1 00:02:13,589 --> 00:02:15,574 (ふうりんの音) 2 00:02:15,574 --> 00:02:20,579 (パパ)えぇー! なんだって!? 本当なのか? 3 00:02:20,579 --> 00:02:23,582 (のび太)本当だよ。 クゥーッ! 4 00:02:23,582 --> 00:02:27,570 情けない! ハァ~…。 うん? 5 00:02:27,570 --> 00:02:32,570 (ママ)どうしたの? 大きな声なんか出して。 6 00:02:34,593 --> 00:02:37,593 (ドラえもん)何やらかしたんだ? 別に。 7 00:02:39,582 --> 00:02:43,582 「大人になったら 何になる?」 って聞かれたんだよ。 8 00:02:44,587 --> 00:02:48,574 (パパ)ボクとしては 飛行機のパイロットや→ 9 00:02:48,574 --> 00:02:52,595 総理大臣になるとか 野球選手 サッカー選手みたいな→ 10 00:02:52,595 --> 00:02:55,598 少年らしい ゆめを 聞きたかったのに→ 11 00:02:55,598 --> 00:02:59,585 のび太ときたら なんて言ったと思う? 12 00:02:59,585 --> 00:03:01,585 なんて言ったんです? 13 00:03:02,588 --> 00:03:05,591 ボクは絶対 ガキ大将になる! えぇ~! 14 00:03:05,591 --> 00:03:10,596 (ジャイアン)みんな 集まれ! よ~し。 15 00:03:10,596 --> 00:03:14,583 いっぺんでいいから あんなふうに 威張り散らしてみたい。 16 00:03:14,583 --> 00:03:16,602 んん? あ! 17 00:03:16,602 --> 00:03:18,571 ガキ大将になりたい! 18 00:03:18,571 --> 00:03:20,589 おい! アタタタタ…。 19 00:03:20,589 --> 00:03:23,592 オレが 「集まれ」って言ったら さっさと集まるんだ! 20 00:03:23,592 --> 00:03:26,595 わかったか! やり直し! 21 00:03:26,595 --> 00:03:28,595 集まれー! 22 00:03:30,583 --> 00:03:33,586 よーし! みんな そろったところで→ 23 00:03:33,586 --> 00:03:37,606 一緒に楽しく 遊ぼうじゃないか。 (スネ夫)賛成! 24 00:03:37,606 --> 00:03:42,578 さて 何をして遊ぶか みんなの意見を 聞こうと思う。 25 00:03:42,578 --> 00:03:44,597 遠慮なく言ってくれ。 26 00:03:44,597 --> 00:03:46,597 ボクたちは…。 (2人)野球! 27 00:03:47,583 --> 00:03:49,602 ボク 虫採り! 28 00:03:49,602 --> 00:03:51,587 (しずか)ワタシ ゴム跳び。 29 00:03:51,587 --> 00:03:54,573 プールへ行こう。 30 00:03:54,573 --> 00:03:56,592 (2人)あやとり。 31 00:03:56,592 --> 00:03:58,594 よくわかった。 32 00:03:58,594 --> 00:04:01,597 それじゃあ 相撲にしよう。 33 00:04:01,597 --> 00:04:04,600 よぉ~ ドスコイ! (一同)えぇ…。 34 00:04:04,600 --> 00:04:06,585 文句あんのか!? 35 00:04:06,585 --> 00:04:08,587 ボク 相撲でいい。 36 00:04:08,587 --> 00:04:11,590 相撲…。 ボクも相撲。 37 00:04:11,590 --> 00:04:15,578 やっぱり 相撲だよ。 ワタシ 見るだけなら…。 38 00:04:15,578 --> 00:04:17,596 ボク あやとり! 39 00:04:17,596 --> 00:04:22,601 ううう! ぜひ 相撲がしたい。 40 00:04:22,601 --> 00:04:25,604 そうか! みんなが やりたいなら…。 41 00:04:25,604 --> 00:04:31,610 おお! 相撲大会にして 優勝者に賞品を出そう。 42 00:04:31,610 --> 00:04:36,582 みんな 家からオモチャ お菓子 なんでも持ってこい! 43 00:04:36,582 --> 00:04:38,582 行けー! 44 00:04:40,603 --> 00:04:42,588 バカらしい。 45 00:04:42,588 --> 00:04:44,590 …で 行かないの? 