1 00:02:19,673 --> 00:02:21,675 (のび太)むん! 2 00:02:21,675 --> 00:02:24,678 う~…。 3 00:02:24,678 --> 00:02:27,648 ぐ~むむむ…。 4 00:02:27,648 --> 00:02:29,649 (ドラえもん)あ? 5 00:02:29,649 --> 00:02:32,686 (うなり声) あ? 6 00:02:32,686 --> 00:02:36,690 (うなり声) 7 00:02:36,690 --> 00:02:39,693 この10円玉がどうかしたの? ああっ! 8 00:02:39,693 --> 00:02:43,697 うう… 話しかけた! 気持ちが乱れた! 9 00:02:44,698 --> 00:02:46,667 ん? 10 00:02:46,667 --> 00:02:49,669 もう少しでうまくいくところ だったのに。 11 00:02:49,669 --> 00:02:51,672 何が? 12 00:02:51,672 --> 00:02:54,674 超能力さ! 超能力? 13 00:02:54,674 --> 00:02:59,679 テレキネシス 念力だよ! SFなんかに よくあるだろ。 14 00:02:59,679 --> 00:03:02,683 手を触れずに 物を動かしたりするの。 15 00:03:02,683 --> 00:03:06,686 なんだ! じゃ 「エスパー帽子」を 貸してあげたのに。 16 00:03:06,686 --> 00:03:09,656 これを使えば 誰でも簡単にエスパーに…。 17 00:03:09,656 --> 00:03:12,659 いらないよ! それじゃあ意味ない。 18 00:03:12,659 --> 00:03:15,662 ボクは本物のエスパーに なりたいんだ! 19 00:03:15,662 --> 00:03:18,698 あー? 本物のエスパーに!? 20 00:03:18,698 --> 00:03:20,701 (笑いをこらえる声) 21 00:03:20,701 --> 00:03:22,669 プププ… ヒーッ! 22 00:03:22,669 --> 00:03:26,673 アハ よせよせ! そんなことできっこない! 23 00:03:26,673 --> 00:03:31,678 よし! 猛練習を重ねて 超能力を 使えるようになってやる! 24 00:03:37,684 --> 00:03:40,687 (深呼吸する声) 25 00:03:40,687 --> 00:03:42,689 ん? 26 00:03:42,689 --> 00:03:46,693 《心を鎮め 余計なことを 考えないようにする》 27 00:03:47,694 --> 00:03:49,696 よし! 28 00:03:49,696 --> 00:03:52,666 《10円をじーっと見つめる…》 29 00:03:52,666 --> 00:03:56,703 《動け 動けと 心の中で繰り返す!》 30 00:03:56,703 --> 00:03:59,706 《動け 動け!》 31 00:03:59,706 --> 00:04:02,709 《辛抱強くやってれば いつかー!》 32 00:04:04,678 --> 00:04:06,680 あ! 33 00:04:06,680 --> 00:04:08,715 (スネ夫) ハハ 10円落ちてたよ ほら。 34 00:04:08,715 --> 00:04:10,684 (しずか)あ~。 (ジャイアン)もうけたじゃん! 35 00:04:10,684 --> 00:04:13,687 ダメよ! (出木杉)落とし物は交番に→ 36 00:04:13,687 --> 00:04:16,690 届けなきゃ。 ちょ ちょっと待ってよ! 37 00:04:16,690 --> 00:04:18,692 それボクの10円玉! 38 00:04:18,692 --> 00:04:22,696 で 10円玉置いて 何やってたんだ? のび太。 39 00:04:22,696 --> 00:04:26,700 フッフ~ン フフン。 超能力の練習さ。 40 00:04:26,700 --> 00:04:30,704 心を鎮め じーっと10円玉を見つめて→ 41 00:04:30,704 --> 00:04:34,674 動け動けと念じる。 地道に練習すれば~→ 42 00:04:34,674 --> 00:04:37,677 アハ アハ アハハ! お前 本気なのか? 43 00:04:37,677 --> 00:04:40,680 ん? (4人の笑い) 44 00:04:40,680 --> 00:04:45,685 アハハハ! 超能力なんて ホントにあると思ってんの? 45 00:04:45,685 --> 00:04:48,688 なんだよ! 絶対にないとは 言えないだろ! 46 00:04:48,688 --> 00:04:50,690 テレビでもやってるじゃないか。 47 00:04:50,690 --> 00:04:53,660 そうね そういえば この前テレビでやってたわ。 48 00:04:53,660 --> 00:04:55,695 確かにね。 え? 49 00:04:55,695 --> 00:04:59,699 イギリスやアメリカでは 警察の事件の捜査に→ 50 00:04:59,699 --> 00:05:02,702 協力している超能力者も いるらしいからね。 