1 00:00:04,104 --> 00:00:06,106 (ドラえもん)…だって? うーん。 2 00:00:06,106 --> 00:00:09,076 「光を浴びせると もとの材料に戻ります」 3 00:00:09,076 --> 00:00:13,080 「例えば お料理に失敗した時など…」 4 00:00:13,080 --> 00:00:17,150 ふ~ん… いらない。 結局 ゴミが増えるだけだ。 5 00:00:17,150 --> 00:00:19,086 (のび太)ん? 6 00:00:19,086 --> 00:00:21,188 それ 何? 7 00:00:21,188 --> 00:00:26,059 時々 送ってくるんだよ。 未来デパートからの試供品なんだ。 8 00:00:26,059 --> 00:00:28,128 …ん? 9 00:00:28,128 --> 00:00:33,066 新製品の見本だよ。 使ってみて 気に入ったら 本物を買ってくれっていう。 10 00:00:33,066 --> 00:00:35,068 いろいろあるね。 11 00:00:35,068 --> 00:00:39,072 いやあ… 変なものばっかり。 はあ…。 12 00:00:39,072 --> 00:00:43,143 へえ~。 ふ~ん。 でも 面白そう! 13 00:00:43,143 --> 00:00:46,113 えっ? ん? それに もったいない! 14 00:00:50,083 --> 00:00:52,052 ん? 15 00:00:56,056 --> 00:00:58,091 これ みんな ちょうだい! 16 00:00:58,091 --> 00:01:01,094 よせ よせ! ろくなことにならない。 17 00:01:01,094 --> 00:01:03,063 ええっ…? 18 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 どら焼きが…。 19 00:01:09,069 --> 00:01:11,071 小麦の粉 小豆…。 20 00:01:11,071 --> 00:01:15,075 へえ~。 卵とかハチミツも使われているのか。 21 00:01:15,075 --> 00:01:19,212 えっ? ええっ… ううっ…。 22 00:01:19,212 --> 00:01:22,082 ⚟なんてことをしてくれたんだ~!! ⚟(ドアの開く音) 23 00:01:22,082 --> 00:01:24,051 ヘヘヘッ! いろいろ試してみようっと! 24 00:01:34,161 --> 00:01:37,064 (スネ夫)どうせ知らないでしょ? ドレスコード。 25 00:01:37,064 --> 00:01:39,066 高級レストランにはあるんだ。 26 00:01:39,066 --> 00:01:41,068 (ジャイアン)それで その格好か。 27 00:01:41,068 --> 00:01:43,070 ちなみに…→ 28 00:01:43,070 --> 00:01:45,072 ネクタイはシルク→ 29 00:01:45,072 --> 00:01:47,074 ベルトの革はパイソン。 30 00:01:47,074 --> 00:01:49,076 パイソンって なんだ? 31 00:01:49,076 --> 00:01:53,046 ニシキヘビだよ。 高級素材なんだ。 シルクはね…。 32 00:01:53,046 --> 00:01:55,082 2人で何してるの? (スネ夫・ジャイアン)ん? 33 00:01:55,082 --> 00:01:58,085 おい シルクって わかるか? 何? それ。 34 00:01:58,085 --> 00:02:01,088 これだから困るよ。 35 00:02:01,088 --> 00:02:05,058 シルクは 蚕の繭から作る 高級絹糸のこと。 36 00:02:05,058 --> 00:02:08,061 蚕って 虫のことだよね? どれどれ 見てみよう。 37 00:02:14,101 --> 00:02:17,104 ん? ん? ああ~…。 38 00:02:17,104 --> 00:02:19,106 あれ? これが蚕? 39 00:02:19,106 --> 00:02:23,076 ほう… こりゃ珍しい虫だ。 ペットボトルそっくり! 40 00:02:23,076 --> 00:02:27,147 ギクッ! あ… あれ? おかしいなあ。 ハハハハ…。 41 00:02:27,147 --> 00:02:29,082 リサイクルポリエステル… エコだよね。 42 00:02:29,082 --> 00:02:33,186 それを使うと 何でできてるか わかるのか? そうだよ。 43 00:02:33,186 --> 00:02:37,157 ちょっと貸せ! パイソンってのも 確かめてみようぜ! 44 00:02:37,157 --> 00:02:40,093 ヒイ~ッ! (ジャイアン)どうせ こっちも偽物だろ。 45 00:02:40,093 --> 00:02:43,063 (スネ夫)ちょ… ちょっと! やめてよ! 46 00:02:44,164 --> 00:02:46,166 (スネ夫・ジャイアン)ん? 47 00:02:47,167 --> 00:02:49,102 ヒイ~ッ! こっちは本物だ~! 48 00:02:49,102 --> 00:02:52,105 (スネ夫)取ってよ ジャイアン! 49 00:02:56,076 --> 00:02:58,145 ん? 50 00:02:58,145 --> 00:03:00,080 (しずか)はあ…。 51 00:03:00,080 --> 00:03:02,082 しずかちゃん 何してるの? 52 00:03:02,082 --> 00:03:06,086 いらない紙ゴミを回収してもらうのよ。 へえ~。 