1 00:00:01,134 --> 00:00:03,103 ♬~ 2 00:01:11,171 --> 00:01:17,144 (先生)好きな国を選んで調べて 新聞にまとめてみよう! 3 00:01:17,144 --> 00:01:22,149 それぞれの国には いろいろな歴史や文化があって楽しいぞ。 4 00:01:22,149 --> 00:01:28,121 やっぱり 先生が若い頃の憧れと言ったら フランスは花の都 パリ…。 5 00:01:28,121 --> 00:01:32,125 (ジャイアン)好きな国か…。 (しずか)楽しそうな宿題よね。 6 00:01:32,125 --> 00:01:35,162 (のび太)でも なんだか大変そう。 7 00:01:35,162 --> 00:01:38,131 (出木杉)図書館なら ガイドブックや地図なんかもあるから→ 8 00:01:38,131 --> 00:01:40,267 いろいろ調べられるよ。 9 00:01:40,267 --> 00:01:44,137 (スネ夫)まあ ボクは 図書館なんかに行かなくても楽勝だけどね! 10 00:01:44,137 --> 00:01:46,139 (出木杉・しずか・のび太・ジャイアン)ん? 11 00:01:46,139 --> 00:01:49,242 なんたって 世界中の国を旅行しちゃってるからね! 12 00:01:49,242 --> 00:01:53,180 あっ なんなら ボクが行った国の話をしてあげようか? 13 00:01:53,180 --> 00:01:57,117 家で外国土産のお菓子でも食べながら! アハハハ…! 14 00:01:57,117 --> 00:01:59,152 ハハハハ! そりゃ うまそうだな! 15 00:01:59,152 --> 00:02:01,121 なんなら のび太も来れば? 16 00:02:01,121 --> 00:02:04,157 どうせ 図書館に行っても 居眠りしちゃうだけだろ? 17 00:02:04,157 --> 00:02:06,126 むう…。 18 00:02:13,133 --> 00:02:16,169 (ドラえもん)どうかと思うよ…。 19 00:02:16,169 --> 00:02:22,209 海外に行ったところで あちこち見て回るのには 何日もかかるだろ? 20 00:02:22,209 --> 00:02:25,145 それでもいいから出してよ どこでもドア! 21 00:02:25,145 --> 00:02:28,115 出したところで どこの国の何について調べるか→ 22 00:02:28,115 --> 00:02:30,150 決まってもないんでしょ? 23 00:02:30,150 --> 00:02:33,153 それを考えてるだけで 明日になっちゃわない? 24 00:02:33,153 --> 00:02:35,122 うう…。 25 00:02:35,122 --> 00:02:37,324 いいよ わかったよ! 26 00:02:37,324 --> 00:02:40,160 図書館に調べに行って 居眠りして 宿題が終わらずに→ 27 00:02:40,160 --> 00:02:43,130 先生に叱られればいいんだろ!? 28 00:02:43,130 --> 00:02:46,133 ううっ…。 ハア~… 仕方ないなあ。 29 00:02:46,133 --> 00:02:50,137 要は 外国のことが 簡単にわかればいいんだね? 30 00:02:55,142 --> 00:02:57,310 こんなので 外国に行けるの? 31 00:02:57,310 --> 00:03:02,349 行かなくても 好きな国をお手軽に味わうことができる。 32 00:03:02,349 --> 00:03:04,117 えっ? 行かないの!? 33 00:03:04,117 --> 00:03:06,119 いいから使ってみな。 34 00:03:07,287 --> 00:03:09,156 これでいい? 35 00:03:09,156 --> 00:03:13,160 うわっ!? 何 これ! 旗!? 36 00:03:13,160 --> 00:03:16,129 地球儀を回してごらん? うん…。 37 00:03:17,264 --> 00:03:20,267 あっ! 国旗の柄が どんどん変わってく! 38 00:03:22,269 --> 00:03:26,139 全ての国の旗があるから 好きなのを選ぶといい。 39 00:03:26,139 --> 00:03:28,141 じゃあ…→ 40 00:03:28,141 --> 00:03:31,111 あった! フランス! えっ!? 41 00:03:31,111 --> 00:03:33,113 (旗)フッデミダッハ! 42 00:03:33,113 --> 00:03:35,115 うわっ!? 旗がしゃべった! 43 00:03:35,115 --> 00:03:39,119 のび太くん それはフランスじゃなくて オランダの国旗だよ! 44 00:03:39,119 --> 00:03:42,155 えっ? 似てるけど違うんだ。 45 00:03:42,155 --> 00:03:46,126 (旗)「フッデミダッハ」は オランダ語で「こんにちは」の意味です。 46 00:03:46,126 --> 00:03:48,128 そうなのか…。 47 00:03:48,128 --> 00:03:52,132 でも まあ せっかくだし オランダのガイドを聞いてみようじゃない。 48 00:03:52,132 --> 00:03:54,134 (はためく音) 49 00:03:54,134 --> 00:03:57,104 えっ? ああっ…! ちょっと! 50 00:03:57,104 --> 00:03:59,139 (旗)あちらから オランダの風を感じます! 