51 00:05:02,702 --> 00:05:05,705 (出木杉)絶対にいないとは 言い切れないね。 52 00:05:05,705 --> 00:05:07,707 (ジャイアン)ホントか? 53 00:05:08,675 --> 00:05:12,712 でも 真面目に研究している 科学者もいるそうだけど→ 54 00:05:12,712 --> 00:05:15,682 今のところ科学的には 証明されてはいないようだよ。 55 00:05:15,682 --> 00:05:17,684 う~…。 56 00:05:17,684 --> 00:05:20,687 ハハハハ! テレビを見て すぐその気になるんだから→ 57 00:05:20,687 --> 00:05:24,691 のび太らしいや。 無邪気なヤツだな。 58 00:05:24,691 --> 00:05:26,693 (2人の笑い) 59 00:05:26,693 --> 00:05:28,695 (スネ夫)ほれ。 60 00:05:28,695 --> 00:05:31,698 やーい! 超能力で取り返してみろー! 61 00:05:31,698 --> 00:05:34,701 かわいそうよ 返してあげなさいよ。 62 00:05:34,701 --> 00:05:37,704 ほれほれほれほれ~! 返せよ! 返してくれよー! 63 00:05:38,705 --> 00:05:41,708 うう…。 64 00:05:41,708 --> 00:05:45,679 悔しさのあまり 熱を出したとなると→ 65 00:05:45,679 --> 00:05:47,714 ちょっと かわいそうになってきた。 66 00:05:47,714 --> 00:05:50,717 あ~ なんとかして やれないものか…。 67 00:05:51,685 --> 00:05:54,688 スネ夫はエスパーなんか いないと言ったんだね? 68 00:05:54,688 --> 00:05:58,692 うん。 よし! スネ夫をエスパーにしよう! 69 00:05:58,692 --> 00:06:00,694 えぇっ!? 70 00:06:00,694 --> 00:06:03,697 いいから。 あのね…。 71 00:06:03,697 --> 00:06:05,699 なるほど! 72 00:06:05,699 --> 00:06:07,701 う~んと…。 73 00:06:11,705 --> 00:06:13,707 何それ? …うわっ! 74 00:06:15,709 --> 00:06:18,678 消えた! このラッカーをかけると→ 75 00:06:18,678 --> 00:06:21,681 目に見えなくなる。 え~? 76 00:06:21,681 --> 00:06:23,683 あ~ よし 行こう! うん! 77 00:06:30,657 --> 00:06:33,660 スネ夫はいるかな~? 78 00:06:35,695 --> 00:06:37,697 いた! 79 00:06:37,697 --> 00:06:39,666 ブハハハハハ! 80 00:06:39,666 --> 00:06:42,702 あ~ 何度思い出しても おかしいや。 81 00:06:42,702 --> 00:06:45,705 ホントにのび太って マンガみたいなヤツだよな。 82 00:06:46,706 --> 00:06:48,675 だあっ! 83 00:06:48,675 --> 00:06:50,677 ダメだって…! ク~ッ! 84 00:06:51,711 --> 00:06:53,680 誰だー! 突き飛ばしたのはー! 85 00:06:53,680 --> 00:06:56,683 あ あれ? 気のせいかな? 86 00:06:57,684 --> 00:07:01,688 何しに来たんだよ。 ゴメン ついカッとして…。 87 00:07:01,688 --> 00:07:05,692 よいしょっと。 のび太って 超能力とかすぐ信じんだよな。 88 00:07:05,692 --> 00:07:07,694 無邪気なんだよね。 89 00:07:07,694 --> 00:07:09,696 クーッ! 90 00:07:10,697 --> 00:07:16,703 超能力ねぇ。 例えば あの灰皿を じーっと見るだけで→ 91 00:07:16,703 --> 00:07:18,705 動くとか思ってんだから→ 92 00:07:18,705 --> 00:07:21,708 子供だよねぇ。 93 00:07:21,708 --> 00:07:23,710 …あ? 94 00:07:25,712 --> 00:07:27,714 ああ…! 95 00:07:29,716 --> 00:07:32,686 ん~? むむむむ? 96 00:07:32,686 --> 00:07:35,722 フン むむむむ…。 97 00:07:35,722 --> 00:07:37,724 エーイ! 98 00:07:39,693 --> 00:07:41,695 うわーっ! 99 00:07:41,695 --> 00:07:43,697 うわわわわわ…! 100 00:07:48,668 --> 00:07:51,671 うわあああっ! 101 00:07:51,671 --> 00:07:54,708 す す すごい! 102 00:07:54,708 --> 00:07:59,713 う 動いた! ボクは… エスパーだ! 