1 00:02:18,805 --> 00:02:21,808 (のび太)もう! 話にもなんにもなりゃしない! 2 00:02:21,808 --> 00:02:23,777 パパの頭の古さときたら→ 3 00:02:23,777 --> 00:02:26,780 世の中は 日一日と 進んでいるのに→ 4 00:02:26,780 --> 00:02:29,783 追いつこうとする努力が 全くない! 5 00:02:29,783 --> 00:02:32,786 あれじゃあ 取り残されるばっかりだぞ! 6 00:02:32,786 --> 00:02:34,788 (ドラえもん)一体 なんの話? 7 00:02:34,788 --> 00:02:36,790 見てよ これを! ん? 8 00:02:36,790 --> 00:02:40,794 今時 こんな古くさいラジオを 使ってる奴なんて→ 9 00:02:40,794 --> 00:02:42,796 どこにもいないよ! 10 00:02:42,796 --> 00:02:44,765 今は もっとすごいのが 出てるんだ! 11 00:02:44,765 --> 00:02:47,768 で 新しいのを買おうよって 言ったら→ 12 00:02:47,768 --> 00:02:49,770 パパなんて言ったと思う? さぁ? 13 00:02:49,770 --> 00:02:53,774 「ラジオなんて聞こえりゃあ それでいい!」って こうだよ! 14 00:02:53,774 --> 00:02:58,779 はぁ… 頭の古い親を持った子は 不幸だなぁ。 15 00:02:58,779 --> 00:03:02,783 はぁ~ 長い長い大演説だったけど→ 16 00:03:02,783 --> 00:03:05,786 要するに新しいラジオが欲しい って事か。 17 00:03:10,791 --> 00:03:13,794 進化退化? ダイヤルを10年進めて→ 18 00:03:13,794 --> 00:03:15,796 ビームを当てると…。 うんうん! 19 00:03:20,767 --> 00:03:23,770 あ~ すっごい! 20 00:03:23,770 --> 00:03:26,773 でもこれ まだちょっと 古いよね。 21 00:03:26,773 --> 00:03:29,776 元のラジオが古すぎるんだから しょうがないだろう。 22 00:03:29,776 --> 00:03:32,779 いっそ未来のラジオにでも してみる? 23 00:03:32,779 --> 00:03:35,782 そんな事 出来るの? もちろん 簡単だよ。 24 00:03:38,785 --> 00:03:41,788 電話にビデオカメラ コンピューター 時計→ 25 00:03:41,788 --> 00:03:43,790 おまけに立体テレビ付き! 26 00:03:43,790 --> 00:03:48,795 うわぁ かっこいい! でも もうラジオじゃないよな…。 27 00:03:49,796 --> 00:03:52,799 (2人)うわぁ! 28 00:03:52,799 --> 00:03:54,801 すごい! こんなの誰も持ってないぞ。 29 00:03:54,801 --> 00:03:57,804 退化させる事も出来るんだ。 30 00:04:02,776 --> 00:04:04,778 うわぁ どんどん古くなる! 31 00:04:04,778 --> 00:04:08,782 これなんか ラジオが 発明された頃のものだ。 32 00:04:08,782 --> 00:04:13,787 へぇ~ おもしろい! ねぇ ちょっと貸して。いいよ。 33 00:04:14,788 --> 00:04:18,792 よし! ボクも何か 進化させてみよう。 34 00:04:18,792 --> 00:04:20,794 鉛筆! 35 00:04:25,799 --> 00:04:27,801 ん? なんだ これ。 36 00:04:27,801 --> 00:04:31,805 自動タイプ鉛筆だよ。 貸してみて。 37 00:04:31,805 --> 00:04:33,807 マイクにしゃべると→ 38 00:04:33,807 --> 00:04:36,810 カートリッジの色素が 光の圧力で紙に吹きつけられて→ 39 00:04:36,810 --> 00:04:39,813 しゃべったとおりの字が 書けるんだよ。 40 00:04:39,813 --> 00:04:41,815 紙の上でボタンを押してみて。 41 00:04:45,819 --> 00:04:48,788 ホントだ! 便利だねぇ。 42 00:04:48,788 --> 00:04:51,791 他のものは どんな進化をするんだろう。 43 00:04:51,791 --> 00:04:53,793 あれなんか どうかな? 44 00:04:56,796 --> 00:04:58,798 あれ? なくなっちゃったよ。 45 00:04:58,798 --> 00:05:00,800 (2人)あぁ~! 