1 00:02:20,941 --> 00:02:24,911 (のび太)へえ しずかちゃんは 本当に絵がうまいなぁ。 2 00:02:24,911 --> 00:02:27,914 この羽馬 よく描けてるよ~。 3 00:02:27,914 --> 00:02:31,918 (スネ夫)羽馬だってさ~。 (ジャイアン)なんにも→ 4 00:02:31,918 --> 00:02:33,920 知らねぇんだな のび太は。 アハハハ…。 5 00:02:33,920 --> 00:02:36,923 えっ…? (しずか)ペガサスよ。 6 00:02:36,923 --> 00:02:38,925 天馬とも言うわ フフ…。 7 00:02:38,925 --> 00:02:41,928 へえ~ ペガサスって いうのか。 8 00:02:41,928 --> 00:02:46,900 小さい頃は そんなのが 本当にいると思ってたのよ。 9 00:02:46,900 --> 00:02:51,938 今でも時々 夢に見るわ~。 真っ白なペガサスに乗って→ 10 00:02:51,938 --> 00:02:54,908 青い空を どこまでも飛んでいくの…。 11 00:02:54,908 --> 00:02:57,911 しずかちゃんは ロマンチストだからなぁ。 12 00:02:57,911 --> 00:02:59,946 そうだからなぁ。 13 00:02:59,946 --> 00:03:02,949 オマエ 本当に わかってんのかよ? 14 00:03:02,949 --> 00:03:05,919 その夢 半分だけ かなえてあげようか? 15 00:03:05,919 --> 00:03:07,921 え… どうやって? 16 00:03:07,921 --> 00:03:12,926 パパの友だちの牧場に ペガサスって馬がいるんだ。 17 00:03:12,926 --> 00:03:14,928 ホント!? (スネ夫)真っ白い→ 18 00:03:14,928 --> 00:03:19,900 おとなしい馬だよ。 しずかちゃんを乗せてあげるよ。 19 00:03:19,900 --> 00:03:23,937 わあ~ うれしい! おい! オレもいいだろ? 20 00:03:23,937 --> 00:03:27,941 わ… わかってるよ…。 そんなのつまんないよ! 21 00:03:27,941 --> 00:03:30,911 どうせ空は飛べないんだろ? 22 00:03:30,911 --> 00:03:32,946 (ジャイアン) 当ったり前じゃないか! 23 00:03:32,946 --> 00:03:35,949 へ~んだっ!! ボクなんか 本物のペガサスに→ 24 00:03:35,949 --> 00:03:37,918 しずかちゃんを 乗せてあげるよ~だ。 25 00:03:37,918 --> 00:03:41,922 ええっ!? アホか オマエは…。 26 00:03:41,922 --> 00:03:43,924 あのねえ…→ 27 00:03:43,924 --> 00:03:47,928 ペガサスってのは 想像上の生き物なの。 28 00:03:47,928 --> 00:03:49,930 《えっ そうなの~!?》 29 00:03:49,930 --> 00:03:52,933 出来ない約束なんか すんなよ! 30 00:03:52,933 --> 00:03:55,902 知ったかぶり するからなぁ。 31 00:03:55,902 --> 00:03:58,905 (ジャイアン)へっへ… なにしろ 羽馬だからな。 32 00:03:58,905 --> 00:04:00,907 (スネ夫)ハハハ 羽馬…。 33 00:04:01,908 --> 00:04:05,946 絶対 やってやる~!! (2人)えっ!? 34 00:04:05,946 --> 00:04:09,950 しずかちゃんを本物のペガサスに 乗せてあげる! 35 00:04:10,917 --> 00:04:12,919 約束するよ。 36 00:04:13,920 --> 00:04:15,922 ドラえも~ん! 37 00:04:16,923 --> 00:04:21,928 あれ~? いない…。 もう この大事な時に。 38 00:04:21,928 --> 00:04:23,930 (ネコの鳴き声) ん? 39 00:04:23,930 --> 00:04:25,932 (鳴き声) ネコだ。 40 00:04:25,932 --> 00:04:29,936 どっから入ってきたんだろ? しっし… うっ!? 41 00:04:29,936 --> 00:04:32,939 え? ネコがコイになった…。 42 00:04:32,939 --> 00:04:34,908 井戸!? なんで井戸が…? 43 00:04:34,908 --> 00:04:37,911 うわっ!! ド… ドラえもん! 44 00:04:37,911 --> 00:04:41,948 (ドラえもん)やあ! え… だって今→ 45 00:04:41,948 --> 00:04:44,951 ネコがいて コイになって 井戸が出てきて…。 