103 00:08:00,714 --> 00:08:03,683 (スネ夫)雑誌の取材に→ 104 00:08:03,683 --> 00:08:05,685 テレビ出演! 105 00:08:05,685 --> 00:08:10,690 そうだ! 超能力を生かして ヒーローになるのも悪くない! 106 00:08:11,691 --> 00:08:13,693 (スネ夫)普段は普通の小学生! 107 00:08:13,693 --> 00:08:16,696 ボクがヒーローだということは 誰も知らない→ 108 00:08:16,696 --> 00:08:18,698 エスパースネ夫! 109 00:08:19,699 --> 00:08:21,668 ウハウハウハ…。 110 00:08:21,668 --> 00:08:23,737 何 想像してるんだろう? 111 00:08:23,737 --> 00:08:26,706 どうせ ろくなことじゃないと思うよ。 112 00:08:26,706 --> 00:08:30,677 ボクがエスパースネ夫だって ことは秘密だ! 113 00:08:30,677 --> 00:08:32,679 (2人)えっ!? (スネ夫)ああ いや→ 114 00:08:32,679 --> 00:08:35,682 秘密にしてたら テレビに出られないぞ。 115 00:08:35,682 --> 00:08:38,718 とりあえず みんなに見せてやろう! 116 00:08:38,718 --> 00:08:41,721 ダダダダ…! 117 00:08:41,721 --> 00:08:43,723 わーい! わーい! わーい! 118 00:08:45,692 --> 00:08:47,694 フッフフ~… あ あ ま 待てよ? 119 00:08:48,728 --> 00:08:51,698 もし 何かの間違いだと恥かくぞ。 120 00:08:51,698 --> 00:08:54,667 もっとよく確かめてみなくっちゃ。 121 00:08:54,667 --> 00:08:56,736 用心深いなぁ。 122 00:08:56,736 --> 00:08:59,739 何か試すものは…。 123 00:09:01,708 --> 00:09:03,710 お あの紙くず! (2人)ん? 124 00:09:03,710 --> 00:09:05,712 あ これか。 125 00:09:06,713 --> 00:09:08,715 わー! 動いたー! 126 00:09:08,715 --> 00:09:10,717 ランラ ランラ ラン! 127 00:09:11,718 --> 00:09:14,687 そうそう 信じろ 信じろ。 ハハハ! 128 00:09:14,687 --> 00:09:16,689 アハ アハハハ…。 129 00:09:16,689 --> 00:09:18,725 ん あ いやいや 待てよ? 130 00:09:18,725 --> 00:09:21,728 風が吹いたのかもしれない。 131 00:09:22,695 --> 00:09:24,697 ふーん…。 132 00:09:25,698 --> 00:09:27,700 あの空き缶! 133 00:09:30,670 --> 00:09:34,674 すごい! やっぱり そうなんだ! やっぱりボクはエスパー! 134 00:09:36,709 --> 00:09:39,712 ああ! あの犬! 135 00:09:39,712 --> 00:09:41,714 (空き缶が落ちる音) 136 00:09:42,715 --> 00:09:44,717 (喜ぶ声) 137 00:09:45,685 --> 00:09:47,687 あの土管! 138 00:09:51,724 --> 00:09:53,726 いい加減にしろ~! 139 00:09:54,727 --> 00:09:57,697 (落ちる音) あ~ あんまり重い物は→ 140 00:09:57,697 --> 00:09:59,699 やっぱり難しいんだなぁ。 141 00:09:59,699 --> 00:10:03,703 あ そうだ。 エスパーなら 念力で自分の体を→ 142 00:10:03,703 --> 00:10:05,738 浮かべることもできるはずだ! 143 00:10:05,738 --> 00:10:07,707 (2人の息切れ) 144 00:10:07,707 --> 00:10:09,709 またやっかいなことを…。 145 00:10:09,709 --> 00:10:11,744 はい。 えぇ? 146 00:10:11,744 --> 00:10:15,715 飛べー 浮けー 浮かび上がるんだー! 147 00:10:15,715 --> 00:10:18,718 おおお… なんだ なんだ? 浮かんだ! 148 00:10:18,718 --> 00:10:20,720 アハ! あれ あれ? アハハハ! 149 00:10:20,720 --> 00:10:22,722 なんか くすぐったいぞ! アハ アハ…。 150 00:10:22,722 --> 00:10:28,695 ウフ ウフ ウフフフ…。 151 00:10:28,695 --> 00:10:31,698 ああ! イッテ~。 イテテテ…。 152 00:10:31,698 --> 00:10:34,701 (息切れ) (スネ夫)でも確かに浮かんだぞ! 153 00:10:34,701 --> 00:10:38,738 もっと練習すれば うまく飛べそうだな! 