1 00:01:25,986 --> 00:01:27,921 ドラえもん? 2 00:01:27,921 --> 00:01:30,924 何してんの? その眼鏡 何? 3 00:01:30,924 --> 00:01:33,927 僕のアルバム えー? 僕にも見せて 4 00:01:33,927 --> 00:01:35,929 駄目! 駄目 駄目 駄目ったら駄目! 5 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 見せてくれたって いいじゃないかよ 6 00:01:37,931 --> 00:01:39,933 ねえ? 駄目ったら… あー! 7 00:01:39,933 --> 00:01:42,936 うーん もう しょうがないなあ 8 00:01:42,936 --> 00:01:44,905 あら 面白いな あっ セワシ君 9 00:01:44,905 --> 00:01:46,907 楽しそうだな 10 00:01:48,909 --> 00:01:51,912 あれ? ねえねえ ねえねえ この子 誰? 11 00:01:51,912 --> 00:01:53,914 どれ? 12 00:01:53,914 --> 00:01:55,916 はっ! い… いや あの その 13 00:01:55,916 --> 00:01:57,918 僕のガールフレンドの ミーちゃんです 14 00:01:57,918 --> 00:02:00,921 えー? ドラえもんの ガールフレンド? 15 00:02:00,921 --> 00:02:03,924 うわ うわ うわ うわ 君にガールフレンドがいたなんて 16 00:02:03,924 --> 00:02:05,926 そんな ほんとかな? フフッ 何だよー 17 00:02:05,926 --> 00:02:08,929 あっ ごめーん ねっ そのミーちゃんのこと 18 00:02:08,929 --> 00:02:10,931 もっと聞かせて うーん… 19 00:02:10,931 --> 00:02:15,936 あれは 僕がセワシ君のうちで お世話になって 4年目だった 20 00:02:15,936 --> 00:02:20,907 僕たちは ハイキングなんて 行ったりする仲良しだった 21 00:02:20,907 --> 00:02:26,913 でも 忘れもしない 2122年8月30日 22 00:02:26,913 --> 00:02:29,916 僕が午後の昼寝をしていると 23 00:02:29,916 --> 00:02:34,921 僕の大事な耳を 宿敵 ネズミにかじられて 24 00:02:34,921 --> 00:02:36,923 入院したんだ 25 00:02:36,923 --> 00:02:42,929 彼女が お見舞いに来てくれた時は 僕は 涙が出るほどうれしかったよ 26 00:02:43,964 --> 00:02:45,932 包帯を取る日が来た 27 00:02:46,967 --> 00:02:50,971 耳のなくなってしまった僕を 見た彼女は… 28 00:02:50,971 --> 00:02:52,939 ハハッ フフフフッ 29 00:02:52,939 --> 00:02:54,908 それで僕の恋も終わったんだ 30 00:02:59,913 --> 00:03:02,916 うう… ふーん… 31 00:03:04,918 --> 00:03:07,921 ねえ ドラえもん ミーちゃんに会いに行かないか? 32 00:03:07,921 --> 00:03:09,923 えー? ねえ そうしようよ 33 00:03:09,923 --> 00:03:12,926 ミーちゃんだってさ きっと今では 34 00:03:12,926 --> 00:03:14,928 笑ったこと すごく後悔してると思うんだ 35 00:03:14,928 --> 00:03:17,931 でも… ねっねっ そうしよう そうしよう 36 00:03:17,931 --> 00:03:20,934 決まり! さっ 早く早く ああ… 37 00:03:20,934 --> 00:03:22,936 それっと 38 00:03:25,972 --> 00:03:27,941 よっと 39 00:03:27,941 --> 00:03:29,943 やあ セワシ君 やあやあ いらっしゃい 40 00:03:29,943 --> 00:03:31,945 久しぶりだね 元気? 41 00:03:31,945 --> 00:03:33,947 うん どうしたんだよ 突然 42 00:03:33,947 --> 00:03:36,950 うん 実はね ドラえもんの昔の 43 00:03:36,950 --> 00:03:38,952 ガールフレンドに 会ってみたくてさ 44 00:03:38,952 --> 00:03:40,954 えっ ガールフレンド? 45 00:03:40,954 --> 00:03:42,956 ああ! ミーちゃんのこと 46 00:03:42,956 --> 00:03:44,958 うん… そうなんだよ 47 00:03:44,958 --> 00:03:46,960 今 どこにいるか知ってる? 48 00:03:46,960 --> 00:03:48,962 確か 前の所を出て 49 00:03:48,962 --> 00:03:52,966 緑が丘ハイツのカオルちゃんちに 移ったって聞いたけど 50 00:03:52,966 --> 00:03:54,968 案内してよ 駄目なんだよ 51 00:03:54,968 --> 00:03:56,970 今から塾に行かなくちゃ 52 00:03:56,970 --> 00:03:59,940 そう じゃあ ドラえもん 2人で行ってみようよ ねっ? 53 00:04:10,917 --> 00:04:12,919 それにしても久しぶりね ドラえもん 54 00:04:12,919 --> 00:04:14,921 今は20世紀にいるんですって? 