1 00:01:23,951 --> 00:01:25,953 ぱちっ ちっとも眠くなんないなあ 2 00:01:27,921 --> 00:01:29,923 ドラえもーん 起きてよ 3 00:01:29,923 --> 00:01:31,925 目がさえて 眠れないんだよ 4 00:01:31,925 --> 00:01:33,927 ねえ 何とかして 5 00:01:33,927 --> 00:01:35,929 うるさいなあ 6 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 眠れないんだもん 7 00:01:37,931 --> 00:01:39,933 昼寝のしすぎなんだよ 8 00:01:39,933 --> 00:01:41,935 一晩くらい寝なくても死なないよ 9 00:01:41,935 --> 00:01:43,937 おやすみ あちゃ… 10 00:01:43,937 --> 00:01:45,906 うーん 冷たいんだから 11 00:01:45,906 --> 00:01:48,909 とはいっても トランプは 1人じゃできないし 12 00:01:48,909 --> 00:01:50,911 漫画は全部 読んじゃったしな 13 00:01:55,916 --> 00:01:57,884 あっ テレビもやってない 14 00:01:57,884 --> 00:01:59,886 当たり前だけどね 15 00:02:01,888 --> 00:02:03,890 ねえ 起きてよ! 16 00:02:03,890 --> 00:02:05,892 1人だと 退屈でしょうがないんだよ 17 00:02:05,892 --> 00:02:07,894 ねえ… 18 00:02:07,894 --> 00:02:10,897 静かにしてよ 僕 眠いんだ 19 00:02:10,897 --> 00:02:14,901 だったら夜中でもやってる本屋か テレビを出して 20 00:02:14,901 --> 00:02:16,903 むちゃ言うなよ だって… 21 00:02:16,903 --> 00:02:18,905 よいしょ 22 00:02:18,905 --> 00:02:21,908 しょうがない これを貸すから もう起こさないでよ 23 00:02:21,908 --> 00:02:23,910 何? 何? 24 00:02:23,910 --> 00:02:25,912 オキテテ ヨカッタ 25 00:02:25,912 --> 00:02:28,915 これを当てると 何でも 昼間と同じに働くんだ 26 00:02:28,915 --> 00:02:30,917 ふーん 27 00:02:30,917 --> 00:02:32,919 こうするの 28 00:02:35,889 --> 00:02:37,891 あっ ついた! 29 00:02:37,891 --> 00:02:40,894 …と思ったら 何も映んないじゃないか 30 00:02:40,894 --> 00:02:42,896 すぐ映るよ 31 00:02:42,896 --> 00:02:45,899 あっ 映った! ね? 32 00:02:45,899 --> 00:02:47,901 ふわあ… 33 00:02:47,901 --> 00:02:49,903 こんばんは ふわあ… 34 00:02:49,903 --> 00:02:51,905 眠ったまま 起きてくるんだよ 35 00:02:51,905 --> 00:02:53,907 ウフフフ 面白いね フフッ 36 00:02:53,907 --> 00:02:56,910 本屋でも何でも これで開けてくれる 37 00:02:56,910 --> 00:02:58,912 だからもう 僕を起こすなよ 38 00:02:58,912 --> 00:03:01,915 うん じゃあ おやすみ ふわあ… 39 00:03:01,915 --> 00:03:03,917 おやすみ ありがとう 40 00:03:05,919 --> 00:03:07,888 ほんとは 夜は寝たほうがいいんだ 41 00:03:07,888 --> 00:03:10,891 いいかげんに寝ろよ 分かってるって 42 00:03:10,891 --> 00:03:12,893 ぐうー… 43 00:03:12,893 --> 00:03:15,896 ぼやっとしてないで 何か番組やってよ 44 00:03:15,896 --> 00:03:18,899 へっ? ああ すいません タレントがいないもんですから 45 00:03:18,899 --> 00:03:20,901 あの 僕が 歌でも歌いましょうか? 46 00:03:20,901 --> 00:03:22,903 ええー! 47 00:03:23,904 --> 00:03:25,906 漫画の立ち読みしてこよう 48 00:03:27,908 --> 00:03:29,910 ああ 静かだなあ 49 00:03:30,911 --> 00:03:32,913 ん? 誰もいない 50 00:03:32,913 --> 00:03:35,916 お店もみんな閉まってる 当たり前だけど 51 00:03:38,919 --> 00:03:40,921 いつもの本屋さんだ 52 00:03:40,921 --> 00:03:43,924 本屋さーん 開けてください 53 00:03:44,925 --> 00:03:46,893 ハハッ 54 00:03:47,928 --> 00:03:49,896 ふわあ… いらっしゃい 55 00:03:50,931 --> 00:03:53,934 フフッ これこれ 56 00:03:53,934 --> 00:03:56,903 前から これ読みたかったんだ 57 00:03:57,938 --> 00:03:59,940 ああ… 58 00:03:59,940 --> 00:04:02,943 眠ってても 立ち読みを追っ払うの? 