1 00:01:18,946 --> 00:01:24,918 ん… 2 00:01:24,918 --> 00:01:29,923 ああ うまい いい味出してるなあ うーん… 3 00:01:29,923 --> 00:01:32,893 (おなかが鳴る音) んん… 4 00:01:34,928 --> 00:01:37,931 のび太君 おやつだよ 5 00:01:37,931 --> 00:01:39,933 うわっ 6 00:01:39,933 --> 00:01:42,936 はい お待ちどおさま 7 00:01:42,936 --> 00:01:45,906 ママが仲良く食べなさいって 8 00:01:45,906 --> 00:01:47,908 さあ 9 00:01:47,908 --> 00:01:49,876 んっ 10 00:01:55,916 --> 00:01:59,920 2つに割って どっちがオスで どっちがメスか 11 00:01:59,920 --> 00:02:01,922 そっちがオス 12 00:02:01,922 --> 00:02:04,925 外れー! 13 00:02:04,925 --> 00:02:07,928 近頃… ん? 14 00:02:07,928 --> 00:02:09,930 おやつが貧弱だなあ 15 00:02:09,930 --> 00:02:12,933 ピーナッツ1皿なんて ハトの餌だよ 16 00:02:12,933 --> 00:02:16,937 のび太 おやつの食べすぎは 体に良くありませんよ 17 00:02:16,937 --> 00:02:19,906 と ママは言うけれど 18 00:02:19,906 --> 00:02:23,910 ホントは予算の都合なんだよな 19 00:02:23,910 --> 00:02:25,879 だろうとは思うけど 20 00:02:28,915 --> 00:02:30,917 おーっす ん? 21 00:02:30,917 --> 00:02:32,919 あっ 遊ぼう 22 00:02:32,919 --> 00:02:35,922 これから うちへ帰るところなんだ 23 00:02:35,922 --> 00:02:37,891 おおっ 24 00:02:40,927 --> 00:02:42,929 じゃ 君のうちで遊ぼうよ 25 00:02:42,929 --> 00:02:44,931 あっ 来るな来るな 26 00:02:44,931 --> 00:02:46,933 これからママが メロンを切るんだから 27 00:02:46,933 --> 00:02:49,936 君らが来ると分け前が減るよ 28 00:02:49,936 --> 00:02:51,938 じゃあね 29 00:02:51,938 --> 00:02:54,875 メロンだって うらやましい 30 00:02:54,875 --> 00:02:56,877 ついてこう うん 31 00:02:56,877 --> 00:02:58,879 あっ 32 00:03:08,889 --> 00:03:12,893 のぞいてみる? よせよ みっともない 33 00:03:12,893 --> 00:03:15,896 よいしょ 34 00:03:15,896 --> 00:03:19,900 あれえ? のぞいたって やらないぞ 35 00:03:19,900 --> 00:03:22,903 メロン食べる前に 36 00:03:22,903 --> 00:03:25,906 これこれ このガムを食べないか? 37 00:03:25,906 --> 00:03:28,875 ただし3分の1だけ 38 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 はあ? 39 00:03:30,877 --> 00:03:32,879 バイバイ 40 00:03:32,879 --> 00:03:35,882 くれるって言うならもらうけど あむ… 41 00:03:38,885 --> 00:03:40,887 よいしょ 成功成功 42 00:03:40,887 --> 00:03:44,891 残りのガムを半分ずつ食べるんだ 43 00:03:48,895 --> 00:03:52,899 これはね おすそわけガムなんだよ 44 00:03:52,899 --> 00:03:55,902 スネ夫君がメロンを食べると 45 00:03:55,902 --> 00:03:59,906 その味が僕たちの口にも 伝わるんだ 46 00:03:59,906 --> 00:04:02,909 んっ してきたぞ 47 00:04:02,909 --> 00:04:04,911 これは うまいメロンだ 48 00:04:04,911 --> 00:04:06,913 ん? シャクシャク 49 00:04:06,913 --> 00:04:10,917 滑らかな舌触り 爽やかな歯応え シャクシャク 50 00:04:10,917 --> 00:04:14,921 シャクシャク… すばらしい香り シャクシャク… 51 00:04:14,921 --> 00:04:18,925 シャクシャク… 52 00:04:18,925 --> 00:04:21,928 うーん 確かにうまいメロンだけど 53 00:04:21,928 --> 00:04:25,932 シャクシャクシャク 味が薄いような気がするなあ 54 00:04:25,932 --> 00:04:28,935 いつもの3分の1ぐらいの感じだ 55 00:04:28,935 --> 00:04:32,939 ああー おいしかった ねえ 56 00:04:32,939 --> 00:04:35,942 何だか おなかいっぱいに なったような気がしてきた 57 00:04:35,942 --> 00:04:39,913 そうだ ドラえもん おすそわけガムを もっとくれよ 58 00:04:39,913 --> 00:04:42,916 何に使うの? 