51 00:03:59,139 --> 00:04:01,108 えっ? どこ? 52 00:04:02,142 --> 00:04:05,112 (旗)こちらです! こちらをご覧ください! 53 00:04:05,112 --> 00:04:07,114 ボクのランドセル? 54 00:04:07,114 --> 00:04:09,116 (旗)はい。 ランドセルは→ 55 00:04:09,116 --> 00:04:14,121 オランダのバックパック 「ランセル」が 元になったといわれています。 56 00:04:14,121 --> 00:04:16,123 へえ~! 57 00:04:16,123 --> 00:04:18,158 ねっ タメになるだろ? うん! 58 00:04:18,158 --> 00:04:20,127 これなら 宿題もバッチリさ! 59 00:04:20,127 --> 00:04:23,130 よーし やるぞー! 60 00:04:23,130 --> 00:04:27,134 フランス フランス… フランス! 61 00:04:27,134 --> 00:04:29,136 (旗)ボンジュール! どう? 62 00:04:29,136 --> 00:04:33,206 うん フランス語だ。 合ってる! やったー! 63 00:04:33,206 --> 00:04:36,109 (はためく音) (旗)フランスの風を感じます! 64 00:04:36,109 --> 00:04:38,145 えっ 何? 65 00:04:38,145 --> 00:04:40,113 (旗)トレビアーン! 66 00:04:40,113 --> 00:04:44,117 けん玉は フランスの「ビルボケ」が発祥だと いわれています。 67 00:04:44,117 --> 00:04:46,119 へえ~! 68 00:04:46,119 --> 00:04:49,122 (ママ)のびちゃ~ん お使いに行ってきてくれる? 69 00:04:49,122 --> 00:04:52,125 今 宿題で忙しいんだよ! 70 00:04:52,125 --> 00:04:54,127 (ママ)遊んでるじゃないの! 71 00:04:55,128 --> 00:04:58,365 せっかくいい感じだったのになあ…。 72 00:04:58,365 --> 00:05:03,303 仕方ない。 宿題は お使いがてら やるとしよう。 73 00:05:03,303 --> 00:05:06,139 (はためく音) (旗)あちらから フランスの風を感じます! 74 00:05:06,139 --> 00:05:09,142 行ってみよう! うん! 75 00:05:12,145 --> 00:05:15,148 お肉屋さんだね。 だね。 76 00:05:15,148 --> 00:05:17,117 (旗)トレビアーン! (のび太・ドラえもん)ん? 77 00:05:17,117 --> 00:05:20,153 コロッケだ。 (旗)コロッケは→ 78 00:05:20,153 --> 00:05:23,290 フランス料理の「クロケット」から来ていると いわれています。 79 00:05:23,290 --> 00:05:26,293 へえ~! なるほど…。 80 00:05:27,127 --> 00:05:32,365 この調子で どんどん食べよう! あっ いや 調べよう! 81 00:05:32,365 --> 00:05:35,135 う~ん…。 ん? のび太くん? 82 00:05:35,135 --> 00:05:38,305 まあ 「へえ~!」とは思うんだけどさ→ 83 00:05:38,305 --> 00:05:42,309 これでフランスかと言われると ちょっと…。 84 00:05:44,144 --> 00:05:46,146 贅沢なヤツだなあ…。 85 00:05:46,146 --> 00:05:49,149 味わいレベルを ちょっとアップしてくれる? 86 00:05:49,149 --> 00:05:51,117 ん? (旗)承知しました。 87 00:05:51,117 --> 00:05:53,153 うわっ!? 88 00:05:53,153 --> 00:05:56,122 うわあ…! (旗)ジェ ム サン ルヴァン レール ドゥ フランス! 89 00:05:59,125 --> 00:06:01,094 魚屋さん? 90 00:06:01,094 --> 00:06:03,129 そうだ! ママのお使いしなきゃ! 91 00:06:03,129 --> 00:06:06,099 こんにちは! イワシを4匹ください! 92 00:06:06,099 --> 00:06:08,134 サバ? 93 00:06:08,134 --> 00:06:11,137 サバ? いえ サバじゃなくてイワシです。 94 00:06:11,137 --> 00:06:13,106 サバ。 だから サバじゃなくて…。 95 00:06:13,106 --> 00:06:17,143 (旗)「サバ」というのは フランス語で「こんにちは」の意味です。 96 00:06:17,143 --> 00:06:19,112 えっ!? フランス語? 97 00:06:19,112 --> 00:06:21,147 そう。 味わいレベルを上げると→ 98 00:06:21,147 --> 00:06:25,118 相手の言葉が その国の言語で聞こえるようになるんだよ。 99 00:06:25,118 --> 00:06:28,121 とにかく イワシありますか? 100 00:06:28,121 --> 00:06:30,123 エビダモン! 101 00:06:30,123 --> 00:06:33,126 ん!? エビじゃなくて イ・ワ・シ! 102 00:06:33,126 --> 00:06:37,097 (旗)「エビダモン」は フランス語で「もちろん」という意味です! 