1 00:01:21,014 --> 00:01:24,017 えっ! ハワイだって? すっげえな 2 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 ホント 羨ましいわ 3 00:01:26,019 --> 00:01:28,021 やめてよね 今どきハワイなんて 4 00:01:28,021 --> 00:01:32,025 珍しくも何ともないんだからさ ハハハハハ 5 00:01:32,025 --> 00:01:35,028 ところで みんな どっか行ったの? この休みに 6 00:01:35,028 --> 00:01:40,033 そうだな 俺は父ちゃんと 山へ渓流釣りに行ったぐらいだな 7 00:01:40,033 --> 00:01:43,036 私は 家族で海水浴に行ったわ 8 00:01:43,036 --> 00:01:45,038 ふ~ん で のび太は? 9 00:01:45,038 --> 00:01:47,040 えっ 僕は その… 10 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 えっ まさか… あっ いや だ だ だから… 11 00:01:50,043 --> 00:01:54,047 ああ ごめんごめん まだ どこにも行ってないわけね 12 00:01:54,047 --> 00:01:56,049 いやあ 悪いこと聞いちゃったな 13 00:01:56,049 --> 00:02:00,053 ところで このTシャツいいでしょ ハワイで買ってきたんだ 14 00:02:00,053 --> 00:02:03,991 面白いわ ヤシの木が かわいいわね 15 00:02:03,991 --> 00:02:06,994 うん お土産に何枚か買ってきたから 16 00:02:06,994 --> 00:02:08,996 ジャイアンたちにもあげるよ 本当? 17 00:02:08,996 --> 00:02:10,998 うん うちに取りにおいでよ 18 00:02:10,998 --> 00:02:12,100 あの ぼ 僕の分は? 19 00:02:12,100 --> 00:02:17,004 えっ? あっ ごめん あと2枚しか残ってない 20 00:02:17,004 --> 00:02:19,006 え~! ヘヘヘヘヘ 21 00:02:19,006 --> 00:02:22,009 残念だったな のび太 さあ 行こう 行こう 22 00:02:22,009 --> 00:02:24,011 そ そんな… 23 00:02:28,015 --> 00:02:30,017 やあ おかえり うん? 24 00:02:30,017 --> 00:02:33,020 ママ! ママ ママ ママ ママ! ママ! 25 00:02:33,020 --> 00:02:35,022 なあに? そうぞうしい 26 00:02:35,022 --> 00:02:38,025 ママ どっか行こう 旅行したい ハワイに連れてってよ 27 00:02:38,025 --> 00:02:42,029 ねっ 僕だけだよ 夏休みなのに どこにも行ってないの 28 00:02:42,029 --> 00:02:44,031 連れてかないなんて 言ってないでしょ 29 00:02:44,031 --> 00:02:46,033 パパと相談して そのうちに 30 00:02:46,033 --> 00:02:49,036 そのうちにっていつ? あした? あさって? 31 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 ねえ 何時何分何秒? 32 00:02:51,038 --> 00:02:54,041 ねえ いつ? ねえ ねえ ねえ ねえ ママ! 33 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 いいかげんになさい! 34 00:02:58,045 --> 00:03:00,047 な 何するの? 35 00:03:00,047 --> 00:03:01,982 もう誰とも話したくない 36 00:03:01,982 --> 00:03:03,984 誰が来ても いないって言って 37 00:03:09,990 --> 00:03:12,993 ぷはっ 死ぬ… 38 00:03:12,993 --> 00:03:15,996 当たり前だよ この暑いのに 39 00:03:15,996 --> 00:03:19,100 えっと 確か 観光ツアーのパンフレットが 40 00:03:19,100 --> 00:03:22,002 ねえ 何それ? 41 00:03:22,002 --> 00:03:27,007 22世紀の旅行会社の 夏のツアーパンフレットだよ 42 00:03:27,007 --> 00:03:30,010 えっ! ツアー? 僕も行けるの? 43 00:03:30,010 --> 00:03:33,013 うん 誰でも行ける 44 00:03:35,015 --> 00:03:39,019 この時期だから 人気のツアーは もういっぱいだ 45 00:03:39,019 --> 00:03:41,021 ナイヤガラ星雲? 46 00:03:41,021 --> 00:03:43,023 ツアーって宇宙なの? 