一体… フフッ 59 00:04:42,916 --> 00:04:45,919 うーん はい 60 00:04:45,919 --> 00:04:50,924 みんなにガムを 半分ずつ食べさせて フフフッ 61 00:04:50,924 --> 00:04:53,927 はーい どなたですか? 62 00:04:53,927 --> 00:04:55,929 あら のび太君 63 00:04:55,929 --> 00:04:58,932 今日のおやつ なあに? ん? 64 00:04:58,932 --> 00:05:01,935 うーん 多分ケーキだと思うけど… 65 00:05:01,935 --> 00:05:04,938 結構! このガム食べなさい 66 00:05:04,938 --> 00:05:06,940 ん? 67 00:05:06,940 --> 00:05:09,943 今日のおやつ なあに? うーん 68 00:05:09,943 --> 00:05:11,945 かしわ餅だろうな 69 00:05:11,945 --> 00:05:13,914 うわっ いいねえ 70 00:05:13,914 --> 00:05:17,918 このおいしいガムを 半分あげるよ はい 71 00:05:17,918 --> 00:05:19,920 ちょっと おやつ食べた? 72 00:05:19,920 --> 00:05:21,922 これからだけど? 73 00:05:21,922 --> 00:05:24,925 じゃ ガムを半分 うん 74 00:05:24,925 --> 00:05:27,928 君にも 君にも 75 00:05:27,928 --> 00:05:29,930 ジャイアンにも やっちゃうから 76 00:05:29,930 --> 00:05:31,932 おおっ 77 00:05:31,932 --> 00:05:36,937 準備終わり さっ これから いろんな味が楽しめるぞ 78 00:05:36,937 --> 00:05:39,940 なんで のび太が俺にガムを? 79 00:05:39,940 --> 00:05:44,945 あれ? 鼻くそでも 入ってんじゃないか? 怪しいなあ 80 00:05:44,945 --> 00:05:48,882 ああ おいしい味がしてきた 81 00:05:48,882 --> 00:05:52,886 甘いサクランボ フルーツの味 82 00:05:52,886 --> 00:05:56,890 これケーキだな しずかちゃんが 食べてるんだ ううっ 83 00:05:56,890 --> 00:06:00,894 かしわの葉っぱの香り かしわ餅 だーい好き んん… 84 00:06:00,894 --> 00:06:04,898 たいやき あっ 結構結構 85 00:06:04,898 --> 00:06:07,901 ラーメンか 熱っ 熱っ… 86 00:06:07,901 --> 00:06:10,904 さ… 冷ましながら 食べてくれないかな あつつ… 87 00:06:10,904 --> 00:06:16,910 バナナに あんみつに ソフトクリーム 88 00:06:16,910 --> 00:06:19,913 うわっ もういいよ おなかいっぱいだよ もう 89 00:06:19,913 --> 00:06:22,882 のび太君 すごいよ すごいよ すごいよ 90 00:06:22,882 --> 00:06:27,887 ジャジャジャジャーン おやつの登場 91 00:06:27,887 --> 00:06:31,892 ママねえ 反省したの 粗末なおやつばかり続いたから 92 00:06:31,892 --> 00:06:34,894 久しぶりにケーキを焼いたわ 93 00:06:34,894 --> 00:06:36,897 ううっ くわっ 94 00:06:36,897 --> 00:06:38,899 ほら おいしいわよ さあ どうぞ 95 00:06:38,899 --> 00:06:41,901 うう 今は要らないよ 96 00:06:41,901 --> 00:06:43,904 ああ… せっかく作ったのに 97 00:06:43,904 --> 00:06:46,906 後で必ず食べるから 98 00:06:46,906 --> 00:06:48,909 ハアハア… 99 00:06:48,909 --> 00:06:50,911 あっ まだ何か 食べてるやつがいる 100 00:06:50,911 --> 00:06:53,913 ああっ やめろよ もう 食いしん坊 あっ あっ あっ 101 00:06:53,913 --> 00:06:55,916 な… 何だ何だ これは 腐った肉みたいだぞ 