103 00:06:37,097 --> 00:06:39,132 ん? メッシーボク。 104 00:06:39,132 --> 00:06:41,134 飯? ボク? 105 00:06:41,134 --> 00:06:44,104 (旗)「飯」ではなく 「メッシー」。 106 00:06:44,104 --> 00:06:47,140 「メッシーボク」は 「ありがとう」という意味です。 107 00:06:47,140 --> 00:06:50,143 ややこしいなあ…。 108 00:06:50,143 --> 00:06:54,114 どう? フランスを旅してる気になってきたろ? 109 00:06:54,114 --> 00:06:56,116 う~ん…。 110 00:06:56,116 --> 00:06:59,119 ねえ もっと味わいレベルを上げられる? 111 00:06:59,119 --> 00:07:01,087 (旗)承知しました! 112 00:07:02,122 --> 00:07:04,124 おお~! ああっ ちょっと待った! 113 00:07:08,128 --> 00:07:13,133 ♬~ 114 00:07:13,133 --> 00:07:15,135 気分出るな~! 115 00:07:15,135 --> 00:07:17,137 初めから こうすればよかったんだよ。 116 00:07:17,137 --> 00:07:20,140 いざ 花の都 パリを味わおう! 117 00:07:20,140 --> 00:07:24,110 こんなにレベルを上げちゃって 大丈夫なのかなあ…。 118 00:07:26,112 --> 00:07:29,115 立派な建物だねえ。 119 00:07:29,115 --> 00:07:31,151 だねえ。 120 00:07:31,151 --> 00:07:34,220 (旗)リシュリュー館です。 歴史ある公共の図書館です。 121 00:07:34,220 --> 00:07:36,189 へえ~! 122 00:07:36,189 --> 00:07:38,191 ん? しずかちゃん! 123 00:07:39,359 --> 00:07:42,128 ムッシュ ノビタ! ボンジュール! 124 00:07:42,128 --> 00:07:46,132 ん? そっか。 相手はフランス語になるんだっけ…。 125 00:07:46,132 --> 00:07:49,302 サバ! エビエビ! ボクノメシ~! 126 00:07:49,302 --> 00:07:54,307 のび太くん… キミは日本語でいいんだよ。 そうなの? 127 00:07:54,307 --> 00:07:56,109 それ 宿題で使う本? 128 00:07:56,109 --> 00:07:58,144 ウィウィ。 129 00:07:58,144 --> 00:08:00,113 (旗)「ウィ」は「はい」。 130 00:08:00,113 --> 00:08:03,183 したがって 「ウィウィ」は 「そうそう」といった意味合いで…。 131 00:08:03,183 --> 00:08:05,118 ケスクセ? 132 00:08:05,118 --> 00:08:07,120 えっ? これは何かって? (しずか)ウィ。 133 00:08:07,120 --> 00:08:09,122 「海外リョコッキ」っていってね→ 134 00:08:09,122 --> 00:08:13,126 お手軽に いろんな国に行った気分を味わえるんだ。 135 00:08:13,126 --> 00:08:15,128 おかげで 宿題もバッチリだよ! 136 00:08:15,128 --> 00:08:17,130 (しずか)アックセジョリー! 137 00:08:17,130 --> 00:08:19,232 (旗)「アックセジョリー」の意味は 「まあ素敵」…。 138 00:08:19,232 --> 00:08:21,134 聞いたか? 139 00:08:21,134 --> 00:08:23,136 うん のび太が宿題を…。 いや そっちじゃねえよ。 140 00:08:23,136 --> 00:08:27,140 ん? お手軽に海外旅行気分か。 面白え! 141 00:08:27,140 --> 00:08:29,142 ああ~! 142 00:08:29,142 --> 00:08:31,144 じゃあね! (2人)サルー! 143 00:08:31,144 --> 00:08:33,113 猿!? なんだと!? 144 00:08:33,113 --> 00:08:36,249 (ジャイアン)サルー! また 猿って言った! 145 00:08:36,249 --> 00:08:39,152 ジャイアン! (旗)先ほどの「サルー!」は「さよなら」で→ 146 00:08:39,152 --> 00:08:42,155 今の「サルー!」は 「よう!」といった意味です。 147 00:08:42,155 --> 00:08:44,124 今は そんなのいいよ! 148 00:08:44,124 --> 00:08:46,126 ボンジュール! 149 00:08:46,126 --> 00:08:48,161 あっ! コラ 待て! 150 00:08:48,161 --> 00:08:50,163 サルー! のび太! 151 00:08:50,163 --> 00:08:53,133 (旗)ちなみに 今の「サルー!」は 「じゃあな!」という意味合いで…。 152 00:08:55,135 --> 00:08:57,137 (ジャイアン)おお~! これがワッフル塔か! 153 00:08:57,137 --> 00:08:59,172 (スネ夫)うん エッフェル塔のほうね。 154 00:08:59,172 --> 00:09:03,143 (旗)エッフェル塔は1889年に開催された…。 (ジャイアン)なあ スネ夫。 