1 00:01:17,911 --> 00:01:22,916 ランラ ランラ ランララン~ ランラ ランラ ランララン~ 2 00:01:22,916 --> 00:01:25,919 うわあ すごい ごちそう どうしたの? ママ 3 00:01:25,919 --> 00:01:29,890 今日はね パパとママの 12回目の結婚記念日なの 4 00:01:29,890 --> 00:01:31,892 へえ! 5 00:01:31,892 --> 00:01:33,894 ただいま 6 00:01:33,894 --> 00:01:36,897 うーん おいしい 今日の料理は最高だ 7 00:01:36,897 --> 00:01:40,901 パパ はい どうぞ ありがとう 8 00:01:40,901 --> 00:01:42,903 ところでさ パパとママが 9 00:01:42,903 --> 00:01:45,939 結婚した頃の思い出を 何か話してよ 10 00:01:45,939 --> 00:01:49,943 フフ あのねえ パパったらね うん 11 00:01:49,943 --> 00:01:51,945 その時 私にね うん 12 00:01:51,945 --> 00:01:55,949 結婚してくれなきゃ 死んじゃうって言ったのよ 13 00:01:55,949 --> 00:01:59,953 おいおい そりゃ話が あべこべじゃないか 14 00:01:59,953 --> 00:02:01,955 パパ 今 何て言ったの? 15 00:02:01,955 --> 00:02:03,924 結婚してくれと言ったのは ママのほうだぞ 16 00:02:03,924 --> 00:02:06,927 君が涙を流して 頼んだんじゃないか 17 00:02:06,927 --> 00:02:09,930 まあ! パパ 子供の前で そんなうそを… 18 00:02:09,930 --> 00:02:12,933 何がうそだ うそをついてるのは 君のほうじゃないか 19 00:02:12,933 --> 00:02:14,935 何ですって? 20 00:02:14,935 --> 00:02:17,938 何だか まずいこと なってきちゃったなあ 21 00:02:17,938 --> 00:02:19,940 私は ちゃんと覚えています 22 00:02:19,940 --> 00:02:21,942 パパが最初に申し込んだんです 23 00:02:21,942 --> 00:02:23,944 僕じゃない 君のほうが最初だ! 24 00:02:23,944 --> 00:02:25,912 パパです フン! 君だ フン! 25 00:02:29,950 --> 00:02:31,952 でも弱っちゃったな 26 00:02:31,952 --> 00:02:34,955 とにかく どっちが最初に申し込んだのか 27 00:02:34,955 --> 00:02:37,891 はっきりさせないと この けんか収まりそうもないよ 28 00:02:37,891 --> 00:02:40,894 仕方がない 真相を調べてみようよ 29 00:02:49,903 --> 00:02:51,905 着いたぞ 30 00:02:51,905 --> 00:02:54,908 ここは昭和34年11月3日の 日比谷公園 31 00:02:54,908 --> 00:02:56,910 アタタ… 32 00:02:56,910 --> 00:02:59,913 さてと のび太君の ママさんは どこか? 33 00:02:59,913 --> 00:03:01,915 あっ いた 34 00:03:01,915 --> 00:03:03,917 どれどれ? えっ! 35 00:03:03,917 --> 00:03:06,920 あれが のび太君のママさんなの? 36 00:03:09,923 --> 00:03:13,894 へえ 今とは大違いだ 何だ? 37 00:03:13,894 --> 00:03:15,896 アハハ ほんの冗談 38 00:03:16,897 --> 00:03:19,900 もう ほんとに遅いわね 39 00:03:19,900 --> 00:03:23,904 「今日は大事な話があるから ぜひ来てくれ」なんて言っといて 40 00:03:23,904 --> 00:03:25,906 もう1時間も遅れてるじゃない 41 00:03:26,907 --> 00:03:29,910 どうやらパパが デートに遅れてるらしいね 42 00:03:29,910 --> 00:03:31,912 ハア ハア ハア… 43 00:03:31,912 --> 00:03:34,915 玉子さーん! 