59 00:04:02,943 --> 00:04:06,947 買いなさいよ 夜間割引は 10分の1になってんだから 60 00:04:06,947 --> 00:04:09,950 ええー! 10分の1? 61 00:04:09,950 --> 00:04:11,952 じゃあ ええー 350円が… 62 00:04:11,952 --> 00:04:13,954 たったの35円? 63 00:04:13,954 --> 00:04:16,923 はい 毎度ありがとう 64 00:04:16,923 --> 00:04:18,892 フフッ 65 00:04:19,893 --> 00:04:21,895 こりゃいいや 66 00:04:21,895 --> 00:04:24,898 そうだ 商店街 全部に 起きてもらおう 67 00:04:32,939 --> 00:04:35,909 うわあ 一遍に明るくなったぞ 68 00:04:37,944 --> 00:04:39,913 そういえば おなかすいちゃったなあ 69 00:04:40,947 --> 00:04:43,917 そうだ 今なら 10分の1の値段で買えるんだ 70 00:04:44,951 --> 00:04:46,953 はい ホットドッグちょうだい 71 00:04:46,953 --> 00:04:48,922 はい 毎度どうも 72 00:04:51,925 --> 00:04:53,894 ん? ゲームセンターだ 73 00:04:56,897 --> 00:04:58,899 一遍 これ やってみたかったんだ 74 00:05:00,934 --> 00:05:02,936 あっ 75 00:05:02,936 --> 00:05:04,938 ごめんくださーい 76 00:05:04,938 --> 00:05:07,908 お酒なんか要らないよ 一遍 入ってみたかっただけ 77 00:05:08,942 --> 00:05:10,944 ううー こんな楽しいこと初めて 78 00:05:10,944 --> 00:05:12,946 僕一人じゃ もったいないや 79 00:05:12,946 --> 00:05:14,948 ぐうー… 80 00:05:14,948 --> 00:05:16,950 とにかく楽しいんだから しずかちゃん 81 00:05:16,950 --> 00:05:19,953 何しろね 町を丸ごと 買い取ったようなもんだからね 82 00:05:19,953 --> 00:05:21,922 さっ 行こう 83 00:05:24,958 --> 00:05:26,893 ねえ? 言ったとおりでしょ 84 00:05:26,893 --> 00:05:28,895 うう… 寒いの? 85 00:05:28,895 --> 00:05:30,897 映画館にでも入ろうか 86 00:05:32,899 --> 00:05:34,901 すいてて気分いいねえ 87 00:05:37,904 --> 00:05:39,906 うわー! 88 00:05:41,908 --> 00:05:43,910 わあ かっこいい! 89 00:05:43,910 --> 00:05:46,913 あっ すいません 今の場面 もう一度 映してください 90 00:05:49,916 --> 00:05:51,918 お待たせいたしました 91 00:05:51,918 --> 00:05:53,920 ふわあ… 92 00:05:53,920 --> 00:05:55,922 ああ 面白かったね 93 00:05:56,923 --> 00:05:59,926 のび太君 夜明けが近いから もう帰りましょうよ 94 00:05:59,926 --> 00:06:01,895 まるで吸血鬼みたい 95 00:06:01,895 --> 00:06:04,898 ふわあ… 僕も眠くなってきた 96 00:06:07,901 --> 00:06:11,905 商店街の皆さん ご苦労さまでした 97 00:06:11,905 --> 00:06:13,907 ゆっくりお休みくださーい! 98 00:06:14,908 --> 00:06:16,910 結局 一晩中 起きてたわけか 99 00:06:22,916 --> 00:06:24,918 ただいま 100 00:06:29,923 --> 00:06:31,925 起きろ! 101 00:06:32,926 --> 00:06:35,896 学校に遅刻するぞ のび太君たら 起きろ! 102 00:06:35,896 --> 00:06:39,899 もう… 余計な機械 貸すんじゃなかった 103 00:06:39,899 --> 00:06:41,901 しょうがない これで… 104 00:06:42,902 --> 00:06:44,904 ぐうー… 105 00:06:45,906 --> 00:06:47,908 ぐうー ぐうー… 106 00:06:49,909 --> 00:06:51,911 あれで大丈夫かしら? 107 00:06:51,911 --> 00:06:55,916 眠りながら学校行って 何か失敗すれば懲りるでしょ 108 00:07:01,921 --> 00:07:03,923 ただいま… ん? 109 00:07:04,925 --> 00:07:07,928 ぐうー ぐうー… 110 00:07:09,896 --> 00:07:11,898 ぱっ… あ? 111 00:07:11,898 --> 00:07:13,900 目が覚めた? ん? 112 00:07:13,900 --> 00:07:15,902 そうか 僕は 113 00:07:15,902 --> 00:07:17,904 オキテテ ヨカッタで 眠らされていたのか 114 00:07:17,904 --> 00:07:19,906 いや 今日は いい日だった 115 00:07:19,906 --> 00:07:21,908 えっ? 