46 00:04:44,951 --> 00:04:47,954 天井裏でネズミの足音がしたから→ 47 00:04:47,954 --> 00:04:50,957 ネコに変身して おどかしてきたんだよ。 48 00:04:50,957 --> 00:04:54,928 変身!? 出来るの? 何にでも? まあね。 49 00:04:54,928 --> 00:04:56,930 じゃあさ じゃあさ ペガサスになって→ 50 00:04:56,930 --> 00:05:00,934 しずかちゃんを乗せてあげてよ。 ダメ。 ボク出かけるんだ~。 51 00:05:00,934 --> 00:05:03,937 そんなあ~!! もう約束しちゃったんだよ! 52 00:05:03,937 --> 00:05:05,939 あたたた… あぁ…。 53 00:05:06,940 --> 00:05:10,911 あ… いたたたた… しょうがないなぁ。 54 00:05:10,911 --> 00:05:12,913 じゃ 自分でやってみなよ。 55 00:05:17,951 --> 00:05:19,920 でも キミに 使いこなせるかな~? 56 00:05:19,920 --> 00:05:22,923 だって 何にでも 変身できるんだろ? 57 00:05:22,923 --> 00:05:25,926 変身したいものに 直接 変われないんだ。 58 00:05:25,926 --> 00:05:27,928 え… どういうこと? 59 00:05:27,928 --> 00:05:30,931 しりとりで 近づいていかなくちゃ。 60 00:05:30,931 --> 00:05:32,933 しりとり? 61 00:05:33,934 --> 00:05:37,938 まず目をつぶって 卵を頭の上で割る。 そして…。 62 00:05:38,939 --> 00:05:41,942 目を開けると…→ 63 00:05:41,942 --> 00:05:45,946 最初に見えたものに 変身するんだ。 64 00:05:45,946 --> 00:05:47,948 最初に見えたものに…? 65 00:05:47,948 --> 00:05:53,954 さっきは ドアから始めて ドア アサガオ お金→ 66 00:05:53,954 --> 00:05:57,924 で ネコになったのさ。 そうか。 それで→ 67 00:05:57,924 --> 00:06:01,928 ネコ コイ 井戸 ドラえもんか! 68 00:06:01,928 --> 00:06:06,933 なあんだ 簡単じゃない。 気をつけなけりゃ いけないのは→ 69 00:06:06,933 --> 00:06:09,936 変身して10分たつと 体が光り始める。 70 00:06:09,936 --> 00:06:13,940 そしたら 10秒以内に別のものに 変わらないと…。 71 00:06:13,940 --> 00:06:17,944 変わらないと…? 永遠に戻れなくなる! 72 00:06:17,944 --> 00:06:20,947 ぎゃあ~!! 73 00:06:20,947 --> 00:06:23,950 だから キミに使いこなせるか 心配なんだ…。 74 00:06:23,950 --> 00:06:25,919 たしかに…。 ⚞(ママ)のび太~! 75 00:06:25,919 --> 00:06:28,922 ⚞(ママ)スネ夫さんから電話よ! (2人)あ…。 76 00:06:28,922 --> 00:06:31,925 どうだい? ペガサスは借りられたかい? 77 00:06:31,925 --> 00:06:34,928 エラそうなこと言っても やっぱりムリだったろ? 78 00:06:34,928 --> 00:06:37,931 ワーハッハッハ!! ちゃ~んと借りたよ。 79 00:06:37,931 --> 00:06:41,935 すぐ見せてやるから 楽しみにしてろ! フン! 80 00:06:41,935 --> 00:06:43,937 (電話の不通音) でえ~!! 81 00:06:43,937 --> 00:06:45,939 もう ウソに決まってるよ! 82 00:06:45,939 --> 00:06:48,942 行って 見てきてやろうぜ! ええ…? 83 00:06:48,942 --> 00:06:51,945 なにがなんでも ペガサスに変身してやる~! 84 00:06:51,945 --> 00:06:55,949 で まず何になろうか…。 ん…? 85 00:06:58,918 --> 00:07:02,956 エンピツ… ツ… ツ… ツバキ。 86 00:07:02,956 --> 00:07:04,958 き… き… 切手。 87 00:07:05,959 --> 00:07:08,962 天馬!! ボクって アッタマいい~! 88 00:07:08,962 --> 00:07:10,930 そっと…。 89 00:07:10,930 --> 00:07:14,935 よ よ~し やるぞ~! えいっ!! 90 00:07:17,938 --> 00:07:20,940 (ママ)のび太! はい。 91 00:07:20,940 --> 00:07:24,945 ちょっと おつかいに。 最初にママ見ちゃったよ~! 