155 00:09:03,143 --> 00:09:05,145 ん? なんか 物足りねえ…。 156 00:09:05,145 --> 00:09:07,113 えっ? 157 00:09:07,113 --> 00:09:09,115 うおりゃあ~! 158 00:09:13,119 --> 00:09:17,123 (旗)ハラハラドキドキ世界一周ツアー! 159 00:09:17,123 --> 00:09:19,259 おお~っ! ええ~!? 160 00:09:19,259 --> 00:09:23,263 (旗)サラマレコン! まずは 北アフリカの国 モロッコ! 161 00:09:24,097 --> 00:09:28,201 あちい…。 み… 水…。 162 00:09:28,201 --> 00:09:31,171 (旗)世界最大の砂漠 サハラ砂漠です! 163 00:09:31,171 --> 00:09:35,341 その面積は 940万平方キロメートル。 (ジャイアン)もう… 無理…。 164 00:09:35,341 --> 00:09:40,280 (旗)日本が24個 入ります。 (スネ夫)広すぎる…。 165 00:09:40,280 --> 00:09:44,117 (旗)オラ! 続いての国は 南米 ブラジル! 166 00:09:44,117 --> 00:09:47,120 (スネ夫・ジャイアン)うわあ~っ!! 167 00:09:47,120 --> 00:09:51,191 (旗)アマゾン川流域のジャングルにすむ アナコンダ! 168 00:09:51,191 --> 00:09:53,126 (スネ夫)助けて ママー! (旗)最大体長9メートル! 169 00:09:53,126 --> 00:09:57,130 オマエ 世界中 旅したことあるんだろ! なんとかしろよ! 170 00:09:57,130 --> 00:10:00,133 無理 無理 無理 無理~! 171 00:10:00,133 --> 00:10:02,101 (ジャイアン)さ… 寒い…。 どこだ? ここ。 172 00:10:02,101 --> 00:10:04,104 (スネ夫)国旗が出てないよ。 173 00:10:04,104 --> 00:10:08,141 (旗)南極です。 南極は どこの国にも属しておらず→ 174 00:10:08,141 --> 00:10:10,210 正式な国旗はありません。 175 00:10:10,210 --> 00:10:14,114 な… 南極…。 凍え死んじゃう…。 176 00:10:14,114 --> 00:10:17,116 南極!? ここは薬局だけど…。 177 00:10:17,116 --> 00:10:20,186 もうやめだ! コンニャロー! 178 00:10:20,186 --> 00:10:23,156 (旗)世界一周を終えるまで やめられません。 179 00:10:23,156 --> 00:10:25,158 (スネ夫・ジャイアン)ええーっ!? 180 00:10:25,158 --> 00:10:29,162 (旗)ジャンボ! ケニアには 雄大なサバンナがあります。 181 00:10:30,130 --> 00:10:32,131 ぎょっ…。 あああ…。 182 00:10:32,131 --> 00:10:34,167 カバだ…。 183 00:10:34,167 --> 00:10:39,139 (旗)カバは 時速30キロ以上で走れるので 要注意です! 184 00:10:39,139 --> 00:10:41,140 (ジャイアンのママ)誰がカバだって!? 185 00:10:41,140 --> 00:10:43,209 たけしー! 186 00:10:43,209 --> 00:10:45,211 (ジャイアン)怖~い! (スネ夫)ヒイーッ! 187 00:10:46,112 --> 00:10:49,082 (鐘) 188 00:10:51,117 --> 00:10:55,121 (スネ夫)日本だ…。 日本に帰ってきた…。 189 00:10:55,121 --> 00:10:58,091 (ジャイアン)ああ~… 死ぬかと思った…。 190 00:11:00,126 --> 00:11:02,128 ヒイ…! でっかいタヌキだ! 191 00:11:02,128 --> 00:11:05,131 でかくても タヌキなら怖くねえよ…。 192 00:11:05,131 --> 00:11:08,168 (スネ夫)そ… そうだね タヌキだもんね。 193 00:11:08,168 --> 00:11:12,138 (ジャイアン)タヌキなんて 大蛇やカバに比べたら どうってことねえ。 194 00:11:12,138 --> 00:11:14,140 (スネ夫)うん…! このタヌキ 見るからに弱そう! 195 00:11:14,140 --> 00:11:16,142 ペンギンよりも! 196 00:11:16,142 --> 00:11:18,111 (鳴き声) 197 00:11:18,111 --> 00:11:21,347 ボクはタヌキじゃなーい! 198 00:11:21,347 --> 00:11:24,117 やっぱり 日本が一番だな。 うん。 199 00:11:24,117 --> 00:11:27,120 見て ジャイアン。 きれいな夕日。 200 00:11:27,120 --> 00:11:29,122 ドラえもん! 201 00:11:29,122 --> 00:11:31,224 ぐぬぬぬ…! どうしたの? 202 00:11:31,224 --> 00:11:34,127 どうやら 日本をお手軽に味わっているらしい! 203 00:11:34,127 --> 00:11:37,130 (カラスの鳴き声) 204 00:11:37,130 --> 00:11:39,132 (鐘) 205 00:11:43,136 --> 00:11:45,138 dボタンを押して→ 206 00:11:45,138 --> 00:11:48,141 グー チョキ パーの顔を選んで勝負! 