55 00:04:14,921 --> 00:04:18,925 うん ここにいるのび太君ちで お世話になってます 56 00:04:18,925 --> 00:04:20,927 そう あの ところで 57 00:04:20,927 --> 00:04:22,929 ミーちゃんっていう ネコ型ロボット いますか? 58 00:04:22,929 --> 00:04:24,931 えー? フフフフ 59 00:04:24,931 --> 00:04:26,933 ほら ミーちゃん ミーちゃん 60 00:04:26,933 --> 00:04:29,936 あっ ええ いるにはいるけど… ちょっと来て 61 00:04:29,936 --> 00:04:31,938 はい うん 62 00:04:31,938 --> 00:04:33,940 あそこよ ええー? 63 00:04:33,940 --> 00:04:35,942 はあー! 64 00:04:37,911 --> 00:04:41,915 壊れちゃって修理してないの 型も古いし 65 00:04:41,915 --> 00:04:43,917 ううっ! あっ! ドド… ドラえもん 66 00:04:43,917 --> 00:04:47,921 うう… ううう… 67 00:04:47,921 --> 00:04:49,923 ドラえもん! 68 00:04:49,923 --> 00:04:51,925 ドラえもん… 69 00:04:51,925 --> 00:04:53,927 ドラえもん どうしたの? 70 00:04:56,930 --> 00:04:58,932 うっ うっ… 71 00:04:58,932 --> 00:05:00,934 ドラえもん 72 00:05:00,934 --> 00:05:02,936 うん? フフッ フフ… 73 00:05:02,936 --> 00:05:04,938 のび太君 どうしたの? 74 00:05:04,938 --> 00:05:06,940 あの子に頼んで 貸してもらったんだ 75 00:05:06,940 --> 00:05:08,942 ねえ どっかで 修理してもらいに行こうよ 76 00:05:08,942 --> 00:05:10,944 ええ? 77 00:05:10,944 --> 00:05:12,946 ドラえもん そのほうがいいだろ? 78 00:05:12,946 --> 00:05:15,949 うう… のび太君… 79 00:05:15,949 --> 00:05:18,952 さあ ドラえもん 早く早く 行こう ほら 80 00:05:18,952 --> 00:05:21,955 うーん 型が古いな 81 00:05:21,955 --> 00:05:24,958 その種類の部品は もう作ってないんだよ 82 00:05:24,958 --> 00:05:28,962 まあ その辺にある古いロボットの 部品を使って 修理してみるかい? 83 00:05:28,962 --> 00:05:31,965 今どきの小学生は みんな やってることだよ 84 00:05:31,965 --> 00:05:33,967 えー? 小学生が? 85 00:05:33,967 --> 00:05:35,969 ドラえもん 修理できるか? 86 00:05:35,969 --> 00:05:37,938 まあ やってみようよ 87 00:05:39,973 --> 00:05:41,975 その部品は こっち んー これは? 88 00:05:41,975 --> 00:05:44,945 あー そう そこそこそこ うん ああ そう 89 00:05:46,947 --> 00:05:49,950 多分 これで直ったと思うけど 90 00:05:49,950 --> 00:05:51,918 スイッチを押す 91 00:05:58,959 --> 00:06:00,927 んん… うん? 92 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 あら? 93 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 ミーちゃん 94 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 あなた 誰? 95 00:06:11,972 --> 00:06:14,975 ぼっ ぼっ… 僕だよ ドラえもん 96 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 そんな猫 知らないわ 97 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 ええっ? 98 00:06:18,979 --> 00:06:21,948 くーっ… ねえ ほんとに覚えてないの? 99 00:06:21,948 --> 00:06:24,951 ドラえもんだよ? 知らない 100 00:06:24,951 --> 00:06:26,953 やっぱり部品が古かったか 101 00:06:26,953 --> 00:06:30,957 あなた 面白い顔してるわね ウフッ フフフフッ 102 00:06:30,957 --> 00:06:32,959 うわー! 103 00:06:32,959 --> 00:06:34,961 あの時と同じ… 104 00:06:34,961 --> 00:06:38,965 私 どうして こんな所にいるのかしら? 