何も失敗しなかったの? 116 00:07:21,908 --> 00:07:23,910 うーん いつものとおり 117 00:07:23,910 --> 00:07:26,913 先生に叱られたり 立たされたりしたらしいけど 118 00:07:27,914 --> 00:07:30,917 眠ってたおかげで 平気だった ええっ? 119 00:07:30,917 --> 00:07:33,920 今夜も オキテテ ヨカッタ貸してね 120 00:07:33,920 --> 00:07:35,922 あら… 121 00:07:55,909 --> 00:07:59,946 これは みんな その大家画伯の画集だよ 122 00:07:59,946 --> 00:08:01,948 へえー 123 00:08:01,948 --> 00:08:05,952 その絵描きさん パパのお友達だったの? 124 00:08:05,952 --> 00:08:07,954 まあ ずっと昔だけどね 125 00:08:07,954 --> 00:08:10,957 しかし あいつも立派になったもんだ 126 00:08:10,957 --> 00:08:13,960 でも ひょっとしたら パパが こうなってたかもしれないんだよ 127 00:08:13,960 --> 00:08:15,962 ええー? 128 00:08:15,962 --> 00:08:19,933 あれは確か 昭和33年2月13日 129 00:08:19,933 --> 00:08:23,937 そうだ あれが パパの運命の分かれ道だったんだ 130 00:08:23,937 --> 00:08:26,940 へえー! それ どういうこと? 131 00:08:26,940 --> 00:08:30,910 そもそもパパは 画家になるのが 子供の頃からの夢だったんだよ 132 00:08:33,947 --> 00:08:35,949 でも おやじが反対でね 133 00:08:35,949 --> 00:08:37,951 ところが 本式に勉強するための 134 00:08:37,951 --> 00:08:39,919 お金を出してやろうという人が 現れたんだよ 135 00:08:39,919 --> 00:08:41,921 留学したければ 136 00:08:41,921 --> 00:08:44,924 フランスでも イタリアへでも 行かせてやると言われて 137 00:08:45,959 --> 00:08:48,962 迷ったもんだ へえー 138 00:08:48,962 --> 00:08:52,899 もし あの時 決心していれば 今頃は… 139 00:08:52,899 --> 00:08:54,901 まっ 愚痴は よそう 140 00:08:56,903 --> 00:08:58,905 ハハハハッ 141 00:08:58,905 --> 00:09:01,908 惜しいなあ せっかくのチャンスを 142 00:09:01,908 --> 00:09:04,911 もし 一流の画家になっていれば… 143 00:09:04,911 --> 00:09:06,913 もっとおっきなうちに住めて 144 00:09:06,913 --> 00:09:08,915 どら焼き いっぱい食べられるのに 145 00:09:08,915 --> 00:09:10,917 プラモデルだって 山ほど買えて 146 00:09:10,917 --> 00:09:12,919 あーあ… 147 00:09:13,920 --> 00:09:16,923 ん? やるか! やるって 何を? 148 00:09:16,923 --> 00:09:18,925 タイムマシンさ 行こう! 149 00:09:21,928 --> 00:09:23,963 やあ 着いた 150 00:09:23,963 --> 00:09:26,933 うわー 建て直す前の僕んちだ 151 00:09:27,901 --> 00:09:31,905 3時までに カネモチさんに 返事しに行く約束なんだが 152 00:09:31,905 --> 00:09:33,907 時間は いたずらに過ぎ行くのみ 153 00:09:33,907 --> 00:09:36,910 ああー 思い切って行くべきか 154 00:09:36,910 --> 00:09:38,912 それとも このまま 過ぎ行く時に身を任すか 155 00:09:38,912 --> 00:09:40,914 それが問題だ 156 00:09:40,914 --> 00:09:42,916 あー うう… 157 00:09:43,917 --> 00:09:45,919 そうだ! 右手が勝てば 行く 158 00:09:45,919 --> 00:09:47,921 左手が勝てば 行かない 159 00:09:47,921 --> 00:09:49,923 じゃんけん あいこでぽん 160 00:09:49,923 --> 00:09:51,925 ぽんぽんのぽん 161 00:09:52,926 --> 00:09:54,928 君そっくりじゃないか ああ… 162 00:09:54,928 --> 00:09:56,930 そんなことより もうすぐ3時だよ 163 00:09:56,930 --> 00:09:58,932 あれじゃ 日が暮れちゃうよ 164 00:09:58,932 --> 00:10:00,934 分かった 分かった 165 00:10:00,934 --> 00:10:02,902 ヤリトゲ 166 00:10:02,902 --> 00:10:06,906 このトゲが刺さると 思ったことを 何が何でもやり遂げるんだ 167 00:10:06,906 --> 00:10:08,908 