47 00:03:43,023 --> 00:03:47,027 22世紀のツアーといったら 宇宙に決まってる 48 00:03:47,027 --> 00:03:49,029 うん すごい すごい! 49 00:03:49,029 --> 00:03:53,033 いくらスネ夫だって 宇宙までは行けないもんね 50 00:03:53,033 --> 00:03:57,037 フフ~ 思いっきり自慢できるぞ~ フフフフ 51 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 これもダメ これもダメ 52 00:03:59,039 --> 00:04:00,974 いいのがないなあ 53 00:04:00,974 --> 00:04:02,976 あった! どこ? どこ? 54 00:04:02,976 --> 00:04:05,979 銀河系にある サイハッテ星の観光と 55 00:04:05,979 --> 00:04:07,981 天の川下り 56 00:04:07,981 --> 00:04:09,983 わあ すごく安い料金 57 00:04:09,983 --> 00:04:12,986 これにしよう 出発はいつにする? 58 00:04:12,986 --> 00:04:14,988 早いほうがいいな 59 00:04:14,988 --> 00:04:16,990 じゃあ今夜だ えっ! 60 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 今夜 行けるの? 61 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 ホントに 持ち物はカメラだけでいいの? 62 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 うん 63 00:04:29,002 --> 00:04:31,004 あのさ ドラえもん 64 00:04:31,004 --> 00:04:34,007 やっぱり しずかちゃんを連れていきたいな 65 00:04:34,007 --> 00:04:36,009 いいでしょ? うん 66 00:04:39,012 --> 00:04:41,014 びっくりしたわ 67 00:04:41,014 --> 00:04:45,018 起こされて いきなり 宇宙旅行だなんて言うんですもん 68 00:04:45,018 --> 00:04:47,020 アハハハ… ごめんごめん 69 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 で ドラえもん 宇宙船はどこなの? 70 00:04:50,023 --> 00:04:53,026 そんなものないよ バスが迎えに来てくれるんだ 71 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 えっ! バス? 72 00:04:55,028 --> 00:04:58,031 「どこでもバスストップ」 73 00:05:00,967 --> 00:05:02,969 これでよし 74 00:05:04,971 --> 00:05:06,973 こんなんで宇宙に行けるの? 75 00:05:06,973 --> 00:05:08,975 大丈夫 76 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 ほら 来た 77 00:05:15,982 --> 00:05:17,984 わあ… 78 00:05:17,984 --> 00:05:20,987 ようこそ 銀河観光バスツアーへ 79 00:05:20,987 --> 00:05:23,990 皆様 どうぞお乗りください 80 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 さあ 乗ろう あっ… 81 00:05:25,992 --> 00:05:28,995 あれ? お客は僕たちだけ? 82 00:05:28,995 --> 00:05:31,998 フフ 残り物の格安ツアーだからね 83 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 さあ 座ろう 84 00:05:38,004 --> 00:05:41,007 皆様 それでは ただ今から サイハッテ星および 85 00:05:41,007 --> 00:05:46,012 天の川下り体験コース バスツアーに出発いたします 86 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 あっ 空を飛んでるわ! 87 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 うわっ! どうなってるの? 88 00:06:06,967 --> 00:06:10,971 ただ今 ワープ中 ただ今 ワープ中 89 00:06:13,974 --> 00:06:15,976 はあ… 収まった 90 00:06:15,976 --> 00:06:17,978 ここは どこだ? 91 00:06:17,978 --> 00:06:20,981 宇宙だと どこでも おんなじ景色だね 92 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 あっ! 93 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 わ~! 94 00:06:28,989 --> 00:06:30,991 はあ… 95 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 あ~! 96 00:06:35,996 --> 00:06:38,999 わ~! 痛たた… あたた… 97 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 わっ! あ~! 98 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 わっ わっ わ~! 