105 00:06:38,965 --> 00:06:40,934 カオルちゃんちに帰らなきゃ 106 00:06:41,968 --> 00:06:44,938 誰だか知らないけど さようなら 107 00:06:47,974 --> 00:06:49,943 さようなら 108 00:07:00,921 --> 00:07:02,923 ミーちゃん… 109 00:07:02,923 --> 00:07:05,925 ドラえもん ごめん おせっかい焼いて 110 00:07:05,925 --> 00:07:07,928 気にしないでいいんだよ 111 00:07:07,928 --> 00:07:10,930 僕はミーちゃんが 元通りになっただけで 112 00:07:10,930 --> 00:07:13,933 満足してるんだから… あっ? 113 00:07:13,933 --> 00:07:15,935 ニャーン 114 00:07:15,935 --> 00:07:17,938 はあ かわゆい 115 00:07:19,940 --> 00:07:21,942 ああ? 116 00:07:21,942 --> 00:07:23,943 フフフフッ 117 00:07:23,943 --> 00:07:25,945 あー どうだい これは何だよ 118 00:07:25,945 --> 00:07:27,947 さっきまで ミーちゃんのことで 頭がいっぱいだなんて 119 00:07:27,947 --> 00:07:29,916 言ったくせに どうなってる 120 00:07:29,916 --> 00:07:31,918 ニャー フフ デヘ デヘヘヘ 121 00:07:31,918 --> 00:07:33,920 フフフフ 122 00:07:46,933 --> 00:07:50,937 エレベーターを降りると そこは もう海の底だ 123 00:07:50,937 --> 00:07:53,940 厚いガラス張りの 展望室になっていて 124 00:07:53,940 --> 00:07:55,942 窓の外を泳いでいく魚たちの 125 00:07:55,942 --> 00:08:00,947 夢のような 絵にも描けない美しさ ハハハハ 126 00:08:00,947 --> 00:08:04,918 あっ いや もう この話 やめよう うん 127 00:08:04,918 --> 00:08:06,920 いくら口で言っても無駄だ 128 00:08:06,920 --> 00:08:08,922 海中公園のすばらしさは 129 00:08:08,922 --> 00:08:10,924 行ってみた者じゃないと 分からないからね 130 00:08:10,924 --> 00:08:13,927 フフッ フハハハ まあ… 131 00:08:13,927 --> 00:08:16,930 くっ… 分かんない話なら 初めっから すんなよ! 132 00:08:16,930 --> 00:08:18,932 誰が うらやましがるか 133 00:08:18,932 --> 00:08:21,935 でも やっぱり… うらやましい 134 00:08:21,935 --> 00:08:25,939 そうだ ドラえもんに頼んで 連れてってもらおうよ 135 00:08:25,939 --> 00:08:27,941 あっ それはいい考えね 136 00:08:27,941 --> 00:08:29,943 うん そうだね 137 00:08:29,943 --> 00:08:32,946 ドラえもん あれ? 138 00:08:32,946 --> 00:08:35,949 昼寝してる 珍しいなあ 139 00:08:35,949 --> 00:08:39,953 起こすの可哀想だから どこでもドア 貸してもらうよ 140 00:08:39,953 --> 00:08:42,922 あれ? 何だ? こりゃ コエカタマリンじゃないか 141 00:08:44,958 --> 00:08:47,961 関係ないけど まあいいや 142 00:08:47,961 --> 00:08:49,929 これは スモールライト 143 00:08:50,964 --> 00:08:52,932 手ばりだ 144 00:08:52,932 --> 00:08:54,934 これは? よっと 145 00:08:54,934 --> 00:08:57,937 あっ おざしきつりぼりだ 146 00:08:57,937 --> 00:08:59,939 関係ないものばっかり出てくる 147 00:08:59,939 --> 00:09:02,942 えーい どこでもドア 出てこい! 148 00:09:02,942 --> 00:09:04,944 うわー! たっ たっ な… 何すんだよ 149 00:09:04,944 --> 00:09:06,946 何すんだ のび太君 ああー! 150 00:09:06,946 --> 00:09:08,948 むちゃしないでよ 151 00:09:08,948 --> 00:09:11,951 ポケットが壊れちゃうじゃないか ごめん 152 00:09:11,951 --> 00:09:14,921 それに 勝手に道具を出して 何するつもりだったのさ 153 00:09:14,921 --> 00:09:16,923 うーん… 154 00:09:16,923 --> 00:09:18,925 おざしきつりぼりで魚を釣って 155 00:09:18,925 --> 00:09:20,927 スモールライトで小さくして 156 00:09:20,927 --> 00:09:24,931 ミニ水族館を作って 潜水艦で見物するつもり? 