46 00:05:00,800 --> 00:05:03,803 未来の照明は 天井全体が光るんだよ。 47 00:05:03,803 --> 00:05:05,805 よーし 次は! 48 00:05:07,808 --> 00:05:09,810 自動ドアになった。 49 00:05:09,810 --> 00:05:12,813 家中を進化させてみよう。 50 00:05:12,813 --> 00:05:16,783 あぁ… もうやめときなよ。 え? なんでさ。 51 00:05:16,783 --> 00:05:19,786 はい 返して。 えぇ? 52 00:05:19,786 --> 00:05:22,789 そもそもこれは 生物の先祖を探ったり→ 53 00:05:22,789 --> 00:05:25,792 進化の方向を探るものなんだ。 54 00:05:25,792 --> 00:05:30,797 生物か! なるほどね。 そのほうがおもしろそうだ! 55 00:05:30,797 --> 00:05:32,799 ねぇ ねぇ うちのパパは→ 56 00:05:32,799 --> 00:05:35,802 古くさいから 進化させて 未来人にしよう。 57 00:05:35,802 --> 00:05:37,804 未来人にしたからって→ 58 00:05:37,804 --> 00:05:40,807 なんでも買ってくれるようには ならないぞ。 59 00:05:40,807 --> 00:05:43,810 いいから いいから! おもしろそうじゃないか。 60 00:05:44,778 --> 00:05:46,813 (テレビの音)「さぁ 本日は皆さん お待ちかねの…」 61 00:05:46,813 --> 00:05:50,817 ほら 今のうち 今のうち…。 よし…。 62 00:05:54,821 --> 00:05:58,792 (2人)うわ…! ダイヤルが「退化」になってた! 63 00:05:58,792 --> 00:06:01,795 早く戻せ 早く…! (2人)あぁ…! 64 00:06:06,800 --> 00:06:08,802 (パパ)何を騒いでるんだ? 65 00:06:08,802 --> 00:06:12,806 な… なんでもないよ… ねぇ? ドラえもん。 66 00:06:12,806 --> 00:06:14,808 はい はい…。 67 00:06:16,810 --> 00:06:18,812 (2人)はぁ~。 68 00:06:18,812 --> 00:06:22,816 危なっかしいから 何かで実験を やってからにしよう。 69 00:06:22,816 --> 00:06:24,818 それがいいかも。 70 00:06:25,785 --> 00:06:28,788 といっても なんにもないよ。 71 00:06:28,788 --> 00:06:32,792 あ! あれがいいや。 退化させてみて! 72 00:06:32,792 --> 00:06:35,795 えぇ? まぁ やってみるか。 73 00:06:41,801 --> 00:06:43,803 (2人)うわぁ! 74 00:06:43,803 --> 00:06:46,806 (鳴き声) 75 00:06:49,809 --> 00:06:51,811 うわぁ! 76 00:06:54,814 --> 00:06:58,818 うひゃあ~ なんか恐竜みたいな 感じだったね。 77 00:06:58,818 --> 00:07:01,788 そりゃそうさ。 鳥は恐竜から進化したんだ。 78 00:07:01,788 --> 00:07:04,791 へぇ~ もっといろいろ 試したいなぁ。 79 00:07:04,791 --> 00:07:07,794 手頃な動物を探してくる! あぁ! 80 00:07:07,794 --> 00:07:10,797 もうやめといたほうが… んもう…。 81 00:07:11,798 --> 00:07:16,803 動物っていったって そこらに 転がってるわけじゃないよな…。 82 00:07:20,807 --> 00:07:22,809 ゴキブリぐらい いないっかな~。 83 00:07:22,809 --> 00:07:24,811 ん~! 84 00:07:24,811 --> 00:07:28,815 遅いなぁ のび太君! ⚞ドラえも~ん! 85 00:07:28,815 --> 00:07:30,817 やっと見つけたよ! 86 00:07:31,818 --> 00:07:33,820 これでいいかなぁ? 87 00:07:35,789 --> 00:07:37,791 (ネズミ)チュー。 88 00:07:38,792 --> 00:07:40,794 ネネネネ…→ 89 00:07:40,794 --> 00:07:42,829 ネズミー! 90 00:07:42,829 --> 00:07:44,831 ネズミ…! 91 00:07:47,801 --> 00:07:50,804 ネズミなんて嫌だ! ネズミ嫌だー! 