53 00:03:06,086 --> 00:03:09,089 そうだ! 紙の原料を調べてみよう! 54 00:03:12,092 --> 00:03:15,095 これは…? うーん…。 55 00:03:15,095 --> 00:03:19,099 そうか! これが 紙の原料のパルプというものか! 56 00:03:19,099 --> 00:03:21,101 ええっ どうしたの? 57 00:03:21,101 --> 00:03:25,072 これを使うと 原料に戻っちゃうんだ。 困るわ! 58 00:03:25,072 --> 00:03:29,076 どうしたら もとに戻るのかな。 …ん? 59 00:03:29,076 --> 00:03:31,078 ああっ…。 うわっ…。 60 00:03:34,081 --> 00:03:37,084 あっ 木になっちゃった! 61 00:03:37,084 --> 00:03:40,053 そう… パルプは 木から作られるのよね。 62 00:03:40,053 --> 00:03:43,056 これから 紙ができるなんて…。 63 00:03:43,056 --> 00:03:46,059 ねえ この木を 山に植えてやれないかしら? 64 00:03:46,059 --> 00:03:48,095 それは いい考えだよ! 65 00:03:48,095 --> 00:03:51,064 木が たくさん増えれば 二酸化炭素も減らせると思うの。 66 00:03:51,064 --> 00:03:53,066 減ると どうなるの? 67 00:03:53,066 --> 00:03:57,070 きっと 気温が上がりすぎないで 夏も過ごしやすくなるわ。 68 00:03:57,070 --> 00:04:01,041 それはいい! 夏は暑いもんね。 69 00:04:02,075 --> 00:04:04,077 ああ~ 暑い…。 70 00:04:06,079 --> 00:04:08,081 イヒヒヒヒ…。 71 00:04:08,081 --> 00:04:11,084 でも この木 どうやって持っていこうかしら? 72 00:04:11,084 --> 00:04:13,086 やっぱり ドラちゃんに頼むしか…。 73 00:04:13,086 --> 00:04:16,056 ドラえもんに!? いやいや 必要ないよ。 74 00:04:16,056 --> 00:04:19,059 これがあれば! 75 00:04:19,059 --> 00:04:22,062 こういう時に使えそうな試供品は…。 76 00:04:22,062 --> 00:04:24,097 試供品? 77 00:04:24,097 --> 00:04:26,066 あった! これだ! 78 00:04:30,070 --> 00:04:32,105 ここかな? (ボタンを押す音) 79 00:04:32,105 --> 00:04:37,077 これは この辺の地図だな。 光っているのが ボクたちの場所だね。 80 00:04:37,077 --> 00:04:40,080 そっか! このペンでカットすればいいのか! 81 00:04:40,080 --> 00:04:43,083 えーっと… ここでカットして…。 82 00:04:43,083 --> 00:04:46,086 次に 高井山の頂上あたり…。 83 00:04:46,086 --> 00:04:48,054 この辺でカットして… っと。 84 00:04:48,054 --> 00:04:50,023 さあ 準備オッケー! 85 00:04:52,159 --> 00:04:55,061 しっかり つかまっててね。 (しずか)うん…。 86 00:04:55,061 --> 00:04:58,064 (ジャイアン)はあ はあ… ふう…。 87 00:04:58,064 --> 00:05:01,067 ああ… ふう…。 ん? 何やってんだ? 88 00:05:01,067 --> 00:05:04,104 この辺でカットされているはずだから…。 89 00:05:04,104 --> 00:05:06,106 (しずか)あら? あら…? 90 00:05:09,176 --> 00:05:11,178 ほら もう着いた! 91 00:05:13,079 --> 00:05:15,081 すごい すごい! 92 00:05:15,081 --> 00:05:18,051 もう ドラえもんの世話にならなくても なんでもできるぞ! 93 00:05:18,051 --> 00:05:20,053 早く この木を植えましょうよ。 94 00:05:20,053 --> 00:05:22,055 あの辺なんか どうかしら? 95 00:05:22,055 --> 00:05:27,060 ♬~ 96 00:05:27,060 --> 00:05:30,096 これで よし! この岩より大きく育ってね。 97 00:05:30,096 --> 00:05:34,067 でも この山 開発されたりしないかしら…。 98 00:05:35,302 --> 00:05:37,270 ⚟(クラクション) 99 00:05:40,040 --> 00:05:43,076 どんな森になるか 10年後の山に行ってみよう。 100 00:05:43,076 --> 00:05:45,045 ええっ!? 101 00:05:48,081 --> 00:05:51,084 ちょっと持ってて。 フムフム…。 102 00:05:51,084 --> 00:05:53,086 フニャフニャしてて 頼りないわね。 103 00:05:53,086 --> 00:05:57,057 このコックを ひねって… っと。 104 00:05:57,057 --> 00:05:59,159 ううっ…。 105 00:05:59,159 --> 00:06:01,061 「ビニール製の試供品がお気に召したら→ 106 00:06:01,061 --> 00:06:04,064 強化プラスチック製の本物を お買い求めください」 107 00:06:04,064 --> 00:06:06,066 …だって。 