92 00:07:24,945 --> 00:07:27,947 な… 何? いいから 出てって! 93 00:07:30,950 --> 00:07:32,952 予定が狂っちゃった…! 94 00:07:32,952 --> 00:07:35,955 ママから どうやって ペガサスになればいいのさ~!? 95 00:07:36,957 --> 00:07:39,959 (しずか)ごめんくださーい! のび太くん いますか? 96 00:07:39,959 --> 00:07:43,930 部屋にいるわ。 あがって。 じゃあ 失礼しまーす。 97 00:07:43,930 --> 00:07:45,932 おじゃまします。 どうも~。 98 00:07:46,933 --> 00:07:48,935 え… あぁ…。 ⚞(スネ夫)お~い! 99 00:07:48,935 --> 00:07:51,938 ペガサスに 乗りにきてやったぞ! 100 00:07:51,938 --> 00:07:53,940 謝るんなら 今のうちだぞ! 101 00:07:53,940 --> 00:07:57,944 必ず乗せてやるから 家で待ってろ!! 102 00:07:57,944 --> 00:07:59,946 (3人)はいっ!! 103 00:07:59,946 --> 00:08:02,949 あらら… もう帰るの? あ… すいませんでした…。 104 00:08:02,949 --> 00:08:04,951 どうも…。 105 00:08:06,953 --> 00:08:08,955 わっ… 光り始めたぁ!! 106 00:08:08,955 --> 00:08:11,958 10秒以内に 別のものに変わらないと→ 107 00:08:11,958 --> 00:08:13,927 永遠に戻れなくなる! 108 00:08:13,927 --> 00:08:17,931 やっ わっ! マ… ママだから マントヒヒ!! 109 00:08:18,932 --> 00:08:22,936 え~と え~と マントヒヒ… ひ… 左… 左…。 110 00:08:22,936 --> 00:08:24,938 ひ… 左手!! 111 00:08:25,939 --> 00:08:28,942 て… て… て…→ 112 00:08:28,942 --> 00:08:30,944 ててて… 天馬!! 113 00:08:33,947 --> 00:08:37,951 は… やったあ! ペガサスだ~! 114 00:08:37,951 --> 00:08:41,955 ボクって天才!! すごいぞ~! ヒッヒ~ン! 115 00:08:41,955 --> 00:08:43,923 しずかちゃ~ん! 116 00:08:43,923 --> 00:08:46,926 今 行くよ~ん! 117 00:08:46,926 --> 00:08:50,964 (チャイム) こんにちはー! 118 00:08:50,964 --> 00:08:53,967 ⚞(しずかのママ)はあ~い。 しずかちゃんは いますか? 119 00:08:53,967 --> 00:08:56,970 (しずかのママ) スネ夫さんのお宅に行ってます。 120 00:08:56,970 --> 00:09:00,940 スネ夫のうち~? もう…。 121 00:09:00,940 --> 00:09:03,943 おじゃましました。 122 00:09:03,943 --> 00:09:06,946 ああ…。 馬が…!! 123 00:09:06,946 --> 00:09:09,949 困るなぁ ちゃんと待っててくれなきゃ。 124 00:09:10,950 --> 00:09:14,954 (スネ夫)これがペガサスだよ。 きれいな馬ねぇ。 125 00:09:14,954 --> 00:09:18,958 そんな馬に乗ってるオレ カッコイイだろうなぁ。 126 00:09:18,958 --> 00:09:20,960 ハイヨ~! 127 00:09:21,961 --> 00:09:23,963 ま… まあね…。 128 00:09:23,963 --> 00:09:25,932 ⚞お待たせ! ペガサスだよ~ん! 129 00:09:25,932 --> 00:09:27,967 のび太さん!? 130 00:09:27,967 --> 00:09:30,937 ま… まさか…。 本物のペガサス? 131 00:09:30,937 --> 00:09:33,940 スネ夫とジャイアン びっくりするぞ~! 132 00:09:33,940 --> 00:09:37,944 で しずかちゃんが 「まあ ステキなペガサスね」→ 133 00:09:37,944 --> 00:09:39,946 なんつって ひらりと ボクの背中に…。 134 00:09:39,946 --> 00:09:41,948 (しずか)ひらり。 135 00:09:42,949 --> 00:09:44,951 ク~クックック エヘ エヘヘ…。 136 00:09:44,951 --> 00:09:46,953 …ん? 137 00:09:46,953 --> 00:09:49,956 た… 大変! 時間切れだ! 