92 00:07:51,805 --> 00:07:55,809 そっか ドラえもんは ネズミが苦手なんだっけ。 93 00:07:55,809 --> 00:07:58,812 まっ いいや 独りでやるから。 94 00:07:59,813 --> 00:08:02,782 何千年も 何万年も…→ 95 00:08:02,782 --> 00:08:07,787 いや もっと退化させて ネズミの先祖を見てやろう。 96 00:08:14,794 --> 00:08:18,798 体が どんどん大きく なっていくみたいだぞ。 97 00:08:21,835 --> 00:08:23,803 うわぁっ…。 98 00:08:23,803 --> 00:08:28,808 へぇ~ なんだこいつ… そうだ! 99 00:08:30,810 --> 00:08:33,813 えっと… こいつは…→ 100 00:08:33,813 --> 00:08:37,817 これだ! ウサギやネズミの ご先祖だ! 101 00:08:37,817 --> 00:08:39,819 もっといってみよう! 102 00:08:41,788 --> 00:08:43,790 ほ乳類のご先祖だ。 103 00:08:46,826 --> 00:08:51,831 「は虫類から進化したのは 2億年以上前と思われる」→ 104 00:08:51,831 --> 00:08:54,834 だって! へぇ~ って事は→ 105 00:08:54,834 --> 00:08:57,837 ネズミも象も こいつから進化したのか! 106 00:08:57,837 --> 00:08:59,839 もっと前はどうかな…。 107 00:09:01,808 --> 00:09:06,813 えっと… 単弓類 獣弓目 ほ乳類型 は虫類? 108 00:09:06,813 --> 00:09:10,817 ややこしいなぁ…。 もっと前へいってみよう! 109 00:09:15,822 --> 00:09:18,825 うわぁ も… 元に戻そう…! 110 00:09:19,826 --> 00:09:22,829 うわぁ~! (鳴き声) 111 00:09:25,799 --> 00:09:29,803 近寄るな~! あっち行け! あっち行け! 112 00:09:29,803 --> 00:09:32,806 ⚞(鳴き声) 113 00:09:37,811 --> 00:09:40,814 はぁ~。 ⚟(衝撃音) 114 00:09:42,816 --> 00:09:44,818 なんだ なんだ? 115 00:09:44,818 --> 00:09:46,820 えぇー!? 116 00:09:46,820 --> 00:09:49,823 (ジャイアン)おーい のび太! 野球に誘ってやるぞ。 117 00:09:49,823 --> 00:09:52,826 (スネ夫)そーだ! ありがたいと思えよ! 118 00:09:52,826 --> 00:09:54,828 ⚟(物音) 119 00:09:56,796 --> 00:09:59,799 うわぁ 助けてー! 120 00:09:59,799 --> 00:10:01,801 うわぁ た… 大変な事になった! 121 00:10:01,801 --> 00:10:04,804 あらららら…! 122 00:10:05,805 --> 00:10:08,808 そうだ! ネズミといえばネコだ! 123 00:10:12,812 --> 00:10:15,815 よーし…。 あ あれ? 124 00:10:17,817 --> 00:10:19,819 うわぁ そうだよ。 125 00:10:19,819 --> 00:10:23,823 ネコもネズミも同じ ほ乳類なんだから先祖は一緒だ! 126 00:10:23,823 --> 00:10:25,825 ドラえも~ん! 127 00:10:25,825 --> 00:10:30,830 どこ行っちゃったんだよ~ もう~ ネズミに驚いたぐらいで→ 128 00:10:30,830 --> 00:10:33,833 こういう時に いてくれないんだから~。 129 00:10:35,802 --> 00:10:39,839 どうしよう… どうしよう… どうしよう~! 130 00:10:39,839 --> 00:10:42,842 そうだ! ネズミとりを 進化させてみよう! 131 00:10:54,821 --> 00:10:58,825 ♬~ 132 00:10:58,825 --> 00:11:01,828 すごい! 自分で獲物を探すんだ。 133 00:11:01,828 --> 00:11:04,831 (吠える声) 134 00:11:04,831 --> 00:11:17,810 ♬~ 135 00:11:17,810 --> 00:11:19,812 いいぞ! 頑張れ! 136 00:11:26,819 --> 00:11:28,821 すごい! 137 00:11:34,827 --> 00:11:45,838 ♬~ 138 00:11:45,838 --> 00:11:48,841 よーし! もうひと息! 