1 00:00:08,175 --> 00:00:11,111 (スネ夫)さてさて みんな 持ってきてるみたいだね。 2 00:00:11,111 --> 00:00:14,114 (のび太)もちろん! (3人)持ってきたぞ! 3 00:00:14,114 --> 00:00:18,252 (スネ夫)それじゃ 一番のお宝 見せ合いっこ いくよ! 4 00:00:18,252 --> 00:00:20,087 (ジャイアン)オレのは これだ! 5 00:00:20,087 --> 00:00:22,122 ヨメイリジャイアンツ 優勝記念バット! 6 00:00:22,122 --> 00:00:25,092 コケコーラの懸賞だった 幻のバットじゃないの! 7 00:00:25,092 --> 00:00:27,160 すごい! 8 00:00:27,160 --> 00:00:30,097 (安雄)ボクは このカード! (スネ夫)キラキラも含めて→ 9 00:00:30,097 --> 00:00:32,099 全種類コンプリートじゃないか! 10 00:00:32,099 --> 00:00:34,101 (しずか)ワタシは この子。 11 00:00:34,101 --> 00:00:37,104 魔法少女の格好をしている リリカちゃんなのよ! 12 00:00:37,104 --> 00:00:39,106 珍しいでしょ? 13 00:00:39,106 --> 00:00:41,108 よくぞ この状態で今まで…! 14 00:00:41,108 --> 00:00:45,112 これ もう売ってないから すごく高いんだよ。 15 00:00:45,112 --> 00:00:48,115 えっ? そうなの? 大事にしてきてよかったわ。 16 00:00:48,115 --> 00:00:51,084 スネ夫は いろんなお宝に詳しいんだな。 17 00:00:51,084 --> 00:00:53,086 まあね。 18 00:00:53,086 --> 00:00:55,088 それで スネ夫のは どんなだ? 19 00:00:55,088 --> 00:00:57,124 見ちゃう? 20 00:00:57,124 --> 00:01:03,130 ♬~ 21 00:01:03,130 --> 00:01:05,132 マイク? (ジャイアン)これが どうしたんだ? 22 00:01:05,132 --> 00:01:10,103 これはね あの伝説のアイドル ももぐち やまえの→ 23 00:01:10,103 --> 00:01:13,140 引退コンサートで使われた マイクなんだ。 24 00:01:13,140 --> 00:01:15,108 その証拠に ほら! 25 00:01:15,108 --> 00:01:18,111 (しずか)えっ? もしかして… サイン!? 26 00:01:18,111 --> 00:01:21,081 フフン! そのとおり! (4人)ええ~っ! 27 00:01:21,081 --> 00:01:24,084 お宝っていったら これぐらいじゃないとね。 28 00:01:24,084 --> 00:01:27,087 でも これは まだ序の口! 29 00:01:27,087 --> 00:01:30,090 他にも ボクのお宝が ごまんとあるんだ! 30 00:01:30,090 --> 00:01:33,160 欲しいものは 必ず手に入れる。 31 00:01:33,160 --> 00:01:36,096 だから うちは お宝の宝庫になっちゃったんだよ。 32 00:01:36,096 --> 00:01:38,098 ハハハハッ! 33 00:01:38,098 --> 00:01:42,102 お宝見せっこ大会とか言って 自慢したかっただけじゃないか! 34 00:01:42,102 --> 00:01:44,104 何言ってるんだよ。 35 00:01:44,104 --> 00:01:46,173 のび太だって自慢していいんだぞ。 36 00:01:46,173 --> 00:01:48,108 見せてみろよ。 37 00:01:48,108 --> 00:01:50,110 よーし! 見てビックリするな! 38 00:01:52,079 --> 00:01:54,114 (スネ夫)なんじゃ? こりゃ。 39 00:01:54,114 --> 00:01:57,084 こんなキャラクター 知らないよ。 40 00:01:57,084 --> 00:01:59,186 小さい頃に買ってもらったんだ! 41 00:01:59,186 --> 00:02:02,089 今じゃ どこ探したって 売ってないんだぞ! 42 00:02:02,089 --> 00:02:05,092 (ジャイアン)それでも いらねえな~。 えっ!? 43 00:02:05,092 --> 00:02:08,095 (スネ夫)欲しい人がいなけりゃ 価値ないよ。 44 00:02:08,095 --> 00:02:10,097 そんなのお宝でも なんでもない→ 45 00:02:10,097 --> 00:02:12,099 ただのガラクタさ。 46 00:02:12,099 --> 00:02:14,101 ああっ…! ううっ…。 47 00:02:14,101 --> 00:02:17,104 でも のび太さんにとっては 宝物なんだから…。 48 00:02:17,104 --> 00:02:20,107 大事にしたほうがいいわ。 49 00:02:20,107 --> 00:02:24,077 しずかちゃんだけだよ わかってくれるのは…。 50 00:02:28,081 --> 00:02:31,084 (ドラえもん)これじゃあ バカにされても しょうがないよ。 51 00:02:31,084 --> 00:02:34,221 ドラえもんまで そんなこと言って…。 52 00:02:34,221 --> 00:02:36,089 あっ ごめん…。 そうだ! 53 00:02:36,089 --> 00:02:38,091 あれを試してみるか…。 54 00:02:43,163 --> 00:02:45,098 えっ! 