野比さん 44 00:03:34,915 --> 00:03:36,917 ハア ハア ハア… 45 00:03:36,917 --> 00:03:38,919 へえ あれがパパさんか 46 00:03:39,920 --> 00:03:42,923 へえ ごめんなさい玉子さん 1時間も遅れちゃって 47 00:03:42,923 --> 00:03:44,925 私 帰らせていただきますわ 48 00:03:44,925 --> 00:03:46,927 ああ 玉子さん そんな… 49 00:03:46,927 --> 00:03:50,897 フン! ああっ 玉子さん待って! うわっ 50 00:03:52,933 --> 00:03:54,935 イタタタタ… 51 00:03:54,935 --> 00:03:58,939 玉子さん 僕が悪かった 許してください 玉子さん! 52 00:03:58,939 --> 00:04:01,908 ウフフ 少しは懲りたかな? 53 00:04:02,943 --> 00:04:06,947 野比さん もう許してあげる さあ行きましょう 54 00:04:06,947 --> 00:04:09,950 ああ! ひどい当て付けだ 55 00:04:09,950 --> 00:04:11,952 玉子さんに今日こそ 結婚を申し込もうと思っていたが 56 00:04:11,952 --> 00:04:13,954 もう やめたぞ! 57 00:04:13,954 --> 00:04:15,922 何だか まずいことになってきた 58 00:04:17,958 --> 00:04:21,928 ところで あの… 大事なお話って何? 59 00:04:21,928 --> 00:04:23,930 さあ? えっ? 60 00:04:23,930 --> 00:04:26,900 はっ? あ… あの… 61 00:04:29,936 --> 00:04:32,906 うわあ! 嫌だわ もう 62 00:04:33,940 --> 00:04:35,942 ああ 野比さん… あら! 63 00:04:35,942 --> 00:04:37,944 ねえ お願い いいでしょ? ああ 64 00:04:37,944 --> 00:04:39,946 ああー! 65 00:04:39,946 --> 00:04:42,949 野比さんが あんな人だとは 思わなかったわ もう 悔しい! 66 00:04:42,949 --> 00:04:44,951 ほら サンキュー 兄さん 67 00:04:44,951 --> 00:04:46,920 無駄遣いするんじゃないぞ 68 00:04:47,954 --> 00:04:50,924 しかし こんな所で妹に 小遣いを せびられるとはな 69 00:04:51,958 --> 00:04:53,960 ところで玉子さんは どうしたろう 70 00:04:53,960 --> 00:04:56,930 ううー とんでもない あんな薄情な女! 71 00:04:58,932 --> 00:05:00,901 ああ… 72 00:05:02,936 --> 00:05:05,939 もう あんな女 顔も見たくない! 73 00:05:05,939 --> 00:05:08,909 うーん 話が こじれるばっかりだ 74 00:05:08,909 --> 00:05:11,912 このままだと 2人は結婚しないから 75 00:05:11,912 --> 00:05:13,914 のび太君は産まれないことになる 76 00:05:13,914 --> 00:05:16,917 うわっ そんなの困るよ ねえ何とかしてくれよ ドラえもん 77 00:05:16,917 --> 00:05:18,919 よし 何 これ? 78 00:05:18,919 --> 00:05:20,921 ヒトマネロボット 79 00:05:22,956 --> 00:05:24,958 いいかよく見とけよ ロボット 80 00:05:24,958 --> 00:05:27,928 よし じゃあ あの人と そっくりになれ! 81 00:05:28,962 --> 00:05:30,897 うわー! パパそっくり 82 00:05:30,897 --> 00:05:33,900 おお 玉子さん こんな所にいたんですか 83 00:05:33,900 --> 00:05:35,902 知らない どうか そんなに怒らないで 84 00:05:35,902 --> 00:05:37,904 僕と結婚してください 85 00:05:37,904 --> 00:05:40,907 でないと僕は ここで 首をくくって死んでしまいます 86 00:05:40,907 --> 00:05:42,909 あら あらっ ちょっと野比さん 87 00:05:42,909 --> 00:05:44,911 ううっ やあー 人殺し! 88 00:05:44,911 --> 00:05:46,913 ちょっと やめて! ああっ… 89 00:05:46,913 --> 00:05:48,915 あらまあ ああ… いや 90 00:05:49,916 --> 00:05:53,920 野比さん あなたそんなにまで 私のことを… うれしいわ 91 00:05:53,920 --> 00:05:55,922 それでは 向こうで待ってますから 92 00:05:55,922 --> 00:05:57,924 あっ 93 00:05:58,925 --> 00:06:01,928 よし いいぞ 今度は今の女の人に化けて 94 00:06:01,928 --> 00:06:03,930 パパのほうに行くんだ 95 00:06:04,898 --> 00:06:06,900 イライライライラ… 96 00:06:06,900 --> 00:06:08,902 野比さん ああ 玉子さん 97 00:06:08,902 --> 00:06:10,904 な… 何かご用ですか あんな意地悪しといて 98 00:06:11,905 --> 00:06:14,908 許して野比さん 私が悪かったわ 99 00:06:14,908 --> 00:06:17,911 どうか私と結婚してください 100 00:06:17,911 --> 00:06:19,913 えっ? ほ… 本当ですか? 玉子さん 101 00:06:19,913 --> 00:06:21,915 ええ 102 00:06:21,915 --> 00:06:24,918 ああっ 玉子さん あっ ちょっと待ってて 103 00:06:27,921 --> 00:06:30,924 よし よくやった これで うまくいくぞ 104 00:06:30,924 --> 00:06:32,926 野比さん 玉子さん 105 00:06:32,926 --> 00:06:34,928 幸せな家庭を築きましょう 106 00:06:34,928 --> 00:06:36,930 ええ いい妻になります 107 00:06:36,930 --> 00:06:39,933 やれやれ これで一件落着 うん 108 00:06:39,933 --> 00:06:43,904 でも今日のけんか どうなったか心配だなあ 109 00:06:53,947 --> 00:06:55,916 よいしょっと 110 00:06:56,950 --> 00:06:59,953 あっ パパとママがいない 111 00:06:59,953 --> 00:07:01,955 うわあ 大変だ あっ! 112 00:07:01,955 --> 00:07:03,957 よいしょっ おお? 113 00:07:03,957 --> 00:07:05,959 ん? ああ? 114 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 いた? どこにも いない 115 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 もしかすると離婚して 116 00:07:09,963 --> 00:07:11,965 2人とも 家出しちゃったんじゃないか? 117 00:07:11,965 --> 00:07:13,933 うわあ! そんなの困るよ困るよ 118 00:07:13,933 --> 00:07:15,935 アハハハハ… ん? 119 00:07:15,935 --> 00:07:17,938 どっちが先に 申し込んだかなんてことは 120 00:07:17,938 --> 00:07:19,940 どうでもいいことじゃないか 121 00:07:19,940 --> 00:07:21,942 ああ? 122 00:07:21,942 --> 00:07:24,945 今 僕たちは幸せなんだから それで十分さ 123 00:07:24,945 --> 00:07:27,947 そうですね 変な意地張って ごめんなさい 124 00:07:27,947 --> 00:07:29,950 いやあ 僕のほうこそ 125 00:07:29,950 --> 00:07:32,952 2人とも やっぱり仲良しなんだね 126 00:07:32,952 --> 00:07:34,954 そういうこと ウフフフ… 127 00:07:34,954 --> 00:07:38,925 ハハハハ ハハハハ… 128 00:07:57,944 --> 00:07:59,946 わあ この映画 面白そう 129 00:07:59,946 --> 00:08:01,915 よーし パパに 連れてってもらおうっと 130 00:08:03,950 --> 00:08:05,919 パパ! 131 00:08:06,953 --> 00:08:09,956 ねえ 今ロードショーで 面白いのやってるんだよ 132 00:08:09,956 --> 00:08:12,959 見に連れてってよ 「スタージョーズ」っていうんだ 133 00:08:12,959 --> 00:08:14,961 ああ 大評判の映画だからな 134 00:08:14,961 --> 00:08:16,963 指定席券は 1ヵ月先まで売り切れで 135 00:08:16,963 --> 00:08:18,965 立ち見の人が 廊下まで あふれているってさ 136 