139 00:11:50,810 --> 00:11:52,812 やった! 140 00:11:52,812 --> 00:11:58,818 (騒ぐ声) 141 00:12:00,820 --> 00:12:02,822 うあぁ…。 142 00:12:02,822 --> 00:12:05,825 言わないこっちゃない…。 143 00:12:08,828 --> 00:12:10,830 はい 返して。 144 00:12:10,830 --> 00:12:15,835 エヘヘ… もう1回だけ。 パパの古い頭を進化させてから。 145 00:12:15,835 --> 00:12:19,839 (テレビ)「今日は住宅街に 突如として出現した→ 146 00:12:19,839 --> 00:12:21,841 オオトカゲについて 緊急レポートを…」 147 00:12:21,841 --> 00:12:24,844 ⚟やめたほうがいいよ! 1回だけだよ。 148 00:12:24,844 --> 00:12:26,813 うんと進化させてみよう。 149 00:12:26,813 --> 00:12:29,816 未来人って どんな姿だろう…。 150 00:12:29,816 --> 00:12:34,821 あぁ 脳が発達して 頭でっかちになって→ 151 00:12:34,821 --> 00:12:38,825 機械に頼って 手足は退化して…。 (パパ)あれ? 重いな…。 152 00:12:38,825 --> 00:12:40,827 うわぁ すっごい! 153 00:12:40,827 --> 00:12:43,830 ん? どうしたんだ? うわぁ! 154 00:12:43,830 --> 00:12:48,835 へぇ~ これが未来人か。 ふ~ん なるほどね…。 155 00:12:49,836 --> 00:12:52,839 あれ? 何これ。 痛て…! 156 00:12:52,839 --> 00:12:57,844 汚れた空気ばっかり吸ってるから 鼻毛が発達しちゃったんだよ。 157 00:12:57,844 --> 00:12:59,812 おもしろい! 158 00:12:59,812 --> 00:13:02,815 いいかげんにしろ! (のび太・ドラえもん)うわぁ! 159 00:13:02,815 --> 00:13:05,818 親を捕まえて おもちゃにする奴があるか!? 160 00:13:05,818 --> 00:13:09,822 うわぁ 未来人になっても 頭は古いままだぁ! 161 00:16:21,848 --> 00:16:25,852 (ドラえもん)んー タイムマシンの 出口はどっちだっけ…。 162 00:16:25,852 --> 00:16:27,854 (のび太)わかるわけないだろう? 163 00:16:27,854 --> 00:16:31,858 海の真ん中に 目印があるわけじゃなし。 164 00:16:31,858 --> 00:16:34,861 船でも通らないかなぁ。 165 00:16:34,861 --> 00:16:36,863 1億年前だよ? 166 00:16:36,863 --> 00:16:39,832 人間は まだいないんだ。 船なんて通るわけがない。 167 00:16:39,832 --> 00:16:41,834 文句ばっかり言ってないで→ 168 00:16:41,834 --> 00:16:45,872 キミも助かる方法を 考えたらどうなんだよ!? 169 00:16:45,872 --> 00:16:47,840 どう考えろってのさ!? 170 00:16:47,840 --> 00:16:49,842 タイムマシンの場所が わからない上に→ 171 00:16:49,842 --> 00:16:53,846 どこでもドアもなければ タケコプターもない! 172 00:16:53,846 --> 00:16:56,849 おまけにここは1億年前の世界で→ 173 00:16:56,849 --> 00:17:00,853 しかも なーんにもない 海の真ん中! 174 00:17:01,854 --> 00:17:06,859 大体 こんな大冒険するのに 何も持ってこないのが悪いんだ! 175 00:17:06,859 --> 00:17:11,831 んー ほとんどの道具を定期点検に 出したところなんだよ。 176 00:17:11,831 --> 00:17:13,833 ほら もしもの時に困るだろ? 177 00:17:13,833 --> 00:17:16,836 今が その「もしも」の時でしょ!? 178 00:17:16,836 --> 00:17:19,839 あ… そうですけど…。 ドラえも~ん! 179 00:17:19,839 --> 00:17:23,843 何か使えそうなもの 残ってないの~? 180 00:17:23,843 --> 00:17:26,846 えっと うんと えっと… これだけが…→ 181 00:17:26,846 --> 00:17:28,848 えっとね 確か あっと…→ 182 00:17:28,848 --> 00:17:31,851 あぁ 一応「タイムベルト」なら あるけど…。 