138 00:09:49,956 --> 00:09:51,958 天馬… ま… ま…。 139 00:09:51,958 --> 00:09:53,960 ままま… 豆!! 140 00:09:56,963 --> 00:09:58,932 あ~ どこどこ? 141 00:09:58,932 --> 00:10:01,935 どこだよ? のび太! ペガサスは。 え…!? 142 00:10:01,935 --> 00:10:04,938 お~い のび太! 外かしら? 143 00:10:06,940 --> 00:10:09,943 どっかその辺に隠れてるんだろ! (スネ夫)うん。 144 00:10:10,944 --> 00:10:14,948 イッテ~! でもとにかく なんとかペガサスにならなきゃ。 145 00:10:15,949 --> 00:10:17,951 め… め… めだか! 146 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 カ… カモ! 147 00:10:20,954 --> 00:10:23,957 も… も… もんぺ! 148 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 ペ… ぺ… ペガサス! 149 00:10:26,960 --> 00:10:31,931 やった! 戻れた! 一時はどうなるかと思ったよ。 150 00:10:31,931 --> 00:10:33,967 どこかしら? のび太さん。 151 00:10:33,967 --> 00:10:35,969 やっぱりペガサスなんて いないんだよ。 152 00:10:35,969 --> 00:10:38,972 だから 顔を出せないんだ。 ウソついて→ 153 00:10:38,972 --> 00:10:41,975 オレたちをおびき出すだなんて ふざけてやがる!! 154 00:10:41,975 --> 00:10:44,978 ⚞なんだとー!! (3人)ん…? ああ! 155 00:10:46,946 --> 00:10:48,948 (3人)ああ…。 ペ… ペガサス!? 156 00:10:48,948 --> 00:10:50,950 本物!? 157 00:10:56,956 --> 00:11:00,960 どうだい? 本物のペガサスだろ? そ… そうね…。 158 00:11:00,960 --> 00:11:02,962 (スネ夫・ジャイアンの笑い声) 159 00:11:02,962 --> 00:11:06,966 これがペガサスだっての? こんなずんぐりむっくりなの…。 160 00:11:06,966 --> 00:11:09,969 みっともねえの! うるさいなぁ。 161 00:11:09,969 --> 00:11:12,972 しずかちゃん 約束だから 乗せてあげるよ。 162 00:11:12,972 --> 00:11:17,977 空の散歩に行こう! あぁ… ありがとう…。 163 00:11:18,945 --> 00:11:20,980 どう? 気持ちいいでしょう? 164 00:11:20,980 --> 00:11:23,983 でも あんまりカッコよくないわね。 165 00:11:23,983 --> 00:11:25,952 ハッキリ言うなぁ…。 166 00:11:25,952 --> 00:11:29,956 わー!! 馬が飛んでる! ホントだ! ペガサスだ! 167 00:11:29,956 --> 00:11:33,960 つーか 不格好な天馬だな。 一応 天馬かな? 168 00:11:33,960 --> 00:11:37,964 ⚞天馬かよ あれが? ⚟天馬っつーより トンマだ! 169 00:11:37,964 --> 00:11:39,966 ⚞ワハハハ~! 170 00:11:39,966 --> 00:11:42,969 もういいから 降ろして! そーお? 171 00:11:46,940 --> 00:11:49,943 ありがとう… 楽しかったわ…。 172 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 せっかく苦労したのになぁ…。 173 00:11:55,949 --> 00:11:59,953 ま いいや 約束は守ったんだ。 のび太に戻ろう! 174 00:12:02,989 --> 00:12:05,959 のび太くんは うまくやったかなぁ? 175 00:12:05,959 --> 00:12:07,961 ⚞(ママ)きゃあ~!! うわ… あ…。 176 00:12:07,961 --> 00:12:09,963 な… あ… あっ…! 177 00:12:09,963 --> 00:12:11,965 あいたたた…。 178 00:12:11,965 --> 00:12:13,967 ママ! どうしたの? 179 00:12:13,967 --> 00:12:17,971 げげげ… 玄関に 怪獣が…。 怪獣!? 180 00:12:17,971 --> 00:12:20,974 ん! あ…。 181 00:12:23,977 --> 00:12:26,980 わわわ… どれだ? どれだ…? 