1 00:00:49,807 --> 00:00:52,894 (先生) 野比! またオマエは0点だぞ! 2 00:00:52,894 --> 00:00:55,894 (先生)どうして そう しょっちゅう0点を取れるんだ! 3 00:00:56,681 --> 00:00:59,784 (生徒たちの笑い声) 4 00:00:59,784 --> 00:01:02,804 (スネ夫)出木杉の爪の垢でも 煎じて飲めば→ 5 00:01:02,804 --> 00:01:05,957 少しは頭よくなるんじゃないの? 6 00:01:05,957 --> 00:01:07,957 (のび太)えっ? 7 00:01:08,760 --> 00:01:12,780 (チャイム) 8 00:01:12,780 --> 00:01:16,784 出木杉くん。 頼みがあるんだ。 (出木杉)えっ? 9 00:01:16,784 --> 00:01:19,771 爪の垢をちょうだい! ええっ? 10 00:01:19,771 --> 00:01:22,774 キミの爪の垢を飲めば 頭がよくなるんだって! 11 00:01:22,774 --> 00:01:24,709 頼むよ~!! 12 00:01:24,709 --> 00:01:27,845 出木杉く~ん! 13 00:01:27,845 --> 00:01:32,784 そんなの迷信だよ。 汚いし 飲んでも頭はよくならないよ。 14 00:01:32,784 --> 00:01:34,702 えーっ!? 15 00:01:34,702 --> 00:01:40,925 バカじゃないの? 信じてたんだ。 (一同)ハハハハ…! 16 00:01:40,925 --> 00:01:42,925 はあ…。 17 00:01:43,861 --> 00:01:46,861 みんな バカにして… なんだよ…。 18 00:01:52,787 --> 00:01:54,705 な 何…? 19 00:01:54,705 --> 00:01:57,708 (ジャイアン)今日は テストの点が悪かったんだ。 20 00:01:57,708 --> 00:02:01,813 ムシャクシャするから 1発 殴らせろ! 21 00:02:01,813 --> 00:02:03,881 そ そんな…。 22 00:02:03,881 --> 00:02:06,881 (指の骨を鳴らす音) 23 00:02:07,752 --> 00:02:09,887 うわーっ! 24 00:02:09,887 --> 00:02:13,887 ムシャクシャするから 殴らせろって なんだよ…。 25 00:02:14,792 --> 00:02:16,811 ただいま。 26 00:02:16,811 --> 00:02:18,811 (ドラえもん)おかえり。 27 00:02:20,815 --> 00:02:22,817 ああ…! 28 00:02:22,817 --> 00:02:24,785 ど ど どうしたの? 29 00:02:24,785 --> 00:02:28,856 どう? ボク 足長い? ホホーッ! 30 00:02:28,856 --> 00:02:30,856 あっ…。 31 00:02:32,793 --> 00:02:34,679 あっ 元に戻っちゃった。 32 00:02:34,679 --> 00:02:38,699 何? どうなってるの? クロがね…。 33 00:02:38,699 --> 00:02:42,820 クロ? ああ 3丁目の佐々木さんちの猫。 34 00:02:42,820 --> 00:02:44,739 (鳴き声) 35 00:02:44,739 --> 00:02:47,808 あいつが ボクの足が短いって 笑うんだ。 36 00:02:47,808 --> 00:02:51,863 だから ママの足の長さを 分けてもらったんだよ。 37 00:02:51,863 --> 00:02:54,863 どうやって? フフ~ン。 38 00:02:59,804 --> 00:03:03,808 これは 体のパーツごとのエキスを 抽出して→ 39 00:03:03,808 --> 00:03:08,896 それをもらう道具なんだ。 えっ どうやるの? 40 00:03:08,896 --> 00:03:13,896 例えば こうやって マッサージをする…。 41 00:03:16,888 --> 00:03:18,888 よっと。 42 00:03:22,810 --> 00:03:25,780 これが キミの顔のパーツのエキスだ。 43 00:03:25,780 --> 00:03:28,900 そして これを顔に張る。 44 00:03:28,900 --> 00:03:31,900 すると あ~ら不思議! 45 00:03:35,873 --> 00:03:38,873 うわっ! ボクの顔だ! 46 00:03:41,812 --> 00:03:44,812 アイタタタタ…。 本物のキミの顔だよ。 47 00:03:45,816 --> 00:03:50,871 こうやって いろんな人の体の パーツを自分のものに出来るんだ。 48 00:03:50,871 --> 00:03:54,871 じゃあ 何 ムキムキの人の エキスをもらったら…。 