183 00:17:31,851 --> 00:17:33,853 なんだ あるじゃないか! 184 00:17:33,853 --> 00:17:36,856 これがあれば ボクたちの時代に 帰れるんだよね? 185 00:17:36,856 --> 00:17:40,860 まぁ 気休めだけど巻いておくか。 え? 186 00:17:40,860 --> 00:17:43,863 タイムベルトはね 時間だけが変わって→ 187 00:17:43,863 --> 00:17:45,865 場所は動かないんだ。 188 00:17:45,865 --> 00:17:48,868 つまり1億年後の この場所に出るって事? 189 00:17:48,868 --> 00:17:50,836 そう。 それじゃあ なんにもならない! 190 00:17:50,836 --> 00:17:54,874 こんな小島が1億年後まで 残ってるわけないだろう? 191 00:17:54,874 --> 00:17:56,842 海の中で溺れるだけだ! 192 00:17:56,842 --> 00:18:01,847 無責任だよ! ろくな用意もなしに こんなところへ連れてきて! 193 00:18:01,847 --> 00:18:03,849 うるさーい! 194 00:18:03,849 --> 00:18:05,851 そもそもの始まりは キミなんだぞ! 195 00:18:05,851 --> 00:18:08,854 キミがあんな事を言い出さなかったら こんな事にならなかったんだよ! 196 00:18:08,854 --> 00:18:11,857 いつもいつも もう 大変なんだからな! 197 00:18:11,857 --> 00:18:15,861 ドラえも~ん! 大発見だよ 大発見! 198 00:18:15,861 --> 00:18:19,865 世界的 ノーベル賞的大発見! 199 00:18:19,865 --> 00:18:24,870 学校の裏山の崖で 魚と貝の化石を見つけたんだ! 200 00:18:24,870 --> 00:18:27,873 ふ~ん 珍しくもない。 201 00:18:27,873 --> 00:18:30,876 化石は珍しくないかも しれないけど…→ 202 00:18:30,876 --> 00:18:33,879 そこからひらめいた思いつきが すごいんだ! 203 00:18:33,879 --> 00:18:36,849 今まで どんな学者も 思いつかなかった→ 204 00:18:36,849 --> 00:18:40,853 新しい学説だよ! ノーベル賞間違いなし! 205 00:18:40,853 --> 00:18:43,856 んー? どんな学説なんだよ。 206 00:18:43,856 --> 00:18:49,862 いいかい? これを見つけた場所は 海から何十キロも離れているんだ。 207 00:18:49,862 --> 00:18:54,867 そこに魚や貝がいたという事は…。 うん。 208 00:18:54,867 --> 00:19:01,841 つまり はるかな大昔 魚や貝は 陸の生き物だった! 209 00:19:01,841 --> 00:19:04,844 …という学説さ! 210 00:19:04,844 --> 00:19:07,847 それがなぜ今は 海にすんでいるのか→ 211 00:19:07,847 --> 00:19:11,851 それは ある夏の暑い日に 海水浴かなんかに出かけて→ 212 00:19:11,851 --> 00:19:14,854 あんまり気持ちよくて そのまま すみついた。 213 00:19:14,854 --> 00:19:18,858 プフッ…! うん! きっとそうだ。 214 00:19:18,858 --> 00:19:22,862 (笑い声) 215 00:19:22,862 --> 00:19:24,864 な… なんだよ? 216 00:19:24,864 --> 00:19:28,868 せっかくだけど そうじゃないんだな これが。 217 00:19:28,868 --> 00:19:32,872 昔 この辺は海だったの。 まさか! 218 00:19:33,873 --> 00:19:38,844 今からざっと1億年前 日本は大陸と陸続きで→ 219 00:19:38,844 --> 00:19:43,849 南側の海岸線は現在より ずーっと北のほうにあったんだ。 220 00:19:43,849 --> 00:19:46,852 陸が浮いたり沈んだりするかい!? 221 00:19:46,852 --> 00:19:49,855 するんだよ 長い年月の間には。 222 00:19:49,855 --> 00:19:53,859 じゃあ行ってみようよ! タイムマシンで! 223 00:19:53,859 --> 00:19:56,862 いいよ 行ってみよう。 よーし…。 