:19:22,928 いろんな人が通り過ぎるね 357 00:19:24,964 --> 00:19:26,899 誰も踏まないな 358 00:19:26,899 --> 00:19:28,901 まだ大丈夫だね 359 00:19:28,901 --> 00:19:30,903 あ タナカ君ちのブルだ 360 00:19:30,903 --> 00:19:33,906 あっ こっち うちのママ ハハハ 気取ってら 361 00:19:33,906 --> 00:19:36,909 何だい そっちこそ 362 00:19:36,909 --> 00:19:39,912 ほら ケンカするよ プードルに勝ち目はないね 363 00:19:39,912 --> 00:19:41,914 うちのブルは強いからな 364 00:19:41,914 --> 00:19:45,918 ブルが悪いんだよ 見ろ 憎たらしい顔してる ほら見ろ 365 00:19:46,919 --> 00:19:48,921 言ったな ヒステリー 366 00:19:48,921 --> 00:19:50,923 何だと お前こそ 367 00:19:50,923 --> 00:19:52,925 2人とも やめろよ 368 00:19:52,925 --> 00:19:54,927 あ あれは! あっ あれ僕 僕 369 00:19:54,927 --> 00:19:57,930 犯人は子供だよ 370 00:19:57,930 --> 00:19:59,899 ぼ… 僕じゃないよ 371 00:19:59,899 --> 00:20:02,902 知らずに踏むことだってあるよ ふん! 372 00:20:02,902 --> 00:20:06,939 ヘッ カッコつけちゃって このー 373 00:20:06,939 --> 00:20:08,908 あれ踏まずに行っちゃうよ 374 00:20:08,908 --> 00:20:11,911 スネ夫でないとすると 犯人は誰だ? 375 00:20:11,911 --> 00:20:13,913 今度は のび太君だ 376 00:20:13,913 --> 00:20:15,915 危ない! 377 00:20:15,915 --> 00:20:18,918 ああ! のび太だ! 378 00:20:18,918 --> 00:20:21,921 のび太 お前! いやいや… わざとじゃないんだ 379 00:20:21,921 --> 00:20:23,923 許さないぞ 380 00:20:23,923 --> 00:20:27,927 気が付かなかったんだ ごめんなさい 381 00:20:27,927 --> 00:20:29,929 んん… あああ… 382 00:20:29,929 --> 00:20:33,933 ふん! 383 00:20:33,933 --> 00:20:36,902 もう何とかしてよ ドラえもん 384 00:20:36,902 --> 00:20:39,872 傷の手当てもできないじゃないか 385 00:20:39,872 --> 00:20:41,874 ごめんなさい