49 00:03:56,677 --> 00:03:59,780 まあ 全身となると エキスをもらうのに→ 50 00:03:59,780 --> 00:04:01,749 時間がかかるけどね。 51 00:04:01,749 --> 00:04:04,749 ムッキムキの人から エキスをもらおう! 52 00:04:09,774 --> 00:04:13,794 あの すみません。 強いですか? 53 00:04:13,794 --> 00:04:15,730 おう。 当たり前だぜ! 54 00:04:15,730 --> 00:04:17,965 だったら マッサージしましょう。 55 00:04:17,965 --> 00:04:21,965 のび太くん 力が強くなりたいんだね。 56 00:04:23,871 --> 00:04:25,871 お おう… なんだ なんだ? 57 00:04:33,798 --> 00:04:37,852 あー スッキリしたぜ! ありがとよ! じゃあな! 58 00:04:37,852 --> 00:04:40,852 ああ… 反対の腕も…。 59 00:04:42,873 --> 00:04:45,873 片っぽだけで我慢するよ。 60 00:04:48,879 --> 00:04:51,879 シオマネキみたい…。 61 00:04:53,684 --> 00:04:56,804 なんか 力があふれてくる! 62 00:04:56,804 --> 00:04:58,856 あっ のび太くん! 63 00:04:58,856 --> 00:05:00,856 エキスは そんなに長い事もたないよ! 64 00:05:03,828 --> 00:05:08,683 はあ… つまんねえ。 なんか おもしろい事ねえかな? 65 00:05:08,683 --> 00:05:11,702 ジャイアーン! んっ? 66 00:05:11,702 --> 00:05:13,804 おーい! 67 00:05:13,804 --> 00:05:15,690 なんだ アイツ…。 68 00:05:15,690 --> 00:05:17,842 ジャイアン どこだー! 69 00:05:17,842 --> 00:05:19,842 オレは ここだぜ! 70 00:05:21,779 --> 00:05:23,781 ここにいたのか ジャイアン! 71 00:05:23,781 --> 00:05:27,735 さっきは よくも ボコボコに してくれたな! 勝負だ! 72 00:05:27,735 --> 00:05:29,870 オマエがオレと勝負? 73 00:05:29,870 --> 00:05:33,758 ヘヘヘ… おもしれえ! 退屈してたところだ! 74 00:05:33,758 --> 00:05:35,676 あれっ? 75 00:05:35,676 --> 00:05:37,995 いくぞー! なんだ その腕は? 76 00:05:37,995 --> 00:05:39,797 うるさーい! うわーっ! 77 00:05:39,797 --> 00:05:41,782 ああーっ! 78 00:05:41,782 --> 00:05:43,851 うわっ…! 79 00:05:43,851 --> 00:05:45,851 えーい! 80 00:05:51,892 --> 00:05:53,892 あれ? 81 00:05:56,697 --> 00:06:00,701 勝負… するんだよな…? 82 00:06:00,701 --> 00:06:03,688 アハハハハ… あの これは その…。 83 00:06:03,688 --> 00:06:07,825 じゃあ オレの番な! フフフ…。 84 00:06:07,825 --> 00:06:09,910 あああ…。 85 00:06:09,910 --> 00:06:12,910 うわーっ! 86 00:06:13,798 --> 00:06:15,798 だから言っただろ…。 87 00:08:18,823 --> 00:08:20,791 いってきまーす! 88 00:08:20,791 --> 00:08:24,829 さあ 今日こそ クロにバカにされないように→ 89 00:08:24,829 --> 00:08:28,766 エキス・パーツで足を…。 あれ? エキス・パーツがない。 90 00:08:28,766 --> 00:08:30,885 おかしいなあ…。 91 00:08:30,885 --> 00:08:32,885 まさか のび太くん! 92 00:08:34,872 --> 00:08:37,708 ジャイアンもスネ夫も見てろよ。 93 00:08:37,708 --> 00:08:40,811 (先生) 今日は 50メートル走の計測だ! 94 00:08:40,811 --> 00:08:42,780 (生徒たち)えーっ? 95 00:08:42,780 --> 00:08:44,780 こういう時にこそ…。 96 00:08:46,817 --> 00:08:48,836 足田駿くん。 (足田駿)何? 97 00:08:48,836 --> 00:08:52,790 マッサージしてあげるよ。 