102 00:06:55,916 --> 00:06:58,918 うっうっ うわっ とと… 鶏の骨なんかしゃぶってる 103 00:06:58,918 --> 00:07:00,921 うわっ ベトベトの残りご飯 104 00:07:00,921 --> 00:07:03,923 カビだらけのチーズ うわあっ もう もう もうやめて 105 00:07:03,923 --> 00:07:05,925 あら やだよ もう や… や… やめてくれえ 106 00:07:05,925 --> 00:07:07,894 やめてったら わあっ 107 00:07:08,928 --> 00:07:12,933 うわあ 助けてくれよ うわあ うわっ うわあ 108 00:07:12,933 --> 00:07:15,935 やだよ 変な物 変な物 食べるんじゃないよ 109 00:07:15,935 --> 00:07:17,938 やめてくれ うっ うっ… 110 00:07:17,938 --> 00:07:21,942 おう のび太 さっきのガムな 犬にやっちゃったぞ 111 00:07:21,942 --> 00:07:23,943 なっ ええっ? 112 00:07:23,943 --> 00:07:25,912 あ… ああ… あ… 113 00:07:32,919 --> 00:07:37,924 うわああっ わああっ わああっ 114 00:07:37,924 --> 00:07:39,893 わああっ バタッ 115 00:07:56,910 --> 00:08:01,915 まず初めに ヤツデの木から 東へ10歩 歩くべし 116 00:08:01,915 --> 00:08:05,885 1歩 2歩 3歩 4歩 5歩 117 00:08:05,885 --> 00:08:09,889 6歩 7歩 8歩 9歩 10歩と 118 00:08:09,889 --> 00:08:13,893 その場所から西に向かい 10歩進むべし 119 00:08:13,893 --> 00:08:17,897 1歩 2歩 3歩 4歩 5歩 120 00:08:17,897 --> 00:08:21,901 6 7 8 9 10歩と 121 00:08:21,901 --> 00:08:25,905 なーんだ 元んとこじゃないか 122 00:08:25,905 --> 00:08:27,907 何してんの? のび太君 123 00:08:27,907 --> 00:08:30,910 その足元を掘るべし 宝があるべし 124 00:08:30,910 --> 00:08:32,912 たっ 宝だってー! うううー… 125 00:08:32,912 --> 00:08:36,916 ぼ… ぼ… 僕も手伝うよ 分け前いくらかちょうだい 126 00:08:36,916 --> 00:08:39,919 駄目 僕の分だもん 127 00:08:39,919 --> 00:08:42,922 ケチケチケチ 大ケチ とってもケチ うんとケチ 128 00:08:42,922 --> 00:08:44,924 何も興奮することないよ 129 00:08:44,924 --> 00:08:47,927 あったよ ああ よく見つけたね 130 00:08:47,927 --> 00:08:49,929 どうだい? お小遣いも こんなもらい方をすれば 131 00:08:49,929 --> 00:08:52,932 スリルがあっていいだろう? まあね 132 00:08:52,932 --> 00:08:56,936 お小遣いだって? 興奮して損した 133 00:08:56,936 --> 00:08:59,939 手間かけた割に中身が少ないな 134 00:08:59,939 --> 00:09:02,942 ホントの宝探しがしたいなあ うん 135 00:09:02,942 --> 00:09:05,945 よく話にあるじゃない 先祖が小判を埋めてさ 136 00:09:05,945 --> 00:09:07,947 隠し場所を書き残して 137 00:09:07,947 --> 00:09:10,950 パパ そんな古い 書いた物がうちに… 138 00:09:10,950 --> 00:09:12,952 あるわけないよ 139 00:09:12,952 --> 00:09:15,922 そうだね あったら今頃は僕なんかさ… 140 00:09:15,922 --> 00:09:17,924 それがあるんだな 141 00:09:17,924 --> 00:09:19,926 ホントに? うわっ 142 00:09:19,926 --> 00:09:23,930 えーっと これでもないと… 143 00:09:23,930 --> 00:09:26,933 うん これも違うな 144 00:09:26,933 --> 00:09:29,936 ねえ まだ? は… 早く出してよ 145 00:09:29,936 --> 00:09:31,938 あった これだ! ああっ ホント! 146 00:09:31,938 --> 00:09:36,943 「文政9年11月1日」 今から約130年前だな 147 00:09:36,943 --> 00:09:39,946 「のび左ェ門 これを記す」 と書いてあるな 148 00:09:39,946 --> 00:09:42,949 のび左ェ門は 