1 00:01:10,504 --> 00:01:13,507 ムムムム… フームムム…。 2 00:01:13,507 --> 00:01:16,510 これも そろそろ 修理に出さなきゃ。 3 00:01:16,510 --> 00:01:20,514 100か月ごとに全部の道具を 調べなきゃならないんだ。 4 00:01:20,514 --> 00:01:23,517 故障がないかをね。 (しずか)全部って いくつあるの? 5 00:01:23,517 --> 00:01:27,521 うーん… はっきりとは わからないけど→ 6 00:01:27,521 --> 00:01:30,524 多分 2000種類以上かなぁ。 (しずか)そんなに!? 7 00:01:30,524 --> 00:01:33,527 ひみつ道具って どうやって手に入れるの? 8 00:01:33,527 --> 00:01:36,530 22世紀の未来デパートで 買うんだよ。 9 00:01:36,530 --> 00:01:39,533 (のび太)えーっ ひみつ道具って タダじゃないの!? 10 00:01:39,533 --> 00:01:41,535 えっ! 知らなかったの? 11 00:01:41,535 --> 00:01:44,538 うん! ハアー…。 12 00:01:44,538 --> 00:01:47,541 (ジャイアン)おーい のび太! 遊びにきてやったぜ! 13 00:01:47,541 --> 00:01:49,543 (スネ夫)やったぜ! 14 00:01:49,543 --> 00:01:51,545 (ジャイアン) 何? 未来のデパート? 15 00:01:51,545 --> 00:01:54,548 おい ドラえもん ひみつ道具は いつも そこで買うのか? 16 00:01:54,548 --> 00:01:58,552 いつも配送センターから タイム小包で送ってくる。 17 00:01:59,486 --> 00:02:03,490 この辺に ドラえもん様という方が 住んでいらっしゃいませんか? 18 00:02:03,490 --> 00:02:05,492 んじゃあ 修理に出してくる! 19 00:02:06,493 --> 00:02:09,496 (しずか)のび太さん このしるし なぁに? 20 00:02:09,496 --> 00:02:12,499 うん? しるし? 9月3日…。 21 00:02:12,499 --> 00:02:18,505 アーッ! 9月3日は ドラえもんの誕生日だーっ! 22 00:02:18,505 --> 00:02:21,508 どうしよう プレゼント用意してない。 23 00:02:21,508 --> 00:02:24,511 (ジャイアン)あっ オレも! (スネ夫)も~ 早く言ってくれれば→ 24 00:02:24,511 --> 00:02:27,514 ボクがデザインしたTシャツ 用意したのに。 25 00:02:27,514 --> 00:02:30,517 デザイン… そうだわ! 26 00:02:30,517 --> 00:02:32,519 みんなで新しいひみつ道具を 考えて ドラちゃんに→ 27 00:02:32,519 --> 00:02:34,521 プレゼントしましょうよ! 28 00:02:35,922 --> 00:02:38,925 あっ ドラえもんが帰ってきた! みんなで びっくりさせよう! 29 00:02:39,926 --> 00:02:41,928 ただいまーっ! 30 00:02:41,928 --> 00:02:43,930 (クラッカーの音) わーっ! 31 00:02:43,930 --> 00:02:47,934 (一同) ドラえもん 誕生日おめでとう! 32 00:02:47,934 --> 00:02:49,936 (拍手と笑い声) 33 00:02:53,874 --> 00:02:56,877 のび太君 ボクとっても嬉しいよ。 34 00:02:56,877 --> 00:03:00,881 でもボクたち 今日で お別れなんだ。 35 00:03:00,881 --> 00:03:03,884 えっ? さよなら のび太君。 36 00:03:06,887 --> 00:03:09,890 えっ? うん? ドラえもん どうしたの? 37 00:03:11,892 --> 00:03:18,899 ♬~ 38 00:04:28,869 --> 00:04:30,871 (のび太)ボクの答案 集まれ! 39 00:04:30,871 --> 00:04:32,873 (答案たち)わーっ。 40 00:04:32,873 --> 00:04:35,876 (答案たちのざわめき) 41 00:04:35,876 --> 00:04:39,880 いいか ママが来たら逃げるんだ! 絶対に見つかったらダメだぞ! 42 00:04:39,880 --> 00:04:43,884 ⚞(ママ)のびちゃん お使いに 行ってきてちょうだい。 43 00:04:44,818 --> 00:04:47,821 逃げろーっ! (答案たち)わーっ! 44 00:04:48,822 --> 00:04:52,826 あーっ! コラ 外に出るな! 45 00:04:52,826 --> 00:04:54,828 (3人)あっ! 46 00:04:54,828 --> 00:04:57,831 とっとっと…。 えっ? 47 00:04:57,831 --> 00:05:00,834 コラーッ! 戻れーっ! 48 00:05:00,834 --> 00:05:03,837 (答案)わーっ! だあっ! 49 00:05:03,837 --> 00:05:07,841 町中の人に見られた~! いつも こうなんだ! 50 00:05:07,841 --> 00:05:10,844 キミの出す道具を使うと ろくなことにならない! 51 00:05:10,844 --> 00:05:13,847 (ドラえもん)勝手な使い方を するからだ! 自分が悪いんだ! 52 00:05:13,847 --> 00:05:16,850 失敗しない道具を 出せばいいだろ! 53 00:05:16,850 --> 00:05:19,853 キミなんかに どんないいもの 出したってムダなんだよ! 54 00:05:19,853 --> 00:05:23,857 言ったなーっ! 中古の ポンコツロボットのくせに! 55 00:05:23,857 --> 00:05:27,861 なっ なんだと! ピンボケピーマンのダメ男! 56 00:05:27,861 --> 00:05:30,864 ピーマンだ!? なんてこと言うんだ! 57 00:05:30,864 --> 00:05:35,869 (セワシ)しょうがないなぁ。 ハア…。 58 00:05:35,869 --> 00:05:38,872 ドラえもんを おじいちゃんの ところへやったのは→ 59 00:05:38,872 --> 00:05:40,874 間違いだったかなぁ。 60 00:05:40,874 --> 00:05:43,810 おじいちゃんを もっとしっかり させるために行かせたのに→ 61 00:05:43,810 --> 00:05:46,813 あんまり うまくいってないみたいだ。 62 00:05:46,813 --> 00:05:49,816 ドラえもんも そんな できのいい ロボットじゃないし…。 63 00:05:52,819 --> 00:05:54,821 よーし! 64 00:06:02,829 --> 00:06:04,831 (ママ)どうしたのよ 一体? 65 00:06:04,831 --> 00:06:07,834 (2人)ごちそうさま! フン! (ママ)あ…。 66 00:06:15,842 --> 00:06:17,844 (2人)フンッ…。 67 00:06:21,848 --> 00:06:24,851 あ? うん? 68 00:06:24,851 --> 00:06:31,858 ⚞キャアーーーーーーーッ! 69 00:06:31,858 --> 00:06:33,860 うわあっ なんだ!? 70 00:06:33,860 --> 00:06:36,863 (ドラミ)ハア… イタタタタ…。 71 00:06:36,863 --> 00:06:39,866 きっ キミは誰? 72 00:06:39,866 --> 00:06:45,805 あっ のび太さんね? はじめまして ワタシ ドラミです。 73 00:06:45,805 --> 00:06:49,809 ドラミ… ちゃん? あら? お兄ちゃんは? 74 00:06:49,809 --> 00:06:52,812 お兄ちゃん? ドラえもんのこと? 75 00:06:52,812 --> 00:06:55,815 (うめき声) 76 00:06:55,815 --> 00:06:58,818 あら そんなところで 何してるの? 77 00:06:58,818 --> 00:07:01,821 わっ! ブルルルルッ! ドラミ! 78 00:07:01,821 --> 00:07:05,825 ごめんなさい あんなところに 出口がつながると思わなくて。 