157 00:09:24,931 --> 00:09:27,934 えっ? そ… そうなんだよ 158 00:09:27,934 --> 00:09:29,969 のび太君は頭がいいな 159 00:09:29,969 --> 00:09:31,971 まあね フフフフ 160 00:09:31,971 --> 00:09:35,975 ん? あっ かかった かかった うわっ 161 00:09:35,975 --> 00:09:38,978 ああー! ああっ うわっ 162 00:09:38,978 --> 00:09:40,980 うっ くっ… うわー 163 00:09:40,980 --> 00:09:43,950 ドラえもん ドラえもん! 164 00:09:46,986 --> 00:09:48,955 ドラえもん 165 00:09:48,955 --> 00:09:50,957 はぁ… ああ びっくりした 166 00:09:50,957 --> 00:09:54,928 うん? ポケットに水がいっぱい入った 167 00:09:55,962 --> 00:09:57,964 さっき むちゃしたから壊れた 168 00:09:57,964 --> 00:09:59,966 乾かさなくっちゃ 169 00:09:59,966 --> 00:10:02,969 仕方がない やり方を変えるか 170 00:10:02,969 --> 00:10:04,971 どうするの? まず スモールライトで 171 00:10:04,971 --> 00:10:06,973 魚を小さくする 172 00:10:06,973 --> 00:10:09,976 ふむ うん? 173 00:10:09,976 --> 00:10:12,946 次は この潜水艦に網をつけて… 174 00:10:14,981 --> 00:10:16,950 ゴー! 175 00:10:18,985 --> 00:10:20,987 魚を どっさり捕ってくるよ 176 00:10:20,987 --> 00:10:22,956 本当? 177 00:10:26,926 --> 00:10:29,929 ほら こんなに捕れた こんな ちょっぴり? 178 00:10:29,929 --> 00:10:31,931 フフフフ 179 00:10:31,931 --> 00:10:33,933 小さくなってるからね 180 00:10:33,933 --> 00:10:35,935 へえー 181 00:10:36,936 --> 00:10:38,938 何にも見えないよ 182 00:10:38,938 --> 00:10:41,941 僕らも小さくなれば見えるよ 183 00:10:42,942 --> 00:10:46,946 まず 水面の広さに合わせて 大きくする 184 00:10:46,946 --> 00:10:48,948 うわー 185 00:10:50,950 --> 00:10:52,952 さあ 行こう うん 186 00:10:52,952 --> 00:10:54,954 しゅっぱーつ! 187 00:10:56,923 --> 00:10:58,925 まだ見えないよ 188 00:10:58,925 --> 00:11:00,927 もっと小さくしよう 189 00:11:01,928 --> 00:11:04,931 ほーら 魚でいっぱいだろ? 190 00:11:04,931 --> 00:11:07,934 すごいね すごいや フフフフ 191 00:11:15,942 --> 00:11:18,945 へえー でっかい魚だね 192 00:11:18,945 --> 00:11:21,948 あっ あれ 鯨じゃない? 193 00:11:21,948 --> 00:11:23,950 そうだ 行ってみようよ 194 00:11:23,950 --> 00:11:25,952 うん 195 00:11:25,952 --> 00:11:27,954 うわー でっかいな 196 00:11:27,954 --> 00:11:30,957 ほんとの海底公園 行っても こんなの見られないね 197 00:11:30,957 --> 00:11:32,926 うん ウフフフ 198 00:11:32,926 --> 00:11:34,928 あっ 動いた うわー! 199 00:11:34,928 --> 00:11:37,931 ああ ああ ああ ああ ドラえもん うわ あー! 200 00:11:37,931 --> 00:11:40,934 水槽のガラスにぶつかって 故障したらしい 201 00:11:40,934 --> 00:11:42,936 何とかしてよ 202 00:11:42,936 --> 00:11:45,939 やっと底についた はぁ… 203 00:11:45,939 --> 00:11:48,975 ああ 怪物だ! 深海魚だよ 204 00:11:48,975 --> 00:11:50,977 深海魚? 205 00:11:50,977 --> 00:11:52,979 よっぽど深くまで沈んだらしいよ 206 00:11:52,979 --> 00:11:55,982 こんなとこで故障して どうするんだよ 207 00:11:55,982 --> 00:11:57,984 何 慌ててるんだよ 208 00:11:57,984 --> 00:11:59,986 どこでもドアで 帰ればいいじゃないか 209 00:11:59,986 --> 00:12:01,988 あっ そうか 210 00:12:01,988 --> 00:12:04,991 あっ ごめん ポケットを置いてきた 211 00:12:04,991 --> 00:12:07,961 何だって? あっ とにかく外へ出よう 212 00:12:07,961 --> 00:12:09,963 早く何とかして ドラえもん や… やめろ やめろってば 213 00:12:09,963 --> 00:12:11,965 のび太 ちょっと お使いにね 214 