1 00:00:27,895 --> 00:00:31,899 (ジャイアン)行くぞー! うりゃあー!! 2 00:00:34,902 --> 00:00:36,904 (しずか)えいっ! (スネ夫)あっ。 3 00:00:36,904 --> 00:00:38,906 うおおお…。 4 00:00:38,906 --> 00:00:40,874 (のび太)あらあらららら…。 5 00:00:40,874 --> 00:00:44,878 おら のび太ー! ごめんなさい! 6 00:00:44,878 --> 00:00:47,881 はひはひはひ…。 7 00:00:47,881 --> 00:00:49,883 あ あ あ…。 8 00:00:49,883 --> 00:00:52,886 うっ… うわーっ! 9 00:00:52,886 --> 00:00:54,888 ああ のび太さん! 10 00:00:56,890 --> 00:00:58,892 うー…。 11 00:00:59,893 --> 00:01:01,895 のび太!! 12 00:01:01,895 --> 00:01:05,899 ちゃんと捜してよ! あのボール 高かったんだから! 13 00:01:05,899 --> 00:01:07,901 そうだぞ のび太。 14 00:01:07,901 --> 00:01:10,904 見つからなかったら ギッタギタにしてやっからな! 15 00:01:10,904 --> 00:01:13,907 そんな~! …ん? 16 00:01:15,876 --> 00:01:17,878 ゲッ。 17 00:01:18,879 --> 00:01:21,882 いっ!? ゲコ。 18 00:01:21,882 --> 00:01:25,886 なんだよ さぼってんじゃねえぞ! 19 00:01:25,886 --> 00:01:28,889 カ カエルが二本足で立ってる! 20 00:01:28,889 --> 00:01:33,894 二本足で立つカエルだ? そんなのいるわけないでしょ! 21 00:01:33,894 --> 00:01:35,896 だって ここに! 22 00:01:35,896 --> 00:01:37,898 あっ! 23 00:01:37,898 --> 00:01:39,900 ゲッ! ゲゲ~! 24 00:01:39,900 --> 00:01:41,902 待て~! 25 00:01:41,902 --> 00:01:44,905 ボールがないから ごまかす気だな! 26 00:01:44,905 --> 00:01:47,908 違うわ 何か変よ。 のび太ー! 27 00:01:49,876 --> 00:01:51,878 ゲッ。 ゲコ。 28 00:01:51,878 --> 00:01:53,880 うわっ! ゲコ! 29 00:01:56,883 --> 00:01:58,885 ゲッ。 30 00:01:58,885 --> 00:02:00,887 (2人)えっ!? 31 00:02:00,887 --> 00:02:04,891 ゲーコゲコゲコ ゲーコゲーコ ゲッコゲコゲー。 32 00:02:04,891 --> 00:02:07,894 二本足で跳んでた…。 33 00:02:07,894 --> 00:02:09,896 スネ夫 見たか? 見た…。 34 00:02:09,896 --> 00:02:12,899 すげえ! 新種のカエルだよ! 35 00:02:12,899 --> 00:02:15,902 (スネ夫)捕まえて 学会で発表すれば…。 36 00:02:15,902 --> 00:02:19,906 これが新種の 「スネ夫二本足ガエル」です! 37 00:02:19,906 --> 00:02:21,908 ガーハハ! 38 00:02:21,908 --> 00:02:26,880 いや 売れば1千万… いーや 1億も夢じゃない! 39 00:02:26,880 --> 00:02:29,883 ムハハハ 1億円!? 40 00:02:29,883 --> 00:02:31,885 どわあ~!! 41 00:02:31,885 --> 00:02:35,889 しずかちゃん 1億円って 100円玉だと何枚? 42 00:02:35,889 --> 00:02:39,893 100万枚。 えーっ!? 43 00:02:39,893 --> 00:02:43,897 絶対オレのだぞ! 今日は譲れないよ! 44 00:02:43,897 --> 00:02:45,899 そうだ! 45 00:02:45,899 --> 00:02:47,901 (ドラえもん)二本足のカエル? 46 00:02:47,901 --> 00:02:50,904 本当に 二本足で立って走るんだよ! 47 00:02:50,904 --> 00:02:54,908 何か捕まえる道具を出して~。 またまた~。 48 00:02:54,908 --> 00:02:58,912 そいつを捕まえると 有名人になっちゃってさ→ 49 00:02:58,912 --> 00:03:01,882 1億円の大金持ちに なるんだって! 50 00:03:01,882 --> 00:03:03,884 いっ 1億!? 51 00:03:03,884 --> 00:03:06,887 どら焼き天国~! 52 00:03:06,887 --> 00:03:08,889 いや~ 残念だなぁ。 53 00:03:08,889 --> 00:03:12,893 それ ホントにホントなの!? だから この目で…。 54 00:03:12,893 --> 00:03:16,897 1個100円として 一 十 百 千 万 十万 百万…。 55 00:03:16,897 --> 00:03:19,900 どら焼きが100万個! 56 00:03:19,900 --> 00:03:24,905 はっ! ダ ダメだよ のび太くん。 ダメって どうして? 57 00:03:24,905 --> 00:03:26,907 もしも二本足ガエルなんて→ 58 00:03:26,907 --> 00:03:29,910 ものすごく珍しいのが 本当にいたら→ 59 00:03:29,910 --> 00:03:31,912 やっと生き残ってる 世界で最後の→ 60 00:03:31,912 --> 00:03:34,881 たった1匹かもしれないんだぞ。 えっ。 61 00:03:34,881 --> 00:03:36,883 ゲコ。 62 00:03:36,883 --> 00:03:39,886 キミも知ってるだろ。 これまでに どれだけの動物が→ 63 00:03:39,886 --> 00:03:42,889 人間のために 地球上から姿を消したか。 64 00:03:42,889 --> 00:03:45,892 あるいは今も消されつつあるか。 65 00:03:46,893 --> 00:03:52,899 1627年 オーロックス 1681年 ドードー。 66 00:03:52,899 --> 00:03:59,906 1700年 モーリシャスクイナ 1768年 ステラーカイギュウ。 67 00:03:59,906 --> 00:04:04,911 その他にもジャイアントモア オオウミガラスにリョコウバト。 68 00:04:04,911 --> 00:04:06,913 そして! 69 00:04:06,913 --> 00:04:09,883 ゲコ。 ひえーっ!! 70 00:04:09,883 --> 00:04:12,886 どうしよう ドラえもん どうしよう…。 71 00:04:12,886 --> 00:04:16,890 とにかく誰かが見つける前に 安全なところへ移そう。 72 00:04:16,890 --> 00:04:19,893 どこでもドア! 73 00:04:23,897 --> 00:04:25,899 (2人)うわあ! 74 00:04:25,899 --> 00:04:29,903 ま まずい… 町中に噂が広まったらしい。 75 00:04:29,903 --> 00:04:32,906 どうしよう… みんなより先に 見つけなくっちゃ。うん。 76 00:04:37,911 --> 00:04:39,913 このカメラロケットで→ 77 00:04:39,913 --> 00:04:42,916 あっちこっちの映像を 見る事が出来るんだ。 78 00:04:43,884 --> 00:04:45,886 行けー! 79 00:04:47,888 --> 00:04:50,891 オマエ もう一度そっちを ちゃんと探しとけよ。 80 00:04:50,891 --> 00:04:52,893 カエル カエル カエル カエル! 81 00:04:52,893 --> 00:04:55,896 どこだ どこだ どこだ どこだ! 82 00:04:55,896 --> 00:04:58,899 早く見つけてくれよ。 83 00:04:58,899 --> 00:05:02,903 あれ? 今の何だ? カメラをバックさせよう。 84 00:05:06,907 --> 00:05:09,910 人だ! 誰か倒れてる! 85 00:05:09,910 --> 00:05:11,912 あっちだー! 86 00:05:11,912 --> 00:05:14,915 この木のあたりだ。 87 00:05:14,915 --> 00:05:17,884 誰もいないぞ。 変だなぁ。 88 00:05:17,884 --> 00:05:22,889 あっ! のび太くん さっきのは アップで映ってたんだよ。 89 00:05:22,889 --> 00:05:26,893 って事は…。 ものすご~く…。 90 00:05:28,895 --> 00:05:30,897 小さいって事? 91 00:05:32,899 --> 00:05:34,901 ドラえもん! 92 00:05:35,902 --> 00:05:38,905 人間の新種…? 93 00:05:38,905 --> 00:05:41,908 (ジャイアン) えっ 何の新種だって? 94 00:05:48,915 --> 00:05:51,885 (しずか)どう? 今 お医者さんカバンで→ 95 00:05:51,885 --> 00:05:55,889 手当てしてる。 もう大丈夫だと思うよ。 96 00:05:55,889 --> 00:06:00,894 ドラちゃん これでいいかしら? うん サイズもピッタリだ。 97 00:06:03,897 --> 00:06:07,901 目が覚めたら 早速 どら焼きをごちそうしよう。 98 00:06:07,901 --> 00:06:11,905 でも すっごいよ! これでボクたち 有名人だね。 99 00:06:11,905 --> 00:06:15,909 そうさ! なんたって 新種の人間なんだからな。 100 00:06:15,909 --> 00:06:17,911 (ホイ)ん…? はっ! 101 00:06:17,911 --> 00:06:20,914 おっ。 うわーっ!! 102 00:06:20,914 --> 00:06:23,917 やあ こんにちは。 うわー! 103 00:06:24,918 --> 00:06:27,887 (スネ夫)あっ 逃げた! 待って! 104 00:06:27,887 --> 00:06:30,890 こんにゃろ! あっ 危ない! 105 00:06:32,892 --> 00:06:34,894 (スネ夫)コイツ! 106 00:06:37,897 --> 00:06:40,901 みんな やめて! 怖がってるでしょ! 107 00:06:40,901 --> 00:06:44,904 ご ごめん…。 つ つい本気になっちゃったよ。 108 00:06:45,906 --> 00:06:49,909 大丈夫 ワタシたちは アナタの味方よ。 109 00:06:49,909 --> 00:06:54,914 怖がるのも無理ないよ。 全然 大きさが違うんだから。 110 00:06:54,914 --> 00:06:56,916 ドラえもん スモールライト! 111 00:07:07,894 --> 00:07:09,896 ええ~!? 112 00:07:10,897 --> 00:07:13,900 これなら いいだろ。 ボク のび太。 113 00:07:13,900 --> 00:07:16,903 ワタシ しずか。 オレはジャイアン。 114 00:07:16,903 --> 00:07:19,906 コイツはスネ夫。 よろしく! 115 00:07:19,906 --> 00:07:23,910 ボクはドラえもん。 で キミの名前は? 116 00:07:23,910 --> 00:07:25,912 ボ ボク…→ 117 00:07:25,912 --> 00:07:28,915 ドンジャラ村の… ホイ…。 118 00:07:30,917 --> 00:07:34,921 で そのドンジャラ村って どこにあるの? 119 00:07:34,921 --> 00:07:40,894 青葉ヶ丘の森の中。 青葉ヶ丘? 聞いた事あるな。 120 00:07:40,894 --> 00:07:45,899 ああ 知ってる! ほら 新しいマンションだとか→ 121 00:07:45,899 --> 00:07:51,905 工業団地が出来たりとか 最近は高速道路も通って→ 122 00:07:51,905 --> 00:07:55,909 新しいショッピングモールも 作ってるらしいよ。 123 00:07:55,909 --> 00:07:58,912 そう それで ボクたち困っているの。 124 00:07:58,912 --> 00:08:02,916 どうして困ってるの? 便利になっていいじゃない。 125 00:08:02,916 --> 00:08:07,921 ボクたち小人族の森は どんどん小さくなるし→ 126 00:08:07,921 --> 00:08:10,890 大事な川の水は汚れるし→ 127 00:08:10,890 --> 00:08:17,897 動物も 小鳥も 魚も 虫も みんな すみかを追われて…。 128 00:08:17,897 --> 00:08:24,904 それでボク 新しい土地を探して 旅に出たんだ。 1週間前に。 