182 00:12:26,980 --> 00:12:30,950 ⚟ドラえも~ん!! その声は のび太くん? 183 00:12:30,950 --> 00:12:32,986 そーだよぉ…! 184 00:12:32,986 --> 00:12:35,989 ペガサス スルメ めんこ 昆布→ 185 00:12:35,989 --> 00:12:38,992 ブタ 玉ねぎ ギョーザ ザリガニ→ 186 00:12:38,992 --> 00:12:42,962 忍者 山いも 桃太郎 ウンコ コアラ→ 187 00:12:42,962 --> 00:12:45,965 ラッパ パンツ 釣堀 リス→ 188 00:12:45,965 --> 00:12:48,968 スイカ 貝ってやったら…。 189 00:12:48,968 --> 00:12:52,972 貝 イグアノドンで 「ん」がついちゃったの? 190 00:12:54,974 --> 00:12:56,976 そーだよぉ…。 191 00:12:56,976 --> 00:12:59,979 どうやって 元に戻ったらいいのさぁ? 192 00:12:59,979 --> 00:13:03,983 ボクにもわからないよ~! そんなぁ…! 193 00:13:03,983 --> 00:13:07,987 ⚟(泣き声) あ~あ…。 194 00:16:18,978 --> 00:16:29,989 ♬~ 195 00:16:29,989 --> 00:16:33,993 (のび太)どこまでも続く草原 おいしい空気。 196 00:16:33,993 --> 00:16:36,996 この広い世界 全部ボクのものなんだ! 197 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 ボクは 王様だぁー!! 198 00:16:39,999 --> 00:16:42,969 (ドラえもん)ええー!? 王様? キミが? 199 00:16:42,969 --> 00:16:45,972 うん! どうやって? 200 00:16:45,972 --> 00:16:49,976 フフ… 石器時代に行くんだよ。 何万年も昔にさ~。 201 00:16:49,976 --> 00:16:51,978 石器時代? 202 00:16:51,978 --> 00:16:54,981 行って どうやって 王様になろうって~の? 203 00:16:54,981 --> 00:16:57,984 だからね その頃の人は→ 204 00:16:57,984 --> 00:16:59,986 サルみたいな暮らしを してたわけだ。 205 00:16:59,986 --> 00:17:02,989 サルはひどいよ。 火だって…。 とにかく→ 206 00:17:02,989 --> 00:17:05,992 電灯とか 自動車とか 飛行機とか 便利なものは→ 207 00:17:05,992 --> 00:17:08,995 何一つ知らないだろ? だから…? 208 00:17:08,995 --> 00:17:11,998 鈍いなぁ! ボクがその石器時代に行って→ 209 00:17:11,998 --> 00:17:15,001 みんなに いろいろ教えてやるんだよ。 210 00:17:15,001 --> 00:17:18,004 ふ~ん…。 だって あの時代は→ 211 00:17:18,004 --> 00:17:21,007 火をおこすのひとつとっても 木をこすったり→ 212 00:17:21,007 --> 00:17:22,975 大変だったに違いないんだ。 213 00:17:22,975 --> 00:17:25,978 そこでボクが シュッと マッチをすってみせる! 214 00:17:27,013 --> 00:17:28,981 うわあー!! 215 00:17:28,981 --> 00:17:31,984 みんな驚いて ひっくり返るぞ~。 216 00:17:31,984 --> 00:17:35,988 それに夜になれば 真っ暗だろ? 電灯なんてないからね。 217 00:17:35,988 --> 00:17:39,992 危険な獣やらが忍び寄って来る…。 そこで ボクが→ 218 00:17:39,992 --> 00:17:42,995 サッと懐中電灯をつけて 獣を追っぱらうんだ! 219 00:17:42,995 --> 00:17:44,997 うわ… うわあ…!! 220 00:17:45,998 --> 00:17:49,969 エヘヘヘ みんな喜ぶぞ~。 それでもって→ 221 00:17:49,969 --> 00:17:54,006 ラジオでロックなんか聴かせれば もう大騒ぎだよ! 222 00:17:54,006 --> 00:18:01,981 ♬~(ラジオ) 223 00:18:01,981 --> 00:18:03,983 ボクは一躍 ヒーローだ! 224 00:18:03,983 --> 00:18:06,986 それどころか 王様にしてくれるかもしれない。 225 00:18:06,986 --> 00:18:09,989 そう うまくいくかね…。 226 00:18:09,989 --> 00:18:11,991 ドラえもんは ついて来なくていいよ。 