224 00:19:58,864 --> 00:20:03,869 行こう! はるか昔の学校の裏山へ! 225 00:20:03,869 --> 00:20:05,871 よーしっ! 226 00:20:06,872 --> 00:20:09,875 (アラーム) 着いた! 227 00:20:09,875 --> 00:20:11,877 1億年前の学校の裏山。 228 00:20:12,878 --> 00:20:15,881 さぁ どうなってるか…。 229 00:20:22,855 --> 00:20:26,859 海の中だった…! こっち こっち! 230 00:20:33,866 --> 00:20:37,870 ビックリした…。 むやみに飛び出すからだよ。 231 00:20:38,838 --> 00:20:44,844 ほら見ろ この時代の海岸線は あ~んな北のほうにある。 232 00:20:44,844 --> 00:20:48,881 ホントだ… これでボクの新学説も おしまいか。 233 00:20:48,881 --> 00:20:51,884 そうガッカリするなよ。 234 00:20:51,884 --> 00:20:54,887 せっかく来たんだ しばらく遊んでいこう! 235 00:20:55,855 --> 00:20:57,857 んしょ…。 236 00:21:01,861 --> 00:21:05,865 待って! 帰る時 タイムマシンの 入り口はわかるの? 237 00:21:05,865 --> 00:21:09,869 それなら心配ない。 ちゃんとブイを浮かべといた。 238 00:21:09,869 --> 00:21:11,871 ハハ! 239 00:21:13,873 --> 00:21:16,876 よーし! 遊びにいこう! 240 00:21:16,876 --> 00:21:28,854 ♬~ 241 00:21:28,854 --> 00:21:31,857 …そら! …やめろ! 242 00:21:35,861 --> 00:21:37,863 負けるもんか! 243 00:21:39,865 --> 00:21:41,867 こっちも負けるもんか! 244 00:21:41,867 --> 00:21:48,874 ♬~ 245 00:21:48,874 --> 00:21:51,877 あ~ いい気持ちだ。 246 00:21:55,881 --> 00:21:58,884 ねぇ ドラえもん! んー? 247 00:21:58,884 --> 00:22:02,855 せっかく来たんだ 魚の先祖を捕まえて帰ろうよ。 248 00:22:02,855 --> 00:22:04,857 いいねぇ! 249 00:22:06,892 --> 00:22:10,896 どんなのが釣れるか 楽しみだな~。 250 00:22:13,866 --> 00:22:16,869 大物を釣るぞ…! 251 00:22:16,869 --> 00:22:20,873 この時代の魚を捕まえて戻れば それこそノーベル賞ものだ! 252 00:22:20,873 --> 00:22:23,876 どっちが先に釣るか競争だ! 253 00:22:27,880 --> 00:22:29,882 釣れないねぇ…。 254 00:22:31,884 --> 00:22:33,886 来た! 255 00:22:33,886 --> 00:22:36,889 かかったぞ! 大物だ! 頑張れ のび太君! 256 00:22:37,857 --> 00:22:40,860 く… ふんっ…→ 257 00:22:40,860 --> 00:22:42,895 それっ! 258 00:22:42,895 --> 00:22:46,899 あれ? 小さいや…。 (2人の笑い声) 259 00:22:47,867 --> 00:22:49,869 (2人)うわぁ! 260 00:22:51,870 --> 00:22:56,876 ラッキー! 今度こそ大物だ。 目指せノーベル賞! 261 00:22:56,876 --> 00:22:58,878 よーし! 262 00:23:04,883 --> 00:23:07,887 よし もう少し…。 263 00:23:09,889 --> 00:23:11,890 (2人)うわぁ! 264 00:23:13,859 --> 00:23:15,861 モササウルスだー! 265 00:23:19,865 --> 00:23:21,900 さ… 竿を放すんだ! 266 00:23:21,900 --> 00:23:24,870 糸が腕に絡まって…! 267 00:23:24,870 --> 00:23:27,873 うわー! 268 00:23:27,873 --> 00:23:31,877 岸からどんどん離れていくぞ~! 269 00:23:31,877 --> 00:23:45,891 ♬~ 270 00:23:46,892 --> 00:23:49,862 それから さんざん振り回されて→ 271 00:23:49,862 --> 00:23:53,866 ようやく何かに ぶつかって 止まったと思ったら→ 272 00:23:53,866 --> 00:23:55,868 この小島だったんじゃないか。 