129 00:08:26,906 --> 00:08:31,911 (ホイ)でも どこへ行っても 大人族の町ばかりで…。 130 00:08:33,913 --> 00:08:36,916 (ホイ)すっかり迷ってしまった。 131 00:08:36,916 --> 00:08:39,919 (しずか)ちっとも知らなかった。 132 00:08:39,919 --> 00:08:43,923 ワタシたちが アナタたちに 迷惑をかけていたなんて…。 133 00:08:43,923 --> 00:08:47,894 よし! とにかく そのナンジャラ村へ行こう! 134 00:08:47,894 --> 00:08:52,899 ドンジャラ村だよ ジャイアン。 わかってるっての! 135 00:08:52,899 --> 00:08:55,902 何か力を貸してあげられるかも しれないよ。 136 00:08:55,902 --> 00:08:57,904 行こうよ ホイくん! 137 00:08:57,904 --> 00:09:00,907 ありがとう のび太くん。 138 00:09:03,910 --> 00:09:05,912 (一同)うわっ! 139 00:09:06,913 --> 00:09:10,917 ♬~ 140 00:09:10,917 --> 00:09:13,920 森がない…。 141 00:09:13,920 --> 00:09:16,923 なんて事…。 こりゃ あんまりだ。 142 00:09:16,923 --> 00:09:18,925 ホントひでえな…。 143 00:09:19,893 --> 00:09:21,895 ホイくん! 144 00:09:21,895 --> 00:09:25,899 お父さーん! お母さーん! クーン! 145 00:09:25,899 --> 00:09:27,901 あっ! 146 00:09:30,904 --> 00:09:32,906 ホイさん! ダメだ! 147 00:09:32,906 --> 00:09:34,908 そっちは危ない! 148 00:09:36,910 --> 00:09:39,913 あっ! このバカ! 149 00:09:40,914 --> 00:09:42,916 うわー! 150 00:09:42,916 --> 00:09:48,922 ♬~ 151 00:09:48,922 --> 00:09:50,924 (一同)うわー! 152 00:09:53,927 --> 00:09:57,897 みんな! みんな どこへ行っちゃったんだ! 153 00:09:57,897 --> 00:10:01,901 きっと どこかに避難してると 思うよ。 154 00:10:01,901 --> 00:10:05,905 そうだよ。 造成工事が始まる前に 引っ越したんだよ。 155 00:10:05,905 --> 00:10:09,909 一緒に捜しましょ。 (スネ夫)でも捜すって どこを? 156 00:10:09,909 --> 00:10:13,913 あてなんか ないんでしょ? ドラえもん なんとかしろ。 157 00:10:14,914 --> 00:10:17,917 なんとかしろって 急に言われても…。 158 00:10:17,917 --> 00:10:19,919 (一同)ん? 159 00:10:20,920 --> 00:10:22,922 (一同)うわっ! 160 00:10:22,922 --> 00:10:24,924 ツバメだ! 161 00:10:27,927 --> 00:10:29,896 えいっ! 162 00:10:29,896 --> 00:10:36,903 ♬~ 163 00:10:36,903 --> 00:10:42,909 あっ エリマキツバメになった! あれは万能手綱だよ。 164 00:10:42,909 --> 00:10:44,911 うわあ… あ…。 165 00:10:44,911 --> 00:10:49,916 ボクたちは この万能手綱で 小動物に乗って旅をするんだ。 166 00:10:49,916 --> 00:10:52,919 じゃあ さっきのエリマキガエルも…。 167 00:10:52,919 --> 00:10:54,921 ゲコ。 168 00:10:54,921 --> 00:10:58,925 うっかり居眠りしてて 振り落とされたんだ。 169 00:10:58,925 --> 00:11:02,929 なんだ 新種じゃねえのか。 1億円の夢が…。 170 00:11:02,929 --> 00:11:04,898 有名人になれると思ったのに…。 171 00:11:04,898 --> 00:11:06,900 (地響き) (2人)うっ! 172 00:11:07,901 --> 00:11:10,904 ここは危険だ。 急ごう! 173 00:11:11,905 --> 00:11:14,908 (ホイ)みんな しっかりつかまって! 174 00:11:15,909 --> 00:11:18,912 いつも こんな風に乗せてくれるの? 175 00:11:18,912 --> 00:11:20,914 みんな友達だから! 176 00:11:20,914 --> 00:11:23,917 (ジャイアン)でも すんご~く気持ちいいぜ! 177 00:11:23,917 --> 00:11:25,919 (スネ夫)ホント 最高! 178 00:11:25,919 --> 00:11:27,921 いい眺めだなぁ。 179 00:11:27,921 --> 00:11:29,923 ん? どうしたの? 180 00:11:29,923 --> 00:11:32,926 あっちに小さい森がある。 181 00:11:32,926 --> 00:11:36,930 ホイくーん あそこに 引っ越したのかもしれないよ! 182 00:11:36,930 --> 00:11:39,933 (ジャイアン)よし 行ってみようぜ! (スネ夫)おー! 183 00:11:42,902 --> 00:11:44,904 (ジャイアン)やっほー! 184 00:11:47,907 --> 00:11:50,910 ありがとう! また乗せてね! 185 00:11:50,910 --> 00:11:54,914 よし 手分けして捜そう! (一同)うん! 186 00:11:54,914 --> 00:12:01,921 おーい 誰かいませんかー? みんな どこへ行ったのー? 187 00:12:01,921 --> 00:12:09,929 (ホイ)お父さーん! お母さーん! クーン! 188 00:12:09,929 --> 00:12:13,933 (スネ夫)あれれ? あっちに何かあるよ。 189 00:12:14,901 --> 00:12:20,907 ♬~ 190 00:12:20,907 --> 00:12:25,912 お~ でっけえな。 こりゃ ひどい…。 191 00:12:25,912 --> 00:12:29,916 どうして こんなところに ゴミを捨てるんだ。 192 00:12:30,917 --> 00:12:34,921 ここには… 仲間はいない…。 193 00:12:36,923 --> 00:12:39,926 え…? 大丈夫! 194 00:12:39,926 --> 00:12:42,929 もっと奥の方に いるかもしれないよ。 195 00:12:42,929 --> 00:12:45,932 あきらめちゃダメだよ ホイくん。 196 00:12:46,933 --> 00:12:50,937 そうだよ 捜そうよ。 行くぞ ホイ。 197 00:12:51,904 --> 00:12:53,906 ありがとう みんな。 198 00:12:53,906 --> 00:13:00,913 ♬~ 199 00:13:00,913 --> 00:13:03,916 ぷは~ はぐれちゃった。 200 00:13:03,916 --> 00:13:07,920 みなさ~ん どこですか~? ん? 201 00:13:10,923 --> 00:13:13,926 うわあ 川が流れてる! 202 00:13:13,926 --> 00:13:15,928 キレイ…。 203 00:13:16,929 --> 00:13:19,932 お… お… お…。 204 00:13:19,932 --> 00:13:21,934 うわー! 205 00:13:22,902 --> 00:13:25,905 助けてーっ! 206 00:13:25,905 --> 00:13:27,907 ん? 207 00:13:27,907 --> 00:13:30,910 のび太くんの声!? アイツ 一体どこに…。 208 00:13:30,910 --> 00:13:34,914 ⚟誰か 助けてー! のび太が危ねえ! 209 00:13:34,914 --> 00:13:37,917 のび太くーんっ!! (しずか)のび太さーん! 210 00:13:38,918 --> 00:13:40,920 (ジャイアン)川だ! 211 00:13:40,920 --> 00:13:42,922 (しずか)大変! 212 00:13:42,922 --> 00:13:44,924 みんな これに乗るんだ! 213 00:13:44,924 --> 00:13:49,929 ♬~ 214 00:13:49,929 --> 00:13:51,931 行くぞ! どりゃ! 215 00:13:51,931 --> 00:13:58,905 ♬~ 216 00:13:58,905 --> 00:14:01,908 (ホイ)のび太くん! (ジャイアン)うわっ! 217 00:14:03,910 --> 00:14:06,913 くっそー! どりゃ! 218 00:14:06,913 --> 00:14:08,915 ジャイアン! 219 00:14:08,915 --> 00:14:10,917 ジャイア…! 220 00:14:10,917 --> 00:14:12,919 のび太ー! 221 00:14:17,924 --> 00:14:21,928 ああ ジャイアン! のび太くん! 222 00:14:21,928 --> 00:14:25,932 早く 早く…。 よかった 助かった。 223 00:14:25,932 --> 00:14:27,934 (ジャイアン)うおっ! (2人の悲鳴) 224 00:14:27,934 --> 00:14:29,936 待てー! 225 00:14:29,936 --> 00:14:32,905 あっ 滝だ! 226 00:14:32,905 --> 00:14:43,916 ♬~ 227 00:14:45,918 --> 00:14:48,921 (水が流れる音) 228 00:14:50,923 --> 00:14:52,925 あっ…! 229 00:14:52,925 --> 00:14:55,928 みんな! 大丈夫!? 230 00:14:57,930 --> 00:15:00,933 あっ あれ~? ここは…。 231 00:15:08,908 --> 00:15:10,910 うわっ! 232 00:15:14,914 --> 00:15:17,917 あぁ! 見て見て! 233 00:15:17,917 --> 00:15:20,920 ダンプの行く方に 森があるよ。 234 00:15:26,926 --> 00:15:28,928 (鳥の鳴き声) 235 00:15:29,929 --> 00:15:32,932 お父さーん! 236 00:15:32,932 --> 00:15:35,935 (ホイ)お母さーん! 237 00:15:35,935 --> 00:15:38,938 クーン! 238 00:15:38,938 --> 00:15:42,942 みんなー どこですかー!? 239 00:15:43,910 --> 00:15:48,915 ⚞♬~(笛) 240 00:15:48,915 --> 00:15:51,918 何か聞こえる…! (スネ夫)えぇ? 241 00:15:51,918 --> 00:15:54,921 ♬~(笛) 242 00:15:54,921 --> 00:15:56,923 きれいな音…。 243 00:15:56,923 --> 00:15:59,926 ♬~(笛) 244 00:15:59,926 --> 00:16:03,930 ⚟♬~(笛) 245 00:16:03,930 --> 00:16:05,932 クン! 246 00:16:05,932 --> 00:16:07,934 誰かが 笛で応えてる。 クンだよ! 247 00:16:07,934 --> 00:16:09,936 よかった~! 248 00:16:10,937 --> 00:16:13,940 あっちだよ! うん! 249 00:16:13,940 --> 00:16:15,908 ⚟♬~(笛) 250 00:16:15,908 --> 00:16:18,911 ⚞♬~(笛) 251 00:16:18,911 --> 00:16:24,917 ♬~(笛) 252 00:16:24,917 --> 00:16:26,919 (ホイ)クン! 253 00:16:27,920 --> 00:16:32,925 ♬~ 254 00:16:32,925 --> 00:16:34,927 (クン)ホイ。 255 00:16:34,927 --> 00:16:40,933 ♬~ 256 00:16:40,933 --> 00:16:43,936 (ジャイアン・スネ夫) よっ ご両人! 257 00:16:43,936 --> 00:16:46,939 そんなんじゃないよ ボクの妹のクンだ。 258 00:16:47,940 --> 00:16:49,909 ボク ドラえもん。 259 00:16:49,909 --> 00:16:52,912 ボクは のび太 こっちは しずかちゃん。 260 00:16:52,912 --> 00:16:54,914 オレは ジャイアン コイツは スネ夫だ。 261 00:16:54,914 --> 00:16:56,916 よろしく! 262 00:16:56,916 --> 00:16:59,919 うわー ここがドンジャラ村か! 263 00:17:00,920 --> 00:17:02,922 (クン)ここは ナンジャラ村。 