79 00:07:05,825 --> 00:07:09,829 出口が変なところに つながらないように注意する! 80 00:07:09,829 --> 00:07:12,832 タイムマシンの基本じゃないか! 81 00:07:12,832 --> 00:07:15,835 (ドラミ)ごめんなさい お兄ちゃん。 まったくぅ…。 82 00:07:15,835 --> 00:07:21,841 ちょっと! お兄ちゃんってことは この子は ドラえもんの…! 83 00:07:21,841 --> 00:07:24,844 妹だよ。 ウフッ。 84 00:07:24,844 --> 00:07:26,846 ええーっ!? 85 00:07:29,849 --> 00:07:33,853 ふつつか者ですが よろしくお願いします。 86 00:07:33,853 --> 00:07:35,855 (パパ)これはこれは ご丁寧に。 87 00:07:35,855 --> 00:07:38,858 こちらこそ よろしくお願いします。 88 00:07:38,858 --> 00:07:40,860 いや~ かわいいねぇ! 89 00:07:40,860 --> 00:07:44,798 うちは 男ばっかりだから 嬉しいわぁ。 90 00:07:44,798 --> 00:07:47,801 (ママ)ゆっくりしてってね。 ありがとうございます。 91 00:07:47,801 --> 00:07:50,804 そうだ みんなにも 紹介してやろう。 92 00:07:50,804 --> 00:07:53,807 アハハッ イチ ニ サン ハイ! 93 00:07:53,807 --> 00:07:55,809 ♬~(楽器たちの演奏) 94 00:07:55,809 --> 00:07:59,813 (ドラミ)それっ イチ ニ! アハハッ それっ! 95 00:07:59,813 --> 00:08:02,816 (しずか)わあ~ 上手ね ドラミちゃん! 96 00:08:02,816 --> 00:08:04,818 (スネ夫) ドラえもんの妹なんだって? 97 00:08:04,818 --> 00:08:09,823 そう。 ボクとドラミは 同じオイルが流れている兄妹なんだ。 98 00:08:09,823 --> 00:08:12,826 (ドラミ)はいっ アハハ はいっ! 99 00:08:13,827 --> 00:08:16,830 (ジャイアン) 次はオレ様の番だぞ! 100 00:08:17,831 --> 00:08:20,834 じゃあ 次 オレ様が歌います! 101 00:08:20,834 --> 00:08:23,837 ドラミ 耳をふさぐんだ! (ドラミ)えっ? 102 00:08:23,837 --> 00:08:26,840 ♬~「オレ様の歌は…」 103 00:08:26,840 --> 00:08:29,843 (一同)ア~ッ! 104 00:08:29,843 --> 00:08:31,845 (楽器たちの不協和音) 105 00:08:31,845 --> 00:08:33,847 耳が壊れそう~! 106 00:08:33,847 --> 00:08:36,850 オレ様の… おっ うわっ おおおっ! 107 00:08:36,850 --> 00:08:40,854 助けてくれー! なんだこれ おお… おわっ! 108 00:08:40,854 --> 00:08:42,789 音楽会はおしまい! 109 00:08:42,789 --> 00:08:47,794 わあ~ すごいや! ま パワーだけはね。 110 00:08:49,796 --> 00:08:53,800 あ~ ホント久しぶりだなぁ。 ねぇ 久しぶりねぇ。 111 00:08:54,801 --> 00:08:58,805 ねえ 気のせいかしら? 2~3ミリ痩せたんじゃない? 112 00:08:58,805 --> 00:09:02,809 痩せたかもしれないねぇ。 苦労が多いから。 113 00:09:02,809 --> 00:09:05,812 のび太君の面倒を見るのは 大変なんだ。 114 00:09:05,812 --> 00:09:08,815 もう世話がやけて 世話がやけて。 115 00:09:08,815 --> 00:09:12,819 何 言ってんだ! 自分こそ役立たずのくせに! 116 00:09:12,819 --> 00:09:16,823 なんだい 自分のことは 棚に上げて!何ぃ!? 117 00:09:16,823 --> 00:09:18,825 (ドラえもん・のび太)フンッ! 118 00:09:19,826 --> 00:09:22,829 (ドラミ)《ケンカばっかり してるって ホントなのね》 119 00:09:22,829 --> 00:09:24,831 《ワタシ 頑張らなくっちゃ!》 120 00:09:27,834 --> 00:09:30,837 あ~ のび太さん起きて! 学校に遅れるわよ! 121 00:09:30,837 --> 00:09:33,840 クックック… 愉快だぁ…。 122 00:09:33,840 --> 00:09:36,843 楽しい夢を見てるらしいわ。 123 00:09:41,781 --> 00:09:44,784 (笑い声) 124 00:09:44,784 --> 00:09:47,787 起こすの かわいそうだけど…。 125 00:09:49,789 --> 00:09:52,792 ヘーイ! そらーっ! パッカ パッカ…。 126 00:09:52,792 --> 00:09:54,794 コノヤロウ のび太ーっ! うわーっ! 127 00:09:54,794 --> 00:09:57,797 ウウ… アア…。 128 00:09:58,798 --> 00:10:01,801 早く夢からさめなさい! うわあああ~! 129 00:10:01,801 --> 00:10:03,803 ハッ! 130 00:10:03,803 --> 00:10:05,805 おはよう! 131 00:10:06,806 --> 00:10:09,809 いってきまーす! いってらっしゃ~い! 132 00:10:09,809 --> 00:10:13,813 あーっ 寝坊したーっ! のび太君 起きろーっ! 133 00:10:13,813 --> 00:10:16,816 (ドラミ)のび太さんなら もう学校に着いてるはずよ? 134 00:10:16,816 --> 00:10:18,818 えっ? もう行ったの? 135 00:10:18,818 --> 00:10:22,822 そっかそっか。 じゃあ なんかして遊ぼう! 136 00:10:22,822 --> 00:10:25,825 ダメよ! のび太さんの 面倒を見なくっちゃ。 137 00:10:25,825 --> 00:10:28,828 えっ? ドラミがのび太君の面倒を? 138 00:10:28,828 --> 00:10:32,832 ええ セワシさんに頼まれたの。 えっ…? 139 00:10:33,833 --> 00:10:36,836 お兄ちゃんの お手伝いをするようにって。 140 00:10:37,837 --> 00:10:40,840 よせよせ きっと すぐ イヤんなるぞ。 141 00:10:40,840 --> 00:10:44,844 ボクでさえ持て余してるぐらいの 相手なんだから。 142 00:10:44,844 --> 00:10:47,847 (ドラミ) あら 教室で居眠りしてる。 143 00:10:47,847 --> 00:10:51,851 そら見ろ。 ゆめコントローラー! 144 00:10:52,852 --> 00:10:55,855 のび太さん 好きよ。 ホント? 145 00:10:55,855 --> 00:10:58,858 でも居眠りなんかしないで きちんと勉強したら→ 146 00:10:58,858 --> 00:11:03,863 もっと好きよ! ホッ ホッ ホント!? ハア~…。 147 00:11:04,864 --> 00:11:10,870 ハハハッ やるぞーっ! ハッ… えっ…。 148 00:11:10,870 --> 00:11:13,873 ふ~ん なかなかやるもんだねぇ。 149 00:11:13,873 --> 00:11:16,876 ⚞(ママ)あらぁ? 誰がやってくれたの? 150 00:11:18,878 --> 00:11:22,882 お掃除も お洗濯も みんなできてる。 あっ…。 151 00:11:25,885 --> 00:11:27,887 ドラミちゃん? 152 00:11:27,887 --> 00:11:29,889 ワタシ お掃除やお洗濯 好きなんです。 153 00:11:29,889 --> 00:11:32,892 どうもありがとう! ドラミちゃんが→ 154 00:11:32,892 --> 00:11:34,894 ずっとうちにいてくれたら 助かるわ。 155 00:11:34,894 --> 00:11:36,896 ウフフッ。 156 00:11:36,896 --> 00:11:38,898 うーん…。 