1 00:02:19,039 --> 00:02:21,041 (ふうりんの音) 2 00:02:21,041 --> 00:02:26,046 (パパ)えぇー! なんだって!? 本当なのか? 3 00:02:26,046 --> 00:02:29,049 (のび太)本当だよ。 クゥーッ! 4 00:02:29,049 --> 00:02:33,020 情けない! ハァ~…。 うん? 5 00:02:33,020 --> 00:02:38,025 (ママ)どうしたの? 大きな声なんか出して。 6 00:02:40,060 --> 00:02:43,063 (ドラえもん)何やらかしたんだ? 別に。 7 00:02:45,032 --> 00:02:49,036 「大人になったら 何になる?」 って聞かれたんだよ。 8 00:02:50,037 --> 00:02:54,041 (パパ)ボクとしては 飛行機のパイロットや→ 9 00:02:54,041 --> 00:02:58,045 総理大臣になるとか 野球選手 サッカー選手みたいな→ 10 00:02:58,045 --> 00:03:01,048 少年らしい ゆめを 聞きたかったのに→ 11 00:03:01,048 --> 00:03:05,052 のび太ときたら なんて言ったと思う? 12 00:03:05,052 --> 00:03:07,054 なんて言ったんです? 13 00:03:08,055 --> 00:03:11,058 ボクは絶対 ガキ大将になる! えぇ~! 14 00:03:11,058 --> 00:03:16,063 (ジャイアン)みんな 集まれ! よ~し。 15 00:03:16,063 --> 00:03:20,033 いっぺんでいいから あんなふうに 威張り散らしてみたい。 16 00:03:20,033 --> 00:03:22,069 んん? あ! 17 00:03:22,069 --> 00:03:24,037 ガキ大将になりたい! 18 00:03:24,037 --> 00:03:26,039 おい! アタタタタ…。 19 00:03:26,039 --> 00:03:29,042 オレが 「集まれ」って言ったら さっさと集まるんだ! 20 00:03:29,042 --> 00:03:32,045 わかったか! やり直し! 21 00:03:32,045 --> 00:03:34,047 集まれー! 22 00:03:36,049 --> 00:03:39,052 よーし! みんな そろったところで→ 23 00:03:39,052 --> 00:03:43,056 一緒に楽しく 遊ぼうじゃないか。 (スネ夫)賛成! 24 00:03:43,056 --> 00:03:48,028 さて 何をして遊ぶか みんなの意見を 聞こうと思う。 25 00:03:48,028 --> 00:03:50,063 遠慮なく言ってくれ。 26 00:03:50,063 --> 00:03:52,065 ボクたちは…。 (2人)野球! 27 00:03:53,033 --> 00:03:55,068 ボク 虫採り! 28 00:03:55,068 --> 00:03:57,037 (しずか)ワタシ ゴム跳び。 29 00:03:57,037 --> 00:04:00,040 プールへ行こう。 30 00:04:00,040 --> 00:04:02,042 (2人)あやとり。 31 00:04:02,042 --> 00:04:04,044 よくわかった。 32 00:04:04,044 --> 00:04:07,047 それじゃあ 相撲にしよう。 33 00:04:07,047 --> 00:04:10,050 よぉ~ ドスコイ! (一同)えぇ…。 34 00:04:10,050 --> 00:04:12,052 文句あんのか!? 35 00:04:12,052 --> 00:04:14,054 ボク 相撲でいい。 36 00:04:14,054 --> 00:04:17,057 相撲…。 ボクも相撲。 37 00:04:17,057 --> 00:04:21,027 やっぱり 相撲だよ。 ワタシ 見るだけなら…。 38 00:04:21,027 --> 00:04:23,063 ボク あやとり! 39 00:04:23,063 --> 00:04:28,068 ううう! ぜひ 相撲がしたい。 40 00:04:28,068 --> 00:04:31,071 そうか! みんなが やりたいなら…。 41 00:04:31,071 --> 00:04:37,077 おお! 相撲大会にして 優勝者に賞品を出そう。 42 00:04:37,077 --> 00:04:42,048 みんな 家からオモチャ お菓子 なんでも持ってこい! 43 00:04:42,048 --> 00:04:44,050 行けー! 44 00:04:46,052 --> 00:04:48,054 バカらしい。 45 00:04:48,054 --> 00:04:50,056 …で 行かないの? 46 00:04:50,056 --> 00:04:52,058 行くわけないだろう。 47 00:04:52,058 --> 00:04:55,061 でも ガキ大将って最高だな。 