264 00:17:02,922 --> 00:17:05,925 ドンジャラ村の みんなが引っ越してきて→ 265 00:17:05,925 --> 00:17:07,927 新しいドンジャラ村になったの。 266 00:17:07,927 --> 00:17:09,929 (ジャイアン)なんだ スネ夫! 267 00:17:09,929 --> 00:17:12,932 やっぱり ナンジャラ村で いいんじゃんかよ! 268 00:17:12,932 --> 00:17:14,934 そんな~。 269 00:17:14,934 --> 00:17:16,936 待て 待て~! ハハハ! 270 00:17:17,937 --> 00:17:20,940 よいしょ よいしょ…。 271 00:17:20,940 --> 00:17:22,942 いくぞー! 272 00:17:26,913 --> 00:17:29,916 おわー すげー! でかい魚! 273 00:17:29,916 --> 00:17:33,920 普通の魚だよ。 ボクたちが小さくなってんの! 274 00:17:33,920 --> 00:17:35,922 わかってら! 275 00:17:35,922 --> 00:17:38,925 (ダイモ)おぉ 無事だったか ホイ。 276 00:17:40,927 --> 00:17:43,930 オマエたちは どこの村から 来たんじゃ? 277 00:17:43,930 --> 00:17:45,932 長老様 この人たちは→ 278 00:17:45,932 --> 00:17:48,935 ボクを助けてくれた 大人族の人たちです。 279 00:17:48,935 --> 00:17:53,940 ハーッ ハッハッハ! 大人族が こんなに小さいわけがなかろう。 280 00:17:53,940 --> 00:17:55,942 それは… えっと…。 それじゃあ。 281 00:17:55,942 --> 00:17:58,911 スモールライトと ビッグライト! 282 00:17:58,911 --> 00:18:02,915 なんじゃ? それは。 このスモールライトを当てると→ 283 00:18:02,915 --> 00:18:05,918 どんなものでも 小さく出来るんです。 284 00:18:07,920 --> 00:18:09,922 うわー! えぇー!? 285 00:18:10,923 --> 00:18:12,925 なんと これは…! 286 00:18:12,925 --> 00:18:15,928 今度は このビッグライトを 使えば…。 287 00:18:16,929 --> 00:18:18,931 うえぇー!? おぉー! 288 00:18:19,932 --> 00:18:21,934 うわぁ…! 289 00:18:21,934 --> 00:18:23,936 (ダイモ)なるほど。 290 00:18:23,936 --> 00:18:26,939 オマエたちが大人族という事は よーくわかった。 291 00:18:26,939 --> 00:18:29,942 どれ それを ちょっと 見せてくれんか。 292 00:18:29,942 --> 00:18:31,944 いいですよ。 293 00:18:34,914 --> 00:18:37,917 では これは しばらく預かっておく。 294 00:18:37,917 --> 00:18:39,919 えぇ!? どういう意味だよ。 295 00:18:39,919 --> 00:18:42,922 オマエたちが 大人族の世界に戻れば→ 296 00:18:42,922 --> 00:18:45,925 この村の事が知られてしまう。 297 00:18:45,925 --> 00:18:49,929 ボクたちは ここの事を 誰かに話したりしませんよ! 298 00:18:49,929 --> 00:18:51,931 信じられんな。 299 00:18:51,931 --> 00:18:54,934 信じてよ! ボクは特に 口が堅いんだ! 300 00:18:54,934 --> 00:18:56,936 お願いです! 返してください。 301 00:18:57,937 --> 00:18:59,939 (ため息) 302 00:18:59,939 --> 00:19:01,941 長老! 303 00:19:04,944 --> 00:19:06,946 ところで お腹 空かない? 304 00:19:07,913 --> 00:19:09,915 (2人)こんな時に食べられるか!! 305 00:19:13,919 --> 00:19:18,924 (イーホ)そうですか アナタたちが ホイを助けてくれたんですか。 306 00:19:18,924 --> 00:19:21,927 (ララ)本当に ありがとうございました。 307 00:19:21,927 --> 00:19:23,929 さぁ もっと食べてください。 308 00:19:23,929 --> 00:19:25,931 遠慮なく いただいてまーす! うまい! 309 00:19:25,931 --> 00:19:27,933 けど もう食えねぇや…。 310 00:19:27,933 --> 00:19:30,936 ホント ホント お腹いっぱ~い。 ボクも…。 311 00:19:30,936 --> 00:19:32,938 (しずか・ドラえもん) おいしかった。 312 00:19:32,938 --> 00:19:35,941 あのライトは 必ずワタシが なんとかしますから→ 313 00:19:35,941 --> 00:19:37,943 それまで ここにいてください。 314 00:19:37,943 --> 00:19:40,946 でも ボクたちが ここにいると→ 315 00:19:40,946 --> 00:19:43,916 皆さんにまで迷惑が かかるんじゃありませんか? 316 00:19:43,916 --> 00:19:47,920 そうそう! 大人族は 嫌われてるんでしょう。 317 00:19:48,921 --> 00:19:50,923 (ララ)でも昔はねぇ→ 318 00:19:50,923 --> 00:19:54,927 大人族とも仲良く暮らしていた と伝えられているんですよ。 319 00:19:54,927 --> 00:19:56,929 共存してたんだ。 320 00:19:57,930 --> 00:20:00,933 この古い鎮守の森は→ 321 00:20:00,933 --> 00:20:04,937 昔は 大人族の人たちにとっても 大切な森でした。 322 00:20:04,937 --> 00:20:07,940 (イーホ)村の鎮守様の お祭りには→ 323 00:20:07,940 --> 00:20:10,943 この社の前で みんな踊ったそうです。 324 00:20:10,943 --> 00:20:21,921 ♬~(お囃子) 325 00:20:21,921 --> 00:20:24,924 (イーホ)それが いつの頃からか…。 326 00:20:27,927 --> 00:20:31,931 ワタシたち小人族の事も 忘れてしまって…。 327 00:20:33,933 --> 00:20:36,936 ん~ キノコのベッド! 328 00:20:36,936 --> 00:20:39,939 (ホイ)キノコの香りで ぐっすり眠れるよ。 329 00:20:39,939 --> 00:20:42,942 (寝息) ホントだ…。 330 00:20:45,945 --> 00:20:49,949 小人族の暮らしも悪くねぇな! 331 00:20:49,949 --> 00:20:53,919 飯も うまいし ベッドの寝心地もいいし→ 332 00:20:53,919 --> 00:20:56,922 第一 学校がないんだからな…。 333 00:20:58,924 --> 00:21:00,926 (鳥の鳴き声) 334 00:21:00,926 --> 00:21:06,932 ♬~(ジャイアン)「朝には 小鳥が さえずり 気持ちがいい」 335 00:21:06,932 --> 00:21:09,935 ♬~(ジャイアン)「ジャイアンも 気分がいいぜ」 336 00:21:09,935 --> 00:21:13,939 ♬~「今日は お天気が すごくいいよ!」 337 00:21:13,939 --> 00:21:15,941 おっ! 池があるじゃねぇか。 338 00:21:15,941 --> 00:21:17,943 ⚞(クン)あっ ジャイアンさん ダメ! 339 00:21:17,943 --> 00:21:20,946 おぉ~ クンちゃんじゃねぇか! 340 00:21:20,946 --> 00:21:23,949 お友達のヤンよ。 (ジャイアン)で 何がダメなんだ? 341 00:21:23,949 --> 00:21:28,921 森の周りを大人族がうろついてた って 昨日 長老様が言ってた。 342 00:21:28,921 --> 00:21:30,923 見つかったら…。 フン…。 343 00:21:30,923 --> 00:21:34,927 平気 平気! オレだって 大人族なんだし→ 344 00:21:34,927 --> 00:21:36,929 それにジャイアン様なんだから。 345 00:21:39,932 --> 00:21:41,934 はぁ~! 346 00:21:44,937 --> 00:21:46,939 ふぇ~。 ん? 347 00:21:55,948 --> 00:21:57,950 (マミ)んふふふ…。 348 00:21:57,950 --> 00:21:59,952 うおぉー! 349 00:22:03,923 --> 00:22:05,925 ジャイアンさん こっち! 350 00:22:05,925 --> 00:22:07,927 うわぁ…! 351 00:22:07,927 --> 00:22:09,929 (クン)森へ…! 352 00:22:09,929 --> 00:22:11,931 おわっ! 353 00:22:11,931 --> 00:22:13,933 エヘッ ヘヘヘ…。 354 00:22:13,933 --> 00:22:15,935 (ジャイアン)こっちだ! 355 00:22:16,936 --> 00:22:18,938 (マミ)ん~? 356 00:22:19,939 --> 00:22:22,942 早く あっち行けよ…。 357 00:22:24,944 --> 00:22:26,946 ハクッ…! 358 00:22:28,948 --> 00:22:30,950 ハークショイ! 359 00:22:32,952 --> 00:22:34,954 うおっ…! 360 00:22:34,954 --> 00:22:38,958 (ジャイアン)助けてくれー! (クンの悲鳴) 361 00:22:39,925 --> 00:22:41,927 クンが さらわれた!? 362 00:22:41,927 --> 00:22:43,929 ジャイアンも? 363 00:22:43,929 --> 00:22:47,933 森の池で 大人族の子供に…! 364 00:22:48,934 --> 00:22:51,937 アナタ! うん。 長老に話してこよう。 365 00:22:56,942 --> 00:22:59,945 大変だ! 大人族が攻めてきたぞ! 366 00:22:59,945 --> 00:23:02,948 大人族が…! 攻めてきたって!? 367 00:23:02,948 --> 00:23:08,954 ♬~ 368 00:23:08,954 --> 00:23:10,923 (人々の悲鳴) 369 00:23:10,923 --> 00:23:19,932 ♬~ 370 00:23:19,932 --> 00:23:21,934 長老! 371 00:23:21,934 --> 00:23:23,936 大人族が 森を壊しに来た! 372 00:23:23,936 --> 00:23:25,938 (ダイモ)ん? 知りません! 本当です!! 373 00:23:28,941 --> 00:23:30,943 長老! 374 00:23:31,944 --> 00:23:35,948 さぁ みんな 森を出るぞ! 引っ越しじゃー! 375 00:23:36,949 --> 00:23:40,953 待ってください。 実はクンと のび太さんたちのお仲間の1人が→ 376 00:23:40,953 --> 00:23:42,955 大人族に さらわれたのです! 377 00:23:42,955 --> 00:23:44,924 えぇ!? なんじゃと! 378 00:23:44,924 --> 00:23:48,928 クンが止めたのに ジャイアンさんが 池に飛び出して それで…。 379 00:23:49,928 --> 00:23:51,930 (一同)うわー! 380 00:23:51,930 --> 00:23:54,934 長老! 2人を助けに 行かせてください! 381 00:23:55,935 --> 00:23:58,938 諦めるしかなかろう。 382 00:23:58,938 --> 00:24:00,939 えぇ!? そんな…! 383 00:24:00,939 --> 00:24:03,943 相手は 大人族じゃぞ! 384 00:24:03,943 --> 00:24:06,946 小人族のワシらに 何が出来るというんじゃ!? 385 00:24:06,946 --> 00:24:10,949 それにオマエまで 大人族に捕まったらどうする! 386 00:24:10,949 --> 00:24:12,951 でも2人を助けなきゃ! 387 00:24:12,951 --> 00:24:15,955 ボクは行きます! ボクも…! 388 00:24:15,955 --> 00:24:17,957 ワタシも! うん! 389 00:24:17,957 --> 00:24:19,958 長老! 390 00:24:22,928 --> 00:24:24,930 (ダイモ)日暮れまでじゃ…。 391 00:24:24,930 --> 00:24:26,932 日暮れまでに戻るのじゃ。 392 00:24:26,932 --> 00:24:28,934 日暮れまでって…。 