99 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 うっ うっ… 100 00:06:45,005 --> 00:06:50,010 皆様 ただ今のが有名な 天の川激流下りでございます 101 00:06:50,010 --> 00:06:53,013 楽しんで いただけましたでしょうか? 102 00:06:53,013 --> 00:06:55,015 い い 今のが… 103 00:06:55,015 --> 00:06:57,017 天の川? 104 00:06:57,017 --> 00:06:59,019 何たって格安ツアーだから 105 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 皆様 サイハッテ星に到着でございます 106 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 これがサイハッテ星? 107 00:07:15,969 --> 00:07:17,971 何にもないじゃない 108 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 ホント でも不思議な景色ね 109 00:07:20,974 --> 00:07:25,979 もう少し観光化されてると 思ったんだけどなあ 110 00:07:26,980 --> 00:07:30,984 皆様 食用宇宙服でございます 111 00:07:30,984 --> 00:07:33,987 この星では 自由行動になりますので 112 00:07:33,987 --> 00:07:36,990 時間まで ごゆっくりお楽しみください 113 00:07:36,990 --> 00:07:39,993 これ 前に使ったことあるね 114 00:07:39,993 --> 00:07:45,999 うん 食べると宇宙服を着たのと おんなじ効果があるんだ 115 00:07:45,999 --> 00:07:50,003 ふ~ん 何だか薄暗くて気持ち悪いね 116 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 生き物は いないのかしら? 117 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 いないらしいよ 118 00:07:54,007 --> 00:07:58,011 でも 大気は地球と似てるんだって 119 00:07:58,011 --> 00:08:00,947 せっかく来たんだから 少し歩いてみましょうよ 120 00:08:00,947 --> 00:08:02,949 う… うん 121 00:08:05,952 --> 00:08:09,956 つまんないよ 岩と砂ばっかりじゃない 122 00:08:09,956 --> 00:08:13,960 のび太君 遊園地に 遊びに来たんじゃないんだよ 123 00:08:13,960 --> 00:08:17,964 んなこと言ったって つまんないもんは つまんな~い! 124 00:08:17,964 --> 00:08:20,967 あ~! 何か面白いもんが見た~い! 125 00:08:20,967 --> 00:08:22,969 あっ! 126 00:08:22,969 --> 00:08:24,971 どうしたの? 何? 127 00:08:24,971 --> 00:08:26,973 い 今 何かいた 128 00:08:26,973 --> 00:08:29,976 えっ? こ この星に生物はいないはずだ 129 00:08:29,976 --> 00:08:31,978 ホ ホ ホント ホント ホント ホントだって 130 00:08:31,978 --> 00:08:33,980 そんなバカな 131 00:08:33,980 --> 00:08:35,982 そんなこと言うなら見てきてよ 132 00:08:35,982 --> 00:08:37,984 その岩の影 うん? 133 00:08:37,984 --> 00:08:39,986 い いいよ 134 00:08:41,988 --> 00:08:44,991 わっ 出た~! 135 00:08:44,991 --> 00:08:46,993 だ~! 逃げろ~! 136 00:08:46,993 --> 00:08:49,996 逃げろ… あっ あれ? あっ… あっ? 137 00:08:52,999 --> 00:08:55,001 この星に 生き物はいないはずでしょ? 138 00:08:55,001 --> 00:08:58,004 うん でも いたってことは 139 00:08:58,004 --> 00:09:00,940 未知の生き物を発見ってこと? 140 00:09:00,940 --> 00:09:02,942 そうかもしれない 141 00:09:02,942 --> 00:09:05,945 わ~! 写真撮ろう 写真撮ろう 写真撮ろう 写真撮ろう 142 00:09:11,951 --> 00:09:13,953 あっ 143 00:09:13,953 --> 00:09:15,955 皆様 楽しんでいただけましたか? 144 00:09:15,955 --> 00:09:17,957 その動物は? 