48 00:04:57,030 --> 00:05:00,033 なんでも 自分ひとりで決めて やりたい放題。 49 00:05:00,033 --> 00:05:04,070 みーんなに 威張り散らして 言うこと聞かなかったら→ 50 00:05:04,070 --> 00:05:07,073 ガツーン! と。 フフフ。 51 00:05:07,073 --> 00:05:11,044 でも ガキ大将ってのは 子どもが なるんだよ。 52 00:05:11,044 --> 00:05:13,079 わかってないなぁ! 53 00:05:13,079 --> 00:05:17,050 子どものうちに なれないから 大人になって なるんじゃないか。 54 00:05:17,050 --> 00:05:19,052 ンガガ…。 55 00:05:20,053 --> 00:05:24,057 (大人のび太)いいか みんな 今度は あっちだ! 行けー!! 56 00:05:24,057 --> 00:05:27,060 (子どもたち)わぁ~! ダーッハッハッハッハ! 57 00:05:29,062 --> 00:05:31,064 ハァ…。 ん? 58 00:05:31,064 --> 00:05:33,033 (いびき) 59 00:05:33,033 --> 00:05:36,036 パパの嘆くのも わかる気がする。 60 00:05:36,036 --> 00:05:39,039 しょうがない。 今のうちに ガキ大将にしてやるか。 61 00:05:39,039 --> 00:05:41,041 えっ! 62 00:05:41,041 --> 00:05:45,045 ガキ大将になれるの? どうやって どうやって なれるの!? 63 00:05:46,079 --> 00:05:48,081 まず 布団を敷く。 64 00:05:51,051 --> 00:05:53,053 敷いたら 布団に入る。 65 00:05:54,054 --> 00:05:59,059 入ったら 寝る! こんな時間から 寝られないよ。 66 00:05:59,059 --> 00:06:02,062 今 昼寝してたくせに。 67 00:06:02,062 --> 00:06:05,065 寝られるわけ ないじゃない! 68 00:06:05,065 --> 00:06:09,035 (いびき) 69 00:06:09,035 --> 00:06:11,037 それみろ! 70 00:06:16,076 --> 00:06:20,046 のび太~ ドラちゃん ご飯よ! 71 00:06:20,046 --> 00:06:22,082 のび太は? 勉強中。 72 00:06:22,082 --> 00:06:26,052 あとで食べるって。 べ… 勉強中だって!? 73 00:06:26,052 --> 00:06:29,055 まぁ 珍しい! いただきまーす! 74 00:06:35,061 --> 00:06:37,063 起きろー! 75 00:06:37,063 --> 00:06:41,067 もう… なんで こんな夜中に起こすんだ。 76 00:06:41,067 --> 00:06:45,071 そのために 昼寝させたんだよ。 さぁ 行こう! 77 00:06:51,044 --> 00:06:54,047 ねぇ どこ行くの? 空き地だよ。 78 00:06:54,047 --> 00:06:57,050 じゃ 空き地で ガキ大将になれるんだ! 79 00:06:57,050 --> 00:06:59,052 誰もいないよ。 80 00:07:00,053 --> 00:07:02,055 これから呼ぶんだ。 81 00:07:08,061 --> 00:07:12,065 「ゆめふうりん」? こんなんで ガキ大将になれるの? 82 00:07:12,065 --> 00:07:15,068 10歳ぐらいの子だけに 聞かせよう。 83 00:07:18,038 --> 00:07:20,040 風の当たるところへ…。 84 00:07:21,041 --> 00:07:24,044 う~ん ホイッと。 85 00:07:31,084 --> 00:07:45,065 (ふうりんの音) 86 00:07:45,065 --> 00:07:48,068 んん… んぐぐ。 87 00:07:48,068 --> 00:08:14,060 (ふうりんの音) 88 00:08:14,060 --> 00:08:16,062 あっ 誰か来た。 89 00:08:23,069 --> 00:08:26,072 みんな眠ったまま 起きてきたんだ。 90 00:08:26,072 --> 00:08:29,075 みんな なんでも 言うことを聞くよ。 91 00:08:29,075 --> 00:08:34,080 よーし! とうとうガキ大将に なれる瞬間がきたぞ! 92 00:08:34,080 --> 00:08:36,082 集まれ~!! 93 00:08:40,086 --> 00:08:43,089 うわぁ 言うこと聞いたよ! 94 00:08:43,089 --> 00:08:47,060 これが ガキ大将の気持ちか。 ウフフフフ。 