207 00:11:48,141 --> 00:11:50,143 ポイントをためて プレゼントを当てよう! 208 00:12:11,097 --> 00:12:14,100 (3人)ダーッハッハッハッ…! 209 00:12:14,100 --> 00:12:16,102 (のび太)ねえ ボクにも見せて。 210 00:12:16,102 --> 00:12:18,137 (スネ夫)ダメ~! 211 00:12:18,137 --> 00:12:20,106 (安雄)最高に…。 212 00:12:20,106 --> 00:12:22,141 (はる夫)面白いな! (スネ夫)でしょ~? 213 00:12:22,141 --> 00:12:25,111 ホントは 来週 発売のところを特別に…。 214 00:12:27,113 --> 00:12:30,116 ボクだけ見せてもらえなかった…。 215 00:12:30,116 --> 00:12:32,118 (ドラえもん) 見るな 見るな そんなもん! 216 00:12:32,118 --> 00:12:35,121 なんだ! マンガぐらいで みっともない! 217 00:12:35,121 --> 00:12:37,123 だって…。 218 00:12:37,123 --> 00:12:40,093 ええーっ! 『クナン』の新刊!? 219 00:12:40,093 --> 00:12:42,128 見たい 見たい 見たい 見たい 見たい 見たい 見たい…! 220 00:12:42,128 --> 00:12:44,097 それみろ。 221 00:12:49,135 --> 00:12:51,137 何? それ。 まあ 見てて。 222 00:12:51,137 --> 00:12:54,107 見せないって言ってるのに~。 223 00:12:54,107 --> 00:12:56,109 いいもん。 224 00:12:56,109 --> 00:12:58,111 (3人)ん? 225 00:12:58,111 --> 00:13:00,113 コッコや これを頼む。 226 00:13:00,113 --> 00:13:03,116 (作動音) (レプリコッコ)「コッコー」 227 00:13:07,120 --> 00:13:09,155 えっ? 卵? 228 00:13:09,155 --> 00:13:12,125 さあ 帰ろう。 う… うん。 229 00:13:12,125 --> 00:13:14,127 えっ…? 230 00:13:15,128 --> 00:13:17,130 これで『クナン』が読める。 231 00:13:17,130 --> 00:13:20,099 えっ どうして? フフフ~ン。 232 00:13:25,138 --> 00:13:27,140 ん? 233 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 うわあ~! 234 00:13:29,142 --> 00:13:32,111 『少年探偵クナン』の新刊だ! 235 00:13:32,111 --> 00:13:34,113 見たもののレプリカを産むんだよ。 236 00:13:35,114 --> 00:13:37,150 うわあ~! 237 00:13:37,150 --> 00:13:40,119 小さいけど…。 ちゃんと読めるよ。 238 00:13:41,154 --> 00:13:43,156 ふう~。 239 00:13:43,156 --> 00:13:47,126 大満足~。 実に面白かった。 240 00:13:47,126 --> 00:13:50,129 もっと卵を作ろう! うん! 241 00:13:53,132 --> 00:13:55,134 読みたいマンガが たくさんあるんだ! 242 00:13:56,135 --> 00:13:58,538 (店主のせき払い) 243 00:13:58,538 --> 00:14:00,139 (店主)さては 立ち読みに来たな。 244 00:14:00,139 --> 00:14:03,109 いやいや。 立ち読みなんかしません。 245 00:14:04,110 --> 00:14:07,113 ニワトリに見せるだけ。 246 00:14:07,113 --> 00:14:11,117 (レプリコッコ)「コッコ コッコ コッコー!」 247 00:14:12,118 --> 00:14:15,121 (2人)フフフフ…。 248 00:14:15,121 --> 00:14:18,091 次 おもちゃ屋さんに行こう! うん! 249 00:14:20,093 --> 00:14:22,095 (店主)んん? 250 00:14:23,129 --> 00:14:25,131 わ~い! ある ある! 251 00:14:25,131 --> 00:14:28,101 ゲームに プラモに リモコンカー。 252 00:14:28,101 --> 00:14:30,136 「コッコー」 253 00:14:30,136 --> 00:14:35,108 ♬~ 254 00:14:35,108 --> 00:14:37,110 (2人)フフ~ン。 255 00:14:38,111 --> 00:14:41,147 いっぱいできたね! うん! 256 00:14:41,147 --> 00:14:45,151 さてと どれから楽しもうかな~。 ♬~(スネ夫)「現金 現金 現金払い…」 257 00:14:46,119 --> 00:14:48,121 ええっ!? 258 00:14:48,121 --> 00:14:50,123 これを全部…→ 259 00:14:50,123 --> 00:14:53,126 そのニワトリが!? そう! 260 00:14:53,126 --> 00:14:58,097 ねえ~ これ見せてあげるからさあ ボクにも使わせて~。 