145 00:09:17,957 --> 00:09:21,961 はい 22世紀の 空想動物サファリパークから 146 00:09:21,961 --> 00:09:24,964 連れてきたフシギンです 147 00:09:24,964 --> 00:09:26,966 当社がご用意いたしました 148 00:09:26,966 --> 00:09:28,968 はあ… 149 00:09:28,968 --> 00:09:30,970 あら… アハハ 150 00:09:30,970 --> 00:09:34,974 皆様に喜んでいただけただけで とても幸せです 151 00:09:34,974 --> 00:09:37,977 ちっとも喜んでないってば もう! 152 00:09:37,977 --> 00:09:42,982 アハハハ それでは そろそろ 昼食の時間とさせていただきます 153 00:09:42,982 --> 00:09:46,986 えっ! お昼? おなかペコペコだったんだ 154 00:09:48,988 --> 00:09:50,990 皆様 今回は特別に 155 00:09:50,990 --> 00:09:53,993 豪華ステーキ弁当を 用意させていただきました 156 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 では ごゆっくりどうぞ 157 00:09:58,998 --> 00:10:02,001 何これ? 宇宙食だ 158 00:10:02,001 --> 00:10:05,004 今 ステーキだって言ってたのに 159 00:10:05,004 --> 00:10:08,007 ステーキとおんなじ栄養があって 160 00:10:08,007 --> 00:10:12,011 かんでると ステーキと おんなじ味がしてくるんだって 161 00:10:14,013 --> 00:10:18,017 まあ 格安のツアーだから 162 00:10:18,017 --> 00:10:21,020 うん ステーキの味がしてきた 163 00:10:21,020 --> 00:10:23,022 ホント おいしいわ 164 00:10:28,027 --> 00:10:31,030 せめて写真でも撮って帰って 165 00:10:31,030 --> 00:10:34,033 ジャイアンたちに自慢しようっと 166 00:10:34,033 --> 00:10:36,035 あっ! 167 00:10:36,035 --> 00:10:38,037 この星は撮影禁止区域です 168 00:10:41,040 --> 00:10:43,042 あっ… 169 00:10:44,043 --> 00:10:46,045 わあ 変わった石だわね 170 00:10:46,045 --> 00:10:48,047 これ 持って帰りましょう 171 00:10:48,047 --> 00:10:52,051 そうだね 石でも持って帰って ジャイアンたちに… 172 00:10:52,051 --> 00:10:54,053 あっ! ダメです 173 00:10:54,053 --> 00:10:59,058 環境保護のため この星にあるもの 一切持ち帰ることはできません 174 00:10:59,058 --> 00:11:00,994 あ… 175 00:11:00,994 --> 00:11:03,997 さあ そろそろ出発の時間です 176 00:11:03,997 --> 00:11:06,100 え~ 皆様 地球に戻る前に 177 00:11:06,100 --> 00:11:10,003 観光土産販売ステーションに お寄りいたします 178 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 ぜひとも こちらで旅の思い出を 179 00:11:12,005 --> 00:11:15,008 お買い求めいただきたいと 思います 180 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 宇宙旅行? 181 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 それがお土産? 182 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 そう 183 00:11:21,014 --> 00:11:23,016 ホントに行ったの? ホントだよ! 184 00:11:23,016 --> 00:11:27,020 ホントにこのサイハッテ星に 行ってきたんだから 185 00:11:27,020 --> 00:11:30,023 サイハッテ? 聞いたことないな 186 00:11:30,023 --> 00:11:34,027 ホントだってば! 他にもお土産買ってきたんだよ 187 00:11:34,027 --> 00:11:37,030 ほら これでしょ 188 00:11:37,030 --> 00:11:39,032 それから ほら 189 00:11:39,032 --> 00:11:42,035 ねっ 宇宙饅頭って書いてあるでしょ? 190 00:11:42,035 --> 00:11:45,038 何だ これが宇宙旅行の土産か? 191 00:11:45,038 --> 00:11:48,041 その辺の温泉行ったのと 変わらないじゃない 192 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 そんなこと言ったって 本当に行ってきたんだよ 193 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 ねえ ドラえもん 194 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 うん フフ… 195 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 あ~! 信用してない 196 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 ウソじゃないんだったら 197 00:11:58,051 --> 00:12:00,053 ホントにホントに行ってきたんだったら 行ってきたんだってば 198 00:12:00,053 --> 00:12:03,056 もっと羨ましがってよ~! 