108 00:06:08,101 --> 00:06:11,104 目的の時代に合わせて あとは通り抜けるだけ。 109 00:06:11,104 --> 00:06:13,106 ホントに だいじょうぶ? 110 00:06:13,106 --> 00:06:15,075 平気 平気! 111 00:06:19,079 --> 00:06:21,114 ここが10年後の世界? 112 00:06:21,114 --> 00:06:24,084 だと思うけど…。 113 00:06:24,084 --> 00:06:26,186 緑が増えたわね。 あっ! 114 00:06:26,186 --> 00:06:29,089 見て! さっきの木だよ! 115 00:06:29,089 --> 00:06:31,091 こんなに大きく育ってる! 116 00:06:31,091 --> 00:06:35,061 フフッ… 元気そうね。 よかったわ。 117 00:06:38,098 --> 00:06:40,100 町は どうなっているのかしら? 118 00:06:40,100 --> 00:06:43,103 さっきの 道すじカットボードで見てこよう。 119 00:06:43,103 --> 00:06:46,072 まずは 地図を出して…。 (ボタンを押す音) 120 00:06:46,072 --> 00:06:48,074 あれあれ? おかしいなあ。 121 00:06:48,074 --> 00:06:51,077 説明書を読んでみたら? えーっと…。 122 00:06:51,077 --> 00:06:54,114 「これは1回限り 使い捨ての試供品です」 123 00:06:54,114 --> 00:06:56,116 「お気に召したら 本物を…」 124 00:06:56,116 --> 00:06:59,085 そっか。 試供品だからね。 125 00:06:59,085 --> 00:07:02,088 えっ? 1回限り!? ひょっとして…! 126 00:07:02,088 --> 00:07:05,091 破けて しぼんじゃった…。 127 00:07:05,091 --> 00:07:08,094 じゃあ 帰れないの? うっ うっ…。 128 00:07:08,094 --> 00:07:11,097 だから 「だいじょうぶ?」って聞いたのに~! 129 00:07:11,097 --> 00:07:13,099 何か 代わりの道具は…。 130 00:07:13,099 --> 00:07:15,101 ない! ない! 全然ないよ! 131 00:07:15,101 --> 00:07:19,105 ん? じゃあ ボクたちは 10年後の世界のまま…。 132 00:07:19,105 --> 00:07:22,075 ドラえも~ん! 助けに来て~! 133 00:07:23,076 --> 00:07:25,078 のび太く~ん! 134 00:07:25,078 --> 00:07:28,081 試供品を持って出たまま まだ帰らない。 135 00:07:28,081 --> 00:07:30,083 なんだか気になるなあ。 …おや? 136 00:07:33,119 --> 00:07:35,088 のび太くん 見なかった? 137 00:07:35,088 --> 00:07:37,090 ああ 見たぜ。 138 00:07:37,090 --> 00:07:39,092 大変だ~! 139 00:07:39,092 --> 00:07:44,064 確か 試供品には 道すじカットボードや タイムトンネルがあったぞ。 140 00:07:44,064 --> 00:07:48,068 もし あれを使っていたら どこ行ったか 捜しようがない…。 141 00:07:49,069 --> 00:07:52,072 ああ~ おなかすいた~…。 142 00:07:52,072 --> 00:07:55,075 もう我慢できないよ! 何か…。 143 00:07:55,075 --> 00:07:57,043 あった! 144 00:07:59,079 --> 00:08:01,081 そんなの食べて だいじょうぶ? 145 00:08:01,081 --> 00:08:03,116 いいから食べようよ。 146 00:08:03,116 --> 00:08:07,153 「腹痛をピタリと止める スグナオールと テスト用パン」 147 00:08:07,153 --> 00:08:10,056 「食べると おなかが痛くなります」 148 00:08:10,056 --> 00:08:12,092 …ですって。 イテテテテ…! 149 00:08:12,092 --> 00:08:15,095 「早速 スグナオールを飲んで 効き目をお試しください」 150 00:08:17,063 --> 00:08:20,066 (しずか) 雨まで降ってきて どうしようかしら…。 151 00:08:20,066 --> 00:08:22,068 ええっ!? 152 00:08:25,071 --> 00:08:27,073 テルテルコートを着ると 雨がやむって。 153 00:08:27,073 --> 00:08:30,043 はい! 嫌よ! そんな変なの! 154 00:08:31,077 --> 00:08:34,080 あら? でも 本当に やんだわ。 155 00:08:34,080 --> 00:08:36,049 し… しずかちゃん…。 156 00:08:38,084 --> 00:08:41,087 周りの雨を吸い寄せるらしい。 157 00:08:41,087 --> 00:08:43,056 服がビショビショ…。 