261 00:14:58,097 --> 00:15:01,134 そんなの とっくに読んじゃったよ。 262 00:15:01,134 --> 00:15:05,104 こ… 今度からは 真っ先に のび太に見せるからさ! 263 00:15:05,104 --> 00:15:07,106 ホントだろうね? 264 00:15:07,106 --> 00:15:09,108 誓います! 265 00:15:11,110 --> 00:15:13,112 (スネ夫)どれにしよっかな~。 266 00:15:13,112 --> 00:15:16,115 そうそう! これも読みたかったんだ! 267 00:15:17,116 --> 00:15:20,153 (店主)どうも怪しい。 268 00:15:20,153 --> 00:15:23,122 (スネ夫・のび太・ドラえもん)えっ…? (店主)ニワトリに見せるの→ 269 00:15:23,122 --> 00:15:25,091 お断り~! (スネ夫・のび太・ドラえもん)うわあ~! 270 00:15:25,091 --> 00:15:27,093 フンッ フンッ フンッ… フンッ! 271 00:15:28,127 --> 00:15:32,098 他のにしよう。 う~ん 何にしようかな~。 272 00:15:35,134 --> 00:15:37,103 あっ ジャイアン。 えっ…。 273 00:15:37,103 --> 00:15:40,106 まずい… 見つかったら また 横取りされるぞ! 274 00:15:42,108 --> 00:15:44,110 (ジャイアン)おーう! 275 00:15:46,112 --> 00:15:48,114 何 コソコソしてんだ? 276 00:15:48,114 --> 00:15:50,249 あ… いやあ…。 277 00:15:50,249 --> 00:15:53,119 ボクたち ちょっと忙しいから…。 もう 行かなきゃ。 278 00:15:53,119 --> 00:15:56,055 (ジャイアン)どこへ? あ… あの…。 279 00:15:56,055 --> 00:15:57,123 いろいろと…。 そう いろいろと。 280 00:15:57,123 --> 00:16:00,259 (3人)アハハ…。 281 00:16:00,259 --> 00:16:02,094 ふ~ん…。 282 00:16:02,094 --> 00:16:05,298 まっ いっか。 オレも今日は忙しいんだ! 283 00:16:05,298 --> 00:16:07,133 (3人)えっ? 284 00:16:07,133 --> 00:16:09,101 ほれ それよ。 (3人)ん? 285 00:16:11,137 --> 00:16:14,173 (ジャイアン)デヘヘ… 実は 商店街のくじ引きで→ 286 00:16:14,173 --> 00:16:18,110 東京ビーチ花火大会の 特等席が当たっちゃって→ 287 00:16:18,110 --> 00:16:20,279 今夜は 家族で花火見物なんだ! 288 00:16:20,279 --> 00:16:22,114 (3人)へえ~。 289 00:16:22,114 --> 00:16:26,152 さあ! 夕方までに配達し終えるぞ~! 290 00:16:26,152 --> 00:16:28,120 ♬~(ジャイアンの鼻歌) 291 00:16:30,122 --> 00:16:32,124 助かった…。 292 00:16:32,124 --> 00:16:34,160 さあ 卵作りの続き 続き! 293 00:16:34,160 --> 00:16:38,130 そうだ! ボクの家に行こうよ! (のび太・ドラえもん)ん? 294 00:16:39,131 --> 00:16:41,133 何? この本。 295 00:16:41,133 --> 00:16:44,136 いろんな模型の写真が載ってるんだ。 296 00:16:44,136 --> 00:16:46,138 これを見せて…。 297 00:16:46,138 --> 00:16:48,140 (レプリコッコ)「コッコー」 298 00:16:48,140 --> 00:16:50,142 「コッコー コッコー」 299 00:16:52,144 --> 00:16:55,114 こんなに いっぱい。 まだ足りないな。 300 00:16:57,116 --> 00:17:00,119 (怪獣)ギャオ~! 301 00:17:00,119 --> 00:17:02,121 (砲撃音) (砲撃音) 302 00:17:04,156 --> 00:17:06,125 (怪獣)ギャオ~! 303 00:17:07,126 --> 00:17:10,129 (作動音) 「コッコー」 304 00:17:11,130 --> 00:17:13,132 「(砲撃音)」 305 00:17:13,132 --> 00:17:15,134 ねえ 何するつもり? 306 00:17:15,134 --> 00:17:17,103 いいから いいから。 307 00:17:18,104 --> 00:17:20,106 ジャンジャン 庭に運んで。 308 00:17:24,110 --> 00:17:26,212 チュ チュ チュ チュ~! 309 00:17:26,212 --> 00:17:28,114 (チルチル)フニャ~ッ! 310 00:17:28,114 --> 00:17:30,116 ニャ? ニャ? 311 00:17:30,116 --> 00:17:32,084 チュウ。 312 00:17:33,185 --> 00:17:35,121 シャーッ! 313 00:17:35,121 --> 00:17:37,089 チュチュチュチュ…。 