95 00:08:47,060 --> 00:08:51,064 ん? んん! コラッ そこのデカいの! 96 00:08:52,065 --> 00:08:56,069 お前のことだよ! 呼んだら さっさと集まれ。 97 00:08:56,069 --> 00:08:58,071 あ… のび太くん! 98 00:08:58,071 --> 00:09:00,073 ぬぬぬ…! 99 00:09:00,073 --> 00:09:04,077 (いびき) (2人)はぁ~…。 100 00:09:04,077 --> 00:09:08,081 目を覚ましたら どうするんだよ。 ごめん。 101 00:09:08,081 --> 00:09:11,084 さぁさぁ… 呼んだら すぐに集まろうね…。 102 00:09:11,084 --> 00:09:13,086 いい子だからね…。 103 00:09:14,087 --> 00:09:17,057 今日からボクが キミたちのガキ大将だ! 104 00:09:17,057 --> 00:09:22,095 ただし 夜の間だけの。 言うこと聞かないヤツは…! 105 00:09:22,095 --> 00:09:25,098 …ヤツは? これなんかどう? 106 00:09:25,098 --> 00:09:28,101 「おねしょ蛇口」! 107 00:09:29,068 --> 00:09:31,071 これを付けちゃおう! 108 00:09:31,071 --> 00:09:33,072 わかったか! (一同)う~ん…。 109 00:09:34,073 --> 00:09:37,077 さてと! こうして みんなが集まったんだ。 110 00:09:37,077 --> 00:09:39,078 一緒に遊ぼう。 111 00:09:39,078 --> 00:09:41,081 キミたちの意見を 聞こうじゃないか。 112 00:09:41,081 --> 00:09:45,051 先に言っとくが ガキ大将のボクは あやとりだ。 113 00:09:45,051 --> 00:09:48,054 オレ 相撲大会。 ボクも。 114 00:09:48,054 --> 00:09:51,057 ワタシ 見るだけ。 相撲…。 115 00:09:51,057 --> 00:09:53,059 相撲。 もちろん相撲。 116 00:09:54,060 --> 00:09:59,065 うわぁ~ん! 寝ながら バカにされた。 ドラえもーん! 117 00:10:00,066 --> 00:10:02,068 ホッと。 118 00:10:02,068 --> 00:10:06,072 相撲でもいいじゃない。 相手は眠ってるんだよ。 119 00:10:06,072 --> 00:10:09,075 負けるわけないだろ。 あっ そうか! 120 00:10:09,075 --> 00:10:11,077 よし 相撲大会だ。 121 00:10:11,077 --> 00:10:15,081 みんな 家から賞品になるものを 持ってこい! 122 00:10:15,081 --> 00:10:17,083 (一同)うん…。 123 00:10:17,083 --> 00:10:19,085 気分は最高だぁ! 124 00:10:23,089 --> 00:10:27,060 うわぁ~! ゴミ箱じゃないんだぞ! 125 00:10:27,060 --> 00:10:29,062 寝ボケてるんだ。 しかたがないよ。 126 00:10:31,097 --> 00:10:34,100 よし 土俵ができた。 127 00:10:34,100 --> 00:10:39,072 東~ のび太海~! のび太海ぃ~! 128 00:10:39,072 --> 00:10:45,078 西~ 剛田山~! 剛田山ぁ~! 129 00:10:46,079 --> 00:10:50,083 よしっ いつもの お返しをしてやる! フンッ! 130 00:10:50,083 --> 00:10:52,085 見合って 見合って~。 131 00:10:52,085 --> 00:10:56,089 はっけよーい… のこった! 132 00:10:56,089 --> 00:10:58,091 うわっ! 133 00:11:00,059 --> 00:11:04,097 眠ってても ジャイアンは強いや。 もっと弱い相手とやる。 134 00:11:04,097 --> 00:11:06,099 ご苦労さん。 135 00:11:07,100 --> 00:11:10,103 (いびき) よーし 勝つぞ! 136 00:11:11,070 --> 00:11:13,106 はっけよーい のこった! 137 00:11:13,106 --> 00:11:15,074 ダアァ! うわあっ! 138 00:11:15,074 --> 00:11:17,076 わぁっ…! 139 00:11:17,076 --> 00:11:20,079 また負けた…。 よし 次! 140 00:11:24,083 --> 00:11:28,087 うわぁ~ん! また負けた…。 141 00:11:28,087 --> 00:11:30,056 えっと~ 次は誰と…。 