今から6代前の先祖だ 149 00:09:42,949 --> 00:09:45,952 多分 大地主で 金持ちだったんだろうね 150 00:09:45,952 --> 00:09:48,922 「あまりにも金がたまり 置き場がないなり」 151 00:09:48,922 --> 00:09:50,924 「だから埋めるなり」 152 00:09:50,924 --> 00:09:52,926 ふんふん うーん 興奮するな 153 00:09:52,926 --> 00:09:54,928 「その隠し場所は…」 うんうん 154 00:09:54,928 --> 00:09:56,930 どど… どこなの? あとは千切れててないよ 155 00:09:56,930 --> 00:09:59,933 あらっ それはないよ パパ 156 00:09:59,933 --> 00:10:03,937 場所が分かってれば とっくに掘り出してるさ 157 00:10:03,937 --> 00:10:06,940 うまい話ってないもんだなあ 158 00:10:06,940 --> 00:10:09,943 その宝 今でもどっかに 埋まってんだなあ 159 00:10:09,943 --> 00:10:11,945 どこかなあ 160 00:10:11,945 --> 00:10:13,947 行こう タイムマシンで文政9年へ! 161 00:10:13,947 --> 00:10:17,917 宝を埋めるところを 見ればいいんだ 行こう行こう! 162 00:10:21,955 --> 00:10:24,891 着いたぞ しまった! 163 00:10:24,891 --> 00:10:27,894 臭いなあ 川で洗ってこいよ 164 00:10:28,895 --> 00:10:32,899 のび左ェ門のうちを探さなくちゃ 165 00:10:32,899 --> 00:10:34,901 あの子に聞いてみよう 166 00:10:35,902 --> 00:10:39,906 あらーっ うわあ のび太君にそっくり 167 00:10:39,906 --> 00:10:41,908 君はもしや のび左ェ門の… 168 00:10:41,908 --> 00:10:44,911 んだ のび左ェ門のせがれの のび作だ 169 00:10:44,911 --> 00:10:48,915 うわあっ こうも簡単に 見つかるとはなあ 170 00:10:48,915 --> 00:10:50,917 父ちゃん お客だとよ 171 00:10:50,917 --> 00:10:52,919 あんれまあ はあ 珍しい身なりでねえの 172 00:10:52,919 --> 00:10:55,922 少し肥やしの臭いもするけんど おお どちらさんで? 173 00:10:55,922 --> 00:10:58,892 ええっと どど… どう言えばいいのかなあ 174 00:10:58,892 --> 00:11:01,895 遠い親戚です いや そりゃ よう来なすった 175 00:11:01,895 --> 00:11:03,897 ゆっくりしていきなされ わしゃ ちょっくら用事で 176 00:11:03,897 --> 00:11:05,899 出かけるけんのお 177 00:11:05,899 --> 00:11:07,901 行ってらっしゃあ 178 00:11:07,901 --> 00:11:10,904 あのつぼは ひょっとしたら 179 00:11:10,904 --> 00:11:12,906 ついてってみよう うん 180 00:11:14,908 --> 00:11:17,911 うーん あの人 あんまり金持ちらしくないな 181 00:11:18,912 --> 00:11:21,915 あら? 何だ? おめえさん方さ どこさ行く? 182 00:11:21,915 --> 00:11:24,918 あっ いや 初めてお会いしたおじさんが 183 00:11:24,918 --> 00:11:27,921 懐かしくて おそばを離れたくないんです 184 00:11:27,921 --> 00:11:29,923 それほど言うんなら うちさ戻るべ 185 00:11:29,923 --> 00:11:31,925 えっ 186 00:11:31,925 --> 00:11:33,927 あの 用事があるんじゃ なかったの? 187 00:11:33,927 --> 00:11:37,931 後で ええんだ あらー… 188 00:11:37,931 --> 00:11:40,934 あ… あ… 189 00:11:40,934 --> 00:11:43,937 あんまり小判なんかと 縁がなさそうだぞ 190 00:11:43,937 --> 00:11:45,939 見掛けで判断しちゃ駄目だよ 191 00:11:45,939 --> 00:11:47,941 いや よう来たねえ 192 00:11:47,941 --> 00:11:49,943 ハハハ… どうもどうも 193 00:11:49,943 --> 00:11:52,946 あ… 居心地悪いなあ 194 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 駄目だよ 我慢して粘るの 195 00:11:55,949 --> 00:11:58,918 絶対 今日 宝を埋めるんだから 196 00:12:03,957 --> 00:12:05,925 ん? いよいよか? 