宝箱? 55 00:02:45,098 --> 00:02:47,100 んっ? 空っぽじゃない。 56 00:02:47,100 --> 00:02:50,070 これに入れたものは どんなものでも→ 57 00:02:50,070 --> 00:02:52,072 みんなが欲しがるお宝になるんだ。 58 00:02:53,106 --> 00:02:55,075 ちょっと借りるよ。 59 00:02:55,075 --> 00:02:58,111 もう書けないペンだよ? フフーン。 60 00:02:58,111 --> 00:03:01,081 そんなの 誰も欲しがるもんか。 61 00:03:03,083 --> 00:03:05,152 これでオッケー! 62 00:03:05,152 --> 00:03:07,087 ⚞(ママ)のび太~? (2人)んっ? 63 00:03:07,087 --> 00:03:10,090 (ママ)今日 テストが返ってきたんでしょ? 64 00:03:10,090 --> 00:03:12,092 まずい! あああ…。 65 00:03:16,096 --> 00:03:18,098 (ママ)テストは どこ? んっ? 66 00:03:18,098 --> 00:03:21,101 さては この箱に隠してるんでしょ! 67 00:03:21,101 --> 00:03:23,070 (のび太・ドラえもん)えっ…。 68 00:03:26,073 --> 00:03:28,075 (ママ)あら? 69 00:03:28,075 --> 00:03:30,077 何? このペン。 70 00:03:30,077 --> 00:03:33,080 ねえ まずいよ。 いいから見てて。 71 00:03:36,083 --> 00:03:38,085 まあ…! 72 00:03:38,085 --> 00:03:41,088 のび太ったら こんなお宝を隠していたなんて! 73 00:03:41,088 --> 00:03:43,090 えっ? もう ママには→ 74 00:03:43,090 --> 00:03:45,125 ペンがお宝に見えているんだ。 75 00:03:45,125 --> 00:03:47,094 ホント? 76 00:03:47,094 --> 00:03:49,096 でも それ もう書けないよ? 77 00:03:49,096 --> 00:03:51,098 そこがいいんじゃないの。 78 00:03:51,098 --> 00:03:55,102 これで いろんな文字が 書かれてきたのね! 79 00:03:55,102 --> 00:03:57,104 せっかくだから プレゼントしたら? 80 00:03:57,104 --> 00:04:00,173 そんなのでよければ…。 81 00:04:00,173 --> 00:04:03,110 いいの!? ありがとう! フフフフ! 82 00:04:03,110 --> 00:04:06,113 テストのことも忘れちゃったね。 83 00:04:06,113 --> 00:04:09,116 ふう…。 どう? これに入れれば→ 84 00:04:09,116 --> 00:04:11,118 どんなガラクタでも お宝になるんだ。 85 00:04:11,118 --> 00:04:14,121 じゃあ これを入れれば→ 86 00:04:14,121 --> 00:04:16,089 みんなが欲しがるお宝になる? 87 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 もちろん! はあ…! 88 00:04:23,096 --> 00:04:25,265 (4人)うわあ~! 89 00:04:25,265 --> 00:04:27,100 (安雄)すごい! 90 00:04:27,100 --> 00:04:29,102 見たこともない キャラクターなのに→ 91 00:04:29,102 --> 00:04:32,105 なぜか魅力を感じちゃうよ! 92 00:04:32,105 --> 00:04:36,109 おい オレに よこせよ! ワタシも つけてみたいわ! 93 00:04:36,109 --> 00:04:40,080 やっと みんな このバッジの 素晴らしさに気づいてくれたか。 94 00:04:41,114 --> 00:04:44,117 そんなバッジの一つで威張るな! 95 00:04:44,117 --> 00:04:48,088 いやいや こんなのは序の口さ! えっ? 96 00:04:48,088 --> 00:04:50,090 うちは お宝の宝庫だよ? 97 00:04:50,090 --> 00:04:53,126 他にも い~っぱい あるんだから! 98 00:04:53,126 --> 00:04:55,395 そうなのか!? えっ? 99 00:04:55,395 --> 00:04:57,130 見たいわ! んっ!? 100 00:04:57,130 --> 00:05:01,101 そうだよ! そこまで言うなら見せてみろ! 101 00:05:01,101 --> 00:05:03,069 わ… わかったよ。 102 00:05:04,070 --> 00:05:07,140 あー…。 ドラえもん! 手伝って! 103 00:05:07,140 --> 00:05:09,075 えっ? どうしたの? 104 00:05:09,075 --> 00:05:14,114 ♬~ 105 00:05:14,114 --> 00:05:17,083 なんで ありもしないお宝を 見せると言ったんだよ! 106 00:05:17,083 --> 00:05:20,153 だから 急いで作るんじゃないか! 107 00:05:20,153 --> 00:05:23,089 ⚞(ジャイアン)おーい! まだか~!? んっ? 108 00:05:23,089 --> 00:05:26,092 みんなを 下で待たせてるんだよ! ええっ? 109 00:05:26,092 --> 00:05:28,161 くう~! 閉まれ~! 