142 00:11:30,056 --> 00:11:34,060 ウフフ… あそこ。 うん? あっ! 143 00:11:35,094 --> 00:11:37,096 しずかちゃんと!? 144 00:11:37,096 --> 00:11:40,099 しずかちゃん お願い。 ウフフフ。 145 00:11:41,067 --> 00:11:44,070 やる気満々だ。 はっけよーい のこった! 146 00:11:44,070 --> 00:11:47,073 のこった のこった のこった! ええーい! 147 00:11:47,073 --> 00:11:50,076 しずかの花~! 148 00:11:50,076 --> 00:11:54,080 はぁ…。 もう 相撲はヤダ。 149 00:11:54,080 --> 00:11:57,083 いいか? のび太くんに 絶対 勝っちゃダメだぞ。 150 00:11:57,083 --> 00:12:00,086 もし勝ったら… フッ! 151 00:12:00,086 --> 00:12:03,089 この 「おねしょ蛇口」を 付けてやる! 152 00:12:06,059 --> 00:12:09,062 キミは はじき飛ばされる。 いいね? 153 00:12:10,096 --> 00:12:13,099 のび太くんは 一気にブチかます! うん! 154 00:12:13,099 --> 00:12:15,068 はっけよーい のこった! 155 00:12:15,068 --> 00:12:19,072 オリャー! ああ…。 156 00:12:20,073 --> 00:12:24,077 のび太くんに負けるのは 難しいことなんだなぁ。 157 00:12:25,111 --> 00:12:27,080 もういいよ…。 158 00:12:27,080 --> 00:12:32,085 みなさん ご苦労さま。 帰って ゆっくり眠ってください。 159 00:12:32,085 --> 00:12:34,087 (一同)ああ…。 160 00:12:40,093 --> 00:12:43,096 ゆうべ おもしろい ゆめ見たんだ。 161 00:12:43,096 --> 00:12:45,064 のび太と相撲取って 勝ったゆめ。 162 00:12:45,064 --> 00:12:47,100 えっ ボクも見たよ! 163 00:12:47,100 --> 00:12:50,103 オレも見たぜ。 ワタシも。 164 00:12:50,103 --> 00:12:53,072 へぇ~ みんなも見たの? ボクもだよ。 165 00:12:53,072 --> 00:12:56,075 お前もかよ! それが弱くてさ~。 166 00:12:56,075 --> 00:12:59,078 ハハ! やっぱりな。 (スネ夫)のび太は ゆめの中でも→ 167 00:12:59,078 --> 00:13:02,081 のび太だね。 (一同)ハハハハ! 168 00:13:02,081 --> 00:13:04,083 ドラえもん! 169 00:13:04,083 --> 00:13:07,086 ボクの道具のせい じゃないからね~! 170 00:13:07,086 --> 00:13:09,088 もう~! 171 00:17:04,123 --> 00:17:06,125 (のび太)ただいま~! 172 00:17:07,126 --> 00:17:09,095 うん? (ドラえもん)およ? 173 00:17:09,095 --> 00:17:12,098 (ママ)ねぇパパ ちょっと これ見てよ。 ほら これよ。 174 00:17:12,098 --> 00:17:14,100 (パパ)ボクは わからないから。 175 00:17:14,100 --> 00:17:17,103 そんなこと言わないで ほら よく見て。 176 00:17:17,103 --> 00:17:20,106 ねっ ステキでしょ? このお洋服。 177 00:17:20,106 --> 00:17:24,110 ステキだと思うよ。 でもね まぁ 今はお金がないから→ 178 00:17:24,110 --> 00:17:26,112 また今度 買いなさい。 179 00:17:26,112 --> 00:17:28,114 ハハッ じゃあ そういうことで。 180 00:17:29,115 --> 00:17:33,085 (ドアが閉まる音) も~う! パパったら。 181 00:17:33,085 --> 00:17:35,121 うん? ムッ! 182 00:17:35,121 --> 00:17:37,123 のび太! (のび太・ドラえもん)うわわ! 183 00:17:37,123 --> 00:17:40,126 また服を汚して。 さっき きがえたばかりじゃないの! 184 00:17:40,126 --> 00:17:42,094 お洗濯する身にもなってよ! 185 00:17:42,094 --> 00:17:44,096 はい。 186 00:17:44,096 --> 00:17:47,099 今度汚したら 裸でいなさい。 