157 00:11:38,898 --> 00:11:42,902 のび太君の様子を見てこよう! あっ 待ってぇ! 158 00:11:48,841 --> 00:11:50,843 (先生)おいっちに さんし! 159 00:11:50,843 --> 00:11:54,847 ハア~ッ ハアッ ハア~ッ…。 160 00:11:54,847 --> 00:11:56,849 相変わらずだなぁ。 161 00:11:56,849 --> 00:11:59,852 かくれマントで姿を消して 後押しするか。 162 00:11:59,852 --> 00:12:02,855 それとも おならロケットを取り付けて…。 163 00:12:02,855 --> 00:12:04,857 ダメよ! 自分の力でやらせなくちゃ。 164 00:12:04,857 --> 00:12:06,859 口を出さないでよ! 165 00:12:07,860 --> 00:12:11,864 ワタシは お兄ちゃんや のび太さんの役に立ちたくて…。 166 00:12:11,864 --> 00:12:13,866 わかったよ! じゃあ やってみな。 167 00:12:13,866 --> 00:12:15,868 ありがと! えいっ。 168 00:12:17,870 --> 00:12:21,874 ハアッ イヤんなっちゃった。 やめようかなぁ…。 169 00:12:21,874 --> 00:12:24,877 よいしょ! うわあっ! 170 00:12:24,877 --> 00:12:26,879 (ジャイアン) のび太 もうちょっとだ~! 171 00:12:26,879 --> 00:12:28,881 (スネ夫)諦めちゃダメだぞ~! 172 00:12:28,881 --> 00:12:31,884 (生徒たちの声援) えっ? ええっ! 173 00:12:31,884 --> 00:12:34,887 自信ヘルメットをかぶせたの。 174 00:12:34,887 --> 00:12:38,891 まだ走ってんの のび太だけ~! やーい のろま! 175 00:12:38,891 --> 00:12:41,828 どんな悪口を言われていても…。 176 00:12:41,828 --> 00:12:43,830 (スネ夫)のび太~ えらいぞ~! 177 00:12:43,830 --> 00:12:45,832 (ジャイアン)最後まで頑張るんだ! のび太! 178 00:12:45,832 --> 00:12:48,835 のび太さんには 声援に聞こえるのよ。 フフッ。 179 00:12:48,835 --> 00:12:52,839 よーし! (生徒たち)頑張れ~! 180 00:12:52,839 --> 00:12:54,841 あれ…? 181 00:12:55,842 --> 00:12:58,845 (先生)ほほ~! 今日はへたばらなかったのか。 182 00:12:58,845 --> 00:13:00,847 よくやったなぁ 野比! 183 00:13:00,847 --> 00:13:03,850 ハア ハア… へへっ。 184 00:13:03,850 --> 00:13:06,853 やったわ お兄ちゃん! うん…。 185 00:13:06,853 --> 00:13:11,858 ボク 先に行ってるよ。 まあ頑張ってみなさい。うん! 186 00:13:11,858 --> 00:13:15,862 フンフンフン… どうせ すぐに音を上げるさ。 187 00:13:15,862 --> 00:13:20,867 なんせ相手は のび太君だ。 (タイム電話) 188 00:13:21,868 --> 00:13:24,871 「やあ ドラえもん! どう? 調子は」 189 00:13:24,871 --> 00:13:26,873 「苦労をしてるみたいだねぇ」 190 00:13:26,873 --> 00:13:30,877 もう ウンザリ。 22世紀に帰りたいよ。 191 00:13:30,877 --> 00:13:32,879 「そう。 じゃあ ちょうどいいや」 192 00:13:32,879 --> 00:13:35,882 「おじいちゃんの面倒見るの ドラミちゃんと交代しない?」 193 00:13:37,884 --> 00:13:40,887 ええーっ!? 「ドラミちゃん いい感じで→ 194 00:13:40,887 --> 00:13:44,824 やってるみたいじゃない。 あれなら任せちゃっても大丈夫だ」 195 00:13:44,824 --> 00:13:46,826 「そしたらキミは 帰ってきていいよ」 196 00:13:46,826 --> 00:13:51,831 「さすがに22世紀が恋しいだろう? そっち長いもんなぁ」 197 00:13:51,831 --> 00:13:54,834 「あれっ ドラえもん 聞いてる? ドラえもーん!」 198 00:14:01,841 --> 00:14:03,843 ⚞(ドラミ)ただいまー! 199 00:14:08,848 --> 00:14:11,851 え? メロンパン…? 200 00:14:11,851 --> 00:14:14,854 おやつだって。 わあ~! 201 00:14:15,855 --> 00:14:17,857 おいし~い! 202 00:14:19,859 --> 00:14:22,862 ボクのも食べていいよ。 えっ いいの? 203 00:14:22,862 --> 00:14:25,865 うん。 ありがとう! 204 00:14:26,799 --> 00:14:30,803 21世紀って いいところねぇ。 おいし~い! 205 00:14:32,805 --> 00:14:36,809 ごちそうさまでした! ああ お皿は そこに置いといて。 206 00:14:36,809 --> 00:14:39,812 ワタシ やります! フフフ…。 207 00:14:40,813 --> 00:14:43,816 (ママ)いいわよ ついでだから。 (ドラミ)でも…。 208 00:14:45,818 --> 00:14:47,820 ああ…! 209 00:14:51,824 --> 00:14:54,827 (ドラミ)キャアーーーーーーッ! 210 00:14:54,827 --> 00:14:57,830 あららららら! ド ド ド… ドラミーッ! 211 00:15:00,833 --> 00:15:02,835 キャアーッ! どうしたんだ!? 212 00:15:02,835 --> 00:15:05,838 でっ でっ 出たの! ええ? 213 00:15:06,839 --> 00:15:08,841 ええ ゴキブリが。 214 00:15:08,841 --> 00:15:12,845 イヤッ! その名前言わないで! 聞いただけで震えが…。 215 00:15:12,845 --> 00:15:15,848 しょうがないなぁ ドラミは。 だってぇ! 216 00:15:15,848 --> 00:15:18,851 のび太君がピンチの時に これじゃあ困る! 217 00:15:18,851 --> 00:15:21,854 あ~ら でも ドラちゃんも…。 218 00:15:21,854 --> 00:15:25,858 ボクは どんな時でも のび太君を守ってやるぞ! 219 00:15:26,793 --> 00:15:28,795 あっ お兄ちゃん どこ行くの? 220 00:15:29,796 --> 00:15:34,801 ♬~(鼻歌) 221 00:15:34,801 --> 00:15:38,805 (ドラミ)のび太さんを守るって あとはもう うちに帰るだけよ? 222 00:15:38,805 --> 00:15:42,809 甘いな。 のび太君のドジは 果てしないんだ。 223 00:15:42,809 --> 00:15:44,811 一時でも目を離せない。 224 00:15:44,811 --> 00:15:48,815 あっ! のび太君 あの空き缶につまづくぞ! 225 00:15:49,816 --> 00:15:51,818 えっ そんなの わかんないでしょ? 226 00:15:51,818 --> 00:15:53,820 きっと そうなる。 227 00:15:55,822 --> 00:15:57,824 空気ピストル! 228 00:16:01,828 --> 00:16:04,831 んー… バン! 229 00:16:05,832 --> 00:16:07,834 イッテテテテ…! 230 00:16:07,834 --> 00:16:10,837 お兄ちゃん! 転んだら 体中 痛くなってたよ。 231 00:16:10,837 --> 00:16:13,840 うん!? あらら…。 232 00:16:15,842 --> 00:16:17,844 うん? 233 00:16:17,844 --> 00:16:21,848 (泣き声) 234 00:16:21,848 --> 00:16:24,851 取ってあげるよ。 