199 00:12:10,997 --> 00:12:13,100 お~い お前ら! うん? 200 00:12:16,002 --> 00:12:18,004 一緒に 俺のいとこんとこ行かねえか? 201 00:12:18,004 --> 00:12:20,006 すぐそこのアパートに 住んでるんだよ 202 00:12:20,006 --> 00:12:22,008 ジャイアンのいとこんとこ? 203 00:12:22,008 --> 00:12:25,011 ケーキをごちそうしてくれるって 言うんだよ 204 00:12:25,011 --> 00:12:27,013 お小遣いも くれるってさ 205 00:12:27,013 --> 00:12:29,015 ホント? 行く 行く 行く! 206 00:12:29,015 --> 00:12:32,018 でも どうして 僕たちを誘ってくれるの? 207 00:12:32,018 --> 00:12:36,022 何だか知らないけど 友達2~3人 連れてこいって言うんだ 208 00:12:36,022 --> 00:12:39,025 俺のいとこだから 俺とおんなじで気前がいいんだよ 209 00:12:39,025 --> 00:12:41,027 ふ~ん 210 00:12:41,027 --> 00:12:44,030 あっ 別に来たくなければいいんだぜ 211 00:12:44,030 --> 00:12:47,033 スネ夫 行こう 行こう うんうん 212 00:12:47,033 --> 00:12:49,035 あっ 待って 行く! 213 00:12:51,037 --> 00:12:55,041 ここだ ほら 遠慮しないで来いよ 214 00:12:55,041 --> 00:12:57,043 いただきま~す! 215 00:12:57,043 --> 00:13:00,046 う~ん おいしい うめえ うめえ… 216 00:13:00,046 --> 00:13:03,983 ハハハハ… どうだ なかなか おいしいだろう なあ 217 00:13:03,983 --> 00:13:05,985 高いケーキなんだぞ 218 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 まだまだ たくさんあるから 遠慮なく食べてくれ 219 00:13:07,987 --> 00:13:09,989 わりいな お兄さん 220 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 ホント タダでごちそうになってね アハハ 221 00:13:12,992 --> 00:13:14,994 誰がタダと言った? えっ! 222 00:13:14,994 --> 00:13:17,997 へっ? へっ? えっ? うん? あっ… 223 00:13:17,997 --> 00:13:22,001 裏の ちょっと広いアパートに 引っ越すことになったんだ 224 00:13:22,001 --> 00:13:24,003 まっ 目と鼻の先だから 225 00:13:24,003 --> 00:13:26,005 トラック呼ぶのも バカバカしいだろ? 226 00:13:26,005 --> 00:13:28,007 まさか 俺たちが… 227 00:13:28,007 --> 00:13:31,010 引っ越しのお手伝い… するの? 228 00:13:31,010 --> 00:13:33,012 そういうことだな 229 00:13:33,012 --> 00:13:35,014 やだよ~ 230 00:13:35,014 --> 00:13:37,016 そうだよ そんな話 聞いてないよ 231 00:13:37,016 --> 00:13:41,020 何? そんなら 今 食べたケーキ 返せ! 232 00:13:41,020 --> 00:13:43,022 さあ 返せ 返せ! 233 00:13:43,022 --> 00:13:46,025 そんなこと言ったって無理だよ 食べちゃったんだもん うわあ… 234 00:13:46,025 --> 00:13:48,027 じゃあ 引っ越し 手伝うな? 235 00:13:48,027 --> 00:13:50,029 うう… ええっ… 236 00:13:50,029 --> 00:13:54,033 ハハハ そうか そうか 快く手伝ってくれるか 237 00:13:54,033 --> 00:13:56,035 いやあ 悪いなあ 238 00:13:56,035 --> 00:13:59,038 恐ろしい人だね 俺のいとこだもん 239 00:13:59,038 --> 00:14:01,974 さあ 始めるぞ 張り切っていこう! 240 00:14:01,974 --> 00:14:04,977 こら! お前ら 何やってんだ! うわあ… 241 00:14:04,977 --> 00:14:07,980 そんな軽いもんばっかり運ぶな! こっちのベッドからだ! 242 00:14:07,980 --> 00:14:09,982 うん? あれ? あれ? 243 00:14:09,982 --> 00:14:12,985 そうだ 急な用事を思い出した 244 00:14:12,985 --> 00:14:16,989 すぐに戻るから やれるだけ やっといてくれや 245 00:14:17,990 --> 00:14:19,992 あっ… ああ… あっ いけねえ 246 00:14:19,992 --> 00:14:22,995 俺 すんごく急な用があったんだ 247 00:14:22,995 --> 00:14:24,997 ハハハ… 僕も 大事な用を思い出したよ 248 00:14:24,997 --> 00:14:28,000 そういえば 僕も… うん? 249 00:14:28,000 --> 00:14:31,003 うう… 