46 00:04:44,590 --> 00:04:46,609 行くわけないだろう。 47 00:04:46,609 --> 00:04:49,609 でも ガキ大将って最高だな。 48 00:04:51,580 --> 00:04:54,583 なんでも 自分ひとりで決めて やりたい放題。 49 00:04:54,583 --> 00:04:58,604 みーんなに 威張り散らして 言うこと聞かなかったら→ 50 00:04:58,604 --> 00:05:01,607 ガツーン! と。 フフフ。 51 00:05:01,607 --> 00:05:05,594 でも ガキ大将ってのは 子どもが なるんだよ。 52 00:05:05,594 --> 00:05:07,613 わかってないなぁ! 53 00:05:07,613 --> 00:05:11,600 子どものうちに なれないから 大人になって なるんじゃないか。 54 00:05:11,600 --> 00:05:13,600 ンガガ…。 55 00:05:14,603 --> 00:05:18,591 (大人のび太)いいか みんな 今度は あっちだ! 行けー!! 56 00:05:18,591 --> 00:05:21,591 (子どもたち)わぁ~! ダーッハッハッハッハ! 57 00:05:23,596 --> 00:05:25,614 ハァ…。 ん? 58 00:05:25,614 --> 00:05:27,583 (いびき) 59 00:05:27,583 --> 00:05:30,586 パパの嘆くのも わかる気がする。 60 00:05:30,586 --> 00:05:33,589 しょうがない。 今のうちに ガキ大将にしてやるか。 61 00:05:33,589 --> 00:05:35,591 えっ! 62 00:05:35,591 --> 00:05:39,591 ガキ大将になれるの? どうやって どうやって なれるの!? 63 00:05:40,613 --> 00:05:42,613 まず 布団を敷く。 64 00:05:45,584 --> 00:05:47,584 敷いたら 布団に入る。 65 00:05:48,587 --> 00:05:53,592 入ったら 寝る! こんな時間から 寝られないよ。 66 00:05:53,592 --> 00:05:56,595 今 昼寝してたくせに。 67 00:05:56,595 --> 00:05:59,598 寝られるわけ ないじゃない! 68 00:05:59,598 --> 00:06:03,586 (いびき) 69 00:06:03,586 --> 00:06:05,586 それみろ! 70 00:06:10,609 --> 00:06:14,597 のび太~ ドラちゃん ご飯よ! 71 00:06:14,597 --> 00:06:16,615 のび太は? 勉強中。 72 00:06:16,615 --> 00:06:20,603 あとで食べるって。 べ… 勉強中だって!? 73 00:06:20,603 --> 00:06:23,603 まぁ 珍しい! いただきまーす! 74 00:06:29,595 --> 00:06:31,614 起きろー! 75 00:06:31,614 --> 00:06:35,601 もう… なんで こんな夜中に起こすんだ。 76 00:06:35,601 --> 00:06:39,601 そのために 昼寝させたんだよ。 さぁ 行こう! 77 00:06:45,594 --> 00:06:48,597 ねぇ どこ行くの? 空き地だよ。 78 00:06:48,597 --> 00:06:51,600 じゃ 空き地で ガキ大将になれるんだ! 79 00:06:51,600 --> 00:06:53,600 誰もいないよ。 80 00:06:54,587 --> 00:06:56,587 これから呼ぶんだ。 81 00:07:02,611 --> 00:07:06,599 「ゆめふうりん」? こんなんで ガキ大将になれるの? 82 00:07:06,599 --> 00:07:09,599 10歳ぐらいの子だけに 聞かせよう。 83 00:07:12,588 --> 00:07:14,588 風の当たるところへ…。 84 00:07:15,591 --> 00:07:18,591 う~ん ホイッと。 85 00:07:25,618 --> 00:07:39,598 (ふうりんの音) 86 00:07:39,598 --> 00:07:42,601 んん… んぐぐ。 87 00:07:42,601 --> 00:08:08,611 (ふうりんの音) 88 00:08:08,611 --> 00:08:10,611 あっ 誰か来た。 89 00:08:17,603 --> 00:08:20,606 みんな眠ったまま 起きてきたんだ。 90 00:08:20,606 --> 00:08:23,609 みんな なんでも 言うことを聞くよ。 