そして誰にも それを止めることはできない 168 00:10:08,908 --> 00:10:10,910 見てろ 169 00:10:10,910 --> 00:10:12,912 あいこでしょ しょしょんのしょ… えい! 170 00:10:12,912 --> 00:10:15,915 うっ! うわあ… 171 00:10:16,916 --> 00:10:19,919 うーん… 決心した 行くぞ! 172 00:10:20,920 --> 00:10:22,922 たあー! 173 00:10:23,923 --> 00:10:27,927 喜べ! パパは ついに 栄光への道を歩むことになったぞ 174 00:10:27,927 --> 00:10:29,929 ん? 175 00:10:29,929 --> 00:10:32,932 こんにちは 野比さんは? 176 00:10:32,932 --> 00:10:35,935 出かけましたけど あの どちら様でしょうか? 177 00:10:36,903 --> 00:10:38,905 私 カネモチ カネコ 178 00:10:38,905 --> 00:10:41,908 のび助さんのお嫁さんに なってあげる予定なのよ 179 00:10:41,908 --> 00:10:43,910 お嫁さん? 180 00:10:44,911 --> 00:10:47,914 あの人にとって 夢みたいな話だと思うのよ 181 00:10:47,914 --> 00:10:51,918 でも いつまでも迷ってばかりいて ほんとに じれったい人 182 00:10:51,918 --> 00:10:54,921 でも どうやら 決心したらしいのよね 183 00:10:56,923 --> 00:10:58,925 あら… 184 00:10:59,926 --> 00:11:02,929 大変だ こうしちゃいられないぞ 何が? 185 00:11:02,929 --> 00:11:04,931 パパがあの人と結婚すれば 186 00:11:04,931 --> 00:11:07,934 君は生まれないことに なっちゃうんだぞ 187 00:11:07,934 --> 00:11:10,904 ええー! そそそ… そんなあ それは困るよ 188 00:11:10,904 --> 00:11:12,906 早く止めなくちゃ うん! 189 00:11:14,908 --> 00:11:16,910 うーん… 190 00:11:16,910 --> 00:11:18,912 えっさ えっさ… あっ あそこだ! 191 00:11:19,946 --> 00:11:21,915 ものすごい勢いで走ってる 192 00:11:22,949 --> 00:11:24,951 よいしょ! アウ? 193 00:11:24,951 --> 00:11:26,920 ワンワンワン! 194 00:11:27,954 --> 00:11:29,956 アウ! うぎゃー! 195 00:11:29,956 --> 00:11:31,925 どわー! ぎゃー! 196 00:11:32,959 --> 00:11:34,961 どわあ! 197 00:11:34,961 --> 00:11:36,930 あーあ 君に似てドジだね 198 00:11:37,964 --> 00:11:39,933 それでも めげないで走っていく 199 00:11:39,933 --> 00:11:41,935 早く止めなくっちゃ よーし 200 00:11:42,936 --> 00:11:44,938 待ってー! 201 00:11:44,938 --> 00:11:46,940 待って 待っ… うわあ! あたっ 202 00:11:46,940 --> 00:11:49,943 あいた… やっぱり無理だよ 203 00:11:49,943 --> 00:11:52,946 ヤリトゲのせいで 誰にも 止めることができないんだよ 204 00:11:52,946 --> 00:11:54,914 じゃあ 僕は どうなっちゃうの? 205 00:11:55,949 --> 00:11:57,951 パパとカネコさんが 婚約すると同時に 206 00:11:57,951 --> 00:12:00,954 君は この世の中から 消えるんだろうね 207 00:12:00,954 --> 00:12:02,922 そんな! 何とかしてよ はぁ はぁ… 208 00:12:04,958 --> 00:12:06,926 あっ このうちだ 209 00:12:09,963 --> 00:12:11,965 早く乗り込んで邪魔をしよう 210 00:12:11,965 --> 00:12:13,933 多分 無理だろうね ええ? 211 00:12:14,968 --> 00:12:16,970 アハハハ! 212 00:12:16,970 --> 00:12:18,972 これでも若い頃は 213 00:12:18,972 --> 00:12:20,940 絵描きになりたいと 夢を持ってたんじゃよ 214 00:12:20,940 --> 00:12:24,911 その夢を この娘婿で果たそうと思ってな 215 00:12:25,945 --> 00:12:27,947 ウフッ ウフフ… 216 00:12:27,947 --> 00:12:29,949 あの はあ… 実は… 217 00:12:29,949 --> 00:12:32,952 何? 断る? なんですって! 218 00:12:32,952 --> 00:12:35,922 はあ せっかくのお話ですが… 219 00:12:35,922 --> 00:12:37,924 まあ 悔しい! 220 00:12:37,924 --> 00:12:40,927 こんな美人を お嫁さんに したくないって言うの? 