えっ? 235 00:16:24,851 --> 00:16:28,788 それっ! よっ! おっと! 236 00:16:28,788 --> 00:16:31,791 フンッ! よっ! 237 00:16:31,791 --> 00:16:36,796 へ~ 優しいとこ あるじゃないか。 力を貸してやろう。 238 00:16:39,799 --> 00:16:41,801 よっ! ほっ! 239 00:16:43,803 --> 00:16:46,806 うん? うわあーーーーっ! 240 00:16:46,806 --> 00:16:48,808 あっ! ああ! 241 00:16:49,809 --> 00:16:52,812 うわっ! イタ… ア… 。 242 00:16:52,812 --> 00:16:54,814 イタ~…。 243 00:16:54,814 --> 00:16:58,818 運動神経がないなぁ。 (ドラミ)そんなの無茶よ。 244 00:16:58,818 --> 00:17:00,820 なんなんだ? 一体。 245 00:17:02,822 --> 00:17:06,826 うわあっ! (犬)グルルル…。 246 00:17:06,826 --> 00:17:08,828 危ない! (犬)グワーッ! 247 00:17:09,829 --> 00:17:11,831 さいみん機! うわあっ! 248 00:17:13,833 --> 00:17:17,837 ふう~ 間に合った。 でも のび太さんも…。 249 00:17:17,837 --> 00:17:19,839 あっ! 250 00:17:21,841 --> 00:17:25,845 もっと違う道具を使えば よかったのに。 ワタシだったら…。 251 00:17:25,845 --> 00:17:30,783 うるさいなぁ。 うん? ドラえもん? 252 00:17:30,783 --> 00:17:32,785 あっ。 なんで ドラえもんが…。 253 00:17:32,785 --> 00:17:35,788 ボクはいつだって キミを見守ってるから…。 254 00:17:35,788 --> 00:17:39,792 変だと思ったんだぁ。 ドラえもんのせいだったんだな! 255 00:17:39,792 --> 00:17:42,795 えっ? ボクはキミのために…。 256 00:17:42,795 --> 00:17:45,798 ホントに? いじわるしたんじゃないの? 257 00:17:45,798 --> 00:17:47,800 そんなぁ! のび太君! 258 00:17:51,804 --> 00:17:53,806 ⚞ただいまーっ! 259 00:17:53,806 --> 00:17:56,809 今日は3度も 先生にほめられたよ! 260 00:17:56,809 --> 00:17:59,812 まあ 珍しい! うん! フフッ。 261 00:18:00,813 --> 00:18:02,815 さあ 昼寝しよっと。 262 00:18:03,816 --> 00:18:07,820 ねえ 先に宿題を 済ませちゃった方が…。 263 00:18:07,820 --> 00:18:10,823 ベーッ! 余計なお世話! 264 00:18:11,824 --> 00:18:15,828 (いびき) 265 00:18:15,828 --> 00:18:18,831 ん? あーっ よく寝た! 266 00:18:19,832 --> 00:18:22,835 瞬間昼寝ざぶとんと 取り替えておいたの。 267 00:18:22,835 --> 00:18:25,838 そんな道具があったの? 新製品よ。 268 00:18:25,838 --> 00:18:29,842 カタログ見なかった? まだチェックしてない。 269 00:18:30,776 --> 00:18:34,780 ねえ ドラミちゃん なんか おもしろい遊び道具はないの? 270 00:18:34,780 --> 00:18:38,784 あるわよ。 よいしょ… これ! 271 00:18:40,786 --> 00:18:43,789 うん? どうぞ。 272 00:18:43,789 --> 00:18:45,791 えっ ランドセルの中にあるの? 273 00:18:48,794 --> 00:18:50,796 「クイズブック」? 274 00:18:53,799 --> 00:18:56,802 へえ~ おもしろい問題が いっぱいのってる! 275 00:18:56,802 --> 00:19:00,806 ドラミ あれは? まだ秘密! 276 00:19:00,806 --> 00:19:04,810 うん! ふふん… ふんふん…。 277 00:19:04,810 --> 00:19:07,813 う~ん… ふんふん… うん…。 278 00:19:07,813 --> 00:19:09,815 それじゃあ もとに戻すわね。 279 00:19:14,820 --> 00:19:19,825 えっ これ算数ノート! ボクが今やったのは宿題? 280 00:19:19,825 --> 00:19:23,829 クイズパズル光線を当てると 学校の勉強も楽しくできるのよ。 281 00:19:23,829 --> 00:19:27,767 ボク1人で宿題を全部やった! 信じられない! 282 00:19:27,767 --> 00:19:30,770 だいぶ間違ってはいるけどね。 283 00:19:31,771 --> 00:19:35,775 ごっ ごめん! いつも宿題を忘れる のび太君が→ 284 00:19:35,775 --> 00:19:39,779 ちゃんとやったということは 確かにすごいことだ! 285 00:19:39,779 --> 00:19:41,781 イヤな ほめ方。 286 00:19:43,783 --> 00:19:47,787 よいしょ よいしょ よいしょ…。 うん? 287 00:19:47,787 --> 00:19:51,791 さあ ハッスルねじで 元気に遊んでらっしゃい! 288 00:19:51,791 --> 00:19:54,794 わあ~ ありがとう! ドラミちゃんも一緒に行こうよ! 289 00:19:54,794 --> 00:19:56,796 あっ! 290 00:19:56,796 --> 00:19:58,798 いってきまーす! 宿題は~? 291 00:19:58,798 --> 00:20:00,800 ⚟もう やっちゃった! 292 00:20:00,800 --> 00:20:02,802 まあ…。 293 00:20:02,802 --> 00:20:05,805 せっかくやったんだから 忘れるなよ。 294 00:20:06,806 --> 00:20:13,813 ハア… 認めるしかないな。 ドラミの方が ずっと優秀だ。 295 00:20:16,816 --> 00:20:21,821 (はしゃぐ声) 296 00:20:21,821 --> 00:20:24,824 今日の のび太さん 生き生きしてるわねぇ。 297 00:20:24,824 --> 00:20:28,828 ハッ ハッ! 人が変わったみたいだぜ。 298 00:20:29,829 --> 00:20:31,831 それっ! ああっ! 299 00:20:31,831 --> 00:20:33,833 キャーッ! 300 00:20:33,833 --> 00:20:37,837 ごめん! どうしたって空き地が狭いんだよ。 301 00:20:38,838 --> 00:20:42,842 うーん エレベーター・プレート! よいしょ。 302 00:20:44,844 --> 00:20:46,846 あ…。 303 00:20:48,848 --> 00:20:50,850 (一同)わあ~っ! 304 00:20:50,850 --> 00:20:54,854 このプレートで上がれば その高さに見えない床ができるの。 305 00:20:57,857 --> 00:21:00,860 よいしょ… ほらね! 306 00:21:00,860 --> 00:21:02,862 (歓声) 307 00:21:02,862 --> 00:21:07,867 (はしゃぐ声) 308 00:21:07,867 --> 00:21:09,869 のび太君 楽しそうだな。 309 00:21:09,869 --> 00:21:12,872 やればできるんだ のび太君だって。 310 00:21:12,872 --> 00:21:15,875 ちゃんと導いてやれば…。 311 00:21:15,875 --> 00:21:20,880 ドラミには かなわないよ。 のび太君のためを思うなら→ 312 00:21:20,880 --> 00:21:23,883 交代した方がいいんだ。 ウウ…。 313 00:21:24,884 --> 00:21:27,887 (ジャイアン)おーい 待て待て待て~! (はしゃぐ声) 314 00:21:28,821 --> 00:21:31,824 ウウウ… ウウ…。 