187 00:17:48,100 --> 00:17:50,102 パパに 服を買ってもらえないからって→ 188 00:17:50,102 --> 00:17:53,105 ボクに 八つ当たりされちゃあ 迷惑だよ。 189 00:17:53,105 --> 00:17:56,108 (ぶつかる音) …うわぁ~! 190 00:17:59,111 --> 00:18:02,114 わぁ~! やっちゃった。 191 00:18:02,114 --> 00:18:04,116 ⚟(ママ)なんなの? なんの音? 192 00:18:04,116 --> 00:18:08,120 わっ わぁ~ あ~! あ イテ! 193 00:18:09,088 --> 00:18:12,091 う~ん ビチョビチョ。 まずいな。 194 00:18:12,091 --> 00:18:14,126 たった今 怒られたばかりなのに。 195 00:18:14,126 --> 00:18:17,129 きがえを 出せばいいんだろ? え? 196 00:18:22,134 --> 00:18:25,137 「きせかえカメラ」? まぁ 見てな。 197 00:18:27,106 --> 00:18:31,110 え~と サラサラサラ…。 これでよしっと。 198 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 う~ん? 199 00:18:35,114 --> 00:18:38,117 この絵をカメラに入れる。 200 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 そっちへ立ってみて。 201 00:18:42,121 --> 00:18:46,125 そうそう。 服が合ったところで…。 (シャッターを切る音) 202 00:18:47,126 --> 00:18:50,129 わぁっ 服をきちゃった! フフ…。 203 00:18:50,129 --> 00:18:52,131 うん? イイ…! 204 00:18:52,131 --> 00:18:55,134 大きすぎるよ。 ごめん ごめん。 205 00:18:55,134 --> 00:18:57,136 サイズ調整ボタンで…。 206 00:18:58,137 --> 00:19:00,139 撮るよ~。 (シャッターを切る音) 207 00:19:01,140 --> 00:19:03,109 うわぁ~ フフフッ ハハハッ。 208 00:19:03,109 --> 00:19:05,111 すごいや どうして? 209 00:19:05,111 --> 00:19:07,113 簡単な原理さ。 210 00:19:07,113 --> 00:19:11,117 積み木遊びを思い出せばいい。 積み木遊び? 211 00:19:12,118 --> 00:19:19,125 同じ積み木を 組み直すだけで いろんな形が作れるだろ? 212 00:19:19,125 --> 00:19:22,128 このカメラは その原理を応用して→ 213 00:19:22,128 --> 00:19:25,131 洋服を作っている分子を バラバラにして→ 214 00:19:25,131 --> 00:19:28,134 組み立て直すことができるんだ。 215 00:19:28,134 --> 00:19:31,137 ふ~ん どんなデザインにも できるの? 216 00:19:31,137 --> 00:19:33,105 できるさ。 217 00:19:33,105 --> 00:19:35,107 うん? そうだ! 218 00:19:35,107 --> 00:19:39,111 ♬~ 219 00:19:39,111 --> 00:19:41,113 さっき ママが見てた本。 220 00:19:43,115 --> 00:19:45,117 (2人)う~ん。 221 00:19:46,118 --> 00:19:49,121 あ… これだ! フフーン。 222 00:19:51,123 --> 00:19:53,125 …フフフッ。 223 00:19:54,093 --> 00:19:58,097 よいしょっ うーん。 ホッ ホッ。 224 00:20:01,133 --> 00:20:03,135 (シャッターを切る音) 225 00:20:05,104 --> 00:20:08,107 ボクからの ささやかなプレゼントです。 226 00:20:08,107 --> 00:20:11,110 キミも たまには いいことするね。 227 00:20:11,110 --> 00:20:13,112 (2人)フフフッ。 228 00:20:14,113 --> 00:20:17,116 ⚟(パパ)うわぁ! ああ お帰りなさい。 229 00:20:17,116 --> 00:20:21,120 な なんだい! ボクに断りもなく もう買ってるじゃないか! 230 00:20:21,120 --> 00:20:24,123 なんのことよ? その服だよ! 231 00:20:24,123 --> 00:20:31,130 え? あらっ? あらっ? あら~! どうして? でも うれしい! 232 00:20:31,130 --> 00:20:33,099 (ドアが閉まる音) 233 00:20:33,099 --> 00:20:37,103 うわぁ~い! これで誰かに いい服を きせてあげようっと。 