00:08:18,965 --> 00:08:20,934 うーん 137 00:08:22,936 --> 00:08:25,939 チェッ 半年たったら 見に行こうだって 138 00:08:25,939 --> 00:08:27,941 あっ どら焼き 139 00:08:27,941 --> 00:08:30,944 ハハハ ドラえもんのだな 140 00:08:30,944 --> 00:08:33,913 うん? よーし 食べてやれっと 141 00:08:36,950 --> 00:08:38,952 ああっ あれ? 142 00:08:38,952 --> 00:08:41,955 おかしいな 口に入んないよ これ どうなっちゃってんだ 143 00:08:41,955 --> 00:08:44,958 よっ この… 待ってろ これ… 144 00:08:44,958 --> 00:08:48,962 それは絶対に食べられない へっ? 145 00:08:48,962 --> 00:08:50,964 ああ… これドラえもんの? 146 00:08:50,964 --> 00:08:53,967 もう! 油断も隙もないんだから 147 00:08:53,967 --> 00:08:56,970 ヘヘヘヘ… でも これ なんか変だな 148 00:08:56,970 --> 00:08:59,939 そりゃそうさ 予約カードを書いてあるから 149 00:08:59,939 --> 00:09:01,941 それは僕以外は食べられないの 150 00:09:01,941 --> 00:09:03,943 予約カード? 151 00:09:03,943 --> 00:09:06,913 これだよ 「どら焼きはドラえもんが食べる」 152 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 欲しい物とか したいことを これに書いて 153 00:09:09,949 --> 00:09:11,951 リザーブマシンに 入れればいいんだ 154 00:09:11,951 --> 00:09:13,953 へえ それで予約できて 155 00:09:13,953 --> 00:09:16,956 他の人は手が出せなくなるの? 156 00:09:16,956 --> 00:09:18,958 そうだよ ねえねえねえ 157 00:09:18,958 --> 00:09:21,961 じゃあ あれの予約 取れないかな 「スタージョーズ」 158 00:09:21,961 --> 00:09:24,964 ああ あの映画ね いつでも いい時に見られるよ 159 00:09:24,964 --> 00:09:26,966 わー! 万歳 すごいや 160 00:09:26,966 --> 00:09:29,969 じゃあ この紙に書いて マシンに入れなよ 161 00:09:29,969 --> 00:09:32,906 んっと 「スタージョーズ 今日の3時からの回」 162 00:09:32,906 --> 00:09:36,910 「見やすい普通の席を 2つ欲しい のび太」と 163 00:09:37,911 --> 00:09:39,913 えー こうっと 164 00:09:39,913 --> 00:09:43,917 これで いいの? ばっちりだよ 165 00:09:43,917 --> 00:09:45,919 何をバカなことを 166 00:09:45,919 --> 00:09:47,921 ほんとだって ほんとに予約が取れたんだよ 167 00:09:48,922 --> 00:09:51,925 そんな取れるわけがないよ よーし じゃあ賭けよう 168 00:09:51,925 --> 00:09:55,929 もし予約が取れなかったら 毎日 きちんと何でも言うこと聞く 169 00:09:55,929 --> 00:09:58,932 じゃあ これから 毎日きちんと勉強するか? 170 00:09:58,932 --> 00:10:00,934 えっ… うん するよ 171 00:10:01,935 --> 00:10:04,938 というわけで 連れてって もらえることにはなったけど 172 00:10:05,939 --> 00:10:08,908 それは 良かったじゃない でも ちょっと心配になってきたよ 173 00:10:08,908 --> 00:10:10,910 もし予約が取れなかったら 174 00:10:10,910 --> 00:10:12,912 毎日きちんと 勉強しなくちゃならないんだ 175 00:10:12,912 --> 00:10:16,916 アハハハ 心配 要らないって ほんとに大丈夫? 176 00:10:16,916 --> 00:10:18,918 疑うなら試してみれば? 