221 00:12:40,927 --> 00:12:42,929 金なら いくらでも出すと 言っとるんだぞ 222 00:12:42,929 --> 00:12:45,932 君は この上 一体 何が不足だというのかね? 223 00:12:45,932 --> 00:12:48,935 いや そ… そんなことじゃ ないんです 224 00:12:48,935 --> 00:12:52,939 お金をかければ画家になれる というわけじゃないんです 225 00:12:52,939 --> 00:12:54,941 それに 画家になれなくとも 226 00:12:54,941 --> 00:12:56,943 本当に絵が好きなら どんな仕事をしながらでも 227 00:12:56,943 --> 00:12:58,911 絵は描けると思うんです 228 00:12:58,911 --> 00:13:01,914 生意気 言うんじゃない! そ… そうよ 不愉快だわ 229 00:13:01,914 --> 00:13:04,917 もっと早く お断りに来たかったんですが 230 00:13:04,917 --> 00:13:07,920 カネコさんが がっかりすると思うと… 231 00:13:07,920 --> 00:13:09,922 まあ 馬鹿にしないでよ 232 00:13:09,922 --> 00:13:12,925 パパ 第2候補の大家さんに電話して 233 00:13:12,925 --> 00:13:15,928 そうとも! それが駄目なら第3候補も 234 00:13:15,928 --> 00:13:18,931 第4候補もあるんだからな! ああ… 235 00:13:18,931 --> 00:13:20,933 あんたみたいな馬鹿な人 大嫌い! 236 00:13:20,933 --> 00:13:22,935 うわあ! 237 00:13:24,971 --> 00:13:27,940 フフフ… 馬鹿な人か 238 00:13:28,975 --> 00:13:31,944 そうかもしれんな フフッ 239 00:13:31,944 --> 00:13:33,946 でも これですっきりしたぞ 240 00:13:33,946 --> 00:13:36,916 はあ… あーあ 241 00:13:37,950 --> 00:13:39,952 まあ 珍しい 242 00:13:39,952 --> 00:13:44,957 フフフフ… 久しぶりに描いてみたくなってね 243 00:13:44,957 --> 00:13:48,961 でも パパ ここはもっと 強いほうがいいんじゃない? 244 00:13:48,961 --> 00:13:51,964 そうかい? ここは赤いほうがいいわ 245 00:13:51,964 --> 00:13:54,967 ハハッ そうかい? あら 違う 違うったら 246 00:13:54,967 --> 00:13:56,936 フフフフッ 247 00:13:57,970 --> 00:13:59,972 シシシシ… 248 00:13:59,972 --> 00:14:01,941 アハハハッ 249 00:14:18,958 --> 00:14:20,960 ウフフフ… 250 00:14:20,960 --> 00:14:22,962 フフフッ 251 00:14:22,962 --> 00:14:24,964 またっすか? ええ 252 00:14:24,964 --> 00:14:27,967 酔っ払いが石を投げて 割ったらしいんです 253 00:14:27,967 --> 00:14:30,970 まったく 自分が直す物じゃないからって 254 00:14:30,970 --> 00:14:33,940 ひどいなあ これでもう3度目ですよ 255 00:14:35,975 --> 00:14:37,977 ふん… 256 00:14:37,977 --> 00:14:39,946 あたたた! 257 00:14:39,946 --> 00:14:41,948 痛いな もう 誰だよ 258 00:14:41,948 --> 00:14:43,950 こんな所に 空き缶捨てたのは もう 259 00:14:43,950 --> 00:14:45,952 ほんとに やんなっちゃうな 260 00:14:45,952 --> 00:14:47,954 誰じゃい! あっ 261 00:14:47,954 --> 00:14:50,957 せっかく実った柿を 枝ごと持っていくとは けしからん 262 00:14:50,957 --> 00:14:52,925 あらら… 263 00:14:56,963 --> 00:14:59,966 順番を待って やっと借りてきたのに ほら見てよ 264 00:14:59,966 --> 00:15:01,968 まあ それ図書館の本でしょ? 265 00:15:01,968 --> 00:15:03,970 みんなの物なのに 266 00:15:03,970 --> 00:15:06,973 一番 見たかったところ 破いてあるんだもんな 267 00:15:06,973 --> 00:15:09,942 ひどいことする人がいるのね 268 00:15:15,915 --> 00:15:17,917 あ? 269 00:15:17,917 --> 00:15:20,920 ああー! 本棚が がらんとしてる 270 00:15:20,920 --> 00:15:22,922 ママだな 271 00:15:22,922 --> 00:15:24,924 ママー! 272 00:15:25,925 --> 00:15:27,927 ママ 僕の本棚… 273 00:15:27,927 --> 00:15:29,929 ああ 古い漫画雑誌? 274 00:15:29,929 --> 00:15:31,931 捨てちゃったわよ 275 00:15:31,931 --> 00:15:34,934 ええー! 捨てちゃった? 