僕のは大した用じゃないんだ 250 00:14:33,005 --> 00:14:35,007 ほんじゃ のび太 悪いけど頼んだよ 251 00:14:35,007 --> 00:14:38,010 うう… 252 00:14:38,010 --> 00:14:41,013 うっ うっ うっ ああ… 253 00:14:41,013 --> 00:14:46,018 あっ ふっ ああ… うう… 254 00:14:46,018 --> 00:14:49,021 だっ! はあ はあ はあ はあ… 255 00:14:49,021 --> 00:14:53,025 ジャイアンもスネ夫も 人に押しつけて… 256 00:14:53,025 --> 00:14:57,029 そうだ ドラえもんに助けてもらおう 257 00:14:58,030 --> 00:15:00,032 ドラえも~ん! 258 00:15:00,032 --> 00:15:01,968 あ あれ~? 259 00:15:01,968 --> 00:15:05,972 ちぇっ こんな時に限って 留守なんだから もう! 260 00:15:05,972 --> 00:15:09,976 ちぇっ 面倒だ もう どうにでもなれ 261 00:15:11,978 --> 00:15:14,981 ああ… 大丈夫かな? ねえ ジャイアン 262 00:15:14,981 --> 00:15:17,984 のび太のヤツに任せといて 心配だな 263 00:15:17,984 --> 00:15:19,986 大丈夫なわけないだろ あんなヤツ 264 00:15:19,986 --> 00:15:22,989 あの人 帰ってきたら怒るだろうね 265 00:15:22,989 --> 00:15:27,994 うん いとこは柔道3段 剣道5段 ボクシングや合気道 266 00:15:27,994 --> 00:15:31,998 それに 少林寺拳法もやってて と~っても 強えんだよ 267 00:15:31,998 --> 00:15:35,001 ううっ… はあ~ はあ~ 268 00:15:35,001 --> 00:15:37,003 うん? 269 00:15:37,003 --> 00:15:40,006 やっぱり 手伝いに行こうかな 270 00:15:40,006 --> 00:15:43,009 そうだな そうしよっか 271 00:15:44,010 --> 00:15:47,013 うん? 何だ 何だ? この煙 あっ? 272 00:15:47,013 --> 00:15:51,017 大変 大変! 隣が火事だよ! えっ! 273 00:15:51,017 --> 00:15:54,020 火が回らないうちに 荷物を庭に! 274 00:15:54,020 --> 00:15:56,022 よし! 早く運び出そう あっ… うん! 275 00:15:56,022 --> 00:15:59,025 ほれ いくぞ いくぞ ほれ…! よいしょ よいしょ…! 276 00:15:59,025 --> 00:16:01,961 うっ よいしょ ふう… 277 00:16:01,961 --> 00:16:04,964 はあ~ やっと全部運び出した はあ はあ はあ はあ… 278 00:16:04,964 --> 00:16:08,968 やあやあ どうも どうも 皆さん お騒がせしました 279 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 火は もう消えましたよ はあ それは… 280 00:16:10,970 --> 00:16:13,973 ぼやで済んでよかったわ えっ? 281 00:16:13,973 --> 00:16:18,978 そ それじゃ また この荷物を 全部運び込むの? 282 00:16:19,979 --> 00:16:24,984 あっ… 重いな こんなの さっき どうやって運び出したんだろ 283 00:16:24,984 --> 00:16:26,986 「火事場のばか力」っていうからね 284 00:16:26,986 --> 00:16:29,989 信じられない力が 出るもんなんだよ 285 00:16:29,989 --> 00:16:32,992 また 昼間っから だらだらと寝ている! 286 00:16:32,992 --> 00:16:36,996 ドラえもん どこに行ってたんだよ 待ってたんだよ~ 287 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 引っ越しねえ 288 00:16:39,999 --> 00:16:43,002 そのいとこね とっても強そうなんだ 289 00:16:43,002 --> 00:16:47,006 ケーキを食べちゃったんだから 君にも責任があるしな 290 00:16:47,006 --> 00:16:49,008 しかたがない うん? 291 00:16:49,008 --> 00:16:51,010 「ペタンコアイロン」 292 00:16:51,010 --> 00:16:53,012 ペタンコアイロン? 293 00:16:53,012 --> 00:16:57,016 さあ のび太君 そのいとこの アパートに行ってみようよ 294 00:17:02,955 --> 00:17:04,957 ドラえもん そんなアイロンなんかで 295 00:17:04,957 --> 00:17:06,959 どうやって引っ越しするんだよ? 296 00:17:06,959 --> 00:17:08,961 まあ 見てなって 297 00:17:08,961 --> 00:17:10,963 ペタンコ 298 00:17:10,963 --> 00:17:12,965 ほら あっ… 299 00:17:12,965 --> 00:17:15,968 ねっ? こうすれば楽に運べるよ 300 00:17:15,968 --> 00:17:18,971 で でも そんなにしちゃって怒られるよ? 