234 00:20:40,139 --> 00:20:42,141 うん? ジャイ子だ。 235 00:20:43,142 --> 00:20:47,113 写生? わぁ~ うまいなぁ。 236 00:20:47,113 --> 00:20:51,117 ねぇ 頼みがあるんだけど。 (ジャイ子)なぁに? 237 00:20:52,118 --> 00:20:54,120 (ジャイ子)うん? 238 00:20:54,120 --> 00:20:58,124 こんな感じ? さっすが天才マンガ家! 239 00:20:58,124 --> 00:21:00,126 ねぇ もっと描いてくれない? 240 00:21:00,126 --> 00:21:02,128 わぁ~。 241 00:21:02,128 --> 00:21:04,130 ありがとう。 242 00:21:06,132 --> 00:21:08,134 …うん? 243 00:21:11,137 --> 00:21:13,139 えっ? 244 00:21:13,139 --> 00:21:15,141 あら~ぁ。 245 00:21:16,142 --> 00:21:18,144 …フフッ! 246 00:21:21,113 --> 00:21:23,115 (しずか) せっかく来てくれたけど…。 247 00:21:23,115 --> 00:21:27,119 今 ピアノの練習中なのよ。 ごめんなさい。 248 00:21:27,119 --> 00:21:30,122 いいんだよ さぁ 練習に戻って ねっ? 249 00:21:30,122 --> 00:21:32,124 そう? じゃあ…。 フフフ! 250 00:21:35,127 --> 00:21:38,130 あら? あら… まぁ どうして? 251 00:21:40,132 --> 00:21:42,134 フフフ… か~わいい! 252 00:21:43,135 --> 00:21:45,104 (鼻歌) 253 00:21:45,104 --> 00:21:47,106 おっ… うん? 254 00:21:49,141 --> 00:21:51,110 (ジャイアン)へぇ~ 買ったのか? あのゲーム。 255 00:21:51,110 --> 00:21:53,145 (スネ夫)うん これからやるんだ。 256 00:21:53,145 --> 00:21:57,116 よ~し おもしろいかどうか オレが試しに やってやる。 257 00:21:57,116 --> 00:22:00,119 ヤ~ダ! もう! うお! 258 00:22:00,119 --> 00:22:04,123 おい 待て~! 待てよ スネ夫! 待て~! 259 00:22:04,123 --> 00:22:06,125 …イヒ! 260 00:22:06,125 --> 00:22:09,128 スネ夫ったらぁん。 ハッ! 261 00:22:09,128 --> 00:22:11,130 (2人)ハーッハッハッハ! 262 00:22:11,130 --> 00:22:14,133 なんだい その格好は! ジャイアンも…。 263 00:22:14,133 --> 00:22:16,135 (2人)はずかしい! なんで!? 264 00:22:16,135 --> 00:22:20,139 フフフ! 実はね~。 265 00:22:20,139 --> 00:22:24,109 フフフ! このカメラで ボクがやったのさ。 266 00:22:24,109 --> 00:22:28,147 ドラえもんの道具。 フフフ! 267 00:22:28,147 --> 00:22:31,150 (スネ夫・ジャイアン)のび太! イイー! 268 00:22:31,150 --> 00:22:33,152 ド ド ド ドラえも~ん! 269 00:22:35,120 --> 00:22:39,124 なんだって!? 「きせかえカメラ」を 取られたって~!? 270 00:22:39,124 --> 00:22:41,126 うん。 ああ…。 ムムッ! 271 00:22:44,129 --> 00:22:48,133 このカメラは ボクのゆめを現実にするための→ 272 00:22:48,133 --> 00:22:50,135 大きな力になるよ。 273 00:22:50,135 --> 00:22:54,139 ゆめ? なんだよ お前のゆめって。 274 00:22:54,139 --> 00:22:56,141 ヨッと。 あぐ…。 275 00:22:56,141 --> 00:23:00,145 いやぁ 改めて聞かれると テレるなぁ フフーン。 276 00:23:07,152 --> 00:23:09,154 モグ モグ… うん? 277 00:23:11,123 --> 00:23:15,127 ちょっと このノート見てよ。 ボクのゆめが わかるよ。 278 00:23:15,127 --> 00:23:19,131 そうか ほんじゃあ。 う~ん…。 279 00:23:19,131 --> 00:23:23,135 うお~! すげえじゃん! 