315 00:21:33,826 --> 00:21:35,828 うん? 316 00:21:37,830 --> 00:21:40,833 長い間 ご苦労様。 317 00:21:40,833 --> 00:21:48,841 ♬~ 318 00:21:48,841 --> 00:21:50,843 でさ ジャイアンがね…。 319 00:21:50,843 --> 00:21:54,847 (のび太・ドラミ)あっ セワシ君! (セワシ)やあ おじいちゃん。 320 00:21:54,847 --> 00:21:56,849 ねえ ドラミちゃんって すごいね! 321 00:21:56,849 --> 00:21:59,852 ドラえもんより優秀だよ! そんなぁ。 322 00:21:59,852 --> 00:22:03,856 ねえ ドラミちゃん ずっといてよ。 ねっ。 323 00:22:03,856 --> 00:22:07,860 のび太君 あんまりドラミを 困らせるなよ! 324 00:22:07,860 --> 00:22:11,864 ドラミ あとは頼んだぞ。 (ドラミ)えっ? 325 00:22:11,864 --> 00:22:14,867 あと? 何 言ってるの? 326 00:22:14,867 --> 00:22:18,871 これからは おじいちゃんの世話は ドラミちゃんに お願いするよ。 327 00:22:18,871 --> 00:22:20,873 えっ…。 328 00:22:20,873 --> 00:22:22,875 ええーっ! 329 00:22:22,875 --> 00:22:25,878 ウソでしょ? ワタシ そんなつもりじゃ…。 330 00:22:25,878 --> 00:22:27,880 じゃあね のび太君。 331 00:22:28,814 --> 00:22:31,817 それじゃあ よろしくね ドラミちゃん。 332 00:22:39,825 --> 00:22:41,827 ヤダ! 帰らないで! 333 00:22:43,829 --> 00:22:45,831 待って! (ドラミ)あっ! 334 00:22:45,831 --> 00:22:49,835 ドラえもーん! (ドラミ)うーん うーん! 335 00:22:49,835 --> 00:22:52,838 これでいいんだ。 元気でね のび太君! 336 00:22:52,838 --> 00:22:55,841 ボクはイヤだよーっ! 337 00:22:55,841 --> 00:22:58,844 うーん! あっ あっ… うーん! 338 00:22:58,844 --> 00:23:03,849 ドラえもーん! 待ってぇー! 339 00:23:05,851 --> 00:23:08,854 仲よくやるんだよ のび太君。 340 00:23:09,855 --> 00:23:12,858 ⚞ドラえもーん! ドラえもーん! 341 00:23:12,858 --> 00:23:16,862 (泣き声) 342 00:23:16,862 --> 00:23:20,866 ひどいよ ドラえもん…。 343 00:23:20,866 --> 00:23:23,869 (泣き声) 344 00:23:33,846 --> 00:23:35,848 はい どうぞ。 ありがと。 345 00:23:35,848 --> 00:23:38,851 ⚟ただいま~。 あ おかえり! 346 00:23:38,851 --> 00:23:41,854 おかえりなさーい のび太さーん! 347 00:23:43,856 --> 00:23:52,865 ♬~ 348 00:23:52,865 --> 00:23:56,869 これ いつもの感じで 渡したかった…。 349 00:23:56,869 --> 00:23:58,871 ⚟(ノック) うん? 350 00:24:00,806 --> 00:24:02,808 のび太さん おかえり! 351 00:24:02,808 --> 00:24:04,810 ああ ドラミちゃん。 352 00:24:07,813 --> 00:24:11,817 今日の宿題は これだけ? うん。 353 00:24:11,817 --> 00:24:13,819 じゃあ 始めましょ。 354 00:24:13,819 --> 00:24:16,822 ⚟(テレビ) アハハ…。 355 00:24:16,822 --> 00:24:19,825 あら のびちゃん 宿題は? 356 00:24:19,825 --> 00:24:24,830 え? とーっくに終わった! いってきまーす! 357 00:24:25,831 --> 00:24:28,834 ドラミちゃんのおかげねぇ。 358 00:24:29,835 --> 00:24:34,840 これね うまくできたの~。 へえ~ ねえ 折ってみせて。 359 00:24:39,845 --> 00:24:41,847 ジャーン できた! 360 00:24:41,847 --> 00:24:44,850 ドラミちゃん 上手ね! ウフッ。 361 00:24:44,850 --> 00:24:49,855 ねえ ドラミちゃん。 のび太さん 何か変わった様子ない? 362 00:24:49,855 --> 00:24:53,859 えっ? さっきね 学校の帰り→ 363 00:24:53,859 --> 00:24:55,861 時々 ボーッとしてたの。 364 00:24:55,861 --> 00:24:59,798 元気がないってほどじゃなかった けど ちょっと気になって。 365 00:24:59,798 --> 00:25:03,802 宿題やって 元気に遊びにいったわよ? 366 00:25:03,802 --> 00:25:05,804 そう…。 367 00:25:05,804 --> 00:25:09,808 (笑い声) 368 00:25:09,808 --> 00:25:14,813 あっ! ねえ 今日の宿題って 漢字と算数のドリルだよね? 369 00:25:14,813 --> 00:25:17,816 そろそろ帰って やんないと。 そうだなぁ。 370 00:25:17,816 --> 00:25:21,820 なんだキミたち まだ宿題やってなかったの? 371 00:25:21,820 --> 00:25:24,823 (スネ夫・ジャイアン)ええっ? あれっぽっちの宿題 ボクなんか→ 372 00:25:24,823 --> 00:25:27,826 とっくに済ませちゃったもんね~。 あんな簡単なの→ 373 00:25:27,826 --> 00:25:30,829 ちょちょいのちょいですよ。 ヘヘーン…。 374 00:25:31,830 --> 00:25:34,833 わっ わあーっ! ごめん 悪かったよ~! 375 00:25:34,833 --> 00:25:37,836 許さねぇ! 今度見かけたら ギッタギタだからな! 376 00:25:37,836 --> 00:25:40,839 そうだ! のび太のくせに 生意気だぞ! 377 00:25:42,841 --> 00:25:46,845 ドラえもん ドラえもーん! あっ そうか…。 378 00:25:46,845 --> 00:25:48,847 のび太さん…。 379 00:25:48,847 --> 00:25:52,851 ドラミちゃんと交代して 未来に戻ったんだ…。 380 00:25:52,851 --> 00:25:55,854 のび太さん どうしたの? 381 00:25:55,854 --> 00:25:59,792 あっ いやぁ ちょっと ジャイアンとスネ夫に… ハハ…。 382 00:25:59,792 --> 00:26:03,796 あの 道具 出してもらえるの? 383 00:26:03,796 --> 00:26:06,799 うん! 必要な時は いつでも言って。 384 00:26:06,799 --> 00:26:09,802 しばらく ジャイアンとスネ夫に 会いたくないんだ。 385 00:26:09,802 --> 00:26:13,806 あの2人から逃げる道具なんて ないかなぁ? 386 00:26:13,806 --> 00:26:16,809 うーん のび太さん…。 うん? 387 00:26:17,810 --> 00:26:20,813 便利な道具は いっぱいあるけど→ 388 00:26:20,813 --> 00:26:23,816 今までと同じじゃ いけないと思う。 389 00:26:23,816 --> 00:26:25,818 あ うん…。 390 00:26:25,818 --> 00:26:30,823 だから 道具の作り方を 教えてくれる道具を使って→ 391 00:26:30,823 --> 00:26:35,828 のび太さんが自分で作るの。 ボクが? うーん…。 392 00:26:35,828 --> 00:26:40,833 やっぱり完成したやつを 出してもらえないかなぁ? 393 00:26:40,833 --> 00:26:43,836 ええ? そんなのイヤーよ! プン! 394 00:26:43,836 --> 00:26:47,840 わかったよ。 