276 00:15:38,938 --> 00:15:40,940 先月号を読み返して 277 00:15:40,940 --> 00:15:44,944 もう一度 この漫画の味わいを 楽しもうと思ってたのに 278 00:15:44,944 --> 00:15:47,947 あんまりだよ うわーん! 279 00:15:47,947 --> 00:15:49,916 どうしたの? のび太君 280 00:15:49,916 --> 00:15:52,919 ドラえもん! 聞いて 聞いて 聞いて 聞いて… 281 00:15:52,919 --> 00:15:54,921 分かった 分かった ちゃんと聞くから 282 00:15:54,921 --> 00:15:57,924 ちょっと離れてよ ドラえもん みんな ひどいんだよ 283 00:15:57,924 --> 00:16:01,928 他人の物だからって 勝手に壊したり 盗んだり 284 00:16:01,928 --> 00:16:03,930 捨てたり うんうん… 285 00:16:03,930 --> 00:16:06,933 みんな 物を粗末にしすぎるんだよ 286 00:16:06,933 --> 00:16:09,936 わあ 珍しく いいこと言うな いやあー 287 00:16:09,936 --> 00:16:11,938 全くそのとおり 288 00:16:11,938 --> 00:16:14,941 昔の人は もっと物を大切にしたもんだ 289 00:16:14,941 --> 00:16:18,945 それが世の中が豊かになると 無駄遣いするようになって 290 00:16:18,945 --> 00:16:21,948 だんだん それがひどくなる 291 00:16:21,948 --> 00:16:23,950 …と言いたいんだろ? のび太君は 292 00:16:23,950 --> 00:16:25,952 うん そうそうそう 293 00:16:25,952 --> 00:16:29,956 このことは 22世紀でも大問題になっててね 294 00:16:29,956 --> 00:16:31,958 実は こんな物を使ってるんだ 295 00:16:31,958 --> 00:16:33,926 たましいステッキ 296 00:16:33,926 --> 00:16:35,962 たましいステッキ? 297 00:16:35,962 --> 00:16:38,965 ねえ ドラえもん どうやって使うの? それ ねえ 298 00:16:38,965 --> 00:16:43,970 これで触ると 触った物が 魂を持つようになるの 299 00:16:43,970 --> 00:16:46,973 魂を? で どうなるの? 300 00:16:46,973 --> 00:16:49,976 魂が入ると 物がしゃべれるようになる 301 00:16:49,976 --> 00:16:53,980 だから粗末に扱われると 声を出して文句を言う 302 00:16:53,980 --> 00:16:56,949 絶対 粗末に扱えなくなる 303 00:16:56,949 --> 00:17:00,953 ふーん 面白そう ちょっと貸して 304 00:17:00,953 --> 00:17:02,955 うーん ちょっとねえ… 305 00:17:02,955 --> 00:17:05,925 まあ 悪いことに使えるもんじゃ ないから いいだろう 306 00:17:06,959 --> 00:17:08,928 ちょっと待っててね ドラえもん 307 00:17:09,962 --> 00:17:11,964 こういった漫画の本に 308 00:17:11,964 --> 00:17:14,934 たましいステッキを ちょいー ちょいと 309 00:17:16,969 --> 00:17:18,971 これで魂が入ったの? 310 00:17:18,971 --> 00:17:20,973 そう 入った よーし 311 00:17:20,973 --> 00:17:23,943 じゃあ ひとつ試してみるか よいしょっと 312 00:17:26,979 --> 00:17:28,981 うーん よっと 313 00:17:28,981 --> 00:17:30,950 すぐこれだ いいから いいから 314 00:17:36,956 --> 00:17:38,958 あら まだ こんなに残ってたの? 315 00:17:38,958 --> 00:17:42,962 早く出してくれれば さっき 一緒に捨てられたのに 316 00:17:42,962 --> 00:17:44,964 よいしょ… 317 00:17:44,964 --> 00:17:46,966 いやー! 捨てられる 318 00:17:46,966 --> 00:17:48,968 捨てられる 捨てられる 319 00:17:48,968 --> 00:17:50,970 きゃあ! 320 00:17:50,970 --> 00:17:54,974 (本の声) 321 00:17:54,974 --> 00:17:56,976 ママ 駄目ですよ 本を粗末にしちゃ 322 00:17:56,976 --> 00:17:58,978 ええ? 323 00:17:58,978 --> 00:18:03,983 こりゃいいや 部屋中の物に 魂を吹き込もうっと 324 00:18:03,983 --> 00:18:06,919 それ いくぞ はい はい… 魂 魂 325 00:18:06,919 --> 00:18:10,923 魂だぞ それっ ほいっ ほいっと 326 00:18:10,923 --> 00:18:13,926 さて お次は うち中の物に! 