227 00:18:11,991 --> 00:18:14,994 王様は 1人で たくさんだからね~。 228 00:18:14,994 --> 00:18:16,996 じゃ 行ってくるね~。 229 00:18:22,969 --> 00:18:25,972 ここには まだ 文明を持たない人類がいる。 230 00:18:25,972 --> 00:18:30,009 生まれたての赤ん坊みたいに 何も知らない人たちだ。 231 00:18:30,009 --> 00:18:33,980 ボクがこれから いろいろと教え 導いてやるんだ! 232 00:18:33,980 --> 00:18:39,018 ♬~ 233 00:18:39,018 --> 00:18:43,990 ひょっとしたら ゴリラみたいな すごいヤツらかもしれない…。 234 00:18:43,990 --> 00:18:46,993 でも こっちが愛情を持って やさしく近づけば→ 235 00:18:46,993 --> 00:18:49,996 きっと 友だちに なれるに違いない! 236 00:18:49,996 --> 00:18:52,999 それにしても なんて 素晴らしい思いつきだろう。 237 00:18:52,999 --> 00:18:55,001 ボクって 天才かも! 238 00:19:06,979 --> 00:19:09,982 なんてことだ…。 239 00:19:09,982 --> 00:19:12,985 村なんて 1つも見つからない。 240 00:19:12,985 --> 00:19:18,024 朝からこれだけ歩き回っても 人の気配さえしないなんて…。 241 00:19:18,024 --> 00:19:22,995 そりゃそうか… 考えてみりゃ 当たり前だ。 242 00:19:22,995 --> 00:19:26,999 10万年前なら 人間の数も 少なかったろうしなぁ…。 243 00:19:26,999 --> 00:19:29,001 地球のあっちこっちに→ 244 00:19:29,001 --> 00:19:31,971 少しずつ散らばって 暮らしてたんだろうな…。 245 00:19:31,971 --> 00:19:34,974 アホらしくなってきた。 かーえろ。 246 00:19:42,014 --> 00:19:46,018 あれ? タイムマシンの出口…。 247 00:19:48,020 --> 00:19:51,023 ない! ない! ないない…! 248 00:19:52,992 --> 00:19:56,996 道を訊こうにも 交番なんてあるわけないし…。 249 00:19:56,996 --> 00:19:58,998 弱ったなぁ…。 250 00:19:58,998 --> 00:20:02,001 うわあっ!! ああーっ! 251 00:20:03,002 --> 00:20:05,004 あ… うわ…。 252 00:20:07,006 --> 00:20:10,009 あ… 助けて~!! 253 00:20:13,979 --> 00:20:16,982 助けて… 助けてぇーっ!! 254 00:20:28,994 --> 00:20:30,996 (3人)ああ…。 255 00:20:31,997 --> 00:20:35,000 (スネル)コイツ サルかしら? 人間かしら? 256 00:20:35,000 --> 00:20:38,003 (スネルの母)人間にしちゃ 間の抜けた顔してるじゃない? 257 00:20:38,003 --> 00:20:40,005 う~ん… あ…。 258 00:20:43,976 --> 00:20:46,011 うわ…!? (原始人たち)ああっ!? 259 00:20:46,011 --> 00:20:48,013 あ…。 260 00:20:48,013 --> 00:20:51,016 やったー! 石器時代の人だ! 261 00:20:51,016 --> 00:20:54,019 やあ! キミたちが 助けてくれたのですね。 262 00:20:54,019 --> 00:20:56,021 ありがとう! (3人)あ…。 263 00:20:57,022 --> 00:20:58,991 キー キー キ キ キ~ キー。 264 00:20:58,991 --> 00:21:00,993 なんだ? コイツ キーキーって。 265 00:21:00,993 --> 00:21:03,996 (スネルの父)人間の言葉が しゃべれないとなると→ 266 00:21:03,996 --> 00:21:06,999 やっぱりこれはサルだな。 ちょうどよかったわ。 267 00:21:06,999 --> 00:21:10,002 今晩のおかずに…。 あ 待って。 268 00:21:10,002 --> 00:21:12,004 ボク コイツを 飼ってやりたいよ~。 269 00:21:12,004 --> 00:21:14,006 ボボンバ ボンボボンボンボン。 270 00:21:14,006 --> 00:21:18,010 なんだろう? 何か しゃべってるみたいだけど…。 271 00:21:18,010 --> 00:21:21,013 ボンバボボンバボ。 ボボンバンバ。 