158 00:08:43,056 --> 00:08:45,058 変な道具ばっかり! もう嫌! 159 00:08:46,059 --> 00:08:49,062 うう… もう どうしようもない…。 160 00:08:49,062 --> 00:08:51,064 あっ…。 161 00:08:53,066 --> 00:08:55,068 ああ…。 162 00:08:58,104 --> 00:09:03,076 タスケテ笛だって! これで 助けを呼べるかもしれない! 163 00:09:04,043 --> 00:09:06,045 はあ…。 ん? 164 00:09:08,148 --> 00:09:12,152 (タスケテ笛) 165 00:09:14,053 --> 00:09:16,089 ん? 166 00:09:16,089 --> 00:09:18,158 えっ? 167 00:09:18,158 --> 00:09:21,127 助けは どこ? ドラえもん…? 168 00:09:21,127 --> 00:09:25,098 (しずか)「試供品なので 助けを呼べるのは 半径100メートルまで」 169 00:09:25,098 --> 00:09:28,101 「それ以上の場合は お買い求め…」 170 00:09:28,101 --> 00:09:30,103 また それか…。 171 00:09:30,103 --> 00:09:32,072 やっぱり もうダメだ…。 172 00:09:34,073 --> 00:09:36,076 ほら あそこだよ! 173 00:09:36,076 --> 00:09:38,077 そういうことだったのか…。 174 00:09:41,081 --> 00:09:44,117 うっ うっ… ううっ…。 はい。 175 00:09:44,117 --> 00:09:47,087 あっ… ありがとう のび…。 176 00:09:48,087 --> 00:09:52,058 …ええっ!? えっ? えっ? のび太さんが2人!? 177 00:09:52,058 --> 00:09:55,095 ドラえもん! どうして ここに? 178 00:09:55,095 --> 00:09:59,098 タイムマシンで明日へ行って 明日の のび太くんに 聞いたんだ。 179 00:09:59,098 --> 00:10:03,102 それがボク! 「昨日は どこへ行ったの?」って 聞かれたんだよ。 180 00:10:03,102 --> 00:10:05,105 だから ここに来れたってわけ。 181 00:10:05,105 --> 00:10:08,107 さすがドラえもん! 頼りになるなあ! 182 00:10:08,107 --> 00:10:12,078 …ん? でも 明日のボクは どうやって助かったの? 183 00:10:12,078 --> 00:10:15,081 それは ドラえもんが あさってのボクに聞いて…。 184 00:10:15,081 --> 00:10:17,083 いや そうじゃなくて 今日の のび太くんが→ 185 00:10:17,083 --> 00:10:19,085 明日の のび太くんになるわけで…。 186 00:10:19,085 --> 00:10:22,055 だって その前に 今日のボクがいるじゃないか。 187 00:10:22,055 --> 00:10:24,057 いや だから つまり…。 188 00:10:24,057 --> 00:10:26,059 じゃあ ドラえもんが…。 ややこしい話はいいから→ 189 00:10:26,059 --> 00:10:29,062 早く おうちへ帰して! 190 00:10:33,066 --> 00:10:35,068 dボタンを押して→ 191 00:10:35,068 --> 00:10:38,071 グー チョキ パーの顔を選んで勝負! 192 00:10:38,071 --> 00:10:40,073 ポイントをためて プレゼントを当てよう! 193 00:10:54,053 --> 00:10:58,091 45周年…。 映画ドラえもんクイズ! 194 00:10:58,091 --> 00:11:02,095 今回は 映画に登場した 生き物たちから出題するよ。 195 00:11:02,095 --> 00:11:05,098 ムカシダイダラアホウドリに→ 196 00:11:05,098 --> 00:11:08,101 のび太さんを助けてくれた イルカのルフィン! 197 00:11:08,101 --> 00:11:12,105 フフッ…。 これは カブトムシのカブ太だね。 198 00:11:12,105 --> 00:11:16,075 うん! ペガ グリ ドラコも かわいかったわ。 199 00:11:16,075 --> 00:11:18,111 かわいかった~。 フフッ…。 200 00:11:18,111 --> 00:11:22,115 そして 出題は 記念すべき 第1回目の作品から。 201 00:11:23,116 --> 00:11:27,086 (しずか)〈1980年 公開の 『のび太の恐竜』〉 202 00:11:27,086 --> 00:11:31,090 〈ここから 『映画ドラえもん』の歴史が始まったんだ〉 203 00:11:31,090 --> 00:11:33,092 (しずか)〈では 問題!〉 204 00:11:33,092 --> 00:11:35,094 〈フタバスズキリュウのピー助は→ 205 00:11:35,094 --> 00:11:39,098 白亜紀の海で このあと 恐竜らしからぬことをします〉 206 00:11:39,098 --> 00:11:41,067 〈それは?〉 207 00:11:42,101 --> 00:11:44,070 (ピー助の鳴き声) 208 00:11:46,072 --> 00:11:49,075 〈のび太くんのマネをしたのかもしれないね〉 209 00:11:49,075 --> 00:11:52,078 (しずか)〈ホント! のび太さんと大の仲良しなの〉 210 00:11:52,078 --> 00:11:54,047 〈うん!〉 211 00:11:55,081 --> 00:11:57,050 〈羽の生えた悪魔〉 212 00:11:57,050 --> 00:11:59,152 (しずか)〈名前は チャイ〉 213 00:11:59,152 --> 00:12:01,087 〈『のび太の絵世界物語』〉 214 00:12:01,087 --> 00:12:03,056 (ドラえもん・しずか)〈お楽しみに!〉 