91 00:08:23,609 --> 00:08:28,614 よーし! とうとうガキ大将に なれる瞬間がきたぞ! 92 00:08:28,614 --> 00:08:30,614 集まれ~!! 93 00:08:34,620 --> 00:08:37,623 うわぁ 言うこと聞いたよ! 94 00:08:37,623 --> 00:08:41,610 これが ガキ大将の気持ちか。 ウフフフフ。 95 00:08:41,610 --> 00:08:45,610 ん? んん! コラッ そこのデカいの! 96 00:08:46,615 --> 00:08:50,619 お前のことだよ! 呼んだら さっさと集まれ。 97 00:08:50,619 --> 00:08:52,621 あ… のび太くん! 98 00:08:52,621 --> 00:08:54,606 ぬぬぬ…! 99 00:08:54,606 --> 00:08:58,627 (いびき) (2人)はぁ~…。 100 00:08:58,627 --> 00:09:02,614 目を覚ましたら どうするんだよ。 ごめん。 101 00:09:02,614 --> 00:09:05,617 さぁさぁ… 呼んだら すぐに集まろうね…。 102 00:09:05,617 --> 00:09:07,617 いい子だからね…。 103 00:09:08,620 --> 00:09:11,607 今日からボクが キミたちのガキ大将だ! 104 00:09:11,607 --> 00:09:16,628 ただし 夜の間だけの。 言うこと聞かないヤツは…! 105 00:09:16,628 --> 00:09:19,631 …ヤツは? これなんかどう? 106 00:09:19,631 --> 00:09:22,631 「おねしょ蛇口」! 107 00:09:23,619 --> 00:09:25,621 これを付けちゃおう! 108 00:09:25,621 --> 00:09:27,621 わかったか! (一同)う~ん…。 109 00:09:28,624 --> 00:09:31,627 さてと! こうして みんなが集まったんだ。 110 00:09:31,627 --> 00:09:33,612 一緒に遊ぼう。 111 00:09:33,612 --> 00:09:35,614 キミたちの意見を 聞こうじゃないか。 112 00:09:35,614 --> 00:09:39,601 先に言っとくが ガキ大将のボクは あやとりだ。 113 00:09:39,601 --> 00:09:42,604 オレ 相撲大会。 ボクも。 114 00:09:42,604 --> 00:09:45,607 ワタシ 見るだけ。 相撲…。 115 00:09:45,607 --> 00:09:47,607 相撲。 もちろん相撲。 116 00:09:48,610 --> 00:09:53,610 うわぁ~ん! 寝ながら バカにされた。 ドラえもーん! 117 00:09:54,600 --> 00:09:56,618 ホッと。 118 00:09:56,618 --> 00:10:00,606 相撲でもいいじゃない。 相手は眠ってるんだよ。 119 00:10:00,606 --> 00:10:03,609 負けるわけないだろ。 あっ そうか! 120 00:10:03,609 --> 00:10:05,627 よし 相撲大会だ。 121 00:10:05,627 --> 00:10:09,615 みんな 家から賞品になるものを 持ってこい! 122 00:10:09,615 --> 00:10:11,617 (一同)うん…。 123 00:10:11,617 --> 00:10:13,617 気分は最高だぁ! 124 00:10:17,623 --> 00:10:21,610 うわぁ~! ゴミ箱じゃないんだぞ! 125 00:10:21,610 --> 00:10:23,610 寝ボケてるんだ。 しかたがないよ。 126 00:10:25,631 --> 00:10:28,634 よし 土俵ができた。 127 00:10:28,634 --> 00:10:33,605 東~ のび太海~! のび太海ぃ~! 128 00:10:33,605 --> 00:10:39,605 西~ 剛田山~! 剛田山ぁ~! 129 00:10:40,629 --> 00:10:44,616 よしっ いつもの お返しをしてやる! フンッ! 130 00:10:44,616 --> 00:10:46,635 見合って 見合って~。 131 00:10:46,635 --> 00:10:50,622 はっけよーい… のこった! 132 00:10:50,622 --> 00:10:52,622 うわっ! 133 00:10:54,610 --> 00:10:58,630 眠ってても ジャイアンは強いや。 もっと弱い相手とやる。 134 00:10:58,630 --> 00:11:00,630 ご苦労さん。 