327 00:18:13,926 --> 00:18:16,929 ちょ… ちょっと のび太君 328 00:18:16,929 --> 00:18:19,932 ほらっ ほらっ ここも ここも 329 00:18:19,932 --> 00:18:21,934 それっ それーい 330 00:18:21,934 --> 00:18:23,936 のび太君! 331 00:18:23,936 --> 00:18:26,939 あんまり調子に乗らないほうが いいと思うよ 332 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 うーん まあ いいから いいから 333 00:18:28,941 --> 00:18:30,943 それーい! 334 00:18:31,944 --> 00:18:34,947 町中に魂を吹き込もう! 335 00:18:35,948 --> 00:18:38,951 あーあ いっつも これなんだから 336 00:18:38,951 --> 00:18:41,921 わーい やっほー! 337 00:18:41,921 --> 00:18:43,923 それっ ほい ほいっ 338 00:18:43,923 --> 00:18:46,926 ほらっ はい ほいっと 339 00:18:47,927 --> 00:18:49,929 これも これも 340 00:18:50,930 --> 00:18:52,932 これもだぞ はっ! 341 00:18:53,933 --> 00:18:55,935 何やってんだ? あいつ 342 00:18:55,935 --> 00:18:57,937 あっ… ん? 343 00:18:58,938 --> 00:19:01,941 ねえ ジャイアン あの枝 折れる? へっ? 344 00:19:01,941 --> 00:19:04,944 なんだ そんなこと簡単じゃんかよ 345 00:19:05,945 --> 00:19:07,947 よっと ほれっと 346 00:19:07,947 --> 00:19:09,949 こらー! わっ… 347 00:19:09,949 --> 00:19:11,951 いてっ! 348 00:19:12,952 --> 00:19:15,955 ね? むやみに 枝を折ろうとするからだよ 349 00:19:15,955 --> 00:19:18,924 なんだよ! お前が やれと言ったんじゃないか 350 00:19:19,959 --> 00:19:23,963 ドラえもん! 町中の物 全部に 魂を吹き込んできたよ 351 00:19:23,963 --> 00:19:25,965 ええっ! 352 00:19:25,965 --> 00:19:28,968 早速 効き目を見たいんだけど ねっ ドラえもん 353 00:19:28,968 --> 00:19:31,971 仕方がない 衛星テレビで見るとするか 354 00:19:31,971 --> 00:19:33,939 よいしょ 355 00:19:35,975 --> 00:19:37,943 ああー 356 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 悪いやつだぞ! 357 00:19:40,980 --> 00:19:43,949 あの男が僕を捨てた 捨てたー! 358 00:19:44,984 --> 00:19:47,987 割ったのは 隣のケンちゃんでーす 359 00:19:47,987 --> 00:19:49,955 ふんふん~ 360 00:19:49,955 --> 00:19:51,924 こら! 吸い殻を捨てるな あっ すいません 361 00:19:52,958 --> 00:19:54,960 そうそう 362 00:19:54,960 --> 00:19:57,963 みんなが気を付けるようになれば いい町になるんだ 363 00:19:57,963 --> 00:19:59,965 うん いいことした後は 気持ちいいな 364 00:19:59,965 --> 00:20:01,967 さあ 昼寝でもするか 365 00:20:01,967 --> 00:20:04,970 駄目! 宿題を済ませるんだ 366 00:20:04,970 --> 00:20:07,973 いつも宿題を忘れて 立たされる主人を持って 367 00:20:07,973 --> 00:20:09,975 僕は恥ずかしいよ 368 00:20:09,975 --> 00:20:11,977 ノートのくせに 生意気 言うな! 369 00:20:11,977 --> 00:20:13,979 もう… うう! 370 00:20:13,979 --> 00:20:16,982 うわーん! のび太がいじめたよ 371 00:20:16,982 --> 00:20:18,984 ああっ… ひどいな! 372 00:20:18,984 --> 00:20:20,953 ひどいなあ 373 00:20:21,987 --> 00:20:24,957 うう… なんて残酷な 374 00:20:24,957 --> 00:20:26,959 大体 のび太というやつは… 375 00:20:26,959 --> 00:20:28,961 アホで グズで だらしがなくて 376 00:20:28,961 --> 00:20:30,963 うるさーい! 377 00:20:30,963 --> 00:20:34,967 何だ 何だ 物のくせに 言いたい放題 言って もう! 378 00:20:34,967 --> 00:20:36,969 うるさーい! ん? 379 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 人を座らせるのが 君の役目だろ? 380 00:20:38,971 --> 00:20:40,973 そう 文句を言うなよ 381 00:20:40,973 --> 00:20:42,975 重い尻 乗せるなって 382 00:20:42,975 --> 00:20:44,977 こら! 