215 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 (のび太)フフフフ…。 (パパ)まったく…。 216 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 ん? パパ…。 217 00:12:13,066 --> 00:12:16,069 (パパ)毎日 ゴロゴロして…。 218 00:12:16,069 --> 00:12:20,073 一体 自分の将来を どう考えてるんだ? 219 00:12:20,073 --> 00:12:24,077 将来? 考えたこともないけど…。 220 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 はあ…。 (ドラえもん)うーん…。 221 00:12:26,079 --> 00:12:31,050 そもそも オマエは 何になりたいんだ? 222 00:12:31,050 --> 00:12:34,320 何って… うーん…。 223 00:12:34,320 --> 00:12:39,092 (パパ)例えば 「学者になって 学問を追究したい!」とか→ 224 00:12:39,092 --> 00:12:43,062 「芸術家になって 素晴らしい絵が描きたい!」とか→ 225 00:12:43,062 --> 00:12:45,064 いろいろあるだろう! 226 00:12:46,065 --> 00:12:50,203 ボクは そんなの こだわらないよ。 なんでもいいの。 227 00:12:50,203 --> 00:12:54,207 ラクな仕事で かっこ良くて お金さえ儲かれば! 228 00:12:56,075 --> 00:12:59,078 (パパ)はあ…。 ちょっと来なさい。 229 00:12:59,078 --> 00:13:01,080 (ドラえもん・のび太)ん? 230 00:13:01,080 --> 00:13:03,082 (パパ)これだ。 231 00:13:03,082 --> 00:13:05,084 うわっ 立派な画集だね。 232 00:13:05,084 --> 00:13:08,087 あっ この人 テレビで見たことある! 233 00:13:08,087 --> 00:13:12,058 大家画伯だ! 有名人だね。 234 00:13:12,058 --> 00:13:16,062 パパの友達なんだよ。 えっ そうなの? 235 00:13:16,062 --> 00:13:18,064 ずっと昔のだけどね。 236 00:13:18,064 --> 00:13:21,067 アイツも立派になったもんだ。 237 00:13:21,067 --> 00:13:25,104 でも ひょっとしたら ボクが こうなっていたかもしれないんだよ。 238 00:13:25,104 --> 00:13:30,276 ちょうど 今から20年前の今日 2月15日→ 239 00:13:30,276 --> 00:13:34,080 あの日が ボクの運命の分かれ道だったんだなあ。 240 00:13:34,080 --> 00:13:39,085 ボクは 画家になるのが 子供の頃からの夢でね。 241 00:13:39,085 --> 00:13:43,056 でも おやじに反対されて 美術学校には入れなかったんだ。 242 00:13:43,056 --> 00:13:47,093 諦めきれないまま 絵を描いていた時に→ 243 00:13:47,093 --> 00:13:52,098 本格的に勉強するなら お金を出してやろうという人が現れたんだよ。 244 00:13:52,098 --> 00:13:55,068 えっ すごいじゃない! 245 00:13:55,068 --> 00:13:59,072 (パパ)まあ グズグズしてるうちに チャンスを逃したけどね。 246 00:13:59,072 --> 00:14:02,075 もし あの時 決心していれば 今頃は…。 247 00:14:02,075 --> 00:14:04,043 こうなってたのかも!? 248 00:14:05,078 --> 00:14:07,080 だからこそ のび太には→ 249 00:14:07,080 --> 00:14:11,050 自分の思いどおりの道へ 進ませてやりたいんだよ! 250 00:14:11,050 --> 00:14:15,054 よーく考えて 目標を決めなさい。 251 00:14:17,090 --> 00:14:21,127 惜しかったなあ! せっかくのチャンスを…。 まったくだ。 252 00:14:21,127 --> 00:14:26,099 もし パパが一流の画家になってたら もっと大きい家に住めたし…。 253 00:14:26,099 --> 00:14:30,069 どら焼きだって 毎日 山ほど食べられて…。 254 00:14:30,069 --> 00:14:32,105 よーし やるか! 何を? 255 00:14:32,105 --> 00:14:36,075 20年前の世界に行って 若い頃のパパに会って…。 256 00:14:36,075 --> 00:14:39,078 うん! 画家になるまで頑張れと! 257 00:14:40,079 --> 00:14:42,081 それっ…! 