154 00:10:38,738 --> 00:10:41,741 とにかく これでボクが エスパーだってことは→ 155 00:10:41,741 --> 00:10:43,710 はっきりしたぞ! 156 00:10:43,710 --> 00:10:47,747 (2人の笑い) (2人)信じた! 信じた! 157 00:10:47,747 --> 00:10:49,716 (スネ夫)信じてよ~。 158 00:10:49,716 --> 00:10:52,719 スネ夫さんまで そんな冗談を? 159 00:10:52,719 --> 00:10:54,721 ホントだってば! 160 00:10:54,721 --> 00:10:58,725 のび太君じゃなくて キミがエスパーだって? 161 00:10:58,725 --> 00:11:00,727 そう! 世紀の大発見! 162 00:11:00,727 --> 00:11:03,730 ヒーローは もっと身近にって感じ。 163 00:11:03,730 --> 00:11:06,733 何かの間違いだと思うけど。 164 00:11:06,733 --> 00:11:09,736 それが間違いじゃないんだよね。 165 00:11:10,703 --> 00:11:12,705 もしウソだったら 承知しねぇぞ! 166 00:11:13,706 --> 00:11:16,709 首をかけてもいい! 167 00:11:16,709 --> 00:11:20,713 ご町内の皆様! これから空き地で エスパースネ夫が→ 168 00:11:20,713 --> 00:11:25,718 驚くべき超能力を 皆様に初公開致しまーす! 169 00:11:26,719 --> 00:11:28,721 うわあ! 170 00:11:35,728 --> 00:11:37,730 (スネ夫)スネッと。 (一同)おお~。 171 00:11:37,730 --> 00:11:39,732 お待ーたせ致しました! 172 00:11:39,732 --> 00:11:42,702 これより脅威の力を ご覧にいれまーす! 173 00:11:42,702 --> 00:11:44,737 あ スネッと。 174 00:11:44,737 --> 00:11:48,741 静かに。 集中します。 お静かに願いまーす。 175 00:11:48,741 --> 00:11:53,746 むう~…→ 176 00:11:53,746 --> 00:11:55,748 エイッ! 177 00:11:59,719 --> 00:12:02,722 《あら?》 どうしたの? 178 00:12:02,722 --> 00:12:04,724 話しかけるな! 気が散る! 179 00:12:04,724 --> 00:12:06,726 ふん~…→ 180 00:12:06,726 --> 00:12:15,735 うう~…→ 181 00:12:15,735 --> 00:12:19,739 エイーッ! 182 00:12:26,746 --> 00:12:28,748 あれ? へ 変だなぁ。 183 00:12:31,718 --> 00:12:34,721 むう~… エイッ! 184 00:12:34,721 --> 00:12:38,725 おかしいなぁ。 う~ うご うご 動かない! 185 00:12:38,725 --> 00:12:42,729 動きませんねぇ。 動きませんねぇ。 186 00:12:42,729 --> 00:12:44,731 ちっとも動かないじゃんかよ! 187 00:12:44,731 --> 00:12:46,733 あ ちょ ちょ ちょっと今 調子が…。 188 00:12:46,733 --> 00:12:49,736 スネ夫~! あ ま 待って 待って! 189 00:12:49,736 --> 00:12:53,706 エイ エイ エイ エイ…! 190 00:12:53,706 --> 00:12:56,743 エイ! エイ! エイ! 191 00:12:56,743 --> 00:12:59,746 エイ エイ。 エーイ。 192 00:12:59,746 --> 00:13:02,749 (ジャイアン)スネ夫! 首がどうとか言ってたよな! 193 00:13:02,749 --> 00:13:04,717 (スネ夫)あ~ 待って待って! 194 00:13:04,717 --> 00:13:09,722 エイ! エイ! エイ! 動け! 動け! エイ! エイ! 195 00:16:18,711 --> 00:16:22,748 ⚞ヘーイ! のびぃ太! ドゥラえもん! 196 00:16:22,748 --> 00:16:25,751 (2人)え? うん? 197 00:16:25,751 --> 00:16:27,753 (2人)ん? 198 00:16:27,753 --> 00:16:29,755 (スネツグ) ハーイ! ハウ アー ユー? 199 00:16:29,755 --> 00:16:31,724 (ドラえもん) ありゃ? あの子…。 200 00:16:31,724 --> 00:16:33,726 (のび太)どっかで見たような…。 201 00:16:33,726 --> 00:16:37,730 英語しゃべってる! ボクたちのこと知ってる。 202 00:16:37,730 --> 00:16:39,732 (2人)ん? 203 00:16:39,732 --> 00:16:42,735 (スネ夫)ダメじゃないか 勝手に出歩いて。 