301 00:17:18,971 --> 00:17:21,974 いいから いいから 引っ越し先 案内して 302 00:17:25,978 --> 00:17:28,981 こうやって貼り付けて… 303 00:17:28,981 --> 00:17:31,984 どう? ステレオの置き場所は この辺でいいかな? 304 00:17:31,984 --> 00:17:33,986 まあ そんなもんだけど 305 00:17:33,986 --> 00:17:37,990 次に 霧吹きで水をかけると… 306 00:17:37,990 --> 00:17:39,992 元に戻った! 307 00:17:39,992 --> 00:17:41,994 そういうこと 308 00:17:41,994 --> 00:17:44,997 ペタンコアイロンで運べば 引っ越しも簡単さ 309 00:17:44,997 --> 00:17:49,001 ペタンコ ペタンコ 310 00:17:49,001 --> 00:17:51,003 ペタンコ 311 00:17:51,003 --> 00:17:54,006 あ~ こりゃ楽でいいや 早いとこ片づけちゃおう 312 00:17:54,006 --> 00:17:56,008 何やってんだい! あっ? 313 00:17:56,008 --> 00:18:00,012 一体 どうしてくれるんだ! こんなペラッペラの紙にしちまって! 314 00:18:00,012 --> 00:18:02,949 何だい 引っ越ししてやってんのに うるさいなあ 315 00:18:02,949 --> 00:18:05,952 大体だな ケーキを… ペタンコ 316 00:18:07,954 --> 00:18:10,957 説明すんの面倒だから しばらく そうやっててね 317 00:18:14,961 --> 00:18:17,964 よし これで全部かな? うん 忘れ物はないよ 318 00:18:17,964 --> 00:18:20,967 簡単に終わっちゃったね 319 00:18:20,967 --> 00:18:23,970 まとめて1回で運べるしね 320 00:18:28,975 --> 00:18:31,978 こうやって それぞれの場所に… 貼り付けて 321 00:18:31,978 --> 00:18:35,982 定位置が決まったところで 霧を吹きかける 322 00:18:35,982 --> 00:18:37,984 シュ~ フッ 323 00:18:44,991 --> 00:18:48,995 この人も そろそろ 元に戻してあげよっと 324 00:18:48,995 --> 00:18:51,998 だっ… うん? 325 00:18:51,998 --> 00:18:53,100 あら あら~ フフッ 326 00:18:57,003 --> 00:18:59,005 はあ~ 327 00:18:59,005 --> 00:19:01,941 すごい! もう 引っ越しが 終わってるじゃないか 328 00:19:01,941 --> 00:19:04,944 君たち2人でやったのかい? フフフフ… 329 00:19:04,944 --> 00:19:07,947 いやあ 悪いな おかげで助かっちゃった 330 00:19:07,947 --> 00:19:09,949 ありがとう 331 00:19:09,949 --> 00:19:12,952 ああ… はい お小遣いだ 332 00:19:12,952 --> 00:19:14,954 わあ! どうもありがとう 333 00:19:14,954 --> 00:19:17,957 うわっ フフッ… もらっちゃった 334 00:19:17,957 --> 00:19:19,959 これで どら焼き買おうね うん! 335 00:19:21,961 --> 00:19:24,964 はあ はあ… やっと終わったな 336 00:19:24,964 --> 00:19:26,966 はあ… ま まだだよ 337 00:19:26,966 --> 00:19:28,968 ジャイアンの 怖い いとこの引っ越しが 338 00:19:28,968 --> 00:19:31,971 終わってないじゃないか はあっ… 339 00:19:31,971 --> 00:19:34,974 あっ そうだったな とにかく行ってみようか 340 00:19:34,974 --> 00:19:38,978 はあ はあ… あ~あ ああ… 341 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 はあ~ 342 00:19:42,982 --> 00:19:45,985 うん? あれ? みんな 運び出してある 343 00:19:45,985 --> 00:19:48,988 おかしいな のび太一人で できるわけないしな 344 00:19:48,988 --> 00:19:51,991 そうだ 向こうのアパートから こっちのアパートへ 345 00:19:51,991 --> 00:19:53,993 引っ越すんだよ きっと 346 00:19:53,993 --> 00:19:56,996 そうだった 勘違いしてた 347 00:19:56,996 --> 00:19:58,998 よいせ ほいせ… おう 行くぞ 348 00:19:58,998 --> 00:20:03,002 ほれ おりゃ ととっとっと… 349 00:20:03,002 --> 00:20:05,004 ほれ! それっ 350 00:20:05,004 --> 00:20:08,007 おりゃ ととっと… よいしょ よいしょ 351 00:20:08,007 --> 00:20:10,009 おりゃ~! よいしょ… 352 00:20:12,011 --> 00:20:14,013 ハハハハ… 353 00:20:14,013 --> 00:20:16,015 ステキな部屋なんだ 354 00:20:16,015 --> 00:20:18,017 そう もう引っ越しも終わってるから 355 00:20:18,017 --> 00:20:20,019 お茶でも ごちそうしようじゃないか 356 00:20:20,019 --> 00:20:23,022 な 何だ! これは一体どうしたんだ! 