258 00:14:45,084 --> 00:14:47,086 うわっ…! ううっ…! 259 00:14:47,086 --> 00:14:49,055 ん? はい 靴。 260 00:14:50,089 --> 00:14:52,091 まだ 古い家だね。 261 00:14:52,091 --> 00:14:55,061 通りぬけフープで 中へ入ろう。 うん! 262 00:14:59,165 --> 00:15:01,134 ⚟のび助は 迷っているようですよ。 263 00:15:01,134 --> 00:15:03,136 (ドラえもん・のび太)ん? 264 00:15:07,073 --> 00:15:09,075 (おばあちゃん)うーん…。 265 00:15:09,075 --> 00:15:12,078 おじいちゃんと おばあちゃんだ! 266 00:15:12,078 --> 00:15:14,080 (おじいちゃん)もう子供じゃない。 267 00:15:14,080 --> 00:15:18,084 自分の一生のことは 自分で決めさせなさい。 268 00:15:22,054 --> 00:15:25,124 パパは どこだろう? うーん…。 269 00:15:25,124 --> 00:15:28,127 ⚟(パパ)ああ~ 迷うなあ…。 270 00:15:31,097 --> 00:15:35,067 (パパ)3時までに 返事をしに行く約束なんだけど…。 271 00:15:35,067 --> 00:15:37,069 パパだ…! 272 00:15:37,069 --> 00:15:39,071 (パパ)思い切って行くか…。 273 00:15:39,071 --> 00:15:42,041 それとも このまま 時の過ぎるのを待って…。 あっ…。 274 00:15:43,075 --> 00:15:47,079 右手が勝てば 行く。 左手なら 行かない。 275 00:15:47,079 --> 00:15:49,081 じゃんけん ぽん! 276 00:15:49,081 --> 00:15:51,050 あいこで ぽん! 277 00:15:51,050 --> 00:15:53,052 ぽん! ぽん! 278 00:15:53,052 --> 00:15:57,056 キミに そっくり。 もう~! 時間がないのに 何やってんだ! 279 00:15:57,056 --> 00:15:59,058 仕方ない…。 280 00:16:04,063 --> 00:16:07,066 このトゲが刺さると 思ったことを 何がなんでもやり遂げるんだ。 281 00:16:07,066 --> 00:16:10,036 誰にも止められない。 やって! 282 00:16:11,070 --> 00:16:14,073 (パパ)あっ…。 んん んん んん…? 283 00:16:14,073 --> 00:16:16,075 んっ! 284 00:16:16,075 --> 00:16:20,146 決心した! 返事をしに行くぞ! 285 00:16:20,146 --> 00:16:24,150 んん~っ! 286 00:16:26,052 --> 00:16:28,054 (2人)やった やったー! 287 00:16:28,054 --> 00:16:31,057 パパは栄光への道を歩きだした! 288 00:16:31,057 --> 00:16:34,060 うん! ボクらの未来も明るいぞ~! 289 00:16:36,095 --> 00:16:39,065 ハハハ…。 うわっ すごい車。 290 00:16:47,106 --> 00:16:50,076 (金満兼子)のび助さんは? 出かけましたけど…。 291 00:16:51,143 --> 00:16:53,079 どちら様? 292 00:16:53,079 --> 00:16:56,082 ワタシは兼子。 金満兼子。 293 00:16:56,082 --> 00:16:59,051 のび助さんの将来のお嫁さんよ。 294 00:16:59,051 --> 00:17:01,087 えっ!? お嫁さん!? 295 00:17:01,087 --> 00:17:04,056 こんな美人と結婚できるなんて→ 296 00:17:04,056 --> 00:17:06,058 夢みたいな話でしょ? 297 00:17:06,058 --> 00:17:09,061 なのに のび助さんったら 迷ってばかりで…→ 298 00:17:09,061 --> 00:17:11,097 本当に じれったい人! 299 00:17:11,097 --> 00:17:16,068 パパ… あっ のび助さんなら たった今 お宅へ向かいましたけど。 300 00:17:16,068 --> 00:17:20,072 まあ! どうやら 決心したみたいね。 301 00:17:20,072 --> 00:17:22,074 帰るわよ。 302 00:17:22,074 --> 00:17:24,076 ごきげんよう! 303 00:17:24,076 --> 00:17:26,078 あれが パパのお嫁さんかあ…。 304 00:17:26,078 --> 00:17:29,081 んん…? ああ~っ! た… 大変だ! 305 00:17:29,081 --> 00:17:31,050 何が? 306 00:17:31,050 --> 00:17:33,052 パパが あの人と結婚すれば→ 307 00:17:33,052 --> 00:17:36,055 その瞬間 キミは この世から消えてしまう! 308 00:17:36,055 --> 00:17:38,057 ガーン! 309 00:17:38,057 --> 00:17:40,092 …って なんで? わからないのか!? 310 00:17:40,092 --> 00:17:44,096 あの人がママだったら キミは生まれないことになっちゃうんだ! 