272 00:21:21,013 --> 00:21:22,982 ボババン。 273 00:21:22,982 --> 00:21:25,985 フフ 何を言ってるのか わからないけど→ 274 00:21:25,985 --> 00:21:30,022 ボクのことを尊敬しているのは 確かだな! そうかそうか。 275 00:21:30,022 --> 00:21:33,025 ハハハ 見てよ パパ ママ。 276 00:21:33,025 --> 00:21:34,994 コイツ ボクのペットになれて うれしそうだよ。 277 00:21:34,994 --> 00:21:39,031 ハハハ スネルの動物好きには まいったな~。 278 00:21:39,031 --> 00:21:40,100 ちゃんと世話して かわいがってやるのよ。 279 00:21:40,100 --> 00:21:44,003 うん! 約束するよ パパ ママ。 280 00:21:46,005 --> 00:21:50,009 傑作! コイツ スネ夫にそっくりだ! イヒヒ…。 281 00:21:50,009 --> 00:21:52,011 …え? うわあ! 282 00:21:53,012 --> 00:21:57,016 ちょ… ちょっと コラー! おいっ 何するんだよ! 283 00:21:57,016 --> 00:22:01,020 ボクは王様になるんだぞ! こんなことしていいのか! 284 00:22:01,020 --> 00:22:04,023 アハハハ… おい! さっさと来い! それ! 285 00:22:04,023 --> 00:22:06,025 だから… わあ~っ!! 286 00:22:07,026 --> 00:22:09,028 やめろ! やめろ! やめろってば! 287 00:22:09,028 --> 00:22:12,031 コイツ 変わった鳴き声 してんなぁ。 288 00:22:12,031 --> 00:22:13,999 やめろってのに~。 お~い みんなー! 289 00:22:13,999 --> 00:22:18,003 見てよこれ! いいだろ 珍しいサルだぞ! 290 00:22:20,005 --> 00:22:24,009 すごいだろ! 父さんが 川で拾ってきたんだぞ! 291 00:22:24,009 --> 00:22:28,013 (シズカ)珍しいサルね~。 (ノビタ)これ食べな。 292 00:22:30,015 --> 00:22:32,017 そんなもの食べられるかい! 293 00:22:34,987 --> 00:22:39,024 缶詰だぞ! 食べたこと無いだろ! 食べてみて驚くなよ~! 294 00:22:39,024 --> 00:22:42,027 あ… しまった! 缶切り忘れた…。 295 00:22:45,030 --> 00:22:46,999 (ジャイ) 火をおこして 魚を焼こう! 296 00:22:46,999 --> 00:22:49,001 (シズカ)ジャイは 火おこしの名人だものね。 297 00:22:49,001 --> 00:22:51,036 う~! う~! (ジャイ)任せておけって。 298 00:22:51,036 --> 00:22:56,008 今だっ! マッチを使ってみせたら ビックリして尊敬されるぞ! 299 00:22:56,008 --> 00:22:59,011 マッチ マッチ マッチ…。 あった! 300 00:23:05,017 --> 00:23:08,020 ぬれてる…。 そんなぁ…! 301 00:23:09,021 --> 00:23:10,990 (4人)あぁ…? 302 00:23:10,990 --> 00:23:13,025 キーッ キーッ キーッ。 303 00:23:13,025 --> 00:23:15,027 アイツ バカだなぁ。 304 00:23:15,027 --> 00:23:18,030 あんな小さな木で 火をおこそうとしてるよ。 305 00:23:18,030 --> 00:23:21,033 やっぱりサルだなぁ。 (シズカ)かわいいものね。 306 00:23:22,001 --> 00:23:25,004 そうだ! 今度は とっておきのを出すぞ! 307 00:23:27,039 --> 00:23:29,008 どうだ! 魔法の箱だぞ! 308 00:23:29,008 --> 00:23:31,010 しゃべったり 歌ったりするんだぞ~! 309 00:23:32,011 --> 00:23:35,014 (ノイズ) 310 00:23:35,014 --> 00:23:37,016 あれ? 311 00:23:38,017 --> 00:23:40,019 …あれれ? 312 00:23:41,020 --> 00:23:43,989 そうか… この時代には→ 313 00:23:43,989 --> 00:23:46,992 ラジオなんて 放送してないんだっけ…。 314 00:23:48,027 --> 00:23:50,029 そうだ! 懐中電灯! 315 00:23:54,033 --> 00:23:56,001 電池切れてるし…。 316 00:23:56,001 --> 00:23:59,004 こうなったら 手品で驚かせてやる! 