110 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 ⚞(ジャイアン)もう そっちに行くぞ! 111 00:05:33,099 --> 00:05:35,068 (3人)うわあ~! 112 00:05:36,102 --> 00:05:38,104 (3人)うわあ! 113 00:05:38,104 --> 00:05:41,074 この折れ具合 とても個性的で かわいいわ。 114 00:05:41,074 --> 00:05:45,111 でしょ? これが本当の折り畳み傘。 115 00:05:45,111 --> 00:05:47,080 (ジャイアン)おい! 見ろよ この貝! 116 00:05:47,080 --> 00:05:50,083 ハハハハ…! それも きれいね。 117 00:05:50,083 --> 00:05:52,085 いやあ それは ゆうべ食べた おつゆの…。 118 00:05:52,085 --> 00:05:54,087 おおっ…! 119 00:05:54,087 --> 00:05:56,223 キラキラしたのは 特に 集めるのに苦労したんだよ。 120 00:05:56,223 --> 00:05:58,091 ハハハハ…。 121 00:05:58,091 --> 00:06:00,060 この肌触りと温かさ…。 122 00:06:02,095 --> 00:06:04,097 穴開きか! 123 00:06:04,097 --> 00:06:09,169 はきながらも 風の心地良さが 感じられる作りになっている! 124 00:06:09,169 --> 00:06:13,106 褒めているんだろうけど…。 なんだかバカにされてるみたい…。 125 00:06:13,106 --> 00:06:15,108 (しずか)ねえ 見て! (のび太・ドラえもん)うん? 126 00:06:15,108 --> 00:06:17,110 この缶ジュース! すげえー! 127 00:06:17,110 --> 00:06:20,113 オレンジに りんご ぶどうジュースもあるぞ! 128 00:06:20,113 --> 00:06:23,083 それ すっごく安くて… じゃなくて→ 129 00:06:23,083 --> 00:06:25,085 手に入れるのに苦労したよ。 130 00:06:25,085 --> 00:06:29,089 フフッ 特売の列に並んだりね。 131 00:06:29,089 --> 00:06:33,126 大切な日のために取っておいた お宝さ! 飲んでみる? 132 00:06:33,126 --> 00:06:35,095 いいのか!? (しずか・スネ夫)いいの!? 133 00:06:39,099 --> 00:06:43,103 こんなうまいジュースは 初めてな気がするぜ! 134 00:06:43,103 --> 00:06:45,105 味に奥行きがあるわ~。 135 00:06:45,105 --> 00:06:47,107 気に入ってくれてよかったよ。 136 00:06:47,107 --> 00:06:51,111 中身は 普通のジュースのまま なんだけどね。 137 00:06:51,111 --> 00:06:53,113 (スネ夫)この芳醇な香り。 138 00:06:53,113 --> 00:06:57,150 爽やかさと まろやかさの 絶妙なバランス…。 139 00:06:57,150 --> 00:07:00,086 のどを通る時の心地良さ…。 140 00:07:00,086 --> 00:07:03,089 こりゃ スネ夫ん家のお宝より すごいんじゃないか? 141 00:07:03,089 --> 00:07:06,092 えっ? あっ… アハハハハ…。 142 00:07:06,092 --> 00:07:10,096 のび太のお宝なんて しょせん こんなもんだろうね。 143 00:07:10,096 --> 00:07:12,098 ぜ… 全然 ぜ~んぜん! 144 00:07:12,098 --> 00:07:15,101 ボクのコレクションに比べたら まだまだだよ。 145 00:07:15,101 --> 00:07:18,071 (しずか)んっ? これは 何かしら? 146 00:07:20,106 --> 00:07:23,109 あっ! それはダメ! ああっ…。 147 00:07:23,109 --> 00:07:25,111 なんで隠すの? 見たいわ。 148 00:07:25,111 --> 00:07:28,081 なんで そんなものまで入れたの。 149 00:07:28,081 --> 00:07:30,083 ああっ…! こ… これは その…→ 150 00:07:30,083 --> 00:07:32,085 見せる用じゃないお宝だから…。 151 00:07:32,085 --> 00:07:35,088 (ジャイアン)ケチケチすんな! 見せろよ! 152 00:07:35,088 --> 00:07:38,091 のび太のヤツ あんなお宝を…! 153 00:07:38,091 --> 00:07:41,094 (パパ)ほう~! こりゃ すごいお宝だなあ。 154 00:07:41,094 --> 00:07:44,097 (パパの友達) フフフッ そうなんですよ。 155 00:07:44,097 --> 00:07:47,100 ほら ここに ちゃんと 初代 栗右衛門のサインが…。 156 00:07:47,100 --> 00:07:50,103 正真正銘の本物ですぞ。 157 00:07:50,103 --> 00:07:52,072 野比さんのところにも ありますかな? 158 00:07:52,072 --> 00:07:54,074 これほどの希少な逸品。 159 00:07:54,074 --> 00:07:56,109 (パパ)ぐぬぬぬ…。 160 00:07:56,109 --> 00:07:59,079 ♬~「お宝 お宝」 161 00:07:59,079 --> 00:08:02,115 みんな帰ったのに 何するの? 162 00:08:02,115 --> 00:08:06,086 ガラクタを ジャンジャン お宝に変えて 大儲けするんだ! 