204 00:16:42,735 --> 00:16:45,705 迷子にでもなったら どうするんだ? 205 00:16:45,705 --> 00:16:47,740 あ スネ夫? 206 00:16:47,740 --> 00:16:51,711 迷子になんかならないもん! いいから 帰ろう。 207 00:16:51,711 --> 00:16:53,713 行ってみよう。 208 00:16:54,714 --> 00:16:56,716 はあ~ ほれほれ… あ。 209 00:16:57,750 --> 00:16:59,752 あ~ こっちに行こう。 210 00:17:01,754 --> 00:17:03,756 (しずか)あ スネ夫さん! 211 00:17:03,756 --> 00:17:05,758 (2人)あ。 212 00:17:05,758 --> 00:17:07,727 (スネ夫)あ いや あの~。 213 00:17:07,727 --> 00:17:10,730 スネツグちゃん!? スネツグちゃんでしょ!? 214 00:17:10,730 --> 00:17:13,733 ハーイ! シズゥカ! 215 00:17:13,733 --> 00:17:17,770 わあ~ ちょっと見ないうちに 大きくなったわねぇ。 216 00:17:17,770 --> 00:17:19,739 ユー トゥー! ハハ! 217 00:17:19,739 --> 00:17:23,743 (しずか)いつ来たの? そうか! スネ夫の弟だよ! 218 00:17:23,743 --> 00:17:26,746 ああ 子供がいないおじさんに 引き取られた! 219 00:17:26,746 --> 00:17:29,715 (スネ夫)ちょっと急いでるから またあとでね! 220 00:17:29,715 --> 00:17:32,752 (スネツグ)ノー! もうちょっと話したいよ~! 221 00:17:32,752 --> 00:17:34,754 (スネ夫)あとで あとで! 222 00:17:35,755 --> 00:17:38,758 (ジャイアン)へえー! スネ夫の弟が日本に? 223 00:17:38,758 --> 00:17:40,726 そりゃ なつかしいなぁ! 224 00:17:40,726 --> 00:17:44,730 それがさ なんか様子が おかしいんだ。え? 225 00:17:47,767 --> 00:17:50,770 (スネツグ)ホワイ? どうして ボク1人で外に出ちゃいけないの? 226 00:17:50,770 --> 00:17:55,741 え? そ それは 来たばかりで慣れてないからさ。 227 00:17:55,741 --> 00:17:57,743 どうして? とにかく→ 228 00:17:57,743 --> 00:17:59,745 お兄ちゃんの言うとおりにしろ! 229 00:18:02,748 --> 00:18:05,751 あ~…。 何? 230 00:18:05,751 --> 00:18:08,754 折りいって相談したいことって! 231 00:18:08,754 --> 00:18:12,725 スネツグはニューヨークの おじさんのところにいるんだ。 232 00:18:12,725 --> 00:18:16,729 ボクんちもお金持ちだけど あの子んちには負けるよ~。 233 00:18:16,729 --> 00:18:19,732 (スネ夫)庭にはプールや テニスコートがあって→ 234 00:18:19,732 --> 00:18:23,769 週末にはカナダの別荘に 自家用飛行機で行くんだぜ。 235 00:18:23,769 --> 00:18:25,738 それもジェット! 236 00:18:25,738 --> 00:18:28,741 ハリウッドの映画スターにも 知り合いがいてね…。 237 00:18:28,741 --> 00:18:30,743 フワ~ 何しに来たの? 238 00:18:30,743 --> 00:18:33,746 あ また悪い癖が出た。 ゴメン。 239 00:18:33,746 --> 00:18:37,750 この癖のおかげで困ったことに なっちゃったんだ。 240 00:18:37,750 --> 00:18:39,752 と言うと? 241 00:18:39,752 --> 00:18:43,756 ボク 弟とずっと 手紙のやり取りをしてたんだ。 242 00:18:44,757 --> 00:18:48,761 (スネ夫)「学校の成績はトップ! スポーツ万能!」 243 00:18:48,761 --> 00:18:51,764 「町中の人気者で 女の子の憧れの的」 244 00:18:51,764 --> 00:18:56,736 「乱暴者のジャイアンも ボクには頭が上がらない」…。 245 00:18:56,736 --> 00:18:59,772 ってね いや ま 大体ホントのことなんだけどね。 246 00:18:59,772 --> 00:19:01,774 ちょっと書き過ぎちゃったんだ。 247 00:19:03,743 --> 00:19:07,747 それでボクのこと 世界一素晴らしい兄貴だと→ 248 00:19:07,747 --> 00:19:09,715 信じ込んでるんだよ。 あ~…。 249 00:19:09,715 --> 00:19:12,718 だからボクらに 会わせたがらなかったのか。 250 00:19:12,718 --> 00:19:14,754 ウソがバレるから。 