393 00:24:28,934 --> 00:24:32,938 今夜 闇に紛れて移動する。 日暮れまでしか待てん! 394 00:24:32,938 --> 00:24:35,941 わかりました。 日暮れまでに必ず戻ってきます。 395 00:24:35,941 --> 00:24:37,943 みんな! おう! 396 00:24:40,946 --> 00:24:43,949 (マミのパパ)ママ それ取って。 キャンプに来てたんだね。 397 00:24:43,949 --> 00:24:45,951 ジャイアンたちは どこにいるんだろう。 398 00:24:46,952 --> 00:24:48,954 (一同)うわー! (マミ)エヘヘ。 399 00:24:49,955 --> 00:24:51,957 見つけた! あれだ。 400 00:24:51,957 --> 00:24:54,927 (スネ夫)ねぇ ドラえもん どうやって助けるの? 401 00:24:54,927 --> 00:24:56,929 どうやってって…。 402 00:24:56,929 --> 00:24:59,932 とにかく見つからないように 車に近付こう! 403 00:25:02,935 --> 00:25:04,937 (車のエンジン音) (ホイ)急がないと…! 404 00:25:04,937 --> 00:25:08,941 なんとかして あの車に乗るんだ! (スネ夫)だから どうやって…。 405 00:25:08,941 --> 00:25:10,943 (一同)うわー! 406 00:25:13,946 --> 00:25:15,948 あれに つかまるんだ! 407 00:25:15,948 --> 00:25:21,954 ♬~ 408 00:25:21,954 --> 00:25:23,956 待って! (しずか)のび太さん ドラちゃん! 409 00:25:23,956 --> 00:25:26,959 日暮れまでに 絶対戻るから! 410 00:25:26,959 --> 00:25:29,928 絶対だよ! ボクたち どこに連れて行かれるか→ 411 00:25:29,928 --> 00:25:31,930 わかんないんだから…。 412 00:25:32,931 --> 00:25:34,933 あぁ…。 413 00:25:34,933 --> 00:25:36,935 頑張るんだ のび太くん! 414 00:25:36,935 --> 00:25:40,939 (咳) 415 00:25:40,939 --> 00:25:42,941 うわぁ! (ホイ)危ない のび太くん! 416 00:25:44,943 --> 00:25:46,945 ありがとう。 417 00:25:46,945 --> 00:25:51,950 ♬~ 418 00:25:51,950 --> 00:25:53,952 おわー! 419 00:25:53,952 --> 00:25:55,954 オ… オレにつかまれ! 420 00:25:57,956 --> 00:26:00,959 あっ ごめんな オレのせいで…。 421 00:26:00,959 --> 00:26:02,928 (泣き声) 422 00:26:02,928 --> 00:26:04,930 クンちゃん オレを信じてくれ。 423 00:26:04,930 --> 00:26:08,934 オレ様が絶対に みんなのところに 戻してみせるから。 424 00:26:08,934 --> 00:26:10,936 (泣き声) 425 00:26:10,936 --> 00:26:12,938 たとえ この身が どうなろうとも…。 426 00:26:17,943 --> 00:26:19,945 きっと守ってみせるから! 427 00:26:21,947 --> 00:26:23,949 ん? ヘヘヘ…。 428 00:26:23,949 --> 00:26:25,951 おわっ! 429 00:26:27,953 --> 00:26:30,956 あぁ~! いぃ~! 430 00:26:33,959 --> 00:26:35,961 えぇ… うぅ…。 うえぇ!? 431 00:26:35,961 --> 00:26:37,930 あぁー! 432 00:26:37,930 --> 00:26:50,943 ♬~ 433 00:26:54,947 --> 00:26:56,949 あぁ…。 434 00:26:56,949 --> 00:27:00,953 うぅ…。 えぇー…。 435 00:27:06,959 --> 00:27:08,961 あぁ! うわっ! 436 00:27:09,962 --> 00:27:11,964 逃げろ! (マミ)アッハ! 437 00:27:12,931 --> 00:27:15,934 離して! お願い! 離せよ 痛いだろう…。 438 00:27:15,934 --> 00:27:18,937 クッソー… 離せってば! 439 00:27:18,937 --> 00:27:20,939 (マミ)痛~い! 440 00:27:22,941 --> 00:27:24,943 (ジャイアン)痛っ…。 今だ! 441 00:27:24,943 --> 00:27:33,952 ♬~ 442 00:27:34,953 --> 00:27:37,956 (マミのママ)まぁ おうちまで 持って来ちゃったの? 443 00:27:37,956 --> 00:27:41,960 汚いから 捨ててきなさいって 言ったのに…。 444 00:27:41,960 --> 00:27:43,962 ヤァ! (マミのママ)ヤァじゃないの。 445 00:27:43,962 --> 00:27:47,966 (マミのママ)汚いの バッチー! お手て洗うから いらっしゃい。 446 00:27:48,934 --> 00:27:50,936 (クン)お願い 離して…。 447 00:27:50,936 --> 00:27:52,938 (マミ)はい! なーい なーい。 448 00:27:57,943 --> 00:27:59,945 ウソだろう…!? 449 00:28:06,952 --> 00:28:09,955 誰もいないよ。 とにかく中に入らなくちゃ。 450 00:28:14,960 --> 00:28:16,962 開いてるよ。 451 00:28:22,935 --> 00:28:39,952 ♬~ 452 00:28:39,952 --> 00:28:41,954 開いて… お願い! 453 00:28:41,954 --> 00:28:43,956 あぁ…! 454 00:28:46,959 --> 00:28:49,962 あっ 大変だ! (ホイ)クン しっかりしろ! 455 00:28:50,963 --> 00:28:52,965 お兄ちゃん 助けて! 456 00:28:52,965 --> 00:28:55,968 今 助けに行くから しっかり つかまってるんだぞ! 457 00:28:56,935 --> 00:28:58,937 みんな 動かないで! 458 00:29:01,940 --> 00:29:03,942 今のうちだ! 459 00:29:03,942 --> 00:29:05,944 (マミのパパ)シロ! シロ! ストップ…。 460 00:29:05,944 --> 00:29:08,947 (マミのパパ)どこだい シロ。 ここにはいないなぁ…。 461 00:29:08,947 --> 00:29:11,950 シロ! 出ておいで! 462 00:29:11,950 --> 00:29:14,953 見つかっちゃう。 隠れて! あそこ! 463 00:29:14,953 --> 00:29:23,962 ♬~ 464 00:29:23,962 --> 00:29:26,965 (マミのパパ)な~んだ マミの奴 また散らかして…。 465 00:29:26,965 --> 00:29:28,967 ママ! シロ見なかったかい? 466 00:29:28,967 --> 00:29:30,969 (一同)ふぅ~。 467 00:29:31,937 --> 00:29:33,939 それっ! 468 00:29:34,940 --> 00:29:36,942 今 助けるからね! 469 00:29:36,942 --> 00:29:39,945 (ホイ)うわー 危ない! 2人は 部屋の隅に! 470 00:29:39,945 --> 00:29:41,947 のび太くん! 471 00:29:41,947 --> 00:29:51,957 ♬~ 472 00:29:52,958 --> 00:29:54,960 クン! お兄ちゃん…! 473 00:29:55,961 --> 00:29:58,964 よかった。 あれっ ジャイアンは? 474 00:29:58,964 --> 00:30:01,967 ワタシを助けるために 見つかってしまって→ 475 00:30:01,967 --> 00:30:03,969 どこかへ連れて行かれたの! (一同)えぇ!? 476 00:30:09,941 --> 00:30:11,943 よし! 今のうちだ…。 477 00:30:13,945 --> 00:30:15,947 (ジャイアン)うおほっ ダッ! 478 00:30:16,948 --> 00:30:18,950 痛てて…。 479 00:30:19,951 --> 00:30:22,954 ウソだろう!? 480 00:30:29,961 --> 00:30:32,964 これで 飛び降りても平気だよ。 よし! 481 00:30:41,940 --> 00:30:43,942 ん? 482 00:30:43,942 --> 00:30:46,945 ギャー! ネズミだ! 483 00:30:46,945 --> 00:30:49,948 大丈夫? ドラえもん。 ん…。 484 00:30:49,948 --> 00:30:52,951 クンを頼む のび太くん! ボクはジャイアンを…。 485 00:30:52,951 --> 00:30:55,954 (ジャイアン)うわぁー! うわぁー! 486 00:30:55,954 --> 00:30:58,957 ジャイアンだ! (3人)おーい ジャイアン! 487 00:30:58,957 --> 00:31:00,959 (4人)うわっ! 488 00:31:01,960 --> 00:31:03,962 おおっ! 489 00:31:04,963 --> 00:31:06,965 ジャイアン! 大変だ! 490 00:31:06,965 --> 00:31:08,967 うわぁー! 491 00:31:09,968 --> 00:31:12,971 (クン)ジャイアンさん…。 (ジャイアン)だ… 大丈夫だ。 492 00:31:12,971 --> 00:31:15,941 ⚟(マミ)シロ! あっ 誰か来る! 493 00:31:15,941 --> 00:31:18,944 ⚟(マミ)シロ! (ジャイアン)今だ 逃げろ! 494 00:31:18,944 --> 00:31:20,946 ジャイアンは? (ジャイアン)オレに構うな! 495 00:31:21,947 --> 00:31:24,950 みんな走れ! おーい こっち こっち! 496 00:31:25,951 --> 00:31:27,953 ⚟(マミ)シロ! 497 00:31:27,953 --> 00:31:30,956 こっちだ! ほれっ! チュンチュン。 498 00:31:30,956 --> 00:31:32,958 あややや…。 ニャー。 499 00:31:32,958 --> 00:31:34,960 ジャイアンさん! 500 00:31:34,960 --> 00:31:36,962 ニャーオ。 501 00:31:39,965 --> 00:31:41,967 ニャ! 502 00:31:41,967 --> 00:31:43,969 (マミ)あっ ああー! 503 00:31:44,970 --> 00:31:48,974 助かった…。 ホント 危なかったぜ。 504 00:31:48,974 --> 00:31:50,976 早く帰ろう。 505 00:31:51,943 --> 00:31:53,945 あっ 太陽が…。 506 00:31:53,945 --> 00:31:56,948 ダメだ… もう間に合わないよ。 507 00:31:56,948 --> 00:32:00,952 それが 間に合うんだ。 えっ? だって もう…。 508 00:32:00,952 --> 00:32:03,955 ドラえもん どこでもドア出して。 うん! 509 00:32:03,955 --> 00:32:05,957 これで あっという間に 村に帰れるんだよ。 510 00:32:05,957 --> 00:32:07,959 ホント? 511 00:32:08,960 --> 00:32:11,963 さあ 帰ろう。 (5人)あっ! 512 00:32:11,963 --> 00:32:14,966 マミちゃん 遊ぼう! 513 00:32:14,966 --> 00:32:16,968 (ジャイアン・のび太)うわぁー! 早く戻らないと→ 514 00:32:16,968 --> 00:32:18,970 しずかちゃんや スネ夫も どこかへ行っちゃう! 515 00:32:27,946 --> 00:32:30,949 (スネ夫)まだかなぁ…。 日が沈んだら→ 516 00:32:30,949 --> 00:32:32,951 ボクたちも出発するんでしょう? 517 00:32:32,951 --> 00:32:35,954 うっ! (イーホ)ここに残っていては→ 518 00:32:35,954 --> 00:32:38,957 危険ですからね。 (しずか)間に合うわよ きっと。 519 00:32:42,961 --> 00:32:44,963 (自転車のベル) 520 00:32:46,965 --> 00:32:49,968 なぁ もっとスピード出ねえのか! 521 00:32:49,968 --> 00:32:52,971 小さくなってる分 道具のパワーも小さいんだ。 522 00:32:54,973 --> 00:32:56,975 のび太さん ドラちゃん…。 523 00:32:56,975 --> 00:32:59,945 ああ… 早くしないと 日が暮れちゃうよ。 