197 00:12:08,928 --> 00:12:10,930 ん? トイレか 198 00:12:10,930 --> 00:12:13,933 早く けえらねえかなあ 199 00:12:13,933 --> 00:12:16,936 早く埋めないかなあ 200 00:12:16,936 --> 00:12:19,939 あの 僕たち そろそろ帰ります 201 00:12:19,939 --> 00:12:22,942 ええっ? ええっ? けえるかね 残念ずら 202 00:12:22,942 --> 00:12:26,946 さよなら お達者で 203 00:12:26,946 --> 00:12:28,915 のび太君 204 00:12:31,951 --> 00:12:34,954 の… のび太君 どうしたのさ? 205 00:12:34,954 --> 00:12:37,957 僕らがいるうちは 絶対 埋めないよ 206 00:12:37,957 --> 00:12:39,959 だから隠れて見張ってれば きっと そのうち… 207 00:12:39,959 --> 00:12:41,928 ああ なるほど 208 00:12:41,928 --> 00:12:43,896 ほら 出てきたぞ うん? 209 00:12:49,936 --> 00:12:51,904 あそこだ! 210 00:12:53,940 --> 00:12:56,943 様子は変わってるけど ここに間違いないよ 211 00:12:56,943 --> 00:12:58,911 そうだそうだ ここだ 212 00:13:02,949 --> 00:13:05,952 何じゃ 何じゃ 道の真ん中 掘ったりして 213 00:13:05,952 --> 00:13:08,921 駄目じゃないか こら すぐ直します 214 00:13:10,957 --> 00:13:13,960 ないよ そんなバカな 215 00:13:13,960 --> 00:13:15,962 わあっ 216 00:13:15,962 --> 00:13:18,898 ていっ あああっ 217 00:13:18,898 --> 00:13:21,901 水道管じゃないかあ うわっ 218 00:13:21,901 --> 00:13:25,905 おかしいなあ 確かに埋めたのを見たのになあ 219 00:13:25,905 --> 00:13:28,908 そうだ 僕らの前に 掘り出したやつがいるんだ 220 00:13:28,908 --> 00:13:30,910 もっと早く掘ればよかったんだ 221 00:13:30,910 --> 00:13:32,912 もう一度 あの時代へ行こう 222 00:13:32,912 --> 00:13:34,914 よし! 223 00:13:42,922 --> 00:13:46,926 よいしょ よいしょ 224 00:13:46,926 --> 00:13:49,929 わーい あったぞ! 225 00:13:49,929 --> 00:13:51,898 どうだ 見つけたけ? うん! 226 00:13:51,898 --> 00:13:54,901 宝の在りかを書いた 巻物のとおりだったろうが 227 00:13:54,901 --> 00:13:56,903 うん どうだ 小遣いも 228 00:13:56,903 --> 00:13:58,905 こうやってもれえば面白かんべ 229 00:13:58,905 --> 00:14:01,908 でもよ 景気のいいこと 書いてあった割には 230 00:14:01,908 --> 00:14:03,910 中身が少ねえら 参ったなあ 231 00:14:03,910 --> 00:14:05,912 先祖も同じことやってたなんて 232 00:14:05,912 --> 00:14:11,918 たはぁ… のび太君のうちって 進歩がないんだね 233 00:14:31,904 --> 00:14:34,907 うーん 234 00:14:37,910 --> 00:14:39,912 うーん 235 00:14:42,915 --> 00:14:45,918 のび太君 いっつも不思議に思うんだけど 236 00:14:45,918 --> 00:14:48,921 君は そうやって ボケーッとした顔をして 237 00:14:48,921 --> 00:14:52,925 何にもしないでいるけど 一体 何を考えてるの? 238 00:14:52,925 --> 00:14:57,930 うん いろいろしなきゃ なんないことが たくさんあってさ 239 00:14:57,930 --> 00:15:00,900 あれしようか それとも これ始めようかな 240 00:15:00,900 --> 00:15:02,902 なんて考えてるうちに… うん 241 00:15:02,902 --> 00:15:04,904 つい時間が過ぎちゃって 242 00:15:04,904 --> 00:15:07,907 結局 何にもできないんだ フフッ 243 00:15:07,907 --> 00:15:10,910 ああっ 「時は金なり」って言うでしょ 244 00:15:10,910 --> 00:15:12,912 時間の無駄遣いはもったいない 245 00:15:13,913 --> 00:15:16,916 何か出してくれるの? 