251 00:19:14,754 --> 00:19:18,758 ホントのこと知ったら スネツグはがっかりして→ 252 00:19:18,758 --> 00:19:20,760 ボクのこと軽蔑するんだ。 253 00:19:20,760 --> 00:19:23,763 軽蔑するかどうか わからないよ。 254 00:19:23,763 --> 00:19:26,766 いいや! 軽蔑するに決まってる。 255 00:19:26,766 --> 00:19:30,736 だから ボクは弟のイメージを 壊したくないんだ。 256 00:19:30,736 --> 00:19:34,740 いつまでも理想の兄貴で いてやりたいんだ。 257 00:19:34,740 --> 00:19:38,778 お願いだ! 弟がいる間だけでも それらしくしてくれないかな! 258 00:19:38,778 --> 00:19:40,746 それらしくって? いや だからさ→ 259 00:19:40,746 --> 00:19:42,748 ボクを憧れの目で見るとか→ 260 00:19:42,748 --> 00:19:45,718 ボクの言うことを なんでも聞くとか→ 261 00:19:45,718 --> 00:19:48,754 「天才!」とかなんとか 褒めちぎるとか! 262 00:19:48,754 --> 00:19:50,756 (2人)ずうずうしいぞー!! 263 00:19:50,756 --> 00:19:53,759 なんだよ! 珍しく頭下げてんだぞ! 264 00:19:53,759 --> 00:19:56,729 ボクを褒めるなんて 簡単なことじゃないか! 265 00:19:56,729 --> 00:19:58,764 キミたちに頼んだのが 間違いだったよ! 266 00:19:58,764 --> 00:20:01,767 ホント 友情のかけらも ないんだな! 267 00:20:01,767 --> 00:20:04,770 いいよ! 他のみんなに頼むから! 268 00:20:09,742 --> 00:20:11,777 みんな引き受けるかな。 269 00:20:11,777 --> 00:20:14,780 まさかとは思うけど… 見てみよう。 270 00:20:16,749 --> 00:20:18,717 「そんなお芝居 自信ないわ」 271 00:20:18,717 --> 00:20:21,754 「ごまかすのは よくないと思うよ」 272 00:20:21,754 --> 00:20:24,757 「なんだと!? スネツグのためだとはいえ→ 273 00:20:24,757 --> 00:20:26,759 オレがお前に ペコペコしろってのか!」 274 00:20:26,759 --> 00:20:28,761 「あ~ イヤならいいんだよ~!」 275 00:20:28,761 --> 00:20:30,763 (ジャイアン)「なんでオレが…!」 やっぱりな。 276 00:20:30,763 --> 00:20:33,766 普段が普段だから…。 いい薬だよ。 277 00:20:33,766 --> 00:20:35,768 クッソ~ どこ行った? 278 00:20:38,737 --> 00:20:41,774 はぁ~ なんだよ~。 279 00:20:41,774 --> 00:20:44,777 みんなしてひどいなぁ。 ちょっと褒めてくれ…! 280 00:20:45,778 --> 00:20:47,780 (スネ夫)うう 先生! 281 00:20:47,780 --> 00:20:51,751 (先生)ちょうどよかった。 キミの家に行くところだったんだ。 282 00:20:51,751 --> 00:20:54,720 近頃 キミの成績が 下がってきている。 283 00:20:54,720 --> 00:20:56,789 一度 ご両親と 話し合いたいと思ってね。 284 00:20:56,789 --> 00:20:58,757 (スネ夫)うえっ! 285 00:20:58,757 --> 00:21:00,759 やあ スネツグ君! 286 00:21:00,759 --> 00:21:04,764 こんにちは! さっきは立ち話もできなかったね。 287 00:21:04,764 --> 00:21:07,766 今晩 ボクの歓迎パーティーがあるから ぜひ来てください! 288 00:21:07,766 --> 00:21:11,771 歓迎パーティーって… スネ夫は知ってるの? 289 00:21:11,771 --> 00:21:13,773 ノー。 日本のママがやろうって。 290 00:21:13,773 --> 00:21:17,776 ああ… そうだろうね。 バーイ! 291 00:21:17,776 --> 00:21:19,745 あ スネツグ君! 292 00:21:19,745 --> 00:21:22,748 キミはお兄さんが好き? 293 00:21:24,784 --> 00:21:27,753 大好き! 尊敬してるよ! 294 00:21:27,753 --> 00:21:30,756 ボクも兄さんに負けないように 頑張るんだ! 295 00:21:30,756 --> 00:21:32,758 じゃ パーティー絶対来てね! 296 00:21:33,759 --> 00:21:38,764 ん~… 本気で信じてるんだね。 297 00:21:39,765 --> 00:21:43,769 なんか ウソがバレたときの スネツグ君がかわいそうだよね。 