00:12:11,965 --> 00:12:13,967 あら? あら 215 00:12:13,967 --> 00:12:16,970 はっ ママだ ママ 助けてよ 助けて 216 00:12:16,970 --> 00:12:18,972 助けて ママ ママー! ママー! 217 00:12:18,972 --> 00:12:20,974 変ねえ 218 00:12:20,974 --> 00:12:23,977 はぁ… 聞こえないんだよ うう… 219 00:12:23,977 --> 00:12:26,980 そうだ コエカタマリンがあったんだ 220 00:12:26,980 --> 00:12:30,984 これを飲んで 声をそろえて 大声で叫ぼうね 221 00:12:30,984 --> 00:12:32,952 いちにの… 222 00:12:32,952 --> 00:12:35,955 助けて! 223 00:12:35,955 --> 00:12:37,957 うん? あら? 224 00:12:37,957 --> 00:12:39,959 あっ 気が付いてくれた 225 00:12:39,959 --> 00:12:41,928 ママ! ママ ママ ママ ママー! 226 00:12:41,928 --> 00:12:44,931 何かしらね? うーん 227 00:12:44,931 --> 00:12:46,933 のび太君! 228 00:12:46,933 --> 00:12:48,935 あら? ああ 229 00:12:50,937 --> 00:12:52,939 ママ 行っちゃ駄目だよ 230 00:12:52,939 --> 00:12:55,942 ママー ママー! 231 00:12:55,942 --> 00:12:57,944 えっ? 今 いないんですか? 232 00:12:57,944 --> 00:12:59,946 ごめんなさいね 233 00:12:59,946 --> 00:13:03,950 あっ でも すぐ戻ってくるから 上がって待っててちょうだいな 234 00:13:03,950 --> 00:13:05,985 はい はい 235 00:13:05,985 --> 00:13:08,988 くっ… もうおしまいだ 236 00:13:08,988 --> 00:13:10,957 はっ しずかちゃんとジャイアンだ 237 00:13:10,957 --> 00:13:13,960 えっ しずかちゃん? しずかちゃん しずかちゃーん! 238 00:13:13,960 --> 00:13:15,928 ジャイアーン! 239 00:13:15,928 --> 00:13:17,930 のび太君 どこ行っちゃったのかしら 240 00:13:17,930 --> 00:13:19,932 何だよ あれだけ頼んどいたのに 241 00:13:19,932 --> 00:13:22,935 あっ? 何か文字が浮かんでる 242 00:13:22,935 --> 00:13:25,938 うん? ケテスタだって ふんっ 243 00:13:25,938 --> 00:13:27,940 うわー! ああ ジャイアン! 244 00:13:27,940 --> 00:13:29,942 もう 何だ 何だ これはもう 245 00:13:29,942 --> 00:13:32,945 はぁ… ああ びしょ濡れじゃんか 246 00:13:32,945 --> 00:13:34,947 もう のび太が悪いんだ 247 00:13:34,947 --> 00:13:37,950 あいつが 人を 散々 待たせるから こうなっちゃうんだよ もう 248 00:13:37,950 --> 00:13:40,953 この 面白くないぞ! 249 00:13:40,953 --> 00:13:43,956 ふんっ なーんだ こんなもん! 250 00:13:43,956 --> 00:13:45,958 うわ! 251 00:13:45,958 --> 00:13:47,960 ええっ? ああ… 252 00:13:47,960 --> 00:13:49,929 わーい わーい! 253 00:13:49,929 --> 00:13:51,931 はずみで元に戻れたんだ 254 00:13:51,931 --> 00:13:53,933 ジャイアン ありがとう 君はいいやつだ 255 00:13:53,933 --> 00:13:55,935 すばらしいよ ジャイアン ジャイアン 256 00:13:55,935 --> 00:13:58,938 おお のの… のび太 もう どうなってんの? 257 00:13:58,938 --> 00:14:02,942 愛してる! うっ… 気持ちわりい 258 00:14:14,954 --> 00:14:16,956 のび太 遅刻するわよ 259 00:14:16,956 --> 00:14:19,959 あれ? まだ寝てるの? 260 00:14:19,959 --> 00:14:23,930 だってさ 布団の中って 暖かくって気持ちいいんだ 261 00:14:23,930 --> 00:14:25,932 でも もうそろそろ起きたら? 262 00:14:25,932 --> 00:14:28,935 そうだね じゃあ起きるか 263 00:14:28,935 --> 00:14:30,937 しょうがない 264 00:14:31,938 --> 00:14:33,940 ひいっ さささ… 寒い 265 00:14:33,940 --> 00:14:36,943 急いだほうがいいと思うよ 早く 266 00:14:36,943 --> 00:14:38,945 大丈夫だよ 267 00:14:38,945 --> 00:14:41,948 ほんとに 急いだほうがいいと思うよ ねえ 268 00:14:41,948 --> 00:14:45,952 大丈夫だって 僕には いいものがあるから 269 00:14:46,953 --> 00:14:48,955 ふふん 270 00:14:48,955 --> 00:14:50,957 ああっ タケコプターがない! 