ほんと? 98 00:08:52,790 --> 00:08:56,844 何やってんだ? のび太のヤツ。 99 00:08:56,844 --> 00:08:58,844 そう。 そうだったんだ。 100 00:09:00,931 --> 00:09:04,931 勝負にならないな のび太じゃ。 101 00:09:10,808 --> 00:09:12,860 よーい ドン! 102 00:09:12,860 --> 00:09:14,860 えーっ!? 103 00:09:16,797 --> 00:09:19,817 (生徒たち)おおーっ! 104 00:09:19,817 --> 00:09:22,887 はあ はあ…。 105 00:09:22,887 --> 00:09:25,887 先生 タイムは? ああ えーと…。 106 00:09:26,790 --> 00:09:31,795 すごい! 学年1位の足田と 同じタイムだ。 107 00:09:31,795 --> 00:09:33,831 オ オレは? 108 00:09:33,831 --> 00:09:36,717 すまん ボタン押し忘れた。 えーっ? 109 00:09:36,717 --> 00:09:41,872 まあ タイムがはっきりしても 勝負にはならないね ボクとは。 110 00:09:41,872 --> 00:09:45,826 なんでオレが のび太に負けるんだよ! 111 00:09:45,826 --> 00:09:47,778 苦しい…。 112 00:09:47,778 --> 00:09:49,778 マッサージします。 113 00:09:51,799 --> 00:09:53,767 (一同)えーっ? 114 00:09:53,767 --> 00:09:56,787 マッサージを…。 115 00:09:56,787 --> 00:10:00,791 ・~(ピアノ) 116 00:10:00,791 --> 00:10:02,810 (一同)えーっ!? 117 00:10:02,810 --> 00:10:04,862 (しずか)すごいわ のび太さん! かっこいい! 118 00:10:04,862 --> 00:10:07,815 どうして今まで隠してたの? 119 00:10:07,815 --> 00:10:12,903 絶対に変だ。 のび太のヤツが あんな事 出来るはずがない! 120 00:10:12,903 --> 00:10:28,903 ・~ 121 00:10:30,788 --> 00:10:33,807 やっぱり… ヒヒヒ…。 122 00:10:33,807 --> 00:10:35,743 出木杉くん。 なあに? 123 00:10:35,743 --> 00:10:40,914 頭のマッサージをしてあげるね。 いいよ そんな事…。 124 00:10:40,914 --> 00:10:42,914 いいから いいから! 125 00:10:46,920 --> 00:10:48,920 野比くん くすぐったいよ。 126 00:10:53,894 --> 00:10:55,894 ありがとう! 127 00:10:57,881 --> 00:10:59,881 これでボクも100点だ! 128 00:11:12,696 --> 00:11:15,899 お願いだ! それ ボクにちょうだい! 129 00:11:15,899 --> 00:11:19,899 えっ? 絶対やだよ! 130 00:11:21,789 --> 00:11:25,776 そう…。 ママ悲しむだろうな…。 131 00:11:25,776 --> 00:11:30,898 えっ? あっ いや なんでもないんだよ。 132 00:11:30,898 --> 00:11:34,785 はあ…。 どうしたの? 133 00:11:34,785 --> 00:11:39,773 キミには関係ない事さ。 言ってみてよ。 134 00:11:39,773 --> 00:11:42,876 ママが病気で寝込んでて→ 135 00:11:42,876 --> 00:11:46,830 毎日 もうダメざますって 言ってるんだ。 136 00:11:46,830 --> 00:11:50,784 だから つい 今度のテストで 絶対100点取るから→ 137 00:11:50,784 --> 00:11:53,704 元気出してって 言っちゃったんだよ。 138 00:11:53,704 --> 00:11:59,810 あ いや… でも こんな事は のび太くんには関係ないよね。 139 00:11:59,810 --> 00:12:02,810 はあ…。 140 00:12:03,814 --> 00:12:08,836 ああ… 100点取れなかったら ママ…。 141 00:12:08,836 --> 00:12:10,836 うわぁーん!! 142 00:12:12,806 --> 00:12:14,958 あげるよ。 143 00:12:14,958 --> 00:12:16,958 えっ? 144 00:12:19,880 --> 00:12:22,880 フフッ サンキュー のび太! えっ? 145 00:12:23,851 --> 00:12:25,803 (先生)では テストを開始する! 