その自分で作るのを頼むよ。 395 00:26:48,841 --> 00:26:50,843 オッケーよ! えへん! 396 00:26:59,785 --> 00:27:02,788 ほしい道具を この機械に注文すると→ 397 00:27:02,788 --> 00:27:06,792 作り方を教えてくれるのよ。 なるほど! 398 00:27:07,793 --> 00:27:11,797 いじめっ子に追われたら パッと逃げられる道具がほしい。 399 00:27:17,803 --> 00:27:20,806 へえ~ 「ゴキブリぼう」か。 400 00:27:20,806 --> 00:27:22,808 あっ…。 うん? どうしたの? 401 00:27:22,808 --> 00:27:26,812 そっ その名前…。 名前? ゴキブリ…。 402 00:27:26,812 --> 00:27:30,816 言わないでぇ! ドラミちゃん ゴキブリが嫌いなんだ。 403 00:27:30,816 --> 00:27:35,821 あっ またゴキブリって言った! もう 聞いただけで震えが…! 404 00:27:36,822 --> 00:27:41,827 うわーっ ダメ! とっても ボクの手に負えそうもないよ! 405 00:27:42,828 --> 00:27:44,830 ダメよ のび太さん! 406 00:27:44,830 --> 00:27:47,833 やってみもしないで 投げ出すなんて! 407 00:27:47,833 --> 00:27:50,836 そうよ! せっかくドラミちゃんが 出してくれたのに。 408 00:27:51,837 --> 00:27:53,839 ごっ ごめん…。 409 00:27:53,839 --> 00:27:55,841 ここに展開図があるから→ 410 00:27:55,841 --> 00:27:59,778 ここの部分は最後に取り付けて 固定するのよ。 411 00:27:59,778 --> 00:28:01,780 うーん…。 412 00:28:01,780 --> 00:28:04,783 …ぼうの仕組みを簡単に言うと→ 413 00:28:05,784 --> 00:28:08,787 敵の接近を発見する魚眼レンズ。 414 00:28:08,787 --> 00:28:12,791 周りの様子を正確に調べる レーダーアンテナ。 415 00:28:12,791 --> 00:28:16,795 どっちに逃げればいいのか 計算するコンピューター。 416 00:28:16,795 --> 00:28:19,798 素早く動くための 電極型加速装置。 417 00:28:19,798 --> 00:28:23,802 この4つの機能を 1つにまとめると完成しまーす。 418 00:28:23,802 --> 00:28:25,804 仕組みは わかったけど…。 419 00:28:25,804 --> 00:28:29,808 必要な道具は この中に全部ありまーす! 420 00:28:29,808 --> 00:28:32,811 やってみるか。 ワタシも手伝うから→ 421 00:28:32,811 --> 00:28:35,814 設計図どおりに作っていけば 簡単よ。 422 00:28:36,815 --> 00:28:40,819 えっと…。 (一同)うーん…。 423 00:28:46,825 --> 00:28:50,829 できた! すごい のび太さん! 完成ね! 424 00:28:50,829 --> 00:28:52,831 試してみよう! 425 00:28:57,836 --> 00:29:01,773 フウーッ…。 あっ のびちゃん ちょっと。 426 00:29:01,773 --> 00:29:03,775 なぁに? 427 00:29:03,775 --> 00:29:06,778 ねえ おしょう油 買い忘れちゃったのよ。 428 00:29:06,778 --> 00:29:08,780 今から行ってきてくれない? 429 00:29:11,783 --> 00:29:13,785 えっ? ⚞(ドラミ)ママ! 430 00:29:13,785 --> 00:29:16,788 お買いものですか? ワタシ行ってきまーす。 431 00:29:16,788 --> 00:29:19,791 あら そう。 ありがとう ドラミちゃん。 432 00:29:19,791 --> 00:29:23,795 おじゃましました。 また来てね しずかちゃん。 433 00:29:23,795 --> 00:29:26,798 2人とも 気をつけてね~。 ⚟(ドラミ・しずか)はーい! 434 00:29:26,798 --> 00:29:28,800 どこ行ったのかしら…。 435 00:29:31,803 --> 00:29:35,807 フフーン すごいぞ! これなら大丈夫だ! 436 00:29:35,807 --> 00:29:39,811 いたいた! もう怖くないぞ~。 437 00:29:40,812 --> 00:29:43,815 のび太のヤツ 絶対 様子おかしいよ! 438 00:29:43,815 --> 00:29:45,817 そうだなぁ… ムッ! 439 00:29:45,817 --> 00:29:48,820 のび太… ギッタギタだって言ったよな? 440 00:29:48,820 --> 00:29:51,823 なっ なんだい 逃げないでこっち来るよ! 441 00:29:51,823 --> 00:29:54,826 やい! オマエ 生意気だぞ! それが どうしたの? 442 00:29:54,826 --> 00:29:58,830 なんだ その口のきき方は! やっちまえー! 443 00:29:58,830 --> 00:30:00,832 にゃろう! アテテテ…。 444 00:30:01,833 --> 00:30:03,835 こんのぉ~っ! 445 00:30:03,835 --> 00:30:05,837 (スネ夫)逃げるかーっ! (ジャイアン)どわっ! 446 00:30:07,839 --> 00:30:11,843 (スネ夫)クーッ 待てーっ! どーっ! 447 00:30:14,846 --> 00:30:16,848 やった! 448 00:30:18,850 --> 00:30:23,855 しずかちゃん やったよ! うまくいったのね! 449 00:30:23,855 --> 00:30:26,858 ねえ 何か作ってほしいもの ある? 450 00:30:26,858 --> 00:30:30,862 ハツメイカーで なんでも発明してあげるよ! 451 00:30:30,862 --> 00:30:35,867 そうねぇ いろんな季節の花が 一年中いつでも見られる→ 452 00:30:35,867 --> 00:30:39,871 花だんがほしいわ! オッケーよ! えへん! 453 00:30:41,873 --> 00:30:43,875 「オールシーズン花だん」かぁ。 454 00:30:43,875 --> 00:30:48,880 はい この中に花だんを作る道具は 全部ありまーす! 455 00:30:48,880 --> 00:30:51,883 ありがとう。 ふんふん…。 456 00:30:51,883 --> 00:30:55,887 これは こっち これは ここだね。 457 00:30:56,888 --> 00:30:58,890 よっし。 スイッチ オン! 458 00:31:03,829 --> 00:31:05,831 うわあ~ きれい~! 459 00:31:05,831 --> 00:31:08,834 ありがとう のび太さん! いやぁ。 460 00:31:09,835 --> 00:31:11,837 わあっ まあ素敵! 461 00:31:11,837 --> 00:31:14,840 ウフフッ のび太さんが 作ってくれたのよ。 462 00:31:15,841 --> 00:31:18,844 ねえ なんでも作ってくれるの? 463 00:31:18,844 --> 00:31:21,847 テストで100点取れるエンピツ 作ってよ。 464 00:31:21,847 --> 00:31:25,851 ボクは小遣い製造機! うちにも花だん作ってぇ! 465 00:31:25,851 --> 00:31:27,853 ハハハ 順番にね。 466 00:31:27,853 --> 00:31:31,857 でも今日は もう遅いから またってことで。 ハハハ…。 467 00:31:37,863 --> 00:31:39,865 これ おいしいねぇ ママ! 468 00:31:39,865 --> 00:31:43,869 ドラミちゃんが 手伝ってくれたのよ。 ねっ。 469 00:31:43,869 --> 00:31:46,872 うん! (パパ)へえ~ そうなんだ。 470 00:31:46,872 --> 00:31:49,875 ほかにも いろいろ 手伝ってくれたのよ。 471 00:31:49,875 --> 00:31:55,881 (ママ)お洗濯でしょ お掃除でしょ お買いものでしょ。 