280 00:23:23,135 --> 00:23:26,138 エッヘッへ~! 画家になるのか? 281 00:23:26,138 --> 00:23:31,143 ズコ! もう 違うの! 実はボク将来…。 282 00:23:33,112 --> 00:23:36,115 ファッションデザイナーに なるのがゆめなんだ。 283 00:23:36,115 --> 00:23:40,119 今 勉強中さ フフーン。 ふ~ん。 284 00:23:41,153 --> 00:23:46,158 オレも打ち明けるぜ。 実は オレ様のゆめは…! 285 00:23:46,158 --> 00:23:49,161 うう…。 (耳打ち) 286 00:23:49,161 --> 00:23:53,132 え~!? ファッションモデル~!? そうなんだ。 287 00:23:53,132 --> 00:23:56,135 この たくましい体をいかして→ 288 00:23:56,135 --> 00:24:01,140 世界一の 男性ファッションモデルになりたいんだ! 289 00:24:01,140 --> 00:24:04,143 なぁ スネ夫! いいこと思いついたぜ。 290 00:24:04,143 --> 00:24:08,147 このノートと そのカメラで→ 291 00:24:08,147 --> 00:24:12,117 ファッションショーをやろうぜ。 ファッションショー!? 292 00:24:12,117 --> 00:24:16,155 ああ オレたちの ゆめの実現への第一歩だ! 293 00:24:16,155 --> 00:24:19,158 やろうやろう ジャイアン! スネちゃ~ん! 294 00:24:19,158 --> 00:24:24,129 (スネ夫)フフ! それでは ボクのデザインを…。 295 00:24:24,129 --> 00:24:26,131 (ファンファーレ) 296 00:24:26,131 --> 00:24:29,134 よ~し 女の子たちを集めようぜ。 297 00:24:29,134 --> 00:24:32,137 きっとジャイアンの かっこいいモデル姿見たら→ 298 00:24:32,137 --> 00:24:35,140 きゃあきゃあ言うよ。 そうか! 299 00:24:35,140 --> 00:24:37,142 (女の子)あっ しずかちゃん。 聞いたでしょ? 300 00:24:39,144 --> 00:24:42,147 ねぇ 空き地でファッションショーが あるんだって。ホントに? 301 00:24:44,149 --> 00:24:48,120 みなさん ようこそ お集まりくださいました。 302 00:24:48,120 --> 00:24:52,157 これより マジックファッションショーを 始めたいと思います。 303 00:24:52,157 --> 00:24:55,160 マジックファッションショーって どんなことするの? 304 00:24:55,160 --> 00:24:57,129 モデルが消えたりとか? 305 00:24:57,129 --> 00:25:01,166 いえいえ モデルがこの舞台の上に いながらにして→ 306 00:25:01,166 --> 00:25:03,135 服が 変わっていくのです。 307 00:25:03,135 --> 00:25:07,139 え~? そんなことできるの? 不思議~。 308 00:25:07,139 --> 00:25:09,141 早く見たいわ。 309 00:25:09,141 --> 00:25:13,145 (スネ夫)次から次へと ステキな 洋服に きがえてゆくのです。 310 00:25:13,145 --> 00:25:15,147 (スネ夫)もうビックリだよ。 311 00:25:15,147 --> 00:25:20,152 実はね その洋服のデザインしたの このボクなんだ。 312 00:25:20,152 --> 00:25:23,155 すご~い! やるわね~。 313 00:25:23,155 --> 00:25:27,126 (スネ夫)いやぁ どうもどうも。 まぁ たいしたことは ないよ。 314 00:25:27,126 --> 00:25:29,161 ムフフフ…! 315 00:25:29,161 --> 00:25:32,131 代わりに これを入れて…。 316 00:25:32,131 --> 00:25:35,134 (スネ夫) では そろそろ始めましょう! 317 00:25:35,134 --> 00:25:38,137 お待たせしました。 とってもステキな ファッションモデルに→ 318 00:25:38,137 --> 00:25:40,172 登場していただきましょう。 319 00:25:40,172 --> 00:25:44,143 それでは 拍手をもって お迎えください。 320 00:25:44,143 --> 00:25:46,145 (拍手) 321 00:25:47,146 --> 00:25:49,148 (ジャイアン)うん! よいしょっ! 