314 00:17:38,090 --> 00:17:40,092 (作動音) 315 00:17:41,294 --> 00:17:43,262 チューッ! チュチュ。 316 00:17:44,130 --> 00:17:46,098 (チルチル)ニャ~オ! 317 00:17:47,099 --> 00:17:49,101 「コッコー」 318 00:17:53,105 --> 00:17:55,107 完成だ! 319 00:17:55,107 --> 00:17:57,109 うわあ~! おお~! 320 00:17:59,111 --> 00:18:02,114 こりゃすごい! (スネ夫)まだまだ これからさ! 321 00:18:05,117 --> 00:18:07,119 (ヘリコプターの飛行音) 322 00:18:07,119 --> 00:18:10,089 緊急事態発生! 緊急事態発生! 323 00:18:10,089 --> 00:18:13,092 謎の大怪獣を殲滅せよ! 324 00:18:13,092 --> 00:18:20,132 ♬~ 325 00:18:20,132 --> 00:18:22,134 (怪獣)ギャオ~! 326 00:18:22,134 --> 00:18:42,288 ♬~ 327 00:18:42,288 --> 00:18:44,090 一度 こういう大迫力な映像を→ 328 00:18:44,090 --> 00:18:46,092 撮ってみたかったんだ! 329 00:18:46,092 --> 00:18:49,095 マニアにとっては たまらない瞬間だよ! 330 00:18:49,095 --> 00:18:52,098 へえ~。 さすが スネ夫だなあ。 331 00:18:52,098 --> 00:18:57,069 ♬~ 332 00:18:59,105 --> 00:19:01,107 ああーっ! 333 00:19:01,107 --> 00:19:03,109 ママの 命より大切な花壇が~! 334 00:19:11,117 --> 00:19:14,086 ああ… あ… あ…。 あちゃ~。 335 00:19:14,086 --> 00:19:16,088 ♬~(スネ夫のママの鼻歌) 336 00:19:16,088 --> 00:19:19,158 (スネ夫のママ)ん? なんか 焦げ臭いザマス。 337 00:19:19,158 --> 00:19:21,093 ⚞(怪獣)ギャオ~! 338 00:19:21,093 --> 00:19:24,096 誰ザマス? 庭で変な声を上げてるのは。 339 00:19:24,096 --> 00:19:26,065 (スネ夫)ママだ! 逃げろ! 340 00:19:27,099 --> 00:19:31,103 (スネ夫のママ)こ… こ… これは…。 341 00:19:31,103 --> 00:19:35,074 ワタクシの大切な花壇が~! 342 00:19:37,076 --> 00:19:39,078 ハア… ハア… ハア…。 343 00:19:39,078 --> 00:19:42,081 よーし! もう少しで配達終了だ! 344 00:19:44,116 --> 00:19:47,119 うわあ~っ! 345 00:19:47,119 --> 00:19:49,088 (自転車の倒れる音) 346 00:19:53,159 --> 00:19:55,161 ⚞はい いらっしゃい いらっしゃい いらっしゃい! 347 00:19:55,161 --> 00:19:57,096 ⚞安いよ 奥さん! 348 00:19:57,096 --> 00:19:59,098 ♬~(しずかの鼻歌) 349 00:19:59,098 --> 00:20:01,067 (しずか)あら? たけしさん。 350 00:20:03,102 --> 00:20:05,104 (3人)ええっ! ジャイアンが!? 351 00:20:05,104 --> 00:20:07,073 (しずか)ええ…。 352 00:20:07,073 --> 00:20:10,076 ジャイアン 大丈夫かな? 行ってみようよ! 353 00:20:18,117 --> 00:20:21,120 (ジャイ子)本当に大丈夫? お兄ちゃん。 354 00:20:21,120 --> 00:20:24,123 気にしないで楽しんでこいよ。 355 00:20:24,123 --> 00:20:26,092 うん…。 356 00:20:26,092 --> 00:20:28,127 (ジャイアンのママ) じゃあ 留守番 頼んだよ。 357 00:20:28,127 --> 00:20:30,162 任しとけって! 358 00:20:30,162 --> 00:20:32,098 お土産買ってくるわね。 359 00:20:32,098 --> 00:20:34,100 フフフッ…。 360 00:20:37,136 --> 00:20:39,105 (ため息) 361 00:20:40,106 --> 00:20:42,108 たけしさん かわいそう。 362 00:20:42,108 --> 00:20:45,077 あんなに楽しみにしてたのに。 363 00:20:46,112 --> 00:20:48,114 ん…? 364 00:20:50,116 --> 00:20:52,118 そうだ! 365 00:20:54,120 --> 00:20:56,122 「では また来週」 366 00:20:56,122 --> 00:20:59,091 「来週は 伊藤つばさちゃんが 来てくれますよ」 367 00:20:59,091 --> 00:21:01,093 (操作音) 368 00:21:02,128 --> 00:21:06,098 もう終わった頃か…。 ふう…。 