298 00:21:43,769 --> 00:21:46,772 うん。 よし。 299 00:21:51,744 --> 00:21:53,746 スネツグくーん! 300 00:21:53,746 --> 00:21:57,783 はい。 日本にいる間は これをかぶって。 301 00:21:57,783 --> 00:21:59,785 (スネツグ)ホワット? 302 00:21:59,785 --> 00:22:02,788 こんなのかぶるのカッコ悪いよ。 303 00:22:03,756 --> 00:22:08,761 に 日本で大流行してるんだよ。 え~ そうそう そうなんです。 304 00:22:09,762 --> 00:22:11,764 ん~? 305 00:22:13,766 --> 00:22:15,734 サンキュー! 306 00:22:15,734 --> 00:22:18,771 (先生)ふう~。 307 00:22:18,771 --> 00:22:20,739 あの…。 うん? 308 00:22:20,739 --> 00:22:22,775 ママは留守だと思うんですが…。 309 00:22:22,775 --> 00:22:25,778 あ ちょっとフランス旅行に 出かけてて…。何? 310 00:22:25,778 --> 00:22:27,780 (スネ夫のママ)あら先生! 311 00:22:27,780 --> 00:22:29,782 ギクッ! おー これは奥さん! 312 00:22:29,782 --> 00:22:32,785 いいところでお会いしました。 313 00:22:33,786 --> 00:22:38,791 フランス旅行に行かれている というお話でしたが? 314 00:22:38,791 --> 00:22:41,794 うう…。 え ええ おフランス? 315 00:22:41,794 --> 00:22:45,764 今 帰って来たところざますの。 ところでなんのご用ざますか? 316 00:22:45,764 --> 00:22:48,767 ええ 実はですね…。 317 00:22:48,767 --> 00:22:51,737 (先生の声)スネ夫君の成績の…。 (スネ夫)《うう~ 最悪~!》 318 00:22:51,737 --> 00:22:54,740 《こんなところ スネツグに見られたら…》 319 00:22:54,740 --> 00:22:57,776 お兄ちゃーん! 320 00:22:57,776 --> 00:22:59,778 ⚞お兄ちゃーん! 321 00:22:59,778 --> 00:23:03,749 く… く~… あ~…。 322 00:23:03,749 --> 00:23:05,751 (笑い声) 323 00:23:05,751 --> 00:23:07,753 うう~…! 324 00:23:07,753 --> 00:23:09,755 特に最近は…。 お兄ちゃん! 325 00:23:10,756 --> 00:23:12,791 それで このままの調子で…。 326 00:23:12,791 --> 00:23:16,762 もうダメだ。 ウソがバレちゃう! 327 00:23:16,762 --> 00:23:20,766 スネ夫君は ますます 成績が上がっておりまして→ 328 00:23:20,766 --> 00:23:23,769 今すぐ東大を受験しても 合格しますよ。 329 00:23:23,769 --> 00:23:26,772 当然ですわ! (2人の笑い声) 330 00:23:26,772 --> 00:23:29,775 ワーオ! お兄ちゃん すごい! 331 00:23:30,776 --> 00:23:32,778 それじゃあ…。 332 00:23:32,778 --> 00:23:35,748 あ あ まあね。 アハハハハ。 333 00:23:35,748 --> 00:23:39,752 えーっ!? スネ夫って そんなに頭がよかったのか!? 334 00:23:39,752 --> 00:23:41,754 スネツグ君の頭の中ではね。 335 00:23:41,754 --> 00:23:44,790 イメージライトキャップで 照らされた人は→ 336 00:23:44,790 --> 00:23:47,793 かぶってる人のイメージどおりに 行動するんだ。 337 00:23:47,793 --> 00:23:50,796 なんで私は 彼の成績が上がったなんて→ 338 00:23:50,796 --> 00:23:52,765 言ってしまったんだろうか? 339 00:23:52,765 --> 00:23:55,768 ふう どうも疲れてるらしい。 いかんいかん。 340 00:23:55,768 --> 00:23:57,770 ね? なるほど。 341 00:24:00,773 --> 00:24:03,776 イエス! お兄ちゃん グレイト! 342 00:24:03,776 --> 00:24:06,779 あ ま まあね。 《どうなってんだ?》 343 00:24:07,780 --> 00:24:10,783 (ジャイアン)スネ夫~! この~! 344 00:24:10,783 --> 00:24:12,785 うわあああっ! 345 00:24:12,785 --> 00:24:14,787 おお… おお? 346 00:24:14,787 --> 00:24:17,790 くう~… あ? 347 00:24:17,790 --> 00:24:20,793 勘弁してくれ~! 