163 00:08:06,086 --> 00:08:09,089 また ろくでもないことを! もう返してもらう! 164 00:08:10,090 --> 00:08:12,092 そんなこと言わないで~。 165 00:08:12,092 --> 00:08:15,095 あっ! ボクのどら焼き! 166 00:08:18,098 --> 00:08:21,101 はい これ あげる。 何言ってるんだ。 167 00:08:21,101 --> 00:08:24,104 もともと ボクのおやつ…。 168 00:08:24,104 --> 00:08:28,074 食べたいけど もったいなくて食べられな~い。 169 00:08:28,074 --> 00:08:30,076 ♬~(鼻歌) 170 00:08:30,076 --> 00:08:34,114 さーて ザクザクのお宝を…。 あっ スネ夫。 171 00:08:34,114 --> 00:08:36,082 まだ いたの? 172 00:08:36,082 --> 00:08:38,084 さっきは悪かった! えっ? 173 00:08:38,084 --> 00:08:41,087 みんなの前だったから つい…。 174 00:08:41,087 --> 00:08:45,091 あのお宝 譲ってくれ! このとおりだ! 175 00:08:45,091 --> 00:08:47,193 どのお宝? 176 00:08:47,193 --> 00:08:49,095 これだよ。 177 00:08:49,095 --> 00:08:51,164 あっ! ええっ!? そんなの…。 178 00:08:51,164 --> 00:08:53,099 ⚟(パパの友達) お邪魔しましたね。 179 00:08:53,099 --> 00:08:56,102 万が一 いいお宝でも手に入ったら ご連絡を。 180 00:08:56,102 --> 00:08:58,104 アハハハハ…。 あああ…。 181 00:08:58,104 --> 00:09:01,074 んっ? 0点…? 182 00:09:01,074 --> 00:09:03,076 《しまった…》 183 00:09:04,110 --> 00:09:07,213 (2人)こりゃ すごい! ええっ!? 184 00:09:07,213 --> 00:09:09,115 これはね 正真正銘→ 185 00:09:09,115 --> 00:09:12,185 野比のび太のサイン入り 0点なんですよ。 186 00:09:12,185 --> 00:09:15,121 なんと 希少な逸品! おお…。 187 00:09:15,121 --> 00:09:18,191 ここ! ひっかけ問題に 見事にひっかかってます! 188 00:09:18,191 --> 00:09:22,262 ほう… こりゃ すがすがしい。 や… やめてよ…。 189 00:09:22,262 --> 00:09:25,131 野比さんも 人が悪いですなあ。 190 00:09:25,131 --> 00:09:28,101 こんな すごいお宝を 隠しておくなんて…。 191 00:09:28,101 --> 00:09:31,104 ま… まあね…。 ハハハハ…。 192 00:09:31,104 --> 00:09:35,108 どうだい? この0点 ワタシに譲ってくれんか。 193 00:09:35,108 --> 00:09:37,110 ちょっと待って! 194 00:09:37,110 --> 00:09:39,112 このお宝は ボクが最初に 目をつけたんですよ! 195 00:09:39,112 --> 00:09:42,115 タダとは言わん。 うん? 196 00:09:42,115 --> 00:09:44,083 このつぼと交換! 197 00:09:44,083 --> 00:09:47,087 これで どうですかな。 うう~! 198 00:09:47,087 --> 00:09:51,091 う~ん… でも これは 我が家の家宝だからねえ。 199 00:09:51,091 --> 00:09:53,126 これは 誰にもやらないぞ! 200 00:09:53,126 --> 00:09:55,095 家宝として飾ろう! 201 00:09:57,130 --> 00:10:00,100 やめてよ パパ。 ただの0点だってば。 202 00:10:00,100 --> 00:10:02,101 よかったね のび太くん。 203 00:10:02,101 --> 00:10:04,170 みんなに褒められていたら→ 204 00:10:04,170 --> 00:10:06,106 なんだか うれしくなってきちゃったなあ。 205 00:10:06,106 --> 00:10:09,075 (一同の笑い声) 206 00:10:14,080 --> 00:10:16,082 (いびき) 207 00:10:18,084 --> 00:10:21,087 ♬~(ママの鼻歌) 208 00:10:21,087 --> 00:10:23,056 あら? 何かしら? これ。 209 00:10:25,091 --> 00:10:27,060 ああ… ああっ…。 (落ちる音) 210 00:10:28,094 --> 00:10:30,096 (ママ)のび太~!! 211 00:10:33,099 --> 00:10:36,069 どうしたの? 朝から。 212 00:10:36,069 --> 00:10:38,104 (ママ)これは 何? 213 00:10:38,104 --> 00:10:42,075 あっ これは パパが 家宝だからって ここに…。 214 00:10:42,075 --> 00:10:45,078 家宝? あっ… ええっ? 215 00:10:45,078 --> 00:10:49,082 あっ! そういえば お宝の効果は一晩までなんだ。 