271 00:14:50,957 --> 00:14:52,959 近頃 よく使うからなあ 272 00:14:52,959 --> 00:14:56,963 ねえ 頼むよ 新しいのをさ 5~6本ちょうだい 273 00:14:56,963 --> 00:14:58,931 ふん ないよ えー? うそだ 274 00:14:58,931 --> 00:15:00,933 いっぱい持ってるくせに 275 00:15:00,933 --> 00:15:03,936 学校へ行くための タケコプターなんか ないよーだ 276 00:15:03,936 --> 00:15:06,939 そんなー このままだと遅刻だよ 277 00:15:06,939 --> 00:15:08,941 僕は知らないよ 278 00:15:08,941 --> 00:15:12,945 遅刻するのが嫌なら 毎朝 ちゃんと早く起きればいいんだ 279 00:15:12,945 --> 00:15:15,948 そんなこと言わないでさ ねっ ねえ 出してったら 280 00:15:15,948 --> 00:15:18,951 ねえ ねえ ドラえもん ドラえもん わっ 嫌だ 嫌だ わっ 281 00:15:18,951 --> 00:15:21,954 そんなことしてる間に 早く行けよ 282 00:15:21,954 --> 00:15:23,956 ほんとに遅刻だぞ 283 00:15:23,956 --> 00:15:25,958 もう そんな… ああー! 284 00:15:25,958 --> 00:15:27,960 立たされちゃう いってきまーす 285 00:15:29,996 --> 00:15:32,999 君のためなんだよ のび太君 286 00:15:32,999 --> 00:15:34,967 野比君! 287 00:15:39,972 --> 00:15:42,975 ちぇっ! やっぱり遅刻して立たされた 288 00:15:42,975 --> 00:15:44,977 ドラえもんのせいだ 289 00:15:44,977 --> 00:15:46,979 ふんっ もう あんなのあてにしないぞ 290 00:15:46,979 --> 00:15:50,950 これからの生き方を 自分一人で真剣に考えよう 291 00:15:52,985 --> 00:15:54,987 おかえ… り 292 00:15:54,987 --> 00:15:56,989 んっ んっ んっ! 293 00:15:56,989 --> 00:16:00,993 あれ? どど… どうしたんだよ 294 00:16:00,993 --> 00:16:02,995 一人で考えたいことがあるんだ わあっ ちょっ わっ… 295 00:16:02,995 --> 00:16:04,997 出てってくれ! うわーっと 296 00:16:04,997 --> 00:16:07,967 さあ これでゆっくり考えられるぞ 297 00:16:07,967 --> 00:16:10,970 うーんと 寝坊して遅刻しないで済むには 298 00:16:10,970 --> 00:16:12,972 どうしたらいいかな 299 00:16:12,972 --> 00:16:15,975 遅刻しても叱られない方法は? 300 00:16:15,975 --> 00:16:18,978 叱られても平気でいるには? うーん 301 00:16:18,978 --> 00:16:20,980 難しいな もう 分かんないなあ 302 00:16:20,980 --> 00:16:22,982 何が難しいんだい 303 00:16:22,982 --> 00:16:25,985 寝坊しないためには どうしたらいいかとは 304 00:16:25,985 --> 00:16:28,988 考えないんだから まったく 305 00:16:28,988 --> 00:16:30,990 あれ? 306 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 うん? 何だ? 307 00:16:32,992 --> 00:16:36,996 声が固まるコエカタマリンだ これ ずっと前に使ったことがある 308 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 ドラえもんが 落っことしてったんだな 309 00:16:39,999 --> 00:16:41,968 でも 関係ないな 310 00:16:42,935 --> 00:16:44,937 そうだ! 311 00:16:45,938 --> 00:16:48,941 声っていうのは つまり音だろ? 312 00:16:48,941 --> 00:16:51,944 音は 1秒間に 空気中を 300… えっと 313 00:16:51,944 --> 00:16:54,947 えー うーん 何十メートルか走るんだから 314 00:16:54,947 --> 00:16:57,950 もし 声の固まりに乗れたら 315 00:16:57,950 --> 00:16:59,952 よーし 316 00:17:04,957 --> 00:17:06,959 ア! 317 00:17:06,959 --> 00:17:09,962 わたたた… ううっ いたっ! 318 00:17:09,962 --> 00:17:12,965 待ってよー! 