246 00:15:16,916 --> 00:15:18,918 スケジュールどけい 247 00:15:18,918 --> 00:15:21,921 まずスケジュールを組むんだ 248 00:15:21,921 --> 00:15:25,958 何時から何時まで何をして その次は何をしてって 249 00:15:25,958 --> 00:15:28,961 それを このカードに書いて ここへ入れる 250 00:15:28,961 --> 00:15:32,965 すると この機械が代わりに 何でもしてくれるんだね? 251 00:15:32,965 --> 00:15:35,935 そうはいかない やるのは君1人だ 252 00:15:35,935 --> 00:15:37,937 何だ つまんない 253 00:15:37,937 --> 00:15:39,939 うーん 僕はね… あっ 254 00:15:39,939 --> 00:15:42,942 君のだらしないとこを 直してやろうと… 255 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 分かった 分かったよ 256 00:15:44,944 --> 00:15:48,948 えーっと 何を書けばいいんだっけ? 257 00:15:48,948 --> 00:15:53,953 うーん まず勉強! 2時30分から6時30分まで 258 00:15:53,953 --> 00:15:57,957 そんなにやったら死んじゃうよ 30分だけにしよう 259 00:15:57,957 --> 00:16:00,960 あとは夜だ じゃ 3時まで 260 00:16:00,960 --> 00:16:02,962 3時からおやつ 261 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 ついでにトイレにも行こう 262 00:16:04,964 --> 00:16:07,967 3時30分から 見たいテレビがあるんだ 263 00:16:07,967 --> 00:16:09,902 その後 野球の約束が… 264 00:16:09,902 --> 00:16:13,906 カードができたら入れて 265 00:16:13,906 --> 00:16:15,908 んっ んっ つっかえて入んないよ 266 00:16:15,908 --> 00:16:18,911 うーん じれったいな もう 267 00:16:18,911 --> 00:16:21,914 縦にすれば 268 00:16:21,914 --> 00:16:23,916 ほら 269 00:16:26,919 --> 00:16:28,921 ん? 動き始めた 270 00:16:28,921 --> 00:16:31,924 2時半です 勉強の時間です うわあっ ちょっ… 271 00:16:31,924 --> 00:16:33,926 の… のび太君がやるんだってば 272 00:16:33,926 --> 00:16:36,929 ああっ よ… よしてくれ 時間です 急いで 273 00:16:36,929 --> 00:16:38,931 急いで急いで あっ そうか 274 00:16:38,931 --> 00:16:43,903 この時計はカードを入れた人に スケジュールを守らせるんだ 275 00:16:43,903 --> 00:16:45,905 さあさあ おやつですよ フフッ 276 00:16:45,905 --> 00:16:47,907 あっ どら焼き うわあ 277 00:16:47,907 --> 00:16:50,910 いただきまーす 278 00:16:50,910 --> 00:16:53,913 いてえっ! まだ 279 00:16:53,913 --> 00:16:55,915 いい機械だね 280 00:16:55,915 --> 00:17:00,920 んっ? あっ ごめん 君の分まで食べちゃった 281 00:17:00,920 --> 00:17:02,922 ああっ ひどいよひどいよ 282 00:17:02,922 --> 00:17:05,925 勉強勉強 うーん 283 00:17:05,925 --> 00:17:08,928 3時です おやつの時間です 284 00:17:08,928 --> 00:17:11,931 もう おやつなんかないもん 285 00:17:11,931 --> 00:17:15,935 なくても食べなさい スケジュールは守らねば 286 00:17:15,935 --> 00:17:19,939 ぱくっ もぐもぐ… ごくり 287 00:17:19,939 --> 00:17:23,943 ぱく もぐ ぱく もぐ ごくり… 288 00:17:23,943 --> 00:17:25,945 ああ バカバカしい 289 00:17:25,945 --> 00:17:28,948 3時20分 トイレへどうぞ 290 00:17:28,948 --> 00:17:31,918 行きたくなくても スケジュールは守れっつうんだろ 291 00:17:37,957 --> 00:17:40,960 こんなとこで何にもなく ボサーッと立ってるのは 292 00:17:40,960 --> 00:17:43,930 何とも言えず空しいものだ 293 00:17:44,964 --> 00:17:46,966 はい 終わり 294 00:17:46,966 --> 00:17:48,968 次 テレビ 295 00:17:48,968 --> 00:17:50,937 見たくもないのに 296 00:17:53,906 --> 00:17:55,908 ああ テレビは故障してるのよ 297 00:17:55,908 --> 00:17:58,911 うーん 関係ないのです! 