216 00:10:49,082 --> 00:10:52,085 それを早く言ってよ~! 217 00:10:52,085 --> 00:10:54,087 (のび太・ドラえもん)うわあーっ! (ママ)待ちなさい! 218 00:10:54,087 --> 00:10:56,089 こんなものの どこが家宝なのよ! 219 00:10:56,089 --> 00:10:59,092 うわあーっ! ごめんなさーい! 220 00:11:09,102 --> 00:11:12,105 リモコンのdボタンを押して→ 221 00:11:12,105 --> 00:11:15,074 グー チョキ パーの顔を選んで勝負! 222 00:11:16,075 --> 00:11:19,078 ポイントをためて プレゼントを当てよう! 223 00:11:40,066 --> 00:11:42,035 (テレビ) (のび太)う~ん…。 224 00:11:42,035 --> 00:11:44,070 (ママ)のび太 おやつよ。 225 00:11:44,070 --> 00:11:48,041 ママの手作り ビックリするほど おいしいわよ。 226 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 (テレビ) 227 00:11:51,044 --> 00:11:55,048 バターと卵を たっぷり使ったの。 228 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 ふ~ん…。 229 00:11:57,050 --> 00:12:00,053 おいしい? おいしくない? 230 00:12:00,053 --> 00:12:02,055 うん…。 231 00:12:02,055 --> 00:12:05,058 どっちなのよ~! 232 00:12:05,058 --> 00:12:07,060 うんうん…。 233 00:12:07,060 --> 00:12:10,029 もう! 張り合いのない子! 234 00:12:15,034 --> 00:12:17,036 (ドラえもん)んっ? 235 00:12:18,071 --> 00:12:22,041 ふ~ん… ボクはケーキを食べたの? 236 00:12:23,076 --> 00:12:26,079 せっかく ママが作ってくれたのに 悪いよ。 237 00:12:26,079 --> 00:12:29,182 もっと 大げさに 喜んであげなきゃ。 238 00:12:29,182 --> 00:12:33,152 そんなに大したことでも ないでしょう。 239 00:12:34,187 --> 00:12:37,056 (たたく音) そこが問題だよ。 240 00:12:37,056 --> 00:12:41,094 大体 キミは いつも つまんなそうな顔をしてる! 241 00:12:41,094 --> 00:12:45,131 そりゃ仕方がないよ。 ホントに つまんないんだもん。 242 00:12:45,131 --> 00:12:49,202 人間はね 感情の動物といわれてるんだ。 243 00:12:49,202 --> 00:12:52,071 うれしい時は 飛び上がって喜び→ 244 00:12:52,071 --> 00:12:54,173 悲しければ ワアワア泣く。 245 00:12:54,173 --> 00:12:58,077 もっと気持ちを イキイキと表してみなよ。 246 00:12:58,077 --> 00:13:01,047 そう言われても…。 247 00:13:01,047 --> 00:13:04,150 はあ… 仕方ない。 248 00:13:04,150 --> 00:13:06,152 音楽の力でも借りるか…。 249 00:13:11,090 --> 00:13:14,093 この楽団が これから キミに付いて歩いて→ 250 00:13:14,093 --> 00:13:18,064 さまざまな場面にピッタリの 音楽を演奏してくれるよ。 251 00:13:18,064 --> 00:13:21,067 それで? 音楽の力は強いんだ! 252 00:13:21,067 --> 00:13:24,070 テレビを見ても わかるだろ? 253 00:13:24,070 --> 00:13:26,072 (リモコンの操作音) 254 00:13:26,072 --> 00:13:31,077 ロマンチックな場面では 静かで あま~いメロディー。 255 00:13:34,113 --> 00:13:37,116 怖い場面では 気味の悪い曲。 256 00:13:38,051 --> 00:13:40,053 クライマックスには→ 257 00:13:40,053 --> 00:13:43,022 勇ましい音楽で ムードを盛り上げている! 258 00:13:45,058 --> 00:13:47,060 どんな具合かやってみよう! 259 00:13:47,060 --> 00:13:50,029 さっきのケーキの味を 思い出してごらん。 260 00:13:50,029 --> 00:13:53,066 めんどくさいなあ。 261 00:13:53,066 --> 00:13:55,034 そうだなあ…。 262 00:13:55,034 --> 00:13:58,071 いつもよりは おいしかったみたいだな。 263 00:13:58,071 --> 00:14:11,017 ♬~(演奏) 264 00:14:11,017 --> 00:14:14,053 そら すかさず キミの気分に合わせて→ 265 00:14:14,053 --> 00:14:16,055 楽しい曲を始めた。 266 00:14:16,055 --> 00:14:20,126 なんだか すごく おいしかったような気がしてきた。 267 00:14:20,126 --> 00:14:23,029 ♬~(演奏) 268 00:14:23,029 --> 00:14:25,198 うん 確かにおいしかった! 269 00:14:25,198 --> 00:14:28,034 思い出してもワクワクする~! 