146 00:12:25,803 --> 00:12:29,890 フフフ… のび太なんて騙すの 簡単 簡単。 147 00:12:29,890 --> 00:12:32,890 これで まずは100点間違いなし。 やったね! 148 00:12:37,898 --> 00:12:39,898 よし! 149 00:12:42,803 --> 00:12:44,705 はあ…。 150 00:12:44,705 --> 00:12:47,941 ・~(鼻歌) 151 00:12:47,941 --> 00:12:51,941 ママー! 今度のテストは 絶対100点だよ! 152 00:12:52,796 --> 00:12:54,798 (先生)はい おはよう。 153 00:12:54,798 --> 00:12:57,801 さてと 昨日のテストを返す。 154 00:12:57,801 --> 00:13:00,871 100点が1名 0点が1名だ。 155 00:13:00,871 --> 00:13:02,871 《フフフフフ…》 156 00:13:03,824 --> 00:13:06,827 出木杉 また100点だぞ。 157 00:13:06,827 --> 00:13:09,813 いえ いつも先生に 教えてもらっているとおりに→ 158 00:13:09,813 --> 00:13:11,832 勉強した結果です。 159 00:13:11,832 --> 00:13:15,832 フフフ… 0点は…。 160 00:13:22,810 --> 00:13:24,695 《フフフ…》 161 00:13:24,695 --> 00:13:27,848 骨川! (スネ夫)えっ!? 162 00:13:27,848 --> 00:13:30,851 えーっ!? どうしてですか? 163 00:13:30,851 --> 00:13:34,721 出木杉と同じは… いやいや… 同じくらい勉強したのに! 164 00:13:34,721 --> 00:13:37,808 キミの答案は なかったぞ。 (スネ夫)えっ? 165 00:13:37,808 --> 00:13:42,796 出木杉 キミは どうやって 2つも答案を書いたんだ? 166 00:13:42,796 --> 00:13:44,832 ええっ? どういう意味ですか? 167 00:13:44,832 --> 00:13:50,687 出木杉と書かれたテストが2枚。 両方ともキミの字だぞ。 168 00:13:50,687 --> 00:13:52,706 カーッ! 169 00:13:52,706 --> 00:13:54,825 《そうか! 出木杉の頭のエキスだから→ 170 00:13:54,825 --> 00:13:56,825 名前も 出木杉になっちゃったんだ!》 171 00:13:58,795 --> 00:14:03,884 20点だけど ズルしなかったから いいよね。 172 00:14:03,884 --> 00:14:05,884 やれやれ。 173 00:15:45,786 --> 00:15:47,804 (しずか)王子様! 174 00:15:47,804 --> 00:15:49,804 (のび太)姫! 175 00:15:51,808 --> 00:15:53,760 お迎えに参りました。 176 00:15:53,760 --> 00:15:56,760 どうぞ ワタシの后になってください。 177 00:15:58,899 --> 00:16:00,899 うれしい…。 178 00:16:02,836 --> 00:16:04,805 アハハ…。 (先生)こら 野比! 179 00:16:04,805 --> 00:16:07,808 何をデレッとしとる! 180 00:16:07,808 --> 00:16:11,695 劇の配役を決めとるんだぞ。 ちゃんと聞きなさい。 181 00:16:11,695 --> 00:16:14,798 次は 王様の役です。 182 00:16:14,798 --> 00:16:16,717 娘の幸せを願う気持ちと→ 183 00:16:16,717 --> 00:16:19,836 娘と離れ離れになってしまう 寂しさの→ 184 00:16:19,836 --> 00:16:23,890 板ばさみになる姿を演じる 難しい役です。 185 00:16:23,890 --> 00:16:28,890 王様の役? じゃあ お姫様と王子様は…。 186 00:16:30,714 --> 00:16:33,800 ええっ!? しずかちゃんと出木杉!? 187 00:16:33,800 --> 00:16:36,803 ボクが王子様やりたかったのに…。 188 00:16:36,803 --> 00:16:40,791 えっと 王子様の次に お姫様とのシーンが多いのは…。 189 00:16:40,791 --> 00:16:42,859 王様だ! 190 00:16:42,859 --> 00:16:44,811 (先生) では 王様の役をやりたい人! 191 00:16:44,811 --> 00:16:47,731 (男子生徒たち)はーい! は はーい! 192 00:16:47,731 --> 00:16:50,917 ああ… じゃあ ジャンケンだな。 