135 00:11:01,633 --> 00:11:04,633 (いびき) よーし 勝つぞ! 136 00:11:05,621 --> 00:11:07,639 はっけよーい のこった! 137 00:11:07,639 --> 00:11:09,608 ダアァ! うわあっ! 138 00:11:09,608 --> 00:11:11,627 わぁっ…! 139 00:11:11,627 --> 00:11:14,627 また負けた…。 よし 次! 140 00:11:18,617 --> 00:11:22,638 うわぁ~ん! また負けた…。 141 00:11:22,638 --> 00:11:24,606 えっと~ 次は誰と…。 142 00:11:24,606 --> 00:11:28,606 ウフフ… あそこ。 うん? あっ! 143 00:11:29,628 --> 00:11:31,630 しずかちゃんと!? 144 00:11:31,630 --> 00:11:34,630 しずかちゃん お願い。 ウフフフ。 145 00:11:35,617 --> 00:11:38,620 やる気満々だ。 はっけよーい のこった! 146 00:11:38,620 --> 00:11:41,623 のこった のこった のこった! ええーい! 147 00:11:41,623 --> 00:11:44,626 しずかの花~! 148 00:11:44,626 --> 00:11:48,614 はぁ…。 もう 相撲はヤダ。 149 00:11:48,614 --> 00:11:51,617 いいか? のび太くんに 絶対 勝っちゃダメだぞ。 150 00:11:51,617 --> 00:11:54,620 もし勝ったら… フッ! 151 00:11:54,620 --> 00:11:57,620 この 「おねしょ蛇口」を 付けてやる! 152 00:12:00,609 --> 00:12:03,609 キミは はじき飛ばされる。 いいね? 153 00:12:04,630 --> 00:12:07,633 のび太くんは 一気にブチかます! うん! 154 00:12:07,633 --> 00:12:09,618 はっけよーい のこった! 155 00:12:09,618 --> 00:12:13,618 オリャー! ああ…。 156 00:12:14,623 --> 00:12:18,623 のび太くんに負けるのは 難しいことなんだなぁ。 157 00:12:19,645 --> 00:12:21,613 もういいよ…。 158 00:12:21,613 --> 00:12:26,635 みなさん ご苦労さま。 帰って ゆっくり眠ってください。 159 00:12:26,635 --> 00:12:28,635 (一同)ああ…。 160 00:12:34,643 --> 00:12:37,646 ゆうべ おもしろい ゆめ見たんだ。 161 00:12:37,646 --> 00:12:39,615 のび太と相撲取って 勝ったゆめ。 162 00:12:39,615 --> 00:12:41,633 えっ ボクも見たよ! 163 00:12:41,633 --> 00:12:44,636 オレも見たぜ。 ワタシも。 164 00:12:44,636 --> 00:12:47,623 へぇ~ みんなも見たの? ボクもだよ。 165 00:12:47,623 --> 00:12:50,626 お前もかよ! それが弱くてさ~。 166 00:12:50,626 --> 00:12:53,629 ハハ! やっぱりな。 (スネ夫)のび太は ゆめの中でも→ 167 00:12:53,629 --> 00:12:56,632 のび太だね。 (一同)ハハハハ! 168 00:12:56,632 --> 00:12:58,634 ドラえもん! 169 00:12:58,634 --> 00:13:01,637 ボクの道具のせい じゃないからね~! 170 00:13:01,637 --> 00:13:03,637 もう~! 171 00:15:58,663 --> 00:16:00,663 (のび太)ただいま~! 172 00:16:01,666 --> 00:16:03,652 うん? (ドラえもん)およ? 173 00:16:03,652 --> 00:16:06,638 (ママ)ねぇパパ ちょっと これ見てよ。 ほら これよ。 174 00:16:06,638 --> 00:16:08,657 (パパ)ボクは わからないから。 175 00:16:08,657 --> 00:16:11,660 そんなこと言わないで ほら よく見て。 176 00:16:11,660 --> 00:16:14,663 ねっ ステキでしょ? このお洋服。 177 00:16:14,663 --> 00:16:18,650 ステキだと思うよ。 でもね まぁ 今はお金がないから→ 178 00:16:18,650 --> 00:16:20,652 また今度 買いなさい。 179 00:16:20,652 --> 00:16:22,652 ハハッ じゃあ そういうことで。 