177 00:10:18,918 --> 00:10:21,921 おーい のび太いるかい? やあ 何? 178 00:10:21,921 --> 00:10:23,923 君が借りたがってた本 持ってきたよ 179 00:10:23,923 --> 00:10:27,927 えっ ほんと? すぐ行くから そこで待っててね うわあ! 180 00:10:27,927 --> 00:10:29,929 うわあ ありがとう 181 00:10:29,929 --> 00:10:32,932 その本 楽しみにしてたんだ うわあ うれしいな 182 00:10:32,932 --> 00:10:34,934 おー あっ… 183 00:10:34,934 --> 00:10:36,936 オッス 184 00:10:36,936 --> 00:10:38,938 何だ? 何だ? 185 00:10:38,938 --> 00:10:40,940 何だ? 面白そうじゃん ちょっと貸してみ 186 00:10:40,940 --> 00:10:42,942 あっ! あっ ちょっ… 187 00:10:42,942 --> 00:10:44,944 僕 いつ読めるの? 188 00:10:44,944 --> 00:10:46,946 うーん 2人の後ってことに なんのかなあ 189 00:10:46,946 --> 00:10:48,915 ええー! そんなのって… 190 00:10:49,949 --> 00:10:51,951 もう! 191 00:10:51,951 --> 00:10:54,954 ほんとに 頭 来ちゃうよな ドラえもん 192 00:10:54,954 --> 00:10:58,958 だから その時のために この機械があるんだよ 193 00:10:58,958 --> 00:11:02,929 よーし 「あの本は僕が一番に読む」と 194 00:11:04,964 --> 00:11:07,934 ヘヘヘヘ さて読もうかな 195 00:11:08,968 --> 00:11:10,970 よっ おっ? あれ? 196 00:11:10,970 --> 00:11:14,974 変だな 開かないぞ おかしいな 197 00:11:14,974 --> 00:11:16,943 くそー なぜか のび太の後じゃないと 198 00:11:16,943 --> 00:11:20,947 読む気がしないんだな おかしいなあ 199 00:11:20,947 --> 00:11:25,952 へえ 先に読んでいいの? ああそうだよ 読め読めって 200 00:11:25,952 --> 00:11:27,954 ありがとう わーい! 201 00:11:27,954 --> 00:11:31,958 ねえ見て 先に貸してくれたよ なっ 202 00:11:31,958 --> 00:11:33,960 ねっ 過ぎ去ったことはダメかな 203 00:11:33,960 --> 00:11:36,963 こないだ発売した記念切手を 買い損なったんだ 204 00:11:36,963 --> 00:11:39,933 もちろん大丈夫だよ ほんと? 205 00:11:41,968 --> 00:11:44,938 行ってくるよ 行ってらっしゃい 206 00:11:47,974 --> 00:11:49,943 買えた 買えたー! 207 00:11:49,943 --> 00:11:51,945 驚いたな ほんとに買えたよ 208 00:11:51,945 --> 00:11:53,947 買い損なって 悔しがってた友達がいるんだ 209 00:11:53,947 --> 00:11:57,951 見せびらかしてこようっと よせよ くだらない 210 00:11:57,951 --> 00:12:00,954 「スネ夫 ジャイアン はる夫 僕が行くまで うちにいるように」 211 00:12:00,954 --> 00:12:03,957 …って書いておこうっと これでよしと 212 00:12:03,957 --> 00:12:06,960 おーい のび太 行くんなら そろそろ行くぞ 213 00:12:06,960 --> 00:12:09,929 はーい 今 行きます 214 00:12:17,971 --> 00:12:20,974 電車は いつもこうだから 外出は嫌なんだよ 215 00:12:20,974 --> 00:12:23,943 電車の席も2つ予約しといたから 必ず座れるよ 216 00:12:32,919 --> 00:12:34,921 失礼 217 00:12:34,921 --> 00:12:36,923 ねっ! 218 00:12:45,932 --> 00:12:47,934 はぁ… ああ すごい ダメだよ こりゃ 219 00:12:47,934 --> 00:12:49,936 大丈夫だってば えっ? 220 00:12:50,937 --> 00:12:53,940 あの のび太と申しますが 席を2つ… 221 00:12:53,940 --> 00:12:57,944 はい のび太様のお席を お取りしてございます さあどうぞ 222 00:12:57,944 --> 00:13:00,947 ねえ さあ行こう パパ あっ どうも 223 00:13:05,918 --> 00:13:08,921 いい席で見ると やっぱり迫力あるね 224 00:13:08,921 --> 00:13:11,924 面白かったなあ パパ ねえ 225 00:13:11,924 --> 00:13:14,927 しかし不思議な1日だったな 226 00:13:14,927 --> 00:13:16,929 ただいま! 227 00:13:17,930 --> 00:13:19,932 おい のび太君 大変だ! どうしたんだ? 