273 00:23:55,868 --> 00:23:59,872 食べられずに済んだだけでも 幸運だったね。 274 00:23:59,872 --> 00:24:01,874 うん…。 275 00:24:02,875 --> 00:24:08,881 あ~あ 来るんじゃなかった…。 お腹空いた…。 276 00:24:08,881 --> 00:24:11,884 このまま飢え死にしたら…。 277 00:24:12,885 --> 00:24:17,890 1億年後に化石で 発見されるかもね…。 278 00:24:20,859 --> 00:24:27,900 おすしとか 泳いでこないかな…。 おすしは泳がないよ。 279 00:24:27,900 --> 00:24:29,868 だよね。 280 00:24:29,868 --> 00:24:31,870 あれ? 281 00:24:31,870 --> 00:24:34,873 あ~! あぁ…! 282 00:24:34,873 --> 00:24:39,878 何? どうしたの? だ… 誰かが覗いたんだ! 283 00:24:39,878 --> 00:24:45,884 う… 海の中から… すごい目で! 海の中から? 284 00:24:45,884 --> 00:24:47,886 き… 気持ち悪い事言うなよ…。 285 00:24:50,889 --> 00:24:54,893 わー! (2人)島が動いたー! 286 00:24:55,894 --> 00:24:59,865 どうもさっきから 気になっていたんだけど…。 287 00:24:59,865 --> 00:25:02,868 ひょっとして これは島じゃなくて…。 288 00:25:02,868 --> 00:25:06,905 まさか大昔の巨大なカメ!? たぶんね。 289 00:25:06,905 --> 00:25:08,874 図鑑で見た事があるよ。 290 00:25:08,874 --> 00:25:11,877 ブロガノケリスとか アーケロンとか。 291 00:25:11,877 --> 00:25:15,881 ボクらの時代からは 想像もつかないほど大きなカメ! 292 00:25:15,881 --> 00:25:19,885 だとすると こいつは凶暴な肉食ガメだ! 293 00:25:19,885 --> 00:25:21,887 (2人)うわー! 294 00:25:21,887 --> 00:25:24,890 (2人)来るんじゃなかったー! 295 00:25:27,893 --> 00:25:29,895 待て あわてるなー! 296 00:25:30,896 --> 00:25:33,899 首が短いから 後ろにいれば 届かないぞ! 297 00:25:33,899 --> 00:25:46,879 ♬~ 298 00:25:46,879 --> 00:25:50,883 あれ? のび太君は 泳げなかったはずなんだけど…。 299 00:25:50,883 --> 00:25:52,885 そんな事 気にしてる場合か! 300 00:25:52,885 --> 00:26:03,896 ♬~ 301 00:26:03,896 --> 00:26:06,899 もうダメだ… タイムベルトの スイッチを押して! 302 00:26:06,899 --> 00:26:08,901 で… でも…! 303 00:26:10,903 --> 00:26:13,906 わかった…! 304 00:26:13,906 --> 00:26:15,908 カメに食われるよりマシだ! 305 00:26:15,908 --> 00:26:17,910 (2人)あぁー! 306 00:26:21,914 --> 00:26:25,918 とは言ったものの どこへ出ることやら~!? 307 00:26:31,890 --> 00:26:34,893 (2人)やっぱり海の底…! 308 00:26:37,896 --> 00:26:40,899 (もがく声) 309 00:26:42,901 --> 00:26:45,904 海の底じゃない。 310 00:26:45,904 --> 00:26:48,907 そうか! 1億年の間に…→ 311 00:26:48,907 --> 00:26:53,879 ここはもう陸地になっていたんだ。 わー 助かった! 312 00:26:53,879 --> 00:26:55,881 (2人)やった! 313 00:26:57,916 --> 00:26:59,885 (2人)へくしょい! 314 00:26:59,885 --> 00:27:04,890 (スネ夫)おい! 何してんだよ!? うちの池で泳ぐな! 315 00:27:04,890 --> 00:27:07,893 よかった! よかったね のび太君。 よかったねぇ。 316 00:27:07,893 --> 00:27:09,895 いいわけないだろ!? 早く出ろ!