180 00:16:23,655 --> 00:16:27,642 (ドアが閉まる音) も~う! パパったら。 181 00:16:27,642 --> 00:16:29,661 うん? ムッ! 182 00:16:29,661 --> 00:16:31,663 のび太! (のび太・ドラえもん)うわわ! 183 00:16:31,663 --> 00:16:34,666 また服を汚して。 さっき きがえたばかりじゃないの! 184 00:16:34,666 --> 00:16:36,651 お洗濯する身にもなってよ! 185 00:16:36,651 --> 00:16:38,653 はい。 186 00:16:38,653 --> 00:16:41,653 今度汚したら 裸でいなさい。 187 00:16:42,641 --> 00:16:44,659 パパに 服を買ってもらえないからって→ 188 00:16:44,659 --> 00:16:47,662 ボクに 八つ当たりされちゃあ 迷惑だよ。 189 00:16:47,662 --> 00:16:50,662 (ぶつかる音) …うわぁ~! 190 00:16:53,652 --> 00:16:56,655 わぁ~! やっちゃった。 191 00:16:56,655 --> 00:16:58,673 ≪(ママ)なんなの? なんの音? 192 00:16:58,673 --> 00:17:02,673 わっ わぁ~ あ~! あ イテ! 193 00:17:03,645 --> 00:17:06,648 う~ん ビチョビチョ。 まずいな。 194 00:17:06,648 --> 00:17:08,667 たった今 怒られたばかりなのに。 195 00:17:08,667 --> 00:17:11,667 きがえを 出せばいいんだろ? え? 196 00:17:16,675 --> 00:17:19,675 「きせかえカメラ」? まぁ 見てな。 197 00:17:21,646 --> 00:17:25,646 え~と サラサラサラ…。 これでよしっと。 198 00:17:27,652 --> 00:17:29,671 う~ん? 199 00:17:29,671 --> 00:17:32,671 この絵をカメラに入れる。 200 00:17:33,658 --> 00:17:35,658 そっちへ立ってみて。 201 00:17:36,661 --> 00:17:40,661 そうそう。 服が合ったところで…。 (シャッターを切る音) 202 00:17:41,666 --> 00:17:44,669 わぁっ 服をきちゃった! フフ…。 203 00:17:44,669 --> 00:17:46,671 うん? イイ…! 204 00:17:46,671 --> 00:17:49,674 大きすぎるよ。 ごめん ごめん。 205 00:17:49,674 --> 00:17:51,674 サイズ調整ボタンで…。 206 00:17:52,677 --> 00:17:54,677 撮るよ~。 (シャッターを切る音) 207 00:17:55,680 --> 00:17:57,649 うわぁ~ フフフッ ハハハッ。 208 00:17:57,649 --> 00:17:59,668 すごいや どうして? 209 00:17:59,668 --> 00:18:01,670 簡単な原理さ。 210 00:18:01,670 --> 00:18:05,670 積み木遊びを思い出せばいい。 積み木遊び? 211 00:18:06,658 --> 00:18:13,682 同じ積み木を 組み直すだけで いろんな形が作れるだろ? 212 00:18:13,682 --> 00:18:16,668 このカメラは その原理を応用して→ 213 00:18:16,668 --> 00:18:19,671 洋服を作っている分子を バラバラにして→ 214 00:18:19,671 --> 00:18:22,674 組み立て直すことができるんだ。 215 00:18:22,674 --> 00:18:25,677 ふ~ん どんなデザインにも できるの? 216 00:18:25,677 --> 00:18:27,662 できるさ。 217 00:18:27,662 --> 00:18:29,664 うん? そうだ! 218 00:18:29,664 --> 00:18:33,652 ♬~ 219 00:18:33,652 --> 00:18:35,652 さっき ママが見てた本。 220 00:18:37,672 --> 00:18:39,672 (2人)う~ん。 221 00:18:40,675 --> 00:18:43,675 あ… これだ! フフーン。 222 00:18:45,664 --> 00:18:47,664 …フフフッ。 223 00:18:48,650 --> 00:18:52,650 よいしょっ うーん。 ホッ ホッ。 