228 00:13:19,932 --> 00:13:22,935 夕方からジャンジャン 電話が鳴って そりゃもう… 229 00:13:22,935 --> 00:13:24,937 電話って? 230 00:13:24,937 --> 00:13:27,940 だって あの3人に 必ず うちにいるように予約したろ 231 00:13:27,940 --> 00:13:31,944 だから夕方から すごく怒って ジャンジャン電話が… 232 00:13:31,944 --> 00:13:33,946 いつまで待っても来ないから 233 00:13:33,946 --> 00:13:35,948 一歩も外へ 出られなかったじゃんか! 234 00:13:35,948 --> 00:13:37,950 こっちにも予定があったんだぞ! 235 00:13:37,950 --> 00:13:39,919 (着信音) うわあ! 236 00:13:41,921 --> 00:13:43,923 ドラえもん 出てよ 237 00:13:43,923 --> 00:13:45,925 もう やだよ よし 238 00:13:46,926 --> 00:13:48,928 も… もしもし? 239 00:13:48,928 --> 00:13:52,932 覚えてろよ 明日 学校で たっぷり お礼してやるかんな! 240 00:13:52,932 --> 00:13:54,934 わっ! ああ… 241 00:13:55,935 --> 00:13:57,937 やだよ さあさあさあさあ 242 00:13:57,937 --> 00:13:59,939 行きたくないよ まあまあ とにかく行きなさい 243 00:13:59,939 --> 00:14:01,941 僕の身にもなってよ 244 00:14:01,941 --> 00:14:04,944 でも昨日一日 散々 遊んだんだから 245 00:14:04,944 --> 00:14:06,946 ああ どんな目に遭わされるか… 246 00:14:06,946 --> 00:14:08,915 お医者さん 呼んどこうか? なぬ? 247 00:14:08,915 --> 00:14:10,917 ヒヒヒヒ… 248 00:14:22,929 --> 00:14:24,931 ふーん 聞いてよ聞いて 249 00:14:24,931 --> 00:14:27,967 俺 体育だけはさ すごく自信あんだ 250 00:14:27,967 --> 00:14:30,970 あら 体育だけ? フフフフ… 251 00:14:30,970 --> 00:14:32,972 だけどあれ 腹 減んだよな 252 00:14:32,972 --> 00:14:35,975 ジャイアンらしいな フフフフ… 253 00:14:35,975 --> 00:14:37,944 ううっ だー! 254 00:14:37,944 --> 00:14:40,947 アチチ… アチ アチ アチ… 255 00:14:40,947 --> 00:14:43,916 まあ ひどいことするわね 256 00:14:43,916 --> 00:14:45,918 まるでカチカチ山だ 257 00:14:47,920 --> 00:14:50,923 あっ そうだったのか! 258 00:14:50,923 --> 00:14:53,926 いや ねえ ずっと前から思っていたんだよ 259 00:14:53,926 --> 00:14:55,928 のび太の顔はさ 何かに似てるってさ 260 00:14:55,928 --> 00:14:58,931 えっ? 今 分かったんだ 261 00:14:58,931 --> 00:15:00,933 フフフフ… フフフフ… 262 00:15:00,933 --> 00:15:03,936 タヌキだった ええっ! 263 00:15:08,941 --> 00:15:11,944 ほんとに そうだ 悪いこと言っちゃダメ 264 00:15:11,944 --> 00:15:13,946 自分だって笑ってるくせに 265 00:15:13,946 --> 00:15:15,948 アハハハハ… 266 00:15:16,949 --> 00:15:21,954 ううー! 悔しい スネ夫のやつ! 