193 00:16:50,917 --> 00:16:52,917 (男子生徒たち)ジャンケンポン! (スネ夫)ああ…。 194 00:16:53,704 --> 00:16:55,822 (男子生徒たち)ジャンケンポン! ああ…。 195 00:16:55,822 --> 00:16:59,793 (2人)ジャンケンポン! 196 00:16:59,793 --> 00:17:02,863 ポン! ポン! ポン! ポン! ポン! ポン! ポン! ポン…! 197 00:17:02,863 --> 00:17:04,781 (ジャイアン)のび太~! 198 00:17:04,781 --> 00:17:07,734 あああ…。 ジャ ジャ…。 199 00:17:07,734 --> 00:17:09,736 (ジャイアン・のび太) ジャンケン…! 200 00:17:09,736 --> 00:17:12,856 うわー! (ジャイアン)…ポン。 201 00:17:12,856 --> 00:17:16,877 えっ? やったー! オレ様が王様だ! 202 00:17:16,877 --> 00:17:19,877 ええーっ!? そんな…。 203 00:17:22,699 --> 00:17:25,786 「おお 姫よ オマエの美しさに→ 204 00:17:25,786 --> 00:17:27,804 父であるワタシまでもが→ 205 00:17:27,804 --> 00:17:29,689 恋をしてしまいそうだ」 206 00:17:29,689 --> 00:17:31,808 「おお 天よ こんなワタシに→ 207 00:17:31,808 --> 00:17:33,810 雷を落としたまえ~!」 208 00:17:33,810 --> 00:17:35,695 いいんじゃない? 感じ出てきたよ。 209 00:17:35,695 --> 00:17:37,798 どうだ のび太! 210 00:17:37,798 --> 00:17:39,699 いいんじゃない…。 211 00:17:39,699 --> 00:17:41,802 のび太も練習しなくていいの? 212 00:17:41,802 --> 00:17:44,788 確か 狩りで王様に撃たれる→ 213 00:17:44,788 --> 00:17:47,808 シカの役だったよな? (2人)ハハハハハ! 214 00:17:47,808 --> 00:17:52,729 はあ… ほんとに雷に 撃たれればいいんだ…。 215 00:17:52,729 --> 00:17:54,848 ただいまー。 216 00:17:54,848 --> 00:17:56,700 (ママ)おかえりなさい。 217 00:17:56,700 --> 00:17:59,770 今日は暑いわね。 218 00:17:59,770 --> 00:18:01,822 そうだ! 219 00:18:01,822 --> 00:18:03,807 あれ? アイスがない。 220 00:18:03,807 --> 00:18:06,843 (ママ)アイスなら さっき 食べちゃったわ。 221 00:18:06,843 --> 00:18:08,843 そんな~。 222 00:18:10,897 --> 00:18:12,897 ドラえもん アイス…。 223 00:18:13,850 --> 00:18:16,920 わあ…。 224 00:18:16,920 --> 00:18:18,920 わあ~ なんだろう これ。 225 00:18:19,856 --> 00:18:22,856 おお~! 王様の椅子みたいだ! 226 00:18:25,796 --> 00:18:29,683 なんだか 本物の王様になった気分だ。 227 00:18:29,683 --> 00:18:32,702 (ドラえもん) ただいま… のび太くん!? 228 00:18:32,702 --> 00:18:36,857 その椅子に座っちゃダメだ! えっ なんで? 229 00:18:36,857 --> 00:18:40,794 そんな事より ドラえもん アイスが食べたいよ。 230 00:18:40,794 --> 00:18:45,048 ううっ…! ははー! 仰せのとおりに。 231 00:18:45,048 --> 00:18:47,048 んっ? 232 00:18:47,884 --> 00:18:49,884 はあ? 233 00:18:52,789 --> 00:18:55,725 のびちゃん 買い物に行ってほしいんだけど。 234 00:18:55,725 --> 00:18:58,895 そんな 自分で行ってよ。 235 00:18:58,895 --> 00:19:01,895 ははーっ! 仰せのとおりに。 236 00:19:03,817 --> 00:19:06,817 どうなってるんだ? あっ…。 237 00:19:08,805 --> 00:19:11,892 のび太様 アイスでございます。 238 00:19:11,892 --> 00:19:13,892 ありがとう! 239 00:19:15,812 --> 00:19:17,797 んっ? 240 00:19:17,797 --> 00:19:19,716 だから のび太くん その椅子に 座っちゃダメだってば! 