524 00:32:59,945 --> 00:33:04,950 ♬~ 525 00:33:04,950 --> 00:33:08,954 ♬~ 526 00:33:08,954 --> 00:33:14,960 ドラえも~ん 確かに速いけど…。 頑張るんだ みんな。 527 00:33:25,971 --> 00:33:29,975 ああ… 夕日が…。 (木が倒れる音) 528 00:33:29,975 --> 00:33:31,977 のび太さん ドラちゃん…。 529 00:33:31,977 --> 00:33:33,979 ギャー! 530 00:33:35,947 --> 00:33:37,949 ダーッ! 531 00:33:37,949 --> 00:33:41,953 イヤだ! そんなものに乗るくらいなら→ 532 00:33:41,953 --> 00:33:44,956 死んだ方がマシだ! しょうがねえだろ。 533 00:33:44,956 --> 00:33:47,959 機関車セットの燃料が 切れたんだから。 534 00:33:47,959 --> 00:33:50,962 イヤだっていったら イヤだ! 535 00:33:50,962 --> 00:33:53,965 (鳴き声) ん…。 536 00:33:53,965 --> 00:33:55,967 ギャー! 537 00:34:00,972 --> 00:34:03,975 途中で目を覚まさなきゃ いいけど…。 538 00:34:03,975 --> 00:34:06,945 心配ねえよ。 どうせ気絶するに 決まってんだから。 539 00:34:06,945 --> 00:34:09,948 これなら間に合うかもしれない。 540 00:34:09,948 --> 00:34:11,950 ん? 541 00:34:11,950 --> 00:34:13,952 (カラスの鳴き声) 542 00:34:13,952 --> 00:34:16,955 マズイ! オレたちを エサだと思ってるぞ! 543 00:34:16,955 --> 00:34:18,957 ん… 何? 544 00:34:19,958 --> 00:34:22,961 どうしたの? …ん? 545 00:34:23,962 --> 00:34:25,964 グェー! 546 00:34:25,964 --> 00:34:27,966 ギャー! 547 00:34:27,966 --> 00:34:33,972 (カラスの鳴き声) 548 00:34:33,972 --> 00:34:37,976 死んだ方がマシだ! 549 00:34:39,978 --> 00:34:41,980 (4人)うわーっ! 550 00:34:50,956 --> 00:34:54,960 日が暮れた。 皆の者 出発するぞ! 551 00:34:54,960 --> 00:34:56,962 (村人たち)おおー! 552 00:34:56,962 --> 00:34:58,964 間に合わなかったようじゃな。 553 00:34:58,964 --> 00:35:00,966 そんな! 雨雲で よく見えないだけじゃない。 554 00:35:00,966 --> 00:35:03,969 (雷鳴) (2人)ああっ! 555 00:35:05,971 --> 00:35:07,973 長老…。 ふぅ…。 556 00:35:09,975 --> 00:35:13,979 やはり大人族は 信用出来んという事じゃ。 557 00:35:13,979 --> 00:35:15,981 出発じゃ。 558 00:35:15,981 --> 00:35:18,984 ⚟しずかちゃ~ん! (スネ夫・しずか)ん? 559 00:35:21,953 --> 00:35:23,955 ⚟(ジャイアン)スネ夫! 560 00:35:23,955 --> 00:35:26,958 (2人)あっ! 561 00:35:26,958 --> 00:35:28,960 (雷鳴) 562 00:35:28,960 --> 00:35:33,965 ⚟(ホイ)お父さ~ん! ⚟(クン)お母さ~ん! 563 00:35:33,965 --> 00:35:35,967 (カラスの鳴き声) 564 00:35:37,969 --> 00:35:39,971 あっ。 565 00:35:39,971 --> 00:35:42,974 しずかちゃ~ん! (スネ夫)うわぁ! 566 00:35:43,975 --> 00:35:45,977 (スネ夫)ジャイアン! (ジャイアン)スネ夫! 567 00:35:47,979 --> 00:35:50,982 ホイ。 ハハハ…。 568 00:35:53,952 --> 00:35:55,954 クン 無事で良かった。 569 00:35:58,957 --> 00:36:01,960 へへっ オレがな…。 すごかったよ…。 570 00:36:01,960 --> 00:36:03,962 (雷鳴) 571 00:36:04,963 --> 00:36:06,965 いかん 急ぐんじゃ! 572 00:36:11,970 --> 00:36:14,973 うわっ! ここは危険だ。 573 00:36:14,973 --> 00:36:16,975 ボクたちも逃げよう。 574 00:36:20,979 --> 00:36:23,982 あっ! 見て! (4人)あ…。 575 00:36:24,983 --> 00:36:26,951 (ジャイアン) この池まで壊すのかよ! 576 00:36:26,951 --> 00:36:28,953 (スネ夫)ヒドイよ! 577 00:36:28,953 --> 00:36:31,956 この道は 使えんようじゃ。 こっちじゃ! 578 00:36:35,960 --> 00:36:37,962 (一同)ああっ! 579 00:36:45,970 --> 00:36:49,974 大変だ! 助けに行かなきゃ。 おおー! 580 00:36:50,975 --> 00:36:52,977 クン! 581 00:36:55,980 --> 00:36:57,982 ドラえもん どうやって助けるの? 582 00:36:57,982 --> 00:37:01,953 この大きさじゃあ 道具を出しても 役に立たないよ。 583 00:37:01,953 --> 00:37:04,956 (ジャイアン)あの木をどかすんだ! よしっ! 584 00:37:06,958 --> 00:37:08,960 (2人)んー! 585 00:37:08,960 --> 00:37:10,962 (一同)んー! 586 00:37:12,964 --> 00:37:15,967 (一同)んー! 頑張れ! 587 00:37:15,967 --> 00:37:17,969 (ホイ)動け! 588 00:37:18,970 --> 00:37:20,972 んー! 動いてよ! 589 00:37:23,975 --> 00:37:26,978 頼む 動いてくれ! 590 00:37:26,978 --> 00:37:28,980 (クン)神様! 591 00:37:31,983 --> 00:37:33,985 (一同)ん? 592 00:37:37,956 --> 00:37:39,958 長老…。 593 00:37:41,960 --> 00:37:46,965 さあ 引くのじゃ! そーれ! 594 00:37:46,965 --> 00:37:54,973 (村人たち)そーれ! そーれ! そーれ! そーれ! 595 00:37:54,973 --> 00:37:58,977 なんで… なんで小人族が 大人族助けるの? 596 00:37:58,977 --> 00:38:00,979 こんなヒドイ事されてんのに。 597 00:38:00,979 --> 00:38:03,982 ツベコベ言わないで手伝え! よーし! 598 00:38:03,982 --> 00:38:09,988 (一同)そーれ! 599 00:38:10,955 --> 00:38:15,960 (村人たち)そーれ! そーれ! そーれ! 600 00:38:15,960 --> 00:38:17,962 もう少しじゃ! 601 00:38:19,964 --> 00:38:22,967 そーれ! 602 00:38:22,967 --> 00:38:31,976 (村人たちの掛け声) 603 00:38:33,978 --> 00:38:36,981 (一同)やったー! 604 00:38:49,961 --> 00:38:52,964 もう大丈夫。 もうすぐ気がつくよ。 605 00:38:52,964 --> 00:38:54,966 (ダイモ)さあ 出発じゃ。 606 00:38:54,966 --> 00:38:58,970 闇に紛れて 少しでも遠くへ行くのじゃ。 607 00:38:59,971 --> 00:39:03,975 待って! 行くって どこへ行くの? 608 00:39:03,975 --> 00:39:06,978 あてはない。 もう地球上で→ 609 00:39:06,978 --> 00:39:11,983 ワシらが安心して住める場所は なくなってしまったのかもしれん。 610 00:39:13,985 --> 00:39:16,988 ん? 611 00:39:16,988 --> 00:39:19,958 あるよ! 本当なの? ドラちゃん! 612 00:39:19,958 --> 00:39:22,961 (スネ夫)今はアマゾンだって 乱開発で危険なんだよ! 613 00:39:22,961 --> 00:39:25,964 (ジャイアン) いい加減な事言うな! 614 00:39:25,964 --> 00:39:28,967 (ダイモ)そんなところが あるのかね? 615 00:39:28,967 --> 00:39:31,970 あります! (村人たち)えっ? 616 00:39:32,971 --> 00:39:35,974 でも どこにあんの? ボクに任せて! 617 00:39:41,980 --> 00:39:44,983 空を飛ぶものなら なんでも降りてくる空港なんだ。 618 00:39:44,983 --> 00:39:46,985 何が降りてくるの? 619 00:39:46,985 --> 00:39:49,988 ん… 何かしら? 620 00:39:57,962 --> 00:39:59,964 蝶々だ! 621 00:39:59,964 --> 00:40:03,968 渡り蝶だよ。 渡り蝶は 自然がちゃんと残っている→ 622 00:40:03,968 --> 00:40:06,971 キレイな水のあるところでしか 休まないんだ。 623 00:40:06,971 --> 00:40:09,974 じゃあ ホイくんたちが 安心して暮らせる場所なんだね。 624 00:40:09,974 --> 00:40:11,976 (しずか)きっとそうよ。 625 00:40:12,977 --> 00:40:14,979 さあ 出発だ! 626 00:40:14,979 --> 00:40:41,973 ♬~ 627 00:40:41,973 --> 00:40:53,985 ♬~ 628 00:41:06,965 --> 00:41:10,968 キレイ! 過疎の村か…。 629 00:41:10,968 --> 00:41:13,972 どうして こんなに 自然がいっぱいのところを→ 630 00:41:13,972 --> 00:41:16,974 捨てていくんだろう。 (スネ夫)だって不便だよ。 631 00:41:16,974 --> 00:41:18,977 きっとテレビゲームもないし。 632 00:41:18,977 --> 00:41:21,979 でも みんな 自然に優しい暮らし方をしてる。 633 00:41:21,979 --> 00:41:24,983 (クン) みんな 土や草を大切にしてる。 634 00:41:27,985 --> 00:41:30,988 森や 畑が 水が生きている。 635 00:41:30,988 --> 00:41:32,990 ここなら暮らしていけそうじゃな。 636 00:41:32,990 --> 00:41:35,994 また 昔に戻れる日が 来るかもしれない。 637 00:41:35,994 --> 00:41:40,965 ああ。 のび太たちのような 大人族が大人になった時には→ 638 00:41:40,965 --> 00:41:43,968 一緒に暮らせるようになるかも しれんな。 639 00:41:43,968 --> 00:41:46,971 そうなりますよ。 うん! 640 00:41:49,974 --> 00:41:51,976 お別れだね。 うん。 641 00:41:52,977 --> 00:41:56,981 たまには遊びに来てね。 ええ。 642 00:41:56,981 --> 00:41:59,984 いろいろ世話になったな。 643 00:41:59,984 --> 00:42:01,986 いいんですよ。 644 00:42:01,986 --> 00:42:04,989 キミたちは ドンジャラ村の名誉村民です。 645 00:42:04,989 --> 00:42:06,991 いつでも遊びに来てください。 646 00:42:06,991 --> 00:42:10,995 すごい! 名誉村民だって。 えへへへへ。 647 00:42:12,964 --> 00:42:15,967 出発じゃ! 648 00:42:20,972 --> 00:42:22,974 さようなら! 649 00:42:28,980 --> 00:42:31,983 さようなら。 ジャイアンさん! 650 00:42:31,983 --> 00:42:33,985 ん なんだ? 651 00:42:36,988 --> 00:42:38,990 ありがとう… チュッ。 652 00:42:40,992 --> 00:42:42,994 いつか きっと…! またね! 653 00:42:45,963 --> 00:42:47,965 いつか ホイくんや クンちゃんたちと→ 654 00:42:47,965 --> 00:42:49,967 一緒に暮らせる世界を 作らなくちゃね。 