頼むよ~! 348 00:24:20,793 --> 00:24:23,796 何をさ? (ジャイアン)なんだか知らねえけど→ 349 00:24:23,796 --> 00:24:27,800 勘弁してくれよ! 頼むってば! (スネ夫)い いいよ。 350 00:24:28,767 --> 00:24:32,771 ジャイアンも頭が上がらないって ホントだったんだ! 351 00:24:32,771 --> 00:24:37,776 ま まあね! 《何がどうなってんだ?》 352 00:24:37,776 --> 00:24:39,778 あ! あ? 353 00:24:39,778 --> 00:24:41,780 それが美味しいの! 354 00:24:41,780 --> 00:24:43,782 ⚞(2人)あ~! 355 00:24:44,783 --> 00:24:47,753 スネ夫さん 素敵~! キャー! 356 00:24:47,753 --> 00:24:51,757 スネ夫さーん! ワオ! モテるんだね。 357 00:24:51,757 --> 00:24:53,792 ⚞今日も前髪決まってるわ! 《ひょっとして→ 358 00:24:53,792 --> 00:24:55,761 ボクは自分で思ってたより→ 359 00:24:55,761 --> 00:24:59,798 ずーっと すごい人間だったのかも!》 360 00:24:59,798 --> 00:25:02,768 そうだよ! ようやく みんな→ 361 00:25:02,768 --> 00:25:05,771 ボクの魅力に 気が付いてくれたんだ~! 362 00:25:06,772 --> 00:25:08,807 ニイッ! 363 00:25:08,807 --> 00:25:11,810 ⚞こんなカッコイイ人いないわ! スネツグ→ 364 00:25:11,810 --> 00:25:13,812 お前 先に帰ってろよ。 365 00:25:14,780 --> 00:25:17,783 リアリィ? 1人で行動しちゃ いけないって…。 366 00:25:17,783 --> 00:25:21,787 いいんだよ。 お兄ちゃんの考え過ぎだった。 367 00:25:21,787 --> 00:25:25,791 そうだ! 友達をパーティーに 招待してる途中だったんだ。 368 00:25:25,791 --> 00:25:28,761 シー ユー! (スネ夫)シー ユー! 369 00:25:28,761 --> 00:25:30,763 (スネ夫)いっぱい呼びなさいよ! 370 00:25:30,763 --> 00:25:33,766 オールライト! お兄ちゃん カッコイイ! 371 00:25:35,801 --> 00:25:37,770 あ…。 372 00:25:37,770 --> 00:25:40,773 ねえ 今言ったこと もう一度言ってくれないかな。 373 00:25:40,773 --> 00:25:42,775 あ あれ? 374 00:25:42,775 --> 00:25:44,777 なんで素敵なんて 言ったのかしら? 375 00:25:44,777 --> 00:25:46,779 ⚞やあね。 やあね。 376 00:25:46,779 --> 00:25:49,782 あ あの ちょっと… 前髪素敵って…。 377 00:25:51,784 --> 00:25:56,789 スネ夫~! よくもオレに 謝らせやがったな~! 378 00:25:56,789 --> 00:25:58,791 フンガーッ! 379 00:26:02,795 --> 00:26:07,766 ゲフ… なんで… なんでこうなるの? 380 00:26:07,766 --> 00:26:10,769 あれはボクの道具の力なんだ。 381 00:26:10,769 --> 00:26:14,807 キミがいいカッコできるのは スネツグ君の前だけなんだよ。 382 00:26:14,807 --> 00:26:18,811 でも今回はごまかせても いずれウソはバレるよ。 383 00:26:19,778 --> 00:26:22,781 やっぱり本当のこと 言ったほうがいいよ。 384 00:26:22,781 --> 00:26:25,784 くう~…。 本当の理想のお兄さんに→ 385 00:26:25,784 --> 00:26:27,786 なれるように努力するんだ。 386 00:26:31,790 --> 00:26:33,792 ⚟(スネ夫)スネツグ! 387 00:26:35,794 --> 00:26:37,796 (スネツグ)お兄ちゃん! 388 00:26:37,796 --> 00:26:40,799 なーに? お兄ちゃん! 389 00:26:41,800 --> 00:26:43,769 うう…。 390 00:26:43,769 --> 00:26:47,773 あ あの… その…。 391 00:26:50,809 --> 00:26:53,812 うう…。 392 00:26:53,812 --> 00:26:55,781 くう~…! 393 00:26:55,781 --> 00:26:57,749 ニカッ! 394 00:26:57,749 --> 00:27:02,754 ねえ アメリカへ帰らないで ずーっとボクのそばにいないか? 395 00:27:05,791 --> 00:27:08,794 スネ夫ー! ホントこりないんだから…。