224 00:18:55,674 --> 00:18:57,674 (シャッターを切る音) 225 00:18:59,661 --> 00:19:02,664 ボクからの ささやかなプレゼントです。 226 00:19:02,664 --> 00:19:05,667 キミも たまには いいことするね。 227 00:19:05,667 --> 00:19:07,667 (2人)フフフッ。 228 00:19:08,670 --> 00:19:11,673 ≪(パパ)うわぁ! ああ お帰りなさい。 229 00:19:11,673 --> 00:19:15,660 な なんだい! ボクに断りもなく もう買ってるじゃないか! 230 00:19:15,660 --> 00:19:18,663 なんのことよ? その服だよ! 231 00:19:18,663 --> 00:19:25,687 え? あらっ? あらっ? あら~! どうして? でも うれしい! 232 00:19:25,687 --> 00:19:27,656 (ドアが閉まる音) 233 00:19:27,656 --> 00:19:31,656 うわぁ~い! これで誰かに いい服を きせてあげようっと。 234 00:19:34,679 --> 00:19:36,679 うん? ジャイ子だ。 235 00:19:37,682 --> 00:19:41,670 写生? わぁ~ うまいなぁ。 236 00:19:41,670 --> 00:19:45,670 ねぇ 頼みがあるんだけど。 (ジャイ子)なぁに? 237 00:19:46,675 --> 00:19:48,660 (ジャイ子)うん? 238 00:19:48,660 --> 00:19:52,681 こんな感じ? さっすが天才マンガ家! 239 00:19:52,681 --> 00:19:54,666 ねぇ もっと描いてくれない? 240 00:19:54,666 --> 00:19:56,668 わぁ~。 241 00:19:56,668 --> 00:19:58,668 ありがとう。 242 00:20:00,672 --> 00:20:02,672 …うん? 243 00:20:05,677 --> 00:20:07,679 えっ? 244 00:20:07,679 --> 00:20:09,679 あら~ぁ。 245 00:20:10,682 --> 00:20:12,682 …フフッ! 246 00:20:15,670 --> 00:20:17,672 (しずか) せっかく来てくれたけど…。 247 00:20:17,672 --> 00:20:21,659 今 ピアノの練習中なのよ。 ごめんなさい。 248 00:20:21,659 --> 00:20:24,662 いいんだよ さぁ 練習に戻って ねっ? 249 00:20:24,662 --> 00:20:26,662 そう? じゃあ…。 フフフ! 250 00:20:29,684 --> 00:20:32,684 あら? あら… まぁ どうして? 251 00:20:34,689 --> 00:20:36,689 フフフ… か~わいい! 252 00:20:37,692 --> 00:20:39,661 (鼻歌) 253 00:20:39,661 --> 00:20:41,661 おっ… うん? 254 00:20:43,681 --> 00:20:45,667 (ジャイアン)へぇ~ 買ったのか? あのゲーム。 255 00:20:45,667 --> 00:20:47,685 (スネ夫)うん これからやるんだ。 256 00:20:47,685 --> 00:20:51,673 よ~し おもしろいかどうか オレが試しに やってやる。 257 00:20:51,673 --> 00:20:54,676 ヤ~ダ! もう! うお! 258 00:20:54,676 --> 00:20:58,680 おい 待て~! 待てよ スネ夫! 待て~! 259 00:20:58,680 --> 00:21:00,665 …イヒ! 260 00:21:00,665 --> 00:21:03,668 スネ夫ったらぁん。 ハッ! 261 00:21:03,668 --> 00:21:05,687 (2人)ハーッハッハッハ! 262 00:21:05,687 --> 00:21:08,673 なんだい その格好は! ジャイアンも…。 263 00:21:08,673 --> 00:21:10,692 (2人)はずかしい! なんで!? 264 00:21:10,692 --> 00:21:14,679 フフフ! 実はね~。 265 00:21:14,679 --> 00:21:18,666 フフフ! このカメラで ボクがやったのさ。 266 00:21:18,666 --> 00:21:22,687 ドラえもんの道具。 フフフ! 267 00:21:22,687 --> 00:21:25,690 (スネ夫・ジャイアン)のび太! イイー! 268 00:21:25,690 --> 00:21:27,690 ド ド ド ドラえも~ん! 269 00:21:29,677 