322 00:25:49,148 --> 00:25:51,150 う~ どりゃあ! 323 00:25:51,150 --> 00:25:54,153 よっし! サッと。 324 00:25:54,153 --> 00:25:56,155 しっかり頼むぜ スネ夫。 325 00:25:56,155 --> 00:25:58,157 任せてよ ジャイアン! 326 00:25:58,157 --> 00:26:02,161 この中には ボクのデザインした 服の絵が入ってるんだから~ん。 327 00:26:02,161 --> 00:26:04,163 (2人)フヒヒヒヒ! 328 00:26:04,163 --> 00:26:08,133 では これより第1回 ジャイアン アンド スネ夫→ 329 00:26:08,133 --> 00:26:11,136 マジックファッションショーを 開催しま~す。 330 00:26:11,136 --> 00:26:13,172 まず この服。 ンフフ~ン。 331 00:26:13,172 --> 00:26:15,140 はい! フ~ン! 332 00:26:15,140 --> 00:26:18,143 ああ!? うわっ! はずかしい! 333 00:26:18,143 --> 00:26:21,146 ボク こんなのデザインしてないよ~。 334 00:26:21,146 --> 00:26:23,148 (笑い声) 335 00:26:23,148 --> 00:26:25,150 かわいい! なに? その服~! 336 00:26:25,150 --> 00:26:27,152 笑っちゃうわぁ。 337 00:26:27,152 --> 00:26:29,154 (シャッターを切る音) 338 00:26:29,154 --> 00:26:32,157 あれ? うぇ! スネ夫~! 339 00:26:32,157 --> 00:26:34,159 どういうことだ! き… きっと→ 340 00:26:34,159 --> 00:26:36,128 ほかのが 入ってたんだよ~! 341 00:26:36,128 --> 00:26:39,131 ウグ ウグ… ほらね? ムゥ~! 342 00:26:39,131 --> 00:26:41,166 これで もう大丈夫 フフフ…。 343 00:26:41,166 --> 00:26:44,136 今度は ちゃんとやれよ? 344 00:26:44,136 --> 00:26:47,139 さぁ 気を取り直して もう一度。 345 00:26:47,139 --> 00:26:50,142 ンフ~ン。 まずは この服から。 346 00:26:50,142 --> 00:26:52,177 (2人)ムフフフ…。 347 00:26:52,177 --> 00:26:54,179 (スネ夫)いっくよ~! (シャッターを切る音) 348 00:26:55,147 --> 00:26:57,149 ンッフフー。 (女の子たち)ウフフフ…。 349 00:26:58,150 --> 00:27:00,152 (2人)フフーン。 350 00:27:00,152 --> 00:27:02,154 うう…。 351 00:27:02,154 --> 00:27:04,156 はい ご覧ください。 どうだ ハッハッ! 352 00:27:04,156 --> 00:27:08,160 (女の子たち)きゃあ! 353 00:27:12,130 --> 00:27:15,133 (悲鳴) 354 00:27:15,133 --> 00:27:18,137 どうしたんだ? ねぇ… あー! 355 00:27:18,137 --> 00:27:20,139 ジャッ ジャイアンその格好! 356 00:27:20,139 --> 00:27:23,141 ウグ! う… ムゥ~! 357 00:27:23,141 --> 00:27:25,177 スネ夫ー!! ヒィィ! 358 00:27:25,177 --> 00:27:27,146 どういうことだ!! 359 00:27:27,146 --> 00:27:29,148 わっ わかんない…。 360 00:27:30,149 --> 00:27:32,150 待て~! (のび太・ドラえもん)うん? 361 00:27:32,150 --> 00:27:35,153 フフフ! デザインの絵を 抜き取っちゃったから→ 362 00:27:35,153 --> 00:27:39,158 カメラの中は 空っぽさ。 だから裸になっちゃう。 363 00:27:39,158 --> 00:27:41,159 ⚟(スネ夫)助けて~! (2人)うん? 364 00:27:41,159 --> 00:27:44,162 (スネ夫)ボクのせいじゃ ないよ~。 (ジャイアン)待て~! スネ夫待て~! 365 00:27:44,162 --> 00:27:46,165 待て~! 絶対に許さねぇぞ~! 366 00:27:46,165 --> 00:27:50,168 あ~ そこをなんとか許して~。 おい この野郎 待て! 367 00:27:50,168 --> 00:27:52,170 助けて~! っぐうう! 368 00:27:52,170 --> 00:27:55,174 覚悟しろ~!