369 00:21:09,201 --> 00:21:11,203 ⚟ジャーイアン! ん? 370 00:21:11,203 --> 00:21:13,272 ⚟(スネ夫)こっち こっち! 371 00:21:13,272 --> 00:21:15,107 ⚟(しずか)庭を見て。 372 00:21:15,107 --> 00:21:17,076 なんだ? 373 00:21:23,249 --> 00:21:25,117 えっ…。 374 00:21:25,117 --> 00:21:28,254 (しずか・のび太・ドラえもん・スネ夫) フフフフ…。 375 00:21:28,254 --> 00:21:30,122 みんなで どうしたんだ? 376 00:21:30,122 --> 00:21:32,091 いっくよ~! それっ! 377 00:21:35,094 --> 00:21:37,096 (スネ夫)わあ~! (ジャイアン)えっ…。 378 00:21:42,101 --> 00:21:44,103 うわあ~…! 379 00:21:44,103 --> 00:21:47,072 今夜の東京ビーチ花火大会の レプリカだから→ 380 00:21:47,072 --> 00:21:50,075 本物そっくりだよ! それっ! 381 00:21:50,075 --> 00:21:52,077 (しずか)それっ! (スネ夫)それっ! 382 00:21:52,077 --> 00:22:02,087 ♬~ 383 00:22:02,087 --> 00:22:05,090 オマエら 粋なことしやがって…! 384 00:22:05,090 --> 00:22:08,093 もしかして ジャイアン 泣いてる? 385 00:22:08,093 --> 00:22:12,097 バ… バカヤロー! 花火がまぶしかっただけだい! 386 00:22:12,097 --> 00:22:14,099 そ… そう? 387 00:22:14,099 --> 00:22:17,102 ウフフフフ。 照れちゃって。 388 00:22:17,102 --> 00:22:20,072 まだまだあるよ! それっ! 389 00:22:22,107 --> 00:22:24,076 チュウ。 390 00:22:24,076 --> 00:22:26,078 ネ… ネズミーッ! 391 00:22:28,113 --> 00:22:31,083 うわあ~!! 392 00:22:34,086 --> 00:22:37,089 うわあ~! ああ~! 393 00:22:38,090 --> 00:22:41,093 ドヒャ~! 394 00:22:41,093 --> 00:22:44,230 (しずか・スネ夫・のび太)ド~ラや~! 395 00:22:44,230 --> 00:22:46,198 (ジャイアン)ありがとよ みんな。 396 00:22:49,268 --> 00:22:51,103 サマステ速報! 397 00:22:51,103 --> 00:22:54,240 今年もボクと遊べるエリアが た~くさん! 398 00:22:54,240 --> 00:22:56,075 本社7階テラスは→ 399 00:22:56,075 --> 00:22:59,245 新エリア ドラえもんスプラッシュひろば! 400 00:22:59,245 --> 00:23:02,081 暑~い夏だけど ここでは涼しく遊べるよ! 401 00:23:02,081 --> 00:23:04,083 フフッ 楽しそう! 402 00:23:06,085 --> 00:23:08,120 9月7日に放送が決定した→ 403 00:23:08,120 --> 00:23:11,123 『ドラえもん』誕生日スペシャルの フォトスポットも! 404 00:23:12,091 --> 00:23:14,260 テレアサグルメYOKOCHOには→ 405 00:23:14,260 --> 00:23:17,096 ドラえもん ドはまりキッチン! 406 00:23:17,096 --> 00:23:20,165 これは 四次元ポケットやアンキパン!? 407 00:23:20,165 --> 00:23:23,102 ボクの鈴や大好きなどら焼きも! 408 00:23:23,102 --> 00:23:26,071 夏にピッタリなメニューが た~くさん! 409 00:23:26,071 --> 00:23:29,108 ドラえもんTVひみつ道具スタンプラリー! 410 00:23:29,108 --> 00:23:31,110 サマステ会場を回って→ 411 00:23:31,110 --> 00:23:34,113 ボクが落としちゃったひみつ道具を 捜してね! 412 00:23:41,120 --> 00:23:44,223 他にも ボクと写真が撮れるスポットが た~くさん! 413 00:23:44,223 --> 00:23:47,226 ぜひ 遊びに来てね! 待ってるよ! 414 00:23:49,094 --> 00:23:51,096 〈『ドラえもん』 今度のお話は?〉 415 00:23:51,096 --> 00:23:54,099 〈文房具になって踊りまくれ! 「文房具ブレイキン」〉 416 00:23:54,099 --> 00:23:56,101 (スネ夫)〈イヤッホ~! ウィンドミル!〉 417 00:23:56,101 --> 00:23:58,137 (ジャイアン)〈得意技 ジョーダン!〉 418 00:23:58,137 --> 00:24:02,141 〈文房具になって いろいろな技に挑戦だ!〉 〈土曜 午後5時〉 419 00:24:06,111 --> 00:24:08,080 スタート! 420 00:24:28,133 --> 00:24:30,102 ボクがパーだから チョキの勝ち! 421 00:24:30,102 --> 00:24:32,104 来週も見てね! 422 00:24:34,139 --> 00:24:37,109 無料見逃し配信は ABEMA TVerで。