357 00:20:23,022 --> 00:20:26,025 あっ お兄さん 今 やっと 全部 向こうへ運んだんだ 358 00:20:26,025 --> 00:20:30,029 僕ら2人だけでだよ すごいでしょ? 359 00:20:30,029 --> 00:20:34,033 うう…! この~! 360 00:20:34,033 --> 00:20:36,035 うん? え~? 361 00:20:36,035 --> 00:20:38,037 うん おいしいね ドラえもん 362 00:20:38,037 --> 00:20:41,040 助けて~! 待て~! 363 00:20:41,040 --> 00:20:44,043 あっ 何だろう? ジャイアンの声だよ 364 00:20:44,043 --> 00:20:46,045 許して 待て 待て 待て 待て~! 365 00:20:46,045 --> 00:20:48,047 助けて~! 手伝う 手伝うから許してよ! 366 00:20:48,047 --> 00:20:51,050 ジャイアンとスネ夫が いとこに追いかけられてるよ 367 00:20:51,050 --> 00:20:54,053 どうしたんだろう? さあ? 368 00:20:54,053 --> 00:20:56,055 うわ~ ごめんよ~! あっ あっ… 怖い 怖い…! 369 00:20:56,055 --> 00:20:58,057 助けて~! 370 00:21:16,008 --> 00:21:20,012 何!? 猫を飼い始めた? 371 00:21:20,012 --> 00:21:22,014 どうすんだよ おい! 372 00:21:22,014 --> 00:21:24,016 どうするって言われてもな 373 00:21:24,016 --> 00:21:26,018 相手が猫じゃなあ 374 00:21:26,018 --> 00:21:28,020 早く なんとかしないと 375 00:21:28,020 --> 00:21:31,023 俺たち みんな 食われちまうよ~! 376 00:21:31,023 --> 00:21:34,026 猫が どこにいるか いつも分かればな 377 00:21:34,026 --> 00:21:38,030 いきなり襲われることも なくなるんだけどな 378 00:21:38,030 --> 00:21:40,032 う~ん… 379 00:21:40,032 --> 00:21:42,034 そうだ! えっ? 380 00:21:42,034 --> 00:21:44,036 あの猫の首に鈴を付けるんだ 381 00:21:44,036 --> 00:21:46,038 猫が近づいてくると鈴の音がする 382 00:21:46,038 --> 00:21:49,041 そしたら すぐ逃げればいいんだ 383 00:21:49,041 --> 00:21:51,043 どうだ いい考えだろ? 384 00:21:51,043 --> 00:21:53,045 誰が行くんだ? えっ? 385 00:21:53,045 --> 00:21:56,048 誰が猫の首に鈴を付けに行くの? 386 00:21:56,048 --> 00:21:58,050 うっ… 387 00:21:58,050 --> 00:22:00,052 みんなで行くんだ~! 388 00:22:00,052 --> 00:22:02,054 え~! 389 00:22:02,988 --> 00:22:04,990 あっ… はあ はあ… 390 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 うう… うっ… 391 00:22:06,992 --> 00:22:09,995 おい 寝てるぞ チャ チャンスだ 392 00:22:09,995 --> 00:22:12,998 お前 猫の上に上ってリボン結べ 393 00:22:12,998 --> 00:22:16,001 やややや… やだよ 早く行けよ 起きちまうだろ 394 00:22:16,001 --> 00:22:18,003 じじじじ… 自分が行けばいいじゃないか 395 00:22:18,003 --> 00:22:20,005 嫌だよ うっ 396 00:22:20,005 --> 00:22:22,007 ぎゃ~! 397 00:22:22,007 --> 00:22:25,010 助けて~! 398 00:22:28,013 --> 00:22:31,016 よいしょ ああ 怖かった 399 00:22:31,016 --> 00:22:35,020 ホントに上に上ってこられたら どうしようかと思っちゃった 400 00:22:35,020 --> 00:22:38,023 でも なんとかなりそうだぞ 401 00:22:38,023 --> 00:22:42,027 もっともっと頑張ればネズミが 平気になれるかもしれない 402 00:22:42,027 --> 00:22:46,031 よ~し やるぞ~! 403 00:22:46,031 --> 00:22:48,033 おっとっと… あたっ とっ たっ 404 00:22:48,033 --> 00:22:50,035 ニャ~ン