270 00:14:28,034 --> 00:14:32,071 あんなケーキを食べられるなんて ボクは幸せだな~。 271 00:14:32,071 --> 00:14:34,073 盛り上がってきたぞ~! 272 00:14:34,073 --> 00:14:36,042 ママ~! んっ? 273 00:14:36,042 --> 00:14:38,044 素晴らしいケーキをありがとう! 274 00:14:39,045 --> 00:14:41,047 何よ 今頃。 275 00:14:41,047 --> 00:14:43,049 いや… 言わずには いられない! 276 00:14:43,049 --> 00:14:45,151 あの濃厚なクリーム! 277 00:14:45,151 --> 00:14:47,086 しっとりと軽やかなスポンジ! 278 00:14:47,086 --> 00:14:51,057 そして フルーツの絶妙な酸味! 279 00:14:51,057 --> 00:14:54,060 口の中で おいしさが大爆発~! 280 00:14:54,060 --> 00:14:57,063 これは ケーキの…→ 281 00:14:57,063 --> 00:15:00,032 四尺玉だ~! 282 00:15:01,067 --> 00:15:03,069 まあ… そんなに? 283 00:15:03,069 --> 00:15:06,038 じゃあ 今度は もっとおいしいの作るわね! 284 00:15:06,038 --> 00:15:08,040 ウフッ フフフフ…。 285 00:15:09,075 --> 00:15:12,044 いやあ なかなか 感動的でよかったよ。 286 00:15:12,044 --> 00:15:16,048 すごいね 音楽の力って! それでいいんだよ! 287 00:15:16,048 --> 00:15:18,050 大いに笑ったり 泣いたりしてこそ→ 288 00:15:18,050 --> 00:15:20,052 人間らしい生き方と→ 289 00:15:20,052 --> 00:15:22,021 言えるんだ! よ~し! 290 00:15:24,056 --> 00:15:26,025 フフ~ン。 人間らしく生きるぞ~! 291 00:15:26,025 --> 00:15:28,060 ♬~(演奏) 292 00:15:28,060 --> 00:15:30,062 おっ 勇ましいマーチ! 293 00:15:30,062 --> 00:15:33,032 手足が勝手に弾んでいくよ~! 294 00:15:33,032 --> 00:15:35,067 (スネ夫)フフフ…。 (2人)んっ? 295 00:15:35,067 --> 00:15:38,070 (スネ夫)のび太? (安雄)いやに元気だな。 296 00:15:38,070 --> 00:15:40,072 オーッス! 297 00:15:40,072 --> 00:15:43,042 (2人)オ… オッス…。 さえない顔しちゃって。 298 00:15:43,042 --> 00:15:46,045 人生 一度きり。 スマイル スマイル~! 299 00:15:46,045 --> 00:15:49,048 フフフ~! とうとう変になったか? 300 00:15:49,048 --> 00:15:52,051 (安雄)まだまだ暑いからな…。 301 00:15:52,051 --> 00:15:55,054 フフフフッ フフフ…! アハハ アハ~…! 302 00:15:55,054 --> 00:15:58,057 (パパ)やあ のび太! あっ パパ! 303 00:15:59,058 --> 00:16:01,060 (パパ)今日は たくさん釣れたぞ~! 304 00:16:01,060 --> 00:16:03,062 それ どうするの? 305 00:16:03,062 --> 00:16:07,066 そうだな… 塩焼きにするか フライがいいか…。 306 00:16:07,066 --> 00:16:09,035 う~ん…。 307 00:16:10,069 --> 00:16:15,074 ♬~(演奏) 308 00:16:15,074 --> 00:16:17,043 なんだ なんだ? 309 00:16:17,043 --> 00:16:20,046 パパに釣られさえしなければ→ 310 00:16:20,046 --> 00:16:24,050 自由に楽しく 泳いでいられたのに…。 311 00:16:24,050 --> 00:16:26,052 えっ…? 312 00:16:26,052 --> 00:16:29,055 まもなく切られて刺されて…→ 313 00:16:29,055 --> 00:16:31,057 火にあぶられて…。 314 00:16:31,057 --> 00:16:33,025 えっ…。 315 00:16:33,025 --> 00:16:37,129 かわいそう… うわ~ん! うわ~ん…! 316 00:16:37,129 --> 00:16:40,032 う… 海へ返してくる~! 317 00:16:40,032 --> 00:16:42,168 うわ~ん…! 318 00:16:42,168 --> 00:16:44,036 んっ? 319 00:16:44,036 --> 00:16:47,039 ちょっと オーバーだったんじゃない? 320 00:16:48,040 --> 00:16:50,042 なんか楽しいことないかな~。 321 00:16:50,042 --> 00:16:54,013 そしたら 愉快な音楽で パーッと盛り上げて…。 322 00:16:54,013 --> 00:16:57,149 (ジャイアン)ああ~っ! ハア ハア ハア…! 323 00:16:57,149 --> 00:16:59,051 (ジャイアンのママ)たけし~! 324 00:16:59,051 --> 00:17:03,055 また人様に手を上げたってね? もう許さないよ! 