311 00:17:44,096 --> 00:17:47,066 それは困る! 止めなくちゃ! ああっ…! 312 00:17:48,067 --> 00:17:50,069 パパ~! 313 00:17:52,071 --> 00:17:55,041 急ごう のび太くん! うん! 314 00:17:58,077 --> 00:18:00,079 王妃役の藤本美貴です。 315 00:18:00,079 --> 00:18:02,081 『映画ドラえもん のび太の絵世界物語』→ 316 00:18:02,081 --> 00:18:04,083 公開まで あと3週です。 317 00:18:04,083 --> 00:18:06,052 お楽しみに! 318 00:18:08,054 --> 00:18:11,057 あそこだ! ものすごい勢いで走ってる! 319 00:18:13,092 --> 00:18:15,094 (パパ)わあーっ! 320 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 うわあーっ! 321 00:18:17,096 --> 00:18:20,066 キミに似て ドジだねえ。 ああ…。 322 00:18:21,067 --> 00:18:23,069 それでも めげずに 走っていく…。 323 00:18:23,069 --> 00:18:25,071 止めよう! 324 00:18:25,071 --> 00:18:27,073 待った! ちょっと考え直して! 325 00:18:27,073 --> 00:18:29,108 ぐぬーっ! 326 00:18:29,108 --> 00:18:31,177 うおおーっ! 327 00:18:31,177 --> 00:18:34,080 ダメだ…。 やっぱり ヤリトゲのせいで 止められない。 328 00:18:34,080 --> 00:18:36,048 なんとかして…。 329 00:18:39,085 --> 00:18:41,087 この家だ! すごい! 330 00:18:41,087 --> 00:18:43,089 乗り込んで 邪魔しよう! 331 00:18:43,089 --> 00:18:45,057 うん! 332 00:18:47,093 --> 00:18:49,095 パパ! いない…。 333 00:18:49,095 --> 00:18:51,063 いない…。 334 00:18:52,064 --> 00:18:54,066 ここにも いない。 335 00:18:54,066 --> 00:18:56,102 ここにも いない! 336 00:18:56,102 --> 00:18:58,070 パパ~! はあ はあ… はあ はあ…。 337 00:18:59,105 --> 00:19:02,108 はあ はあ… どこにもいない…。 338 00:19:02,108 --> 00:19:05,111 急がないと 手遅れになるぞ。 339 00:19:05,111 --> 00:19:07,113 やっぱり やめようよ。 340 00:19:07,113 --> 00:19:09,081 ど… どうして!? 341 00:19:09,081 --> 00:19:13,085 パパの将来を邪魔しちゃ かわいそうだもの。 342 00:19:13,085 --> 00:19:16,188 自分が消えちゃうんだぞ!? 343 00:19:16,188 --> 00:19:18,190 そうだけど~…! 344 00:19:18,190 --> 00:19:22,128 ⚞(金満)ハハハ…! のび助くん 待ってたよ! あっ…。 345 00:19:22,128 --> 00:19:24,096 うわあ~ん…! あっちだ! 346 00:19:25,097 --> 00:19:27,099 (金満)いやあ よく決心してくれた。 347 00:19:27,099 --> 00:19:30,102 まあ 売れっ子の絵描きになりたい キミにとっては→ 348 00:19:30,102 --> 00:19:33,172 これ以上ないほど いい話だと思うがね。 349 00:19:33,172 --> 00:19:36,075 ⚟(兼子)ホント こんな美人と結婚できるわけだし。 350 00:19:36,075 --> 00:19:38,144 いた! パパだ! 351 00:19:38,144 --> 00:19:43,082 (金満)ワシの金とコネで キミを 世界的な大画家にしてやるぞ! 352 00:19:43,082 --> 00:19:45,117 ハハハハハ…! 353 00:19:45,117 --> 00:19:50,089 パパ 結婚式には 各界の著名人を1000人ほど お呼びしたいわ。 354 00:19:50,089 --> 00:19:55,161 おお~ 1万人でもいいぞ。 日取りは いつにするかな? 355 00:19:55,161 --> 00:19:57,096 のび助さんは どう思う? 356 00:19:57,096 --> 00:20:01,100 ああ… はい…。 エヘヘヘ…。 357 00:20:01,100 --> 00:20:03,102 あのー…。 358 00:20:03,102 --> 00:20:06,105 か… か… 金満さん…! (金満)ん? 359 00:20:06,105 --> 00:20:09,075 まずい! パパが結婚しちゃう! 360 00:20:09,075 --> 00:20:11,177 よーし! 飛び込んで むちゃくちゃに…! 361 00:20:11,177 --> 00:20:13,079 ⚞(パパ)せ… せっかくのお話ですが…。 362 00:20:13,079 --> 00:20:15,047 あっ…。 363 00:20:17,083 --> 00:20:20,086 今日は お断りするために来たんです。 364 00:20:20,086 --> 00:20:22,088 そうか そうか。 