298 00:17:58,911 --> 00:18:00,913 次 野球です 299 00:18:00,913 --> 00:18:06,953 これでしばらくスケジュールから 離れて伸び伸びできる 300 00:18:06,953 --> 00:18:08,921 うん? 301 00:18:12,959 --> 00:18:15,962 雨だよ そのとおりです 302 00:18:15,962 --> 00:18:17,964 雨でもやるんだろうね 303 00:18:17,964 --> 00:18:19,932 もちろん あっ そう 304 00:18:25,972 --> 00:18:27,940 誰も来てない 時間 時間 305 00:18:27,940 --> 00:18:29,942 1人でも やらなくちゃいけない? 306 00:18:29,942 --> 00:18:31,911 分かった 分かったよ! 307 00:18:33,946 --> 00:18:36,916 よいしょ 打ちました 308 00:18:39,952 --> 00:18:41,954 フフフッ あっ? 309 00:18:41,954 --> 00:18:43,956 えいっ 310 00:18:43,956 --> 00:18:45,958 まあ この土砂降りの中で 311 00:18:45,958 --> 00:18:47,927 ナイスタッチ 312 00:18:47,927 --> 00:18:51,931 ドラえもんは 野球が大好きなのさ フフッ 313 00:18:51,931 --> 00:18:54,934 くう… 何を言ってるんだ 314 00:18:54,934 --> 00:18:56,936 うーん もう 315 00:18:56,936 --> 00:18:58,938 やめたー! 316 00:19:00,940 --> 00:19:05,945 こら 逃げるなんて スケジュールに入ってない ない 317 00:19:07,913 --> 00:19:10,916 どこへ逃げようかなあ 318 00:19:10,916 --> 00:19:13,919 うちへ帰っても捕まるし 319 00:19:13,919 --> 00:19:15,921 うーん 320 00:19:15,921 --> 00:19:18,924 あっ お願い 隠れさせて 321 00:19:18,924 --> 00:19:20,926 にゃっ? 逃がさない 322 00:19:20,926 --> 00:19:25,931 必ず見つけ出して スケジュール守らせる 323 00:19:25,931 --> 00:19:28,934 どこに隠れようが 必ず 324 00:19:28,934 --> 00:19:32,938 さっ 次は お姉さんと一緒に お絵描きしましょう 325 00:19:32,938 --> 00:19:35,941 いいですか? はい まーる… ううう… 326 00:19:37,910 --> 00:19:39,912 こっちだ 327 00:19:39,912 --> 00:19:42,915 ドラえもん? さあ 知らないな 328 00:19:42,915 --> 00:19:44,917 あいあいややや… 329 00:19:44,917 --> 00:19:49,922 ウソ この針 隠れ場所を探す 330 00:19:49,922 --> 00:19:51,924 はあ… ああっ 331 00:19:56,929 --> 00:19:58,931 ううう… 332 00:19:58,931 --> 00:20:00,933 こっちだ 333 00:20:02,935 --> 00:20:05,938 ううう… あああ… 334 00:20:09,942 --> 00:20:12,945 あああ… ううう… 335 00:20:12,945 --> 00:20:16,949 ここにいた ああっ いてえー! いやあ… 336 00:20:16,949 --> 00:20:19,952 6時です 食事の時間です 337 00:20:19,952 --> 00:20:23,956 分かったよ すぐ帰って食べるよ 338 00:20:23,956 --> 00:20:27,960 今から帰っても間に合わない すぐ食べ始めないと駄目 339 00:20:27,960 --> 00:20:30,963 ああっ ああっ 340 00:20:30,963 --> 00:20:34,967 スケジュール守るため ここで食事しなさい 341 00:20:34,967 --> 00:20:36,902 時間 時間 342 00:20:36,902 --> 00:20:40,873 時間 時間 時間 時間!