319 00:17:12,965 --> 00:17:15,968 うっ 速すぎて乗れないや 320 00:17:15,968 --> 00:17:17,937 のび太 321 00:17:17,937 --> 00:17:19,939 何ですか 大声出して 騒々しい 322 00:17:19,939 --> 00:17:21,941 そうだ! 323 00:17:22,942 --> 00:17:25,945 うん? ママ これ飲んでみて 324 00:17:25,945 --> 00:17:27,947 ええ? なあに? この薬ね 325 00:17:27,947 --> 00:17:30,950 美容にとってもいいんだよ 肌が奇麗になるんだって 326 00:17:30,950 --> 00:17:32,952 まあ そうなの? 327 00:17:32,952 --> 00:17:34,954 それでね ママ 実は 僕ね 328 00:17:34,954 --> 00:17:37,957 今日も遅刻して 立たされちゃってさ 329 00:17:37,957 --> 00:17:39,959 ええ? フフッ 330 00:17:39,959 --> 00:17:41,961 のび太! あっ 331 00:17:41,961 --> 00:17:44,964 うわーい やったー 332 00:17:44,964 --> 00:17:46,966 音速ジェット機と同じだな 333 00:17:46,966 --> 00:17:49,969 これなら あっという間に学校だ フフッ 334 00:17:49,969 --> 00:17:53,973 あれ? あっ あっ うっ 335 00:17:53,973 --> 00:17:55,975 いてっ うう… 336 00:17:55,975 --> 00:17:59,946 たっ てっ あいたっ あらららら 337 00:17:59,946 --> 00:18:03,950 そうか いくらママの声でも 学校までは届かないのか 338 00:18:03,950 --> 00:18:07,954 自分の声に乗れば 何度でも どなりながら行けるのにな 339 00:18:07,954 --> 00:18:09,956 何とかなんないかな 340 00:18:09,956 --> 00:18:13,960 そうだ 壁に向かって叫べば 音が跳ね返ってくる 341 00:18:13,960 --> 00:18:16,963 それを捕まえればいいんだ よーし 342 00:18:24,003 --> 00:18:26,939 オ! よっ ほっ ほっ だっ… 343 00:18:26,939 --> 00:18:30,943 ああ オの字は捕まりにくいや 344 00:18:30,943 --> 00:18:33,946 もっと乗り心地のいい字は… ん? 345 00:18:34,947 --> 00:18:36,949 よし 346 00:18:36,949 --> 00:18:38,951 フフフフ 347 00:18:41,954 --> 00:18:43,956 ワ! よっと 348 00:18:43,956 --> 00:18:46,993 わーい ワの字 大好き 349 00:18:46,993 --> 00:18:49,996 あっ! 着陸だ うう ああっ… 350 00:18:49,996 --> 00:18:52,999 うわ うわ 池 池 池 駄目 やめて やめてったら 351 00:18:52,999 --> 00:18:55,968 池だからやめてったら やめてよ やめて あー! 352 00:18:57,003 --> 00:18:59,005 ああ? な… 何だ? あれ 353 00:18:59,005 --> 00:19:00,973 あっ のび太じゃねえか 354 00:19:00,973 --> 00:19:04,977 うっ ごほごほ うう… 355 00:19:04,977 --> 00:19:07,980 アハハハ 馬鹿だな お前 356 00:19:07,980 --> 00:19:09,982 また何か面白い道具なのか? 357 00:19:09,982 --> 00:19:11,984 うう… そ… そんなんじゃないよ 358 00:19:11,984 --> 00:19:13,986 おい ちょっと貸せよ ええー? 359 00:19:13,986 --> 00:19:15,988 貸せっつーんだよ 360 00:19:15,988 --> 00:19:17,990 貸せー! ロ! ロ! 361 00:19:17,990 --> 00:19:19,992 うわー! うわっ 362 00:19:19,992 --> 00:19:21,994 ぎゃー! うわー! 363 00:19:21,994 --> 00:19:23,996 どうして? 364 00:19:23,996 --> 00:19:25,998 うわー 危なかったな 365 00:19:25,998 --> 00:19:30,002 これからは着地の場所を ちゃんと選ばなくちゃな 366 00:19:30,002 --> 00:19:31,971 よっと 367 00:19:34,006 --> 00:19:35,941 ワ! 368 00:19:35,941 --> 00:19:38,944 よっと フフ フフッ 369 00:19:38,944 --> 00:19:41,947 だいぶ自由に 乗りこなせるようになったぞ 370 00:19:42,948 --> 00:19:44,950 しずかちゃーん 371 00:19:44,950 --> 00:19:46,952 えっ? だ… 誰なの? 372 00:19:47,953 --> 00:19:49,955 僕だよ ああっ! 373 00:19:49,955 --> 00:19:51,957 よっと 374 00:19:51,957 --> 00:19:53,959 よーし 着地成功 375 00:19:53,959 --> 00:19:55,961 どうしたの? のび太さん それ なあに? 376 00:19:55,961 --> 00:19:57,963 うん これはね… 377 00:19:57,963 --> 00:20:00,966 えー 即席音速ジェット機? 