325 00:17:03,055 --> 00:17:05,024 ギャ~! 326 00:17:05,024 --> 00:17:09,028 コラッ! 下りてきな! うわあ~! 327 00:17:09,028 --> 00:17:12,031 プッ… ジャイアンも だらしないな。 328 00:17:12,031 --> 00:17:16,035 ♬~(演奏) 329 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 (ジャイアン)ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい→ 330 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 ごめんなさ~い! (ジャイアンのママ)とりゃ~! 331 00:17:20,039 --> 00:17:22,041 もうしません! いい子にしますから~! 332 00:17:22,041 --> 00:17:24,043 (ジャイアンのママ) アンタって子は! もう! 333 00:17:24,043 --> 00:17:27,046 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさ~い! 334 00:17:27,046 --> 00:17:30,049 プーフフフッ! 面白い音楽 最高。 335 00:17:30,049 --> 00:17:32,018 おい…。 336 00:17:33,052 --> 00:17:36,055 おい! 音楽やめろ! うっ…。 337 00:17:36,055 --> 00:17:39,025 オレが怒られてるのが そんなに楽しいか!? 338 00:17:39,025 --> 00:17:42,028 ち… 違う! プフフフ…! 339 00:17:42,028 --> 00:17:44,030 音楽やめろって! 340 00:17:44,030 --> 00:17:46,032 (ジャイアン)のび太~! ひい~! 341 00:17:46,032 --> 00:17:48,034 待ちやがれ~! 342 00:17:48,034 --> 00:17:50,036 ♬~(演奏) 343 00:17:50,036 --> 00:17:52,038 テンポが変わった! 344 00:17:52,038 --> 00:17:56,042 こんな時に スリル感で 盛り上げなくたっていいって! 345 00:17:56,042 --> 00:17:58,044 (ジャイアン)待て~! 346 00:17:58,044 --> 00:18:00,046 どこ行きやがった? 347 00:18:00,046 --> 00:18:02,048 恐ろしいことになったぞ…。 348 00:18:02,048 --> 00:18:08,054 ♬~(演奏) 349 00:18:08,054 --> 00:18:10,056 やめろ! そんな怖い曲。 350 00:18:10,056 --> 00:18:12,024 シーッ! シーッ! 351 00:18:15,027 --> 00:18:17,029 ひいっ! 352 00:18:17,029 --> 00:18:19,031 うわあ~! (しずか)キャー! 353 00:18:20,032 --> 00:18:25,037 ♬~(演奏) 354 00:18:25,037 --> 00:18:28,040 なんだ しずかちゃんか… ああ ビックリした。 355 00:18:28,040 --> 00:18:30,009 (しずか)ビックリしたのは こっちよ。 356 00:18:30,009 --> 00:18:32,011 ジャイアンかと思って…。 357 00:18:32,011 --> 00:18:35,114 たけしさんに追われてるの? 358 00:18:35,114 --> 00:18:38,084 もう 怖くて怖くて 死にそうだよ…。 359 00:18:38,084 --> 00:18:41,053 情けない人ね。 えっ…? 360 00:18:41,053 --> 00:18:44,023 いつも いじめられて 悔しくないの? 361 00:18:44,023 --> 00:18:47,026 そりゃあ 悔しいけど…。 362 00:18:47,026 --> 00:18:55,034 ♬~(演奏) 363 00:18:55,034 --> 00:18:58,037 だんだん腹が立ってきた…! 364 00:18:59,038 --> 00:19:02,041 そうよ! 怒って当然よ! 365 00:19:02,041 --> 00:19:04,043 ♬~(演奏) 366 00:19:04,043 --> 00:19:07,013 よ~し! 今日こそ やってやる! 367 00:19:07,013 --> 00:19:12,018 ♬~(演奏) 368 00:19:12,018 --> 00:19:15,054 覚悟しろ ジャイアン! 369 00:19:15,054 --> 00:19:18,190 ギッタギタにしてやるぜ! 370 00:19:18,190 --> 00:19:20,126 くう~…。 371 00:19:20,126 --> 00:19:24,096 うおーっ! 372 00:19:24,096 --> 00:19:26,032 うわっ! 373 00:19:26,032 --> 00:19:29,001 なんだ もう終わりか? 374 00:19:32,038 --> 00:19:34,040 ♬~(鼻歌) 375 00:19:34,040 --> 00:19:36,008 のび太くん!? 376 00:19:36,008 --> 00:19:39,045 のび太なんか 鼻息で十分だったな! 377 00:19:39,045 --> 00:19:41,013 どうなってるの…? 378 00:19:43,049 --> 00:19:46,052 ♬~(演奏) 379 00:19:46,052 --> 00:19:49,055 (しずか)立って! 