241 00:19:19,716 --> 00:19:21,801 どうして? 242 00:19:21,801 --> 00:19:24,804 それは 王様の椅子といって→ 243 00:19:24,804 --> 00:19:27,724 そこに座った人の命令は その命令が終わるまで→ 244 00:19:27,724 --> 00:19:31,895 絶対に聞かないといけない っていう道具なんだ。 245 00:19:31,895 --> 00:19:35,895 未来デパートが勝手に送ってきたから 返そうと… ううっ! 246 00:19:36,883 --> 00:19:40,883 へえ~ 絶対に命令に逆らえないんだ。 247 00:19:42,789 --> 00:19:45,709 アイス もう1本ほしいなあ。 248 00:19:45,709 --> 00:19:49,846 ははーっ! 仰せのとおりに! 249 00:19:49,846 --> 00:19:51,815 なんてしたくないのに もう! 250 00:19:51,815 --> 00:19:57,787 ククク… これは便利な道具だぞ! (チャイム) 251 00:19:57,787 --> 00:19:59,856 誰か出なさい! 252 00:19:59,856 --> 00:20:02,876 そうか 誰もいないんだった。 253 00:20:02,876 --> 00:20:06,713 野比! 教室に台本忘れていっただろ。 254 00:20:06,713 --> 00:20:09,799 ほれ。 で お母さんは いらっしゃるかね? 255 00:20:09,799 --> 00:20:12,736 キミの勉強の事で 話したいんだが…。 256 00:20:12,736 --> 00:20:15,855 ご苦労。 帰ってよいぞ。 257 00:20:15,855 --> 00:20:18,792 何を言っとるんだね 野比のび太。 258 00:20:18,792 --> 00:20:22,729 あれ? 先生には効かないのかな? 259 00:20:22,729 --> 00:20:25,949 そうか 椅子に座ってないと ダメなんだ! 260 00:20:25,949 --> 00:20:28,949 先生 ちょっと待っててください。 261 00:20:30,820 --> 00:20:32,722 ご苦労! 帰ってよいぞ! 262 00:20:32,722 --> 00:20:35,892 (先生)だから…。 うう…。 263 00:20:35,892 --> 00:20:38,892 ははー! 仰せのとおりに! 264 00:20:41,765 --> 00:20:44,784 ヒヒヒ…。 王様って楽しいなあ。 265 00:20:44,784 --> 00:20:46,820 のび太様。 266 00:20:46,820 --> 00:20:49,889 アイスにございます。 267 00:20:49,889 --> 00:20:51,889 ご苦労であった。 268 00:20:52,809 --> 00:20:54,894 ねえ のび太くん 悪い事は言わないから→ 269 00:20:54,894 --> 00:20:57,894 椅子から降りた方がいいよ。 270 00:20:58,682 --> 00:21:01,801 うるさいなあ。 控えよ! 271 00:21:01,801 --> 00:21:03,803 ははーっ! (ジャイアン)のび太! 272 00:21:03,803 --> 00:21:07,774 劇の練習するから下りてこい! 273 00:21:07,774 --> 00:21:10,794 のび太ジカが王様に撃たれて 倒れるシーンだぞ! 274 00:21:10,794 --> 00:21:12,896 (2人)ハハハハハ! 275 00:21:12,896 --> 00:21:14,896 ジャイアン! スネ夫! ここに参れ! 276 00:21:15,882 --> 00:21:18,882 (2人) ははーっ! 仰せのとおりに! 277 00:21:25,792 --> 00:21:28,778 なんか物足りないなあ。 278 00:21:28,778 --> 00:21:31,848 もっと いろんな種類のアイスが 食べたいんだけど…。 279 00:21:31,848 --> 00:21:33,700 そうだ! 280 00:21:33,700 --> 00:21:38,822 皆の者 この椅子を担いで アイス屋さんに連れて行くのじゃ。 281 00:21:38,822 --> 00:21:40,822 (3人) ははーっ! 仰せのとおりに! 282 00:21:47,797 --> 00:21:49,733 クソッ! なんで→ 283 00:21:49,733 --> 00:21:51,701 こんな事しなきゃ ならねえんだよ! 284 00:21:51,701 --> 00:21:53,853 ごめんよ。 285 00:21:53,853 --> 00:21:57,824 ここに座っているボクの命令には 誰も逆らえないのだよ。 