655 00:42:49,967 --> 00:42:52,970 そうね。 うん。 656 00:42:52,970 --> 00:42:55,973 ねえ ジャイアン 大丈夫? えっ なんだ? 657 00:42:55,973 --> 00:42:58,976 おい みんなは どこ行った? どこへ…。 658 00:43:00,978 --> 00:43:02,980 おーい! 659 00:43:04,982 --> 00:43:07,985 オレたち 頑張るからな! 660 00:43:07,985 --> 00:43:18,996 ♬~(笛) (小人族の話し声) 661 00:43:27,972 --> 00:43:34,979 ♬~ 662 00:43:34,979 --> 00:43:38,983 (テレビ) 「はい お値段 ズバリ9800円!」 663 00:43:38,983 --> 00:43:42,987 「焦げつかない ストーン加工の中華鍋…」 664 00:43:44,989 --> 00:43:48,993 (ドラえもん)やあ おかえり! (のび太)うわぁー! シーッ! 665 00:43:48,993 --> 00:43:50,995 どうしたの? 666 00:43:50,995 --> 00:43:52,997 また0点 取ったんだよ。 667 00:43:52,997 --> 00:43:56,000 ママに見つからないように 隠さなきゃ。 668 00:43:56,968 --> 00:43:58,970 うわぁ! あらまぁ…。 669 00:43:58,970 --> 00:44:01,973 引き出しが はちきれそうなほど たまってる…! 670 00:44:01,973 --> 00:44:05,977 お願い! なんとかして! 次は頑張るからさぁ。 671 00:44:05,977 --> 00:44:08,980 しょうがないなぁ。 えーと…。 672 00:44:12,984 --> 00:44:16,988 えっ? こんなんじゃ…。 まあ 見てなって。 673 00:44:17,989 --> 00:44:19,991 うわっ! 674 00:44:21,993 --> 00:44:23,995 …あっ! 675 00:44:23,995 --> 00:44:26,998 うわー やった! 消えたー! ハハハッ! 676 00:44:27,999 --> 00:44:30,968 (ママ)ん? のび太 帰ったの? 677 00:44:30,968 --> 00:44:32,970 ママー! 今日のテストは? 678 00:44:32,970 --> 00:44:36,974 大掃除のゴミ 捨ててこようか? えっ… じゃ お願い。 679 00:44:36,974 --> 00:44:38,976 はーい! 680 00:44:38,976 --> 00:44:43,981 フフフッ のびちゃんも 自分から お手伝いできるようになったのね。 681 00:44:44,982 --> 00:44:46,984 はいはいはい…。 682 00:44:46,984 --> 00:44:52,990 ♬~ 683 00:44:52,990 --> 00:44:55,993 すごい すごい! いくらでも入る! 684 00:44:56,994 --> 00:44:59,997 一体 どこへ入るんだろう? さあ…。 685 00:44:59,997 --> 00:45:01,999 …そうだ! 686 00:45:03,000 --> 00:45:05,970 (スネ夫)こんな お皿みたいなものに…? 687 00:45:05,970 --> 00:45:08,973 (ジャイアン) なんでも入るって!?うん! 688 00:45:08,973 --> 00:45:10,975 (2人)よっ! (しずか)えい! 689 00:45:10,975 --> 00:45:12,977 ホイ! うわぁ! 690 00:45:12,977 --> 00:45:14,979 ホントだ! こりゃ おもしれぇや! 691 00:45:14,979 --> 00:45:16,981 いらないものがあったら いつでも言ってよ。 692 00:45:16,981 --> 00:45:18,983 (ジャイアン)よーし! (スネ夫)取ってこよ! 693 00:45:18,983 --> 00:45:21,986 (しずか)ワタシもー! ♬~(鼻歌) 694 00:45:21,986 --> 00:45:25,990 えっ 自転車 捨てちゃうの!? まだ乗れるのに…。 695 00:45:25,990 --> 00:45:29,994 古いんだよ。 これがなくなれば 新しいの買ってもらえるんだ。 696 00:45:29,994 --> 00:45:33,998 よいしょっと! もったいない…。 697 00:45:33,998 --> 00:45:37,001 いいの いいの。 お願いしまーす! 698 00:45:37,001 --> 00:45:39,003 よいしょ…。 699 00:45:39,971 --> 00:45:41,973 おい これも頼むぜ! 700 00:45:41,973 --> 00:45:43,975 ⚟ホント 大掃除で…。 701 00:45:43,975 --> 00:45:45,977 あとから あとから…! 702 00:45:45,977 --> 00:45:49,981 余計な宣伝するから。 ヒェ~。 703 00:45:49,981 --> 00:45:51,983 あぁ… ん? 704 00:45:51,983 --> 00:45:54,986 古本か…。 マンガはないな。 705 00:45:55,987 --> 00:45:57,989 昔話か…。 706 00:45:57,989 --> 00:45:59,991 「桃太郎」 「浦島太郎」 707 00:45:59,991 --> 00:46:01,993 「つるの恩返し」 「かさこ地蔵」 708 00:46:01,993 --> 00:46:03,995 なんだ みんな知ってる。 709 00:46:03,995 --> 00:46:05,997 (せき込み) 710 00:46:05,997 --> 00:46:07,999 ホコリだらけになっちゃう。 711 00:46:07,999 --> 00:46:11,002 大事なポケットは外して…。 712 00:46:12,003 --> 00:46:14,972 エプロンをつけよう。 713 00:46:14,972 --> 00:46:16,974 あれ? 714 00:46:16,974 --> 00:46:19,977 のび太くんのやつ どこかでサボってるな。 715 00:46:19,977 --> 00:46:23,981 ん? これは知らないなぁ。 716 00:46:23,981 --> 00:46:26,984 「天つき地ぞう」? 717 00:46:26,984 --> 00:46:28,986 もう! 718 00:46:28,986 --> 00:46:32,990 少しは… 手伝って… よー! 719 00:46:34,992 --> 00:46:38,996 見ろ つっかえたじゃないかー! よいしょ…! 720 00:46:39,997 --> 00:46:41,999 うわぁ…! 721 00:46:41,999 --> 00:46:45,002 ♬~ 722 00:46:45,002 --> 00:46:49,974 「むか~し昔 あるところに 与作という親孝行の…」 723 00:46:49,974 --> 00:46:51,976 ⚞(スネ夫)おーい のび太! ん? 724 00:46:52,977 --> 00:46:54,979 また? あれ? ドラえもん…。 725 00:46:54,979 --> 00:46:57,982 フフーン これもよろしくっと。 726 00:46:57,982 --> 00:47:00,985 何 入れたの? ケーキにカステラ。 727 00:47:00,985 --> 00:47:02,987 もなかに ようかん クッキーに ビスケット。 728 00:47:02,987 --> 00:47:04,989 えーっ!? も… もったいなーい! 729 00:47:04,989 --> 00:47:07,992 うちのパパ 偉いから もらいものが多くってさぁ。 730 00:47:07,992 --> 00:47:10,995 食べきれないんだよ。 じゃあね。 731 00:47:11,996 --> 00:47:13,998 アイタ! アイタ~! 732 00:47:13,998 --> 00:47:15,100 ん? 733 00:47:15,100 --> 00:47:19,003 おーい のび太くん! 734 00:47:20,004 --> 00:47:22,973 あぁー…! 735 00:47:22,973 --> 00:47:25,976 もう まいったなぁ。 ゴミ出しホールは→ 736 00:47:25,976 --> 00:47:28,979 4次元空間に ゴミを捨てる装置なんだ。 737 00:47:28,979 --> 00:47:33,984 ポケットは置いてきちゃったし このままじゃ永久に出られないよ! 738 00:47:33,984 --> 00:47:36,987 ドラえもんのやつ サボっちゃって…。 739 00:47:36,987 --> 00:47:38,989 ボクも ひと休みしよう。 740 00:47:41,992 --> 00:47:45,996 「与作は 年をとったお母さんと 2人暮らしでしたが→ 741 00:47:45,996 --> 00:47:48,999 それはそれは貧乏な暮らしでした」 742 00:47:48,999 --> 00:47:52,002 「とうとう ひと粒のお米もなくなって→ 743 00:47:52,002 --> 00:47:55,005 隣の五作に借りにいきました」 744 00:47:55,005 --> 00:48:00,010 「でも 意地悪な五作は 冷たく断りました」 745 00:48:00,978 --> 00:48:03,981 「木の実でもないかと 山へ行きましたが→ 746 00:48:03,981 --> 00:48:06,984 何も見つかりません」 747 00:48:08,986 --> 00:48:14,992 「すると 道端に お地蔵様が 転がっているではありませんか」 748 00:48:14,992 --> 00:48:17,995 「これは お気の毒な…」 749 00:48:17,995 --> 00:48:20,998 「与作は お地蔵様を かかえ起こし→ 750 00:48:20,998 --> 00:48:24,001 心を込めて拝みました」 751 00:48:24,001 --> 00:48:27,004 「すると どうでしょう!」 752 00:48:27,004 --> 00:48:29,006 「お地蔵様が動き出し→ 753 00:48:29,006 --> 00:48:33,010 杖で エイ! エイ! と 天をつくと…」 754 00:48:35,980 --> 00:48:40,985 「なんと 見た事もないごちそうが 降ってきました!」 755 00:48:41,986 --> 00:48:46,991 「与作も お母さんも お腹いっぱい食べました」 756 00:48:46,991 --> 00:48:50,995 「話を聞いて 五作も山へ出かけました」 757 00:48:52,997 --> 00:48:57,001 「オレにも ごちそうを出してくださいよ」 758 00:48:57,001 --> 00:49:00,004 「お地蔵様が天をつくと…」 759 00:49:01,005 --> 00:49:04,008 「降ってきたのはゴミの山でした」 760 00:49:04,008 --> 00:49:06,977 ハハハハッ! おもしろい おもしろい! 761 00:49:06,977 --> 00:49:08,979 それから それから…? 762 00:49:11,982 --> 00:49:14,985 とにかく入り口を探さなくっちゃ。 763 00:49:14,985 --> 00:49:18,989 あー どっちが上で どっちが下だっけー? もう…! 764 00:49:18,989 --> 00:49:21,992 こっちかな? あー ここか! エイ! エイ! エイ! 765 00:49:21,992 --> 00:49:23,994 エイ! エイ! エイ! 766 00:49:23,994 --> 00:49:25,996 あぁ…! 767 00:49:25,996 --> 00:49:27,998 あぁ…! あー! 768 00:49:31,001 --> 00:49:33,003 あー… うわっ! 769 00:49:33,003 --> 00:49:36,006 変な空間に 穴 開けちゃった。 あー…。 770 00:49:37,007 --> 00:49:39,009 (与作)はぁ…。 771 00:49:39,009 --> 00:49:41,979 やっぱし 冬の山で 食べ物なんか探すのが→ 772 00:49:41,979 --> 00:49:45,983 無理なんだべ。 おや? あれはなんじゃ? 773 00:49:45,983 --> 00:49:47,985 あー…。 774 00:49:47,985 --> 00:49:50,988 お… お地蔵様でねぇか! これは お気の毒な…。 775 00:49:50,988 --> 00:49:52,990 あれ? あ…。 776 00:49:52,990 --> 00:49:54,992 そうだ! あぁ… どうしよう! どうしよう…! 777 00:49:54,992 --> 00:49:57,995 お地蔵様が動いたー! 778 00:49:57,995 --> 00:49:59,997 ん? お地蔵様? 779 00:49:59,997 --> 00:50:03,000 お地蔵様 お地蔵様! 780 00:50:03,000 --> 00:50:06,003 おっか様に 何か食べさせてやりてぇだ。 781 00:50:06,003 --> 00:50:09,006 どうか 食べ物をお恵みください! 782 00:50:09,006 --> 00:50:12,009 あのね! 