267 00:15:21,954 --> 00:15:24,957 それは ひどい! 268 00:15:24,957 --> 00:15:26,959 そうだろ そうだろ 269 00:15:26,959 --> 00:15:30,963 こともあろうに のび太君を タヌキに似てるなんて… 270 00:15:30,963 --> 00:15:35,968 クー フフフフ… 271 00:15:35,968 --> 00:15:38,971 うまいこと言ってて アハハ 272 00:15:38,971 --> 00:15:41,974 ハハハハ! ヒヒヒヒ ワハハハ 273 00:15:41,974 --> 00:15:43,976 ドラえもん! 274 00:15:43,976 --> 00:15:46,979 ごめんよ ねえ ごめんごめん 275 00:15:46,979 --> 00:15:49,982 許してよ謝るからさ ねえ許してよ 276 00:15:49,982 --> 00:15:51,918 のび太君が侮辱されたというのは 277 00:15:51,918 --> 00:15:53,920 僕が侮辱されたと おんなじだ 278 00:15:53,920 --> 00:15:56,923 復讐しよう うん 279 00:15:56,923 --> 00:15:58,925 うーんと… 280 00:16:01,928 --> 00:16:05,932 タヌ機 この眼鏡と しっぽを付ける 281 00:16:05,932 --> 00:16:08,935 ううっ 何だ! イテッ 282 00:16:08,935 --> 00:16:11,938 ねえ 落ち着いて聞いてくれよ 283 00:16:12,939 --> 00:16:16,943 昔から よくあるだろう タヌキが人を化かしたっていう話 284 00:16:17,944 --> 00:16:20,947 山の中で昼間なのに 夜になっちゃったり 285 00:16:20,947 --> 00:16:24,951 道に迷わしちゃったり 石地蔵を怪物に見せたり 286 00:16:24,951 --> 00:16:26,953 馬のうんこを おまんじゅうに見せちゃったり 287 00:16:27,920 --> 00:16:29,922 このタヌ機ってのを付けると 化かせるの? 288 00:16:30,923 --> 00:16:34,927 そうなんだよ 眼鏡のつるがアンテナになって 289 00:16:34,927 --> 00:16:37,930 こっちの脳波を 相手の脳に送り込んで 290 00:16:37,930 --> 00:16:40,933 思いどおりの幻を 見せることができ… 291 00:16:41,934 --> 00:16:44,937 ああ ああ… ああ ああ… 292 00:16:44,937 --> 00:16:48,941 お… おい 僕を実験台にするのは よせ 293 00:16:49,942 --> 00:16:51,944 ジーッ 294 00:16:51,944 --> 00:16:53,946 ああ… 295 00:16:57,950 --> 00:17:01,954 はっ 月夜だ おいらはタヌキだ ポンポコポン~ 296 00:17:01,954 --> 00:17:05,958 おいらの友達は ポンポコポンのスッポンポン~ 297 00:17:05,958 --> 00:17:09,929 こいつは すごい効き目だ ドラえもん 借りるよ 298 00:17:11,964 --> 00:17:14,934 よーし これでスネ夫を化かしてやるぞ 299 00:17:15,968 --> 00:17:18,971 ルルンタラン タラーンタラーン~ 300 00:17:18,971 --> 00:17:22,942 ルンルンタンタンティン タンタターン~ 301 00:17:23,976 --> 00:17:25,945 ジーッ! 302 00:17:32,985 --> 00:17:34,954 あっ あれ? 303 00:17:35,955 --> 00:17:38,958 こ… この角を曲がったら 商店街に出るはずなのに 304 00:17:38,958 --> 00:17:41,961 こんな こんな こんな… あーれー? 305 00:17:41,961 --> 00:17:44,931 あー どうしたんだ この道は? 306 00:17:46,966 --> 00:17:48,968 あっ タヌキに 化かされてるんだろうか 307 00:17:48,968 --> 00:17:50,937 この科学文明の時代に 308 00:17:51,971 --> 00:17:54,974 あれー? 帰ろうかな 309 00:17:54,974 --> 00:17:58,978 あらー! 