灰が落ちる 灰が落ちる 383 00:20:44,977 --> 00:20:46,979 おっとっと… 384 00:20:46,979 --> 00:20:48,981 パパ 大丈夫? 385 00:20:48,981 --> 00:20:50,950 のび太 一体これはどうなってるんだ? 386 00:20:51,984 --> 00:20:53,953 (おなら) 失礼な! 387 00:20:55,988 --> 00:20:57,957 ああー! ああ? 388 00:20:58,924 --> 00:21:00,926 わあっ! 389 00:21:00,926 --> 00:21:03,929 毎日毎日 ゴミばっかり 吸わされるなんて もう嫌よ 390 00:21:04,930 --> 00:21:06,932 やっぱり元に戻そう 391 00:21:06,932 --> 00:21:09,935 それじゃあ たましいステッキの スイッチを切らなくちゃ 392 00:21:09,935 --> 00:21:11,937 ステッキ? 393 00:21:11,937 --> 00:21:13,939 あれ? どこに置いたっけな 394 00:21:13,939 --> 00:21:15,941 じょじょ… 冗談じゃない 395 00:21:15,941 --> 00:21:17,943 あれがないと いつまでも このままなんだよ? 396 00:21:17,943 --> 00:21:20,946 そうだ ジャイアンに 追っ掛けられた時 空き地に… 397 00:21:20,946 --> 00:21:22,948 何だって! 398 00:21:23,949 --> 00:21:25,951 早く探さないと うん 399 00:21:25,951 --> 00:21:27,953 よっ… あれ? 400 00:21:27,953 --> 00:21:30,956 何やってるんだよ 急がないと 401 00:21:30,956 --> 00:21:32,925 足が動かないんだよ うっ… 402 00:21:32,925 --> 00:21:35,928 せっかく魂を持ったのに 元に戻されてたまるか 403 00:21:35,928 --> 00:21:38,931 うーん! 靴 靴… 404 00:21:38,931 --> 00:21:40,933 駄目だ こりゃ 405 00:21:40,933 --> 00:21:42,935 ん? ど… どうしたんだ? 406 00:21:42,935 --> 00:21:45,938 僕だって元に戻されるのは ごめんだ 407 00:21:45,938 --> 00:21:47,940 のび太君たら ドアにまで 408 00:21:47,940 --> 00:21:49,942 よーし こうなったら 409 00:21:50,943 --> 00:21:52,945 えいっ! ああ… 410 00:21:52,945 --> 00:21:55,948 ちょっ… 靴なんとか もっと… 411 00:21:55,948 --> 00:21:57,950 ああ 待って! 412 00:21:57,950 --> 00:22:00,953 早くステッキを探さなくちゃ 413 00:22:00,953 --> 00:22:02,955 助けて… 414 00:22:02,955 --> 00:22:04,957 助けてくれー! たた… 助けてくれよ 415 00:22:04,957 --> 00:22:06,959 おーい 助けて! 416 00:22:07,960 --> 00:22:09,962 いつもいつも 落書きばかりして 417 00:22:09,962 --> 00:22:11,964 今度やったら 飲み込んじまうぞ! 418 00:22:11,964 --> 00:22:13,933 ああー 分かったよ もうしないよ 419 00:22:14,967 --> 00:22:16,936 大変だ 急がなくちゃ 420 00:22:17,970 --> 00:22:20,973 もっと早く歩いてくれ 靴… 421 00:22:20,973 --> 00:22:22,975 ステッキ ステッキ たましいステッキはどこだ? 422 00:22:22,975 --> 00:22:24,944 あっ あった! 423 00:22:25,978 --> 00:22:27,980 よっと… 424 00:22:27,980 --> 00:22:29,949 ふん… わあー! 425 00:22:33,986 --> 00:22:35,955 なんてこった 靴のやつ 426 00:22:36,989 --> 00:22:38,991 のび太君 見つけたよ 427 00:22:38,991 --> 00:22:40,993 あっ ドラえもん 428 00:22:40,993 --> 00:22:42,962 わっ どうしたの? 泥だらけで 429 00:22:42,962 --> 00:22:44,964 もうー 遅いんだよ 見つけんのが 430 00:22:44,964 --> 00:22:46,966 どうしてくれんだ この姿 431 00:22:46,966 --> 00:22:49,969 何言ってんだ 自分が調子に乗って 432 00:22:49,969 --> 00:22:52,972 手当たり次第 魂を吹き込んだから 433 00:22:52,972 --> 00:22:54,974 こんなことになったんじゃないか 434 00:22:54,974 --> 00:22:58,978 なんだったら もう一度 靴に魂を吹き込もうか? 435 00:22:58,978 --> 00:23:00,880 やだやだ それだけは勘弁して ドラえもん 436 00:23:00,880 --> 00:23:02,881 わあー 汚い!