472 00:31:55,881 --> 00:31:58,817 (ママ)やっぱり女の子ねぇ。 気がきくし 助かるわぁ。 473 00:31:58,817 --> 00:32:01,820 ずーっといてもらいたいねぇ。 474 00:32:01,820 --> 00:32:11,830 ♬~ 475 00:32:11,830 --> 00:32:13,832 ドラえもん…。 476 00:32:13,832 --> 00:32:24,843 ♬~ 477 00:32:31,716 --> 00:32:34,719 ⚞(ママ)のび太 遅刻するわよ~! 478 00:32:34,719 --> 00:32:40,725 (いびき) 479 00:32:40,725 --> 00:32:42,727 うーん…。 480 00:32:44,729 --> 00:32:46,731 よっ のび太さん! 481 00:32:46,731 --> 00:32:49,734 うーん… うん? ドラミちゃん? 482 00:32:50,735 --> 00:32:52,737 おっはよー! おはよう。 483 00:32:52,737 --> 00:32:56,741 お掃除するから 顔を洗ってきて。 あ うん。 484 00:32:56,741 --> 00:32:58,743 せーの! 485 00:32:59,744 --> 00:33:01,746 よいしょっ! ん? 486 00:33:03,748 --> 00:33:05,750 よいしょっ。 487 00:33:05,750 --> 00:33:09,754 「ドラえもんへ」。 お兄ちゃんへのプレゼント? 488 00:33:17,762 --> 00:33:19,764 (ため息) 489 00:33:19,764 --> 00:33:21,766 あっ…。 490 00:33:21,766 --> 00:33:23,768 ⚞いってきまーす…。 491 00:33:28,773 --> 00:33:31,710 (ドラミ)のび太さーん ランドセル! ああ…。 492 00:33:31,710 --> 00:33:35,714 学校は こっちでしょ? あ…。 493 00:33:42,721 --> 00:33:44,723 うーん…。 494 00:33:51,730 --> 00:33:53,732 あっ ドラミちゃん! 495 00:33:55,734 --> 00:33:57,736 あ~…。 496 00:33:57,736 --> 00:34:00,739 (ドラミ)お兄ちゃん どうしたの? 497 00:34:00,739 --> 00:34:04,743 今朝から こうなんだ。 なんだか力が入らないって。 498 00:34:04,743 --> 00:34:08,747 あ… 同じだわ。 (セワシ)同じって? 499 00:34:09,748 --> 00:34:11,750 (ドラミ)のび太さんと。 500 00:34:11,750 --> 00:34:13,752 そう おじいちゃんも…。 501 00:34:13,752 --> 00:34:16,755 やっぱり のび太さんの世話は ワタシじゃなく→ 502 00:34:16,755 --> 00:34:19,758 お兄ちゃんの方が いいんじゃないかしら。 503 00:34:20,759 --> 00:34:24,763 ダメ! のび太君を幸せにするには マヌケなボクより→ 504 00:34:24,763 --> 00:34:28,767 ドラミの方がいいんだ! でも ドラえもん キミ 体調が…。 505 00:34:28,767 --> 00:34:33,705 あ~ これ? ちょっとした 時差ボケだから大丈夫 大丈夫! 506 00:34:33,705 --> 00:34:37,709 あっ もう治ったみたい! ホッホッホッ ハッハッハッ! 507 00:34:37,709 --> 00:34:41,713 タラッ タラッ タラッ タラーン。 ねっ うん 快調 快調。 508 00:34:41,713 --> 00:34:44,716 ♬~(鼻歌) 509 00:34:44,716 --> 00:34:46,718 お兄ちゃん! (セワシ)ドラえもん! 510 00:34:48,720 --> 00:34:51,723 大丈夫 大丈夫…。 511 00:34:51,723 --> 00:34:54,726 もう 全然 大丈夫じゃないじゃない! 512 00:34:54,726 --> 00:34:56,728 ドラミ…。 なぁに? 513 00:34:56,728 --> 00:35:00,732 のび太君には ボクが 調子悪いなんて絶対に言うなよ。 514 00:35:00,732 --> 00:35:02,734 でも…。 515 00:35:02,734 --> 00:35:05,737 心配いらない! ホントに治った! 516 00:35:05,737 --> 00:35:08,740 アタタ… オットット…。 517 00:35:08,740 --> 00:35:10,742 ⚞(大きな物音) 518 00:35:12,744 --> 00:35:14,746 うーん…。 519 00:35:14,746 --> 00:35:16,748 (ため息) 520 00:35:21,753 --> 00:35:23,755 《ドラえもん…》 521 00:35:25,757 --> 00:35:28,760 よいしょ。 ただいま! ドラミちゃん! 522 00:35:28,760 --> 00:35:33,765 22世紀に行ってきたのよ。 そっ そう…。 523 00:35:36,701 --> 00:35:39,704 ドラえもんは… どうしてた? 524 00:35:39,704 --> 00:35:42,707 げっ げっ 元気だったわ。 525 00:35:44,709 --> 00:35:46,711 そう…。 526 00:35:47,712 --> 00:35:49,714 のび太のせいだぞ! 527 00:35:49,714 --> 00:35:54,719 昨日 のび太を逃がしたのは ボクのせいだって ジャイアンが…。 528 00:35:54,719 --> 00:35:56,721 えっ? なんとかしろ! 529 00:35:56,721 --> 00:35:58,723 ええっ!? 530 00:35:58,723 --> 00:36:01,726 ボクに どんな強いいじめっ子でも やっつけられる道具を→ 531 00:36:01,726 --> 00:36:03,728 発明してくれ! 532 00:36:05,730 --> 00:36:09,734 悪いけど そんな気分じゃないんだ。 533 00:36:09,734 --> 00:36:14,739 あんなこと言って。 ホントは 発明できないんだ。 フフーン…。 534 00:36:14,739 --> 00:36:18,743 そんなの簡単だ! すぐ作ってやる! 535 00:36:23,748 --> 00:36:26,751 これに入って戦えば 負けるわけがない。 536 00:36:26,751 --> 00:36:29,754 すっごーい! 537 00:36:29,754 --> 00:36:31,756 フフッ スネ夫 いきまーす! 538 00:36:36,695 --> 00:36:41,700 (スネ夫)イッチ ニ サン シ と…。 よーし 性能を試してやる! 539 00:36:41,700 --> 00:36:44,702 この土管で…。 (ドラミ・のび太)ああ…。 540 00:36:44,702 --> 00:36:47,706 (スネ夫)ドカーン! あああ…。 541 00:36:50,709 --> 00:36:52,711 なっ! なんだあれ! 542 00:36:53,711 --> 00:36:56,715 フフッ よーし! これならジャイアンに勝てるぞ! 543 00:36:56,715 --> 00:36:59,718 フフ~ン フフ~…。 (ジャイアン)げっ! 544 00:36:59,718 --> 00:37:02,720 えっ? どんなに強い相手でも→ 545 00:37:02,720 --> 00:37:05,724 いじめられるスーパーメカを 作れってぇ? 546 00:37:05,724 --> 00:37:08,727 断ったら ぶん殴る! 547 00:37:08,727 --> 00:37:11,729 うわっ ドラミちゃん…。 548 00:37:11,729 --> 00:37:13,731 うーん…。 549 00:37:14,733 --> 00:37:17,735 いいんじゃない? 引き受けちゃえば? 550 00:37:17,735 --> 00:37:20,738 えっ でも…。 そうか! 引き受けてくれるか? 551 00:37:20,738 --> 00:37:24,742 ドラミちゃん! いいから いいから。 552 00:37:30,749 --> 00:37:32,684 性能の差を見せてやる! 