元の道がない ああ ああ… 310 00:17:58,978 --> 00:18:01,981 どん詰まり じょじょじょ… 冗談じゃないよ 311 00:18:01,981 --> 00:18:04,984 うう… こんな山ん中で 道に迷っちゃって 312 00:18:04,984 --> 00:18:06,986 えっと こっち行ってみよう 313 00:18:06,986 --> 00:18:08,955 ああ… 314 00:18:09,956 --> 00:18:11,958 あっ! 日が暮れる 315 00:18:11,958 --> 00:18:14,927 大変だ ううー 316 00:18:16,963 --> 00:18:19,932 どっち行きゃいいのかな? ああ… 317 00:18:22,969 --> 00:18:26,973 だだ… 誰か 助けてー! 318 00:18:26,973 --> 00:18:30,943 ああー オオカミだ助けてー! 319 00:18:31,978 --> 00:18:35,948 ああ あんな所にボロ屋がある 良かった 320 00:18:36,983 --> 00:18:38,951 ここで泊めてもらおう 321 00:18:40,987 --> 00:18:43,990 あら あっ 誰かいませんか? 322 00:18:43,990 --> 00:18:47,927 わあ! 奇麗な女の人 323 00:18:47,927 --> 00:18:50,930 あなた こんな所に たった1人で住んでいて 324 00:18:50,930 --> 00:18:53,933 寂しくないんですか 何 言ってんのよ スネ夫君 325 00:18:53,933 --> 00:18:56,936 寝ぼけてるの? もう! 326 00:18:56,936 --> 00:19:00,940 いやあ こりゃまた うまそうな おかゆが煮えてますな 327 00:19:00,940 --> 00:19:04,944 山道に迷って腹ペコなんです ぜひ ごちそうしてください 328 00:19:04,944 --> 00:19:06,946 ヘヘッ いただきます あっ 329 00:19:07,947 --> 00:19:09,949 ああっ! 330 00:19:10,950 --> 00:19:13,953 ああっ! ダメ! うえっ 331 00:19:15,955 --> 00:19:18,958 どうも変だと思ったら お前はキツネかタヌキだろ! 332 00:19:18,958 --> 00:19:20,926 ああ もう… むうー 333 00:19:20,926 --> 00:19:22,928 ああ… 334 00:19:24,930 --> 00:19:26,932 しっぽを見せろ しっぽを 335 00:19:26,932 --> 00:19:29,935 ああ 助けて 待て 正体を現せ 336 00:19:29,935 --> 00:19:32,938 スネ夫君が おかしいのよ 337 00:19:32,938 --> 00:19:34,940 助けて! 338 00:19:34,940 --> 00:19:37,943 この野郎! 人のことを よくも だましたな 339 00:19:37,943 --> 00:19:41,947 うーん… しっかりしろスネ夫! 340 00:19:41,947 --> 00:19:43,949 あっ 341 00:19:44,950 --> 00:19:46,952 ガオー 342 00:19:46,952 --> 00:19:49,955 ゴ… ゴリラだ! 343 00:19:49,955 --> 00:19:54,960 何? 言ったな! あっ… 344 00:19:54,960 --> 00:19:56,929 ううー 345 00:19:57,963 --> 00:19:59,965 あっ ジャ… ジャイアン 346 00:19:59,965 --> 00:20:01,967 このー 347 00:20:01,967 --> 00:20:03,969 しずかちゃん ごめんよ 348 00:20:03,969 --> 00:20:06,972 待て スネ夫待て! 349 00:20:06,972 --> 00:20:08,941 助けて! 待て待て 350 00:20:09,975 --> 00:20:12,978 待て待てー ハハハ フフフ… 351 00:20:12,978 --> 00:20:15,981 うー スネ夫のやつ いい気味だ ウフッ 352 00:20:15,981 --> 00:20:19,985 これで胸がスーッとしたよ アハハハ 353 00:20:19,985 --> 00:20:21,987 待て待て スネ夫待て… だあっ 354 00:20:21,987 --> 00:20:24,957 これでもか これでもか 355 00:20:25,991 --> 00:20:27,993 どうしたのよ のび太ったら 356 00:20:27,993 --> 00:20:29,962 まるでタヌキみたいな おかしな顔して 357 00:20:31,831 --> 00:20:35,835 うわーん ママまで あんなこと言ってるー