人の面倒みてる場合じゃないの! 783 00:50:12,009 --> 00:50:16,013 あの辺に出口がある事は 確かなんだ。 784 00:50:16,981 --> 00:50:18,983 エイ! エイ! エイ! 785 00:50:18,983 --> 00:50:21,986 エイ! エイ! エイ…! 786 00:50:21,986 --> 00:50:23,988 あぁ! ん!? 787 00:50:23,988 --> 00:50:25,990 あー! あっ…! 788 00:50:25,990 --> 00:50:28,993 あー すぐ ふさがっちゃう! ええ匂いじゃ…。 789 00:50:29,994 --> 00:50:33,998 うまい! 見た事もない食べ物じゃ! 790 00:50:33,998 --> 00:50:37,001 クッキーにビスケット ケーキにカステラ…。 791 00:50:37,001 --> 00:50:40,004 ありがとうございまーす! おっかさん 喜ぶぞー! 792 00:50:40,004 --> 00:50:43,007 はぁ… これから どうしよう。 793 00:50:43,007 --> 00:50:45,009 ん? 794 00:50:45,009 --> 00:50:47,011 (五作)フフフッ。 見ただ。 795 00:50:47,011 --> 00:50:49,980 お地蔵様! どうか オラにも→ 796 00:50:49,980 --> 00:50:51,982 天から ごちそうを 出してくだせぇ! 797 00:50:51,982 --> 00:50:54,985 天をついたって すぐに穴がふさがっちゃうから→ 798 00:50:54,985 --> 00:50:56,987 ムダなの。 799 00:50:56,987 --> 00:51:00,991 与作には出してやっても 五作にはダメだとおっしゃるんで? 800 00:51:00,991 --> 00:51:02,993 うわぁ! はい はい はい! 801 00:51:02,993 --> 00:51:04,995 えーと… あそこかな? こっちか? ここか。 802 00:51:04,995 --> 00:51:06,997 早く 早く! 803 00:51:06,997 --> 00:51:08,999 うーん… うーん! 804 00:51:08,999 --> 00:51:12,002 (五作)おっ! うわー! 805 00:51:12,002 --> 00:51:14,004 あらまぁ…。 806 00:51:14,004 --> 00:51:17,007 あああ… 知ーらないんだー! 807 00:51:17,007 --> 00:51:19,009 お地蔵様ー! 808 00:51:25,983 --> 00:51:27,985 ううぅ…。 809 00:51:27,985 --> 00:51:30,988 うぅ… も… もしかして→ 810 00:51:30,988 --> 00:51:33,991 このまま ずーっと 帰れないのかなぁ…。 811 00:51:34,992 --> 00:51:36,994 のび太くん…。 812 00:51:44,001 --> 00:51:47,004 …ん? あれっ!? あらら! 813 00:51:47,004 --> 00:51:50,007 よかった! 気がついただか。 814 00:51:50,007 --> 00:51:53,010 さあ お地蔵様も 召し上がってくだせぇ。 815 00:51:53,010 --> 00:51:56,013 あー! ドラ焼きじゃないか! 816 00:51:56,013 --> 00:51:59,984 《誰だ! こんなものまで捨てて もったいない!》 817 00:51:59,984 --> 00:52:01,986 うーん! おいしい! 818 00:52:01,986 --> 00:52:03,988 うわわわ… さ… 寒い! 819 00:52:03,988 --> 00:52:06,991 これじゃあ 外にいるのと変わらない。 820 00:52:06,991 --> 00:52:09,994 張り替えたくても 紙が買えなくって…。 821 00:52:09,994 --> 00:52:11,996 (3人)うぅ…。 822 00:52:11,996 --> 00:52:13,998 エイ! エイ! 823 00:52:13,998 --> 00:52:17,001 障子紙なんか 降ってくるわけないか…。 824 00:52:17,001 --> 00:52:19,003 んー エイ! エイ! 825 00:52:21,005 --> 00:52:23,007 うわぁ! あー! 826 00:52:23,007 --> 00:52:26,010 のび太くんのテスト…。 紙だ! 紙だ! 827 00:52:26,010 --> 00:52:30,014 ありがとうございます! これで 障子が張れます。 828 00:52:30,014 --> 00:52:32,016 …えっ? 829 00:52:34,985 --> 00:52:38,989 プッ! のび太くんが見たら どんな顔するだろう。 830 00:52:38,989 --> 00:52:42,993 おっか様 あったけぇなぁ。 うん うん。 831 00:52:42,993 --> 00:52:44,995 (2人)ありがたや ありがたや。 832 00:52:44,995 --> 00:52:47,998 お地蔵様は 与作ばっかり ヒイキにするだか! 833 00:52:47,998 --> 00:52:51,001 あ いやぁ… そういうわけでは…。 834 00:52:51,001 --> 00:52:54,004 もう頼まねぇ。 オラ 自分でやってくるだ。 835 00:52:55,005 --> 00:52:57,007 (五作)エイ! エイ! 836 00:52:57,007 --> 00:52:59,009 くっ… よいしょ…。 837 00:52:59,009 --> 00:53:01,011 (穴の開く音) うわぁ! 838 00:53:01,011 --> 00:53:04,014 アイター! あーー!! 839 00:53:05,015 --> 00:53:09,019 うーん やっぱり 帰る方法は これしかないか…。 840 00:53:10,988 --> 00:53:12,990 エイ! エイ! ありがたや ありがたや。 841 00:53:12,990 --> 00:53:14,992 エイ! エイ! 842 00:53:14,992 --> 00:53:16,994 (与作)おぉ…! 843 00:53:16,994 --> 00:53:19,997 あー! ダメだ 届かない! 844 00:53:19,997 --> 00:53:24,001 なんと美しい宝石! この世のものとも思えない! 845 00:53:24,001 --> 00:53:28,005 ぐわっ! しずかちゃんの ビー玉や おはじきだ…。 846 00:53:28,005 --> 00:53:31,008 あぁー! 天女の羽衣だー! 847 00:53:31,008 --> 00:53:34,011 ビニールの風呂敷。 わわわ…! 848 00:53:36,013 --> 00:53:41,018 あー! これは見事な仏像! ありがたや ありがたや。 849 00:53:41,018 --> 00:53:44,021 冷蔵庫とプラモ! 850 00:53:44,988 --> 00:53:47,991 んーっ! もうちょっと…! 851 00:53:47,991 --> 00:53:49,993 あぁ… あーっ! 852 00:53:50,994 --> 00:53:52,996 ダメだぁ…。 ん? 853 00:53:52,996 --> 00:53:57,000 「お地蔵様は 毎日 山へ行って天をつきます」 854 00:53:57,000 --> 00:54:01,004 「そのたびに 素晴らしい宝物が ザクザク降ってきました」 855 00:54:01,004 --> 00:54:04,007 「腹を立てた五作は 殿様に訴えでました」 856 00:54:04,007 --> 00:54:08,011 「隣の与作が 珍しい宝を集めています」 857 00:54:09,012 --> 00:54:12,015 「盗んだものに違いありません」 858 00:54:12,015 --> 00:54:14,017 「それは けしからん!」 859 00:54:14,017 --> 00:54:17,988 「殿様は 与作を捕らえるよう 家来を差し向けました」 860 00:54:17,988 --> 00:54:23,994 「与作は お母さんを背負って お地蔵様と一緒に逃げました」 861 00:54:24,995 --> 00:54:27,998 なんで ボクまで 逃げなきゃいけないんだ! 862 00:54:28,999 --> 00:54:33,003 おっか様 この峠を越えれば 国境だよ。 863 00:54:33,003 --> 00:54:35,005 あーー!? 864 00:54:35,005 --> 00:54:40,010 ♬~ 865 00:54:40,010 --> 00:54:43,013 (大将)敵は油断しているぞ! 急げ! 866 00:54:43,013 --> 00:54:45,015 嵐のように攻め込むのじゃー! 867 00:54:45,015 --> 00:54:48,018 (家来たち)おぉー! 868 00:54:49,019 --> 00:54:54,992 隣の国が攻めてきただー! 早く殿様に知らせねば! 869 00:54:54,992 --> 00:54:57,995 でも 今から行っても 間に合わないよ。 870 00:54:57,995 --> 00:55:01,999 お地蔵様 お助けください! お助けください! 871 00:55:02,100 --> 00:55:05,002 ポケットがあればね…。 872 00:55:05,002 --> 00:55:07,004 そうだ! 873 00:55:07,004 --> 00:55:10,007 ゴミ出しホールから 何か出るかも! 874 00:55:10,007 --> 00:55:12,009 エイ! エイ! 875 00:55:12,009 --> 00:55:15,012 あ… スネ夫の自転車だ。 876 00:55:17,014 --> 00:55:19,016 (与作)うわぁ! 877 00:55:19,016 --> 00:55:21,018 しっかり つかまっててよー! 878 00:55:22,019 --> 00:55:26,990 「お地蔵様の出した乗り物は 風のように速く空を飛びました」 879 00:55:26,990 --> 00:55:28,992 あー…。 880 00:55:28,992 --> 00:55:31,995 大変です! 隣の国が攻めてきます! 881 00:55:31,995 --> 00:55:34,998 (殿様)それは真か!? 本当です…。 882 00:55:34,998 --> 00:55:37,034 峠まで迫ってまーす…。 883 00:55:37,034 --> 00:55:41,004 おぉ!? お地蔵様が…! ありがたや! 884 00:55:41,004 --> 00:55:44,007 ものども! 出陣じゃー! (家来たち)おぉー! 885 00:55:44,007 --> 00:55:49,012 突撃! (家来たち)おぉー! 886 00:55:50,013 --> 00:55:54,017 進め! ワレらには お地蔵様がついとるぞー! 887 00:55:54,017 --> 00:55:57,020 (家来たち)おぉー! あぁー! ちょっとタンマー! 888 00:55:57,020 --> 00:56:00,023 ♬~ 889 00:56:00,023 --> 00:56:01,992 まちぶせだとは!? 890 00:56:01,992 --> 00:56:03,994 進めーー!! 891 00:56:03,994 --> 00:56:06,997 (一同)あぁ…。 (大将)ひ… ひるむな! コラ! 892 00:56:06,997 --> 00:56:09,100 進めーー!! 893 00:56:09,100 --> 00:56:12,002 逃げるな! 894 00:56:13,003 --> 00:56:15,005 (馬の鳴き声) …ん? 895 00:56:15,005 --> 00:56:17,007 うわーー!! 896 00:56:22,012 --> 00:56:24,014 (殿様)あっぱれ あっぱれ! 897 00:56:24,014 --> 00:56:26,016 すまなかったのう 与作。 898 00:56:26,016 --> 00:56:30,020 そなたのおかげで大勝利じゃ。 ほうびをとらすぞ。 899 00:56:30,020 --> 00:56:34,024 (2人)あ… ありがとうございます! 900 00:56:36,994 --> 00:56:38,996 「お金持ちになった与作は→ 901 00:56:38,996 --> 00:56:42,100 お地蔵様に 立派な ほこらを建ててあげました」 902 00:56:45,002 --> 00:56:47,004 ん? ん? 903 00:56:47,004 --> 00:56:49,006 よいしょ… この辺かなっと。 904 00:56:49,006 --> 00:56:51,008 あ… エイ! 905 00:56:51,008 --> 00:56:55,012 届いた! やっと帰れるよ これで! 906 00:56:55,012 --> 00:56:57,014 んっ んぐぐぐ…! 907 00:56:59,016 --> 00:57:01,018 うっ…。 908 00:57:01,018 --> 00:57:03,020 あぁ…。 909 00:57:03,020 --> 00:57:08,025 「それから後 お地蔵様を見た者は 誰もいません」 910 00:57:08,025 --> 00:57:11,995 「きっと 天へ お帰りになったのでしょう」 911 00:57:11,995 --> 00:57:13,997 「めでたし めでたし」 912 00:57:13,997 --> 00:57:17,000 あぁー おもしろかった! 