317 00:24:01,006 --> 00:24:05,010 しまった… 手品のタネ 忘れちゃった…。 318 00:24:05,010 --> 00:24:07,012 うーん… あ…。 319 00:24:07,012 --> 00:24:10,015 なんにもすることがない! 320 00:24:10,015 --> 00:24:12,017 もうやだ! 逃げよう! 321 00:24:13,018 --> 00:24:15,020 (スネル)あ…! (シズカ)まあ 大変! 322 00:24:15,020 --> 00:24:17,022 (ジャイ)サルが逃げたぞ! 323 00:24:17,022 --> 00:24:20,025 待て~! ボクのサル~。 逃がすか~! 324 00:24:20,025 --> 00:24:24,029 飼い主を裏切るようなサルは おかずにしちゃうぞー! 325 00:24:25,030 --> 00:24:29,034 も~ 石器時代に来てまで 追いかけられてるよぉ~。 あー! 326 00:24:30,035 --> 00:24:32,004 あ… あ… ああ…。 327 00:24:32,004 --> 00:24:34,006 あ~ ああ~!! (4人)あ…。 328 00:24:34,006 --> 00:24:37,009 (マンモスのうなり声) 329 00:24:41,013 --> 00:24:44,016 (うなり声) あ…! あ…! 330 00:24:44,016 --> 00:24:46,018 (4人)うわぁ…。 331 00:24:46,018 --> 00:24:49,021 あー! あー! (うなり声) 332 00:24:50,022 --> 00:24:53,025 で… 出たあ!! マ… マンモスだ!! 333 00:24:53,025 --> 00:25:00,032 ♬~ 334 00:25:00,032 --> 00:25:02,001 ああっ!! あ…! 335 00:25:02,001 --> 00:25:05,004 みんな大変だあ~! 子どもたちが…。 336 00:25:05,004 --> 00:25:31,030 ♬~ 337 00:25:31,030 --> 00:25:33,032 うわあ~!! 338 00:25:33,032 --> 00:25:38,003 ♬~ 339 00:25:38,003 --> 00:25:40,005 (空気砲が命中する音) 340 00:25:42,041 --> 00:25:44,043 (原始人たち)おお…。 ん…? 341 00:25:46,011 --> 00:25:48,013 うわ…。 342 00:25:49,014 --> 00:25:51,016 (マンモスのうめき声) 343 00:25:55,020 --> 00:26:00,025 (マンモスのうめき声) 344 00:26:02,027 --> 00:26:04,029 あ…!? 345 00:26:06,031 --> 00:26:09,034 あ ドラえもん! う… う…。 346 00:26:09,034 --> 00:26:12,037 …ドラえもーん! 347 00:26:13,038 --> 00:26:17,009 助けに来てくれたんだね! 見に来てよかったよ まったく…。 348 00:26:17,009 --> 00:26:20,012 ありがとー 助かったよぉ~! 349 00:26:20,012 --> 00:26:23,015 (ざわめき) あ…。 350 00:26:24,049 --> 00:26:26,018 なんだ? なんだろう? 351 00:26:26,018 --> 00:26:29,021 マンモスを 一打ちに倒したぞ! 352 00:26:29,021 --> 00:26:31,023 いったい あなた様は…。 353 00:26:31,023 --> 00:26:34,026 きっと神様だ! 神様に違いない! 354 00:26:34,026 --> 00:26:36,028 神様! 神様だ~! 355 00:26:36,028 --> 00:26:39,031 どうか ワシらの村へ! 356 00:26:39,031 --> 00:26:42,034 ⚞神様…。 ⚟どうか ワシらの村へ…。 357 00:26:42,034 --> 00:26:44,036 ⚟神様~! 358 00:26:47,005 --> 00:26:50,008 (原始人たち) ボンババ ボボンバ…。 359 00:26:50,008 --> 00:26:53,011 ボンババ ボボンバ…。 360 00:26:53,011 --> 00:26:55,047 ボンババ ボボンバ…。 361 00:26:55,047 --> 00:26:57,049 いやぁ~ もうそんなに…。 362 00:26:57,049 --> 00:27:01,019 えっ? あ~ そうですか? じゃ 遠慮なく。 363 00:27:01,019 --> 00:27:03,055 も~いい! 帰ろうよ! 364 00:27:03,055 --> 00:27:06,058 もう少し もう少し。 365 00:27:07,025 --> 00:27:09,027 …ふん!