286 00:21:57,824 --> 00:21:59,824 ハハハハハ! 287 00:22:01,811 --> 00:22:04,931 えーい 皆の者! 頭が高い! 288 00:22:04,931 --> 00:22:07,931 (一同)は ははーっ! 289 00:22:09,903 --> 00:22:12,903 うわ~ 王様って気持ちいい~! 290 00:22:15,709 --> 00:22:17,861 こらこらー! 何をしてるんだ! 291 00:22:17,861 --> 00:22:20,847 そこのおまわりさん 先導するがよい。 292 00:22:20,847 --> 00:22:23,847 ははーっ! 仰せのとおりに! 293 00:22:24,884 --> 00:22:26,884 (笛) 294 00:22:27,821 --> 00:22:32,876 (歓声) 295 00:22:32,876 --> 00:22:35,876 王様ー! いいぞー! 296 00:22:39,799 --> 00:22:43,887 うわー! これ アイスを持ってくるのじゃ。 297 00:22:43,887 --> 00:22:46,887 (一同)ははー! 仰せのとおりに! 298 00:22:47,824 --> 00:22:51,795 ふう… ああ 食べた食べた。 299 00:22:51,795 --> 00:22:55,799 さて これから 何して遊ぼうかなっと…。 300 00:22:55,799 --> 00:23:01,888 んっ? これ ジャイアン 王様の役をボクに譲るのじゃ。 301 00:23:01,888 --> 00:23:04,888 うっ! ははー! 仰せのとおりに! 302 00:23:05,859 --> 00:23:07,711 (ジャイアン)のび太~! 303 00:23:07,711 --> 00:23:11,798 じゃあ お姫様のしずかちゃんと 練習するから→ 304 00:23:11,798 --> 00:23:13,817 しずかちゃんの家へ! 305 00:23:13,817 --> 00:23:17,821 (一同)ははー! 仰せのとおりに! 306 00:23:17,821 --> 00:23:20,821 王様ー! (しずか)何かしら? 307 00:23:22,792 --> 00:23:24,894 ええっ!? 308 00:23:24,894 --> 00:23:26,894 王様ー! 王様ー! 309 00:23:27,781 --> 00:23:29,799 一体 なんの騒ぎなの? 310 00:23:29,799 --> 00:23:31,868 しずかちゃーん! 311 00:23:31,868 --> 00:23:33,868 しずかちゃーん! 312 00:23:36,823 --> 00:23:38,808 ふぇー…。 313 00:23:38,808 --> 00:23:40,910 あれ? なんでオレたち…。 314 00:23:40,910 --> 00:23:43,910 どうして こんな事…。 体が勝手に…。 315 00:23:45,799 --> 00:23:48,852 (ジャイアン)のび太ー! (スネ夫)のび太ー! 316 00:23:48,852 --> 00:23:51,805 ジャイアン! スネ夫! お座り! うわっ! 317 00:23:51,805 --> 00:23:54,707 (ジャイアン・スネ夫) ははー! 仰せのとおりに! 318 00:23:54,707 --> 00:23:56,810 どうなってるの? 319 00:23:56,810 --> 00:23:58,695 ジャイアンがね どうしても→ 320 00:23:58,695 --> 00:24:01,831 王様役はボクにやらせたいって 言うんだ。 321 00:24:01,831 --> 00:24:04,801 だから 劇の練習 付き合ってくれないかな? 322 00:24:04,801 --> 00:24:07,720 (おなかが鳴る音) ううっ…。 323 00:24:07,720 --> 00:24:11,808 《まずい… アイスの食べすぎで おなかこわしちゃったみたい…》 324 00:24:11,808 --> 00:24:15,812 どうしたの? なんでもないよ。 325 00:24:15,812 --> 00:24:18,798 覚えてろよ…。 のび太のくせに…。 326 00:24:18,798 --> 00:24:20,784 《トイレに行きたいけど…》 327 00:24:20,784 --> 00:24:23,853 「お父様 ワタシ→ 328 00:24:23,853 --> 00:24:27,791 どうしても お隣の国の王子様と 結婚したいのです」 329 00:24:27,791 --> 00:24:29,692 「どうか お許しください!」 330 00:24:29,692 --> 00:24:31,978 うう…。 331 00:24:31,978 --> 00:24:34,978 次 のび太さんのセリフよ。 332 00:24:35,782 --> 00:24:38,802 ひっ… 姫よ…。 