553 00:37:32,684 --> 00:37:35,687 フンッ それはオレ様のセリフだ! 554 00:37:35,687 --> 00:37:39,691 ギャフンと言わせてやる! 負けるもんか! 555 00:37:39,691 --> 00:37:42,694 ねえ ドラミちゃん…。 え? 556 00:37:43,695 --> 00:37:46,698 どんな いじめっ子も やっつけられるメカと→ 557 00:37:46,698 --> 00:37:50,702 どんな相手でも いじめられるメカ どっちが勝つんだろうね? 558 00:37:50,702 --> 00:37:52,704 うーん…。 559 00:37:53,705 --> 00:37:55,707 (ジャイアン・スネ夫)いくぞー! 560 00:37:55,707 --> 00:37:57,709 (スネ夫)それっ! (ジャイアン)うわーっ! 561 00:37:57,709 --> 00:38:01,713 (ジャイアン)やりやがったな! ジャイアンキーック! 562 00:38:01,713 --> 00:38:03,715 (スネ夫)だあーっ! (ジャイアン)ワハハハハ! 563 00:38:05,717 --> 00:38:09,721 やっぱり危険だ! 止めないと! 564 00:38:09,721 --> 00:38:14,726 ストーップ! ジャイアン スネ夫 2人ともやめるんだーっ! 565 00:38:14,726 --> 00:38:17,729 (スネ夫)スネビーム! うわあっ! 566 00:38:17,729 --> 00:38:21,733 手がつけられないよ! ドラミちゃん なんとか止めて! 567 00:38:22,734 --> 00:38:27,739 ワタシの手には負えません。 でも お兄ちゃんなら…。 568 00:38:27,739 --> 00:38:30,742 えっ でも ドラえもんは…。 569 00:38:30,742 --> 00:38:33,745 ⚟(物音) うん…? 570 00:38:35,680 --> 00:38:37,682 あっ! 571 00:38:39,684 --> 00:38:41,686 ドラミ 早く止めるんだ! 572 00:38:41,686 --> 00:38:46,691 あ~ どうすればいいのかしら~? ワタシの手には もう負えないわ。 573 00:38:46,691 --> 00:38:49,694 お兄ちゃん 助けて~! 574 00:38:49,694 --> 00:38:53,698 ドラミ! わかった お兄ちゃんが今行く! 575 00:38:57,702 --> 00:38:59,704 ハッ! 576 00:38:59,704 --> 00:39:03,708 でも えっと えっと… どうすりゃいいんだ~? 577 00:39:03,708 --> 00:39:06,711 ジャイアンとスネ夫のケンカを 止める方法は…。 578 00:39:06,711 --> 00:39:08,713 そうだ! 579 00:39:09,714 --> 00:39:13,718 さっさと まいったと言え! (ジャイアン)オマエこそ! 580 00:39:13,718 --> 00:39:16,721 どうしよう どうしよう! 581 00:39:16,721 --> 00:39:19,724 ⚟(スネ夫のママ)スネちゃま~! ⚟(ジャイアンのママ)コラ タケシ! 582 00:39:19,724 --> 00:39:22,727 (スネ夫)えっ ママ!? (ジャイアン)おわっ かあちゃん!? 583 00:39:22,727 --> 00:39:25,730 (スネ夫)うわっ! (スネ夫のママ)近所迷惑ざます! 584 00:39:25,730 --> 00:39:28,733 (ジャイアンのママ) やめないと ぶっとばすよ! 585 00:39:28,733 --> 00:39:30,735 (スネ夫)ママ…。 (ジャイアン)かあちゃーん そんな…。 586 00:39:34,739 --> 00:39:37,742 あっ! のび太くーん! 587 00:39:37,742 --> 00:39:39,744 ドラえもーん! 588 00:39:40,745 --> 00:39:42,747 ウフッ。 589 00:39:42,747 --> 00:39:45,750 まったく あんたって子は。 (ジャイアン)イテテテ…。 590 00:39:45,750 --> 00:39:48,753 あーっ かあちゃん 悪かったよ~! 591 00:39:48,753 --> 00:39:53,758 お勉強の時間ざますよ! (スネ夫)はい ママぁ わかったよぉ。 592 00:39:55,760 --> 00:39:58,763 ドラえもんが呼んでくれたんだ。 593 00:39:58,763 --> 00:40:03,768 あの2人を止められるのは ほかにいないからね。 594 00:40:03,768 --> 00:40:06,771 やっぱり お兄ちゃん 頼りになるわぁ! 595 00:40:06,771 --> 00:40:08,773 いやぁ エヘヘ…。 596 00:40:08,773 --> 00:40:10,775 ウフフッ ウフッ。 597 00:40:17,782 --> 00:40:20,785 そろそろ行かなきゃ。 帰るの? 598 00:40:20,785 --> 00:40:23,788 ケンカを止めにきただけだから。 599 00:40:24,789 --> 00:40:26,791 ちょっと待って! 600 00:40:29,794 --> 00:40:34,799 ドラえもん これ…。 うん? ボクに? 601 00:40:35,733 --> 00:40:40,738 今日は9月3日。 未来でドラえもんが生まれた日。 602 00:40:41,739 --> 00:40:45,743 ドラえもん お誕生日おめでとう! 603 00:40:46,744 --> 00:40:48,746 ありがとう のび太君…。 604 00:40:49,747 --> 00:40:54,752 ん? 手紙 読んでいい? うん。 605 00:40:54,752 --> 00:40:58,756 「ドラえもんへ いつもありがとう」 606 00:40:58,756 --> 00:41:04,762 「けんかも ときどきするけど ボクはドラえもんが大好きだ」 607 00:41:04,762 --> 00:41:09,767 「これからも ずっと いっしょにいてね のび太」 608 00:41:09,767 --> 00:41:11,769 のび太君! 609 00:41:12,770 --> 00:41:16,774 うわーん! イヤだ! 絶対に帰さないよ! 610 00:41:16,774 --> 00:41:18,776 のび太くーん! 611 00:41:18,776 --> 00:41:21,779 (泣き声) (ドラミ)うん? 612 00:41:22,780 --> 00:41:25,783 あのー…。 ドラえもんがいないと…→ 613 00:41:25,783 --> 00:41:30,788 ドラえもんがいないと さみしくて つらくって…。 614 00:41:30,788 --> 00:41:33,725 ドラえもん! うん ボクも…。 615 00:41:33,725 --> 00:41:37,729 ウウウ… のび太君! 616 00:41:38,730 --> 00:41:40,732 (2人)ウフフ…。 617 00:41:45,737 --> 00:41:50,742 やっぱり おじいちゃんには ドラえもんが一番合ってるんだね。 618 00:41:50,742 --> 00:41:52,744 ちょっと うらやましいなぁ。 619 00:41:59,751 --> 00:42:02,754 開けていい? どうぞ。 620 00:42:02,754 --> 00:42:04,756 なんだろう…。 621 00:42:05,757 --> 00:42:07,759 チューッ! ンガッ! 622 00:42:07,759 --> 00:42:09,761 アーッ! ギャギャギャッ! 623 00:42:09,761 --> 00:42:13,765 なんてことするんだよ! ネズミ… ネズミだぞ! 624 00:42:13,765 --> 00:42:18,770 アハハハ! やーい ひっかかった ひっかかった~! 625 00:42:18,770 --> 00:42:20,772 なんだよ まったくもう! 626 00:42:20,772 --> 00:42:23,775 コノ コノ コノ コノ コノ コノ! やったな やったな やったな! 627 00:42:23,775 --> 00:42:27,779 (ケンカする声) 628 00:42:27,779 --> 00:42:31,716 しょっちゅうケンカしても ホントは仲よしなのよね。 629 00:42:31,716 --> 00:42:33,718 (2人)ウフフ。 (ドラえもん・のび太)アハハ!