365 00:20:22,088 --> 00:20:25,091 …ええっ? なんだと!? 366 00:20:25,091 --> 00:20:27,059 断る!? 367 00:20:28,094 --> 00:20:32,131 こんな美人を お嫁さんにしたくないっていうの!? 368 00:20:32,131 --> 00:20:35,067 (金満)金なら いくらでも出してやると 言っとるんだぞ!? 369 00:20:35,067 --> 00:20:37,069 ああん? ああん? 370 00:20:37,069 --> 00:20:41,073 こんなボクの絵を評価してくださって 本当に感謝してます。 371 00:20:41,073 --> 00:20:43,075 (金満)だったら…! 372 00:20:43,075 --> 00:20:48,080 でも 人の力で 画家になる夢をかなえるよりも→ 373 00:20:48,080 --> 00:20:52,084 ボクは ボクの力で 自分の道を進んでいきたいんです。 374 00:20:53,085 --> 00:20:56,088 パパ 偉いなあ! うん うん! 375 00:20:56,088 --> 00:21:00,059 (パパ)もっと早く お断りしたかったのですが…。 376 00:21:02,094 --> 00:21:04,063 兼子さんが…→ 377 00:21:04,063 --> 00:21:07,066 がっかりして 傷つくと思うと…。 378 00:21:09,068 --> 00:21:12,071 傷つく? 379 00:21:12,071 --> 00:21:14,073 ワタシが!? 380 00:21:14,073 --> 00:21:16,075 笑わせないでくださる? 381 00:21:16,075 --> 00:21:19,111 パパ 第2候補の大家さんに電話して。 382 00:21:19,111 --> 00:21:22,081 おう! それがダメなら 第3候補もおるぞ! 383 00:21:22,081 --> 00:21:24,083 フンッ! (パパ)えっ? ああ~…。 384 00:21:24,083 --> 00:21:27,086 (兼子)アナタみたいにバカな人 大っ嫌い! 385 00:21:28,154 --> 00:21:31,090 ⚞(カラスの鳴き声) 386 00:21:31,090 --> 00:21:33,092 (パパ)バカか…。 387 00:21:33,092 --> 00:21:36,095 そうかもしれない。 388 00:21:37,096 --> 00:21:39,098 でも…→ 389 00:21:39,098 --> 00:21:42,134 これで すっきりしたよ。 390 00:21:42,134 --> 00:21:47,106 ボクの人生は ボク自身の力で切り開いていくのだ! 391 00:21:47,106 --> 00:21:51,110 やるぞ~! うおお~っ! 392 00:21:51,110 --> 00:21:53,212 (2人)フフフフ…。 393 00:21:53,212 --> 00:21:55,080 ⚞(ぶつかる音) ⚞(パパ)ああっ! 394 00:21:55,080 --> 00:21:57,082 (ドラえもん・のび太)ん? 395 00:21:59,118 --> 00:22:02,087 す… すみません。 ごめんなさい。 396 00:22:02,087 --> 00:22:04,089 (ママ)いえ…。 397 00:22:05,090 --> 00:22:08,093 …ん? 定期券だ。 398 00:22:08,093 --> 00:22:13,098 「片岡玉子」? あの人が落としていったんだな。 399 00:22:13,098 --> 00:22:16,101 おーい! 落としましたよ! 400 00:22:18,103 --> 00:22:21,106 なるほど。 こういうことだったのか。 401 00:22:21,106 --> 00:22:24,076 さあ 帰ろう。 うん! 402 00:22:26,111 --> 00:22:29,114 うーん…。 おっ…。 403 00:22:29,114 --> 00:22:31,083 (ママ)まあ 珍しい。 404 00:22:31,083 --> 00:22:34,086 久しぶりに 描いてみたくなってね。 405 00:22:34,086 --> 00:22:36,088 好きよ パパの絵。 (パパ)えっ そうかい? 406 00:22:36,088 --> 00:22:38,123 あったかい感じ。 407 00:22:38,123 --> 00:22:40,092 じゃあ 次は ママを描いちゃおうかな。 (ドラえもん・のび太)フフフフ…。 408 00:22:40,092 --> 00:22:42,094 (ママ)ええ~ うれしい! 409 00:23:10,089 --> 00:23:18,063 ♬~ 410 00:23:47,159 --> 00:23:52,164 ♬~ 411 00:23:54,099 --> 00:23:58,137 〈『ドラえもん』 今度のお話は 「スネ夫の異世界物語」〉 412 00:23:58,137 --> 00:24:02,074 〈中世ヨーロッパっぽい場所で スネ夫がロバに生まれ変わるよ〉 413 00:24:02,074 --> 00:24:04,076 (スネ夫)〈「っぽい場所」って どこだよ!〉 414 00:24:04,076 --> 00:24:06,078 〈土曜 午後5時〉 415 00:24:11,083 --> 00:24:13,052 スタート! 416 00:24:33,072 --> 00:24:35,107 ボクがグーだから パーの勝ち! 417 00:24:35,107 --> 00:24:37,076 来週も見てね!