立つのよ! 380 00:19:49,055 --> 00:19:51,023 のび太さ~ん! 381 00:19:52,024 --> 00:19:55,027 くっ… くう…。 382 00:19:55,027 --> 00:19:57,096 んっ? 383 00:19:57,096 --> 00:20:00,099 ほう! 今日は しぶといじゃねえか。 384 00:20:02,034 --> 00:20:05,037 (ジャイアン)おっ… なんだ? まだやるのか? 385 00:20:05,037 --> 00:20:07,039 のび太さん! 386 00:20:07,039 --> 00:20:11,043 うお~っ!! 387 00:20:11,043 --> 00:20:14,013 負けないぞ~!! 388 00:20:16,015 --> 00:20:19,051 なんだか 今日ののび太 怖い…。 389 00:20:19,051 --> 00:20:22,021 いくぞ ジャイアン! ひい~! 390 00:20:23,055 --> 00:20:25,057 まいった~! 391 00:20:25,057 --> 00:20:27,059 待て~! 392 00:20:27,059 --> 00:20:29,061 (ジャイアン)まいったっつうの! 393 00:20:29,061 --> 00:20:33,065 はあ… やれやれ。 どうも極端だな…。 394 00:20:33,065 --> 00:20:37,036 ♬~(演奏) 395 00:21:04,163 --> 00:21:07,066 う~ん? ボクより長いか→ 396 00:21:07,066 --> 00:21:10,069 重たいかってこと? 397 00:21:10,069 --> 00:21:12,071 どっちも見たことないけどなあ。 398 00:21:12,071 --> 00:21:14,039 ねえ。 399 00:21:15,074 --> 00:21:19,145 これが 小学校の授業で使われる リコーダーだよ。 400 00:21:19,145 --> 00:21:21,046 (芳根)音楽の時間にやってました。 401 00:21:21,046 --> 00:21:23,048 (ハカセ博士) うん みんな やってたよね。 402 00:21:23,048 --> 00:21:25,050 わかった! 答えは Bだ! 403 00:21:25,050 --> 00:21:27,052 きっと 筋肉モリモリの人にしか→ 404 00:21:27,052 --> 00:21:30,055 吹けないリコーダー なんじゃないかな? 405 00:21:30,055 --> 00:21:32,057 そうかなあ…。 406 00:21:32,057 --> 00:21:34,160 でも ドラちゃんが言うなら→ 407 00:21:34,160 --> 00:21:36,061 答えは B! うん! 408 00:21:36,061 --> 00:21:38,063 正解は…。 409 00:21:38,063 --> 00:21:42,034 ♬~(ヴァイオリン) 410 00:21:43,035 --> 00:21:47,039 ドラえもんの身長より長い リコーダーです。 411 00:21:47,039 --> 00:21:49,141 (2人)ええ~っ! 412 00:21:49,141 --> 00:21:51,043 長いんだって! そうなんだ! 413 00:21:51,043 --> 00:21:54,013 違ったね。 ごめんね~。 414 00:21:55,047 --> 00:21:59,218 これが その グレートバスリコーダーです。 415 00:21:59,218 --> 00:22:01,020 (芳根)ええっ! こんなに大きなリコーダーが→ 416 00:22:01,020 --> 00:22:03,022 ホントにあるんだね。 417 00:22:03,022 --> 00:22:06,025 一体 どんな音が出るんだろう? すごーい! 418 00:22:12,031 --> 00:22:17,036 ♬~(ソプラノリコーダー) 419 00:22:18,037 --> 00:22:21,040 ♬~(グレートバスリコーダー) 420 00:22:21,040 --> 00:22:23,042 うん うん うん… おお~。 421 00:22:23,042 --> 00:22:26,011 すごく音が低いんだね。 422 00:22:26,011 --> 00:22:28,047 (ハカセ博士) 実は リコーダーには→ 423 00:22:28,047 --> 00:22:30,049 他にも いろんな 大きさのものがあるんだ。 424 00:22:30,049 --> 00:22:34,053 (芳根)へえ~! 見た目も音色も個性豊かだね。 425 00:22:38,057 --> 00:22:49,034 ♬~ 426 00:23:49,028 --> 00:23:51,030 〈『ドラえもん』 今度のお話は?〉 427 00:23:51,030 --> 00:23:53,032 (スネ夫)〈恋の病?〉 (しずか)〈誰が?〉 428 00:23:53,032 --> 00:23:55,067 〈ドラえもんだよ!〉 429 00:23:55,067 --> 00:23:57,036 〈近所の猫を好きになって 毎日おかしいんだ〉 430 00:23:57,036 --> 00:23:59,071 (ジャイアン) 〈顔は いつもおかしいけどな〉 431 00:23:59,071 --> 00:24:02,041 〈あの子が好きでたまらニャい! 土曜 午後5時〉 432 00:24:06,045 --> 00:24:08,047 スタート! 433 00:24:28,067 --> 00:24:30,069 ボクがチョキだから グーの勝ち! 434 00:24:30,069 --> 00:24:32,037 来週も見てね! 435 00:24:34,073 --> 00:24:37,076 無料見逃し配信は ABEMA TVerで!