913 00:57:17,000 --> 00:57:19,002 あぁ…。 914 00:57:19,002 --> 00:57:22,005 あっ ドラえもん! どこ行ってたの? 915 00:57:22,005 --> 00:57:25,008 もう こんなもの 2度と使わない! 916 00:57:25,008 --> 00:57:28,011 えっ!? まだ いっぱい 捨てるものあるよ。 917 00:57:28,011 --> 00:57:31,014 これも読んじゃったし。 そんな もったいない事→ 918 00:57:31,014 --> 00:57:33,016 許さないぞー! エイ! 919 00:57:33,016 --> 00:57:37,020 この鉛筆も 消しゴムも まだまだ使える! これも! 920 00:57:37,020 --> 00:57:40,023 ちり紙 5枚も重ねて… もう もったいない! 921 00:57:40,023 --> 00:57:43,026 ガムは 味がなくなるまで かむんだよ! 922 00:57:43,026 --> 00:57:45,996 大体 のび太くんはね なんでも ポイポイ ポイポイ→ 923 00:57:45,996 --> 00:57:47,998 すぐに…! どうしたんだよ 急に…。 924 00:58:01,011 --> 00:58:05,015 (のび太)元旦が いいお天気で 気持ちいいね。 925 00:58:05,015 --> 00:58:09,019 今年も いい年になりそうだ。 926 00:58:09,019 --> 00:58:12,022 (ドラえもん)さぁ どうだかね。 ん? 927 00:58:12,022 --> 00:58:17,027 ろくな年じゃないと思うよ。 どうして? 928 00:58:18,028 --> 00:58:21,999 キミには関係ない。 待てよ。 気になるじゃないか。 929 00:58:21,999 --> 00:58:25,001 教えてよ! ん…。 930 00:58:25,001 --> 00:58:28,005 そんな事もわからないの? 931 00:58:28,005 --> 00:58:36,012 今年が どんな年か考えてみろ。 えっ 今年? 何かあったかな? 932 00:58:36,012 --> 00:58:39,015 ん…。 だから今年は…。 933 00:58:39,015 --> 00:58:43,019 あ~! 考えただけで 身の毛がよだつ! あ~! 934 00:58:45,021 --> 00:58:50,026 なんなの!? 頼む 教えて! ん…。 935 00:58:50,026 --> 00:58:53,030 今年はね…。 うん。 936 00:58:53,030 --> 00:58:55,999 ネズミ年だ! ん? 937 00:58:55,999 --> 00:58:58,001 (笑い) 938 00:59:00,003 --> 00:59:04,007 笑って悪かったけどさ キミも情けないヤツだな。 939 00:59:04,007 --> 00:59:08,011 いつも ボクに 偉そうに説教してるくせに。 940 00:59:08,011 --> 00:59:10,013 苦手なものがあったら→ 941 00:59:10,013 --> 00:59:12,015 苦手をなくすように 努力しろって。 942 00:59:12,015 --> 00:59:14,017 ん…。 943 00:59:14,017 --> 00:59:16,019 ネズミ年の今年こそ→ 944 00:59:16,019 --> 00:59:20,023 ネズミに強くなろうと 決心してみろ。 945 00:59:20,023 --> 00:59:24,027 ねぇ。 苦手を克服出来るような 道具ってないの? 946 00:59:24,027 --> 00:59:26,029 ない事もないけど…。 947 00:59:29,100 --> 00:59:32,002 これで 誰かに触ると→ 948 00:59:32,002 --> 00:59:35,005 その人の苦手を 24時間 うつせる! 949 00:59:35,005 --> 00:59:39,009 そんなごまかしはダメ! 自分の問題として解決しろ! 950 00:59:39,009 --> 00:59:42,012 自分を甘やかすな。 厳しいんだな。 それじゃ…。 951 00:59:48,018 --> 00:59:51,021 でも これだけは 飲みたくないんだよな。 952 00:59:51,021 --> 00:59:55,025 これは飲むと 苦手なものが 一層 怖くなって→ 953 00:59:55,025 --> 00:59:57,027 死にそうな思いをしながら→ 954 00:59:57,027 --> 01:00:01,031 慣れて怖くなくなるようにする というムチャクチャな…。 955 01:00:01,031 --> 01:00:03,033 飲みなさい。 956 01:00:04,000 --> 01:00:07,003 ギャ~!! なんて事するんだ! 957 01:00:07,003 --> 01:00:10,006 キミのためを思えばこそだ。 958 01:00:10,006 --> 01:00:13,009 タッチ! 少しは 人の身になってみろ! 959 01:00:13,009 --> 01:00:17,013 いいとも。 24時間 引き受けようじゃないか。 960 01:00:17,013 --> 01:00:20,016 ふん。 ネズミがなんだってんだ。 情けないな。 961 01:00:20,016 --> 01:00:24,020 あんなもんの どこが怖いんだよ。 束になって かかってこい! 962 01:00:24,020 --> 01:00:26,022 ん? 963 01:00:28,024 --> 01:00:30,026 ギャ~!! 964 01:00:32,028 --> 01:00:35,031 ハァハァ…。 ほらみろ わかっただろ? 965 01:00:35,031 --> 01:00:37,033 た… 大した事ないじゃないか。 966 01:00:37,033 --> 01:00:40,003 いきなりなんで ちょっと驚いただけだよ。 967 01:00:40,003 --> 01:00:42,005 全然怖くないよ。 968 01:00:42,005 --> 01:00:44,007 ⚞(おじさん) あけましておめでとう。 969 01:00:44,007 --> 01:00:46,009 あっ おじさんだ! 970 01:00:46,009 --> 01:00:49,012 (ママ)いらっしゃい。 (おじさん)ああ お邪魔します。 971 01:00:49,012 --> 01:00:52,015 フフ。 お年玉もらえるぞ。 あっ…。 972 01:00:52,015 --> 01:00:56,019 どうしたの? なんか 急に足がすくんじゃって。 973 01:00:59,022 --> 01:01:02,025 くっそ… お年玉。 974 01:01:06,029 --> 01:01:08,031 よお! おめでとう。 975 01:01:08,031 --> 01:01:11,034 ギャ~!! ネズミ~! 976 01:01:11,034 --> 01:01:13,003 ネズミ? (パパ)どこにもいないよ。 977 01:01:13,003 --> 01:01:16,006 ああ。 お~い お年玉。 978 01:01:23,013 --> 01:01:27,017 ありがとう! (ママ)のび太! もう。 979 01:01:27,017 --> 01:01:31,021 そうだ。 ネズミといえば 今年は ボクの年なんだよ。 980 01:01:31,021 --> 01:01:34,024 そうそう。 ネズミ年生まれだったね。 981 01:01:34,024 --> 01:01:37,027 ネズミ年の人が来ただけで…。 982 01:01:37,027 --> 01:01:39,029 ギャ~!! 983 01:01:42,032 --> 01:01:45,035 ん? あらまぁ。 984 01:01:46,036 --> 01:01:48,004 はっ! 985 01:01:48,004 --> 01:01:52,008 どうしたの? 新しいネズミが近づいてくる。 986 01:01:52,008 --> 01:01:54,010 ⚞(男性)ごめんください。 987 01:01:54,010 --> 01:01:58,014 ネズミ年の人ですか? ⚞いいえ サル年です。 988 01:01:58,014 --> 01:02:01,017 ⚞じゃあ お入りください。 ⚞どうも どうも。 989 01:02:01,017 --> 01:02:06,022 はじめまして。 ワタクシ 根住と申します。 990 01:02:06,022 --> 01:02:10,026 (悲鳴と泣き声) 991 01:02:12,028 --> 01:02:14,030 ん? 992 01:02:14,030 --> 01:02:16,032 うわ~ ネズミ~!! 993 01:02:16,032 --> 01:02:19,035 ハァハァ… ハァ~。 994 01:02:19,035 --> 01:02:21,037 (テレビ) 「もう逃げられないぞ!」 995 01:02:21,037 --> 01:02:23,006 「袋のネズミだ!」 996 01:02:23,006 --> 01:02:25,008 あ~!! 997 01:02:25,008 --> 01:02:28,011 こうなったら→ 998 01:02:28,011 --> 01:02:30,013 誰かに うつしちゃおう。 999 01:02:34,017 --> 01:02:36,019 (ジャイアン) あっ 止まっちまったぜ。 1000 01:02:36,019 --> 01:02:38,021 (スネ夫)のび太? (ジャイアン)何やってんだ? 1001 01:02:38,021 --> 01:02:41,024 (ジャイアン)どうした? のび太。 ギャ~!! 1002 01:02:44,027 --> 01:02:46,029 なんだ? アイツ。 さあ? 1003 01:02:46,029 --> 01:02:48,031 わぁ~! 1004 01:02:48,031 --> 01:02:50,033 わぁ~!! 1005 01:02:50,033 --> 01:02:52,035 抽選で ぬいぐるみプレゼントだよ。 1006 01:02:52,035 --> 01:02:54,037 ほら 早くしな。 1007 01:02:55,038 --> 01:02:57,007 わぁ~!! 1008 01:02:57,007 --> 01:02:59,009 ハァハァ…。 1009 01:02:59,009 --> 01:03:02,012 何食べたい? 和食? 洋食? 中華! 1010 01:03:02,012 --> 01:03:04,014 チュウ? ヒィ~! 1011 01:03:07,017 --> 01:03:09,019 ギャ~! マウス!! 1012 01:03:09,019 --> 01:03:13,023 あらやだ。 降るかしら? ホント 空がネズミ色。 1013 01:03:13,023 --> 01:03:15,025 うわ~!! 1014 01:03:15,025 --> 01:03:20,030 (ネズミの鳴き声) 1015 01:03:20,030 --> 01:03:23,033 助けて~!! 1016 01:03:23,033 --> 01:03:25,035 しずかちゃ~ん! 1017 01:03:26,036 --> 01:03:30,040 (しずか)は~い。 いらっしゃい。 1018 01:03:32,008 --> 01:03:36,012 見て! 可愛いでしょ。 ハムスター 飼い始めたの。 1019 01:03:36,012 --> 01:03:39,015 あぁ…。 1020 01:03:43,019 --> 01:03:45,021 あぁ…。 1021 01:03:46,022 --> 01:03:49,025 ネズミ ネズミ…。 1022 01:03:49,025 --> 01:03:51,027 (電話) 1023 01:03:51,027 --> 01:03:56,032 やあ しずかちゃん。 え~! のび太くんが気絶した!? 1024 01:03:56,032 --> 01:03:59,035 大丈夫? ネズミ ネズミ…。 1025 01:03:59,035 --> 01:04:04,040 ごめん ひどい目に遭わせて。 ううん ボクも悪かったよ。 1026 01:04:07,010 --> 01:04:10,013 誰にも 苦手の1つぐらい あったっていいじゃないか。 1027 01:04:10,013 --> 01:04:12,015 そうだね。 1028 01:04:12,015 --> 01:04:16,019 今日1日 押し入れに隠れているといいよ。 1029 01:04:16,019 --> 01:04:19,022 24時間経てば 元に戻るから。 1030 01:04:19,022 --> 01:04:22,025 うん そうするよ。 うん。 1031 01:04:23,026 --> 01:04:28,031 はい このマンガ おもしろいよ。 あっ ありがとう。 ハハッ。 1032 01:04:28,031 --> 01:04:32,035 何が食べたいものない? そうだな お雑煮と…。 1033 01:04:32,035 --> 01:04:35,038 あ~ そうそう。 年賀状 こんなに来てたよ。 1034 01:04:35,038 --> 01:04:38,041 フフフッ フフッ。 ありがとう。 1035 01:04:38,041 --> 01:04:41,044 フフフッ ヒヒッ…。 ん? 1036 01:04:41,911 --> 01:04:45,915 うわ~!! うわ~!