333 00:24:38,802 --> 00:24:40,770 トッ トイレ貸してー! 334 00:24:40,770 --> 00:24:43,857 もう! のび太さんったら! 335 00:24:43,857 --> 00:24:46,857 さあ 今のうちに… んっ? 336 00:24:48,812 --> 00:24:51,781 ジャ ジャイアン! 337 00:24:51,781 --> 00:24:55,869 悪い事は言わないから その椅子から降りた方がいいよ。 338 00:24:55,869 --> 00:25:00,907 やーだね! オレ様が 王様になったんだからよ! 339 00:25:00,907 --> 00:25:03,907 あー スッキリ! ええっ!? 340 00:25:05,712 --> 00:25:07,697 ボク そろそろ帰ろう…。 341 00:25:07,697 --> 00:25:09,782 ジャイアン 悪い事は言わないから…。 342 00:25:09,782 --> 00:25:12,836 全員控えろ!! 343 00:25:12,836 --> 00:25:14,836 (一同) ははーっ! 仰せのとおりに! 344 00:25:17,874 --> 00:25:20,874 (男子生徒)「そのあと 王様は狩りに出かけました」 345 00:25:22,695 --> 00:25:25,882 さあ 獲物よ 出て参れ! 346 00:25:25,882 --> 00:25:28,882 ははーっ! 仰せのとおりに! 347 00:25:29,819 --> 00:25:31,819 それっ! 348 00:25:32,789 --> 00:25:34,807 うわっ やられた~! 349 00:25:34,807 --> 00:25:36,693 (ジャイアン)おい まだ倒れるな! 350 00:25:36,693 --> 00:25:39,796 ええっ? そんな 台本と違うじゃないか! 351 00:25:39,796 --> 00:25:43,900 うるさーい! オレ様の言うとおりにしろ! 352 00:25:43,900 --> 00:25:45,900 ははーっ! 仰せのとおりに! 353 00:25:48,705 --> 00:25:51,808 もうやめてよ~。 354 00:25:51,808 --> 00:25:54,844 のびちゃん どうして倒れないのかしら? 355 00:25:54,844 --> 00:25:57,844 王様の命令は絶対だから…。 356 00:26:02,785 --> 00:26:04,771 あーあ…。 357 00:26:04,771 --> 00:26:06,773 お父様 ワタシ どうしても→ 358 00:26:06,773 --> 00:26:09,859 お隣の国の王子様と 結婚したいのです。 359 00:26:09,859 --> 00:26:11,711 どうか お許しください! 360 00:26:11,711 --> 00:26:14,697 姫よ どうか結婚しないで→ 361 00:26:14,697 --> 00:26:17,850 ワタシのそばに ずっと いておくれ! 362 00:26:17,850 --> 00:26:19,836 (しずか)はあ? えっ? 363 00:26:19,836 --> 00:26:21,771 ははーっ! 仰せのとおりに! 364 00:26:21,771 --> 00:26:24,908 王子は隣の国へ帰っていいぞ。 365 00:26:24,908 --> 00:26:26,908 (出木杉) ははーっ! 仰せのとおりに! 366 00:26:28,811 --> 00:26:32,799 変わったお話ね。 劇がメチャクチャだ。 367 00:26:32,799 --> 00:26:34,867 早くやめさせないと! 368 00:26:34,867 --> 00:26:36,853 姫よ オマエの美しさに→ 369 00:26:36,853 --> 00:26:40,707 父であるワタシまでもが 恋をしてしまいそうだ! 370 00:26:40,707 --> 00:26:45,778 おお 天よ こんなワタシに 雷を落としたまえ! 371 00:26:45,778 --> 00:26:47,880 えっ? こんなセリフあったの? 372 00:26:47,880 --> 00:26:49,880 (雷鳴) 373 00:26:50,917 --> 00:26:52,917 (観客の悲鳴) 374 00:26:56,806 --> 00:26:59,809 だから言ったのに…。 375 00:26:59,809 --> 00:27:01,809 あ あ あ…。 376 00:27:07,784 --> 00:27:13,806 ・~ 377 00:27:13,806 --> 00:27:29,806 ・~ 378 00:27:29,806 --> 00:27:50,910 ・~ 379 00:27:50,910 --> 00:28:12,910 ・~ 380 00:30:35,825 --> 00:30:41,080 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。