378 00:20:00,966 --> 00:20:03,969 うん 「ワ」とか「ア」とか 叫ぶだけでいいんだ 379 00:20:03,969 --> 00:20:05,971 今 訓練中なんだ へえー 380 00:20:05,971 --> 00:20:09,942 そうだ これから訓練を兼ねて 高井山へ行ってみない? 381 00:20:09,942 --> 00:20:12,945 今から あんな遠い所へ? 382 00:20:12,945 --> 00:20:15,948 大丈夫だよ あっという間に着いちゃうよ 383 00:20:15,948 --> 00:20:19,952 いいかい? 声を逃がさないように身構えて 384 00:20:19,952 --> 00:20:21,954 うん こう? 385 00:20:22,955 --> 00:20:25,958 ワ! ワ! 386 00:20:25,958 --> 00:20:27,960 よっと あっと 387 00:20:33,966 --> 00:20:35,968 うわー すてき 388 00:20:35,968 --> 00:20:37,970 ねえ 速いだろう? 389 00:20:40,973 --> 00:20:43,976 わー 雪よ もうすぐ高井山だよ 390 00:20:47,980 --> 00:20:49,949 ううっ な… 何だ? あれは 391 00:20:54,987 --> 00:20:56,989 ヤッホー! 392 00:20:56,989 --> 00:20:58,958 ヤッホー 393 00:21:01,994 --> 00:21:03,996 あれ? こだましないや 394 00:21:03,996 --> 00:21:06,999 雪が積もってるから 吸い込まれちゃったのよ 395 00:21:06,999 --> 00:21:08,968 そうか よし 396 00:21:14,006 --> 00:21:15,975 のび太! 397 00:21:21,981 --> 00:21:24,950 しずかちゃーん! 398 00:21:30,990 --> 00:21:33,959 まあ なんちゃって 399 00:21:34,994 --> 00:21:37,997 僕としずかちゃんの相合い傘だ 400 00:21:37,997 --> 00:21:40,966 フフフフッ まあ のび太さんったら フフフフ 401 00:21:43,002 --> 00:21:45,004 ふんふん~ どこ行ってたの? 402 00:21:45,004 --> 00:21:47,973 あっ! うん ちょっとね 403 00:21:53,012 --> 00:21:54,980 次のニュースを申し上げます 404 00:21:54,980 --> 00:21:56,982 今日 高井山を登山中の二人が… 405 00:21:56,982 --> 00:21:58,984 また雪山遭難か 406 00:21:58,984 --> 00:22:00,986 空から落ちてきた 大きなヤの字とホの字に 407 00:22:00,986 --> 00:22:02,988 ぶつかって けがをしました 408 00:22:02,988 --> 00:22:04,990 ほー! 不思議な事故だな 409 00:22:04,990 --> 00:22:07,993 あっ! んんー… ヘヘッ 410 00:22:07,993 --> 00:22:09,995 どどどどど… どうしたんだよ 411 00:22:09,995 --> 00:22:12,998 さあ 早く返してよ 412 00:22:12,998 --> 00:22:16,001 何のこと? とぼけないでよ 413 00:22:16,001 --> 00:22:19,004 コエカタマリン 君が勝手に使ったんだろー! 414 00:22:19,004 --> 00:22:21,006 知らないよ! うん? 415 00:22:21,006 --> 00:22:23,008 あっ! 416 00:22:23,008 --> 00:22:24,977 ん? あっ… 417 00:22:27,012 --> 00:22:28,948 うわっ! エヘヘヘ 418 00:22:28,948 --> 00:22:30,950 ヘヘッ… んっ 419 00:22:30,950 --> 00:22:33,953 弱ったな あしたからどうしよう? 420 00:22:33,953 --> 00:22:35,955 真剣に考えなくっちゃ 421 00:22:35,955 --> 00:22:38,958 先生を寝坊させて 遅刻させる方法は… 422 00:22:38,958 --> 00:22:40,960 もう寝たら? 423 00:22:40,960 --> 00:22:44,964 うるさいな えっとさ 日本中の時計を遅らせるには 424 00:22:44,964 --> 00:22:47,967 うーんと うーん… 425 00:22:47,967 --> 00:22:50,970 いつまで寝てるの? さっさと起きなさい 426 00:22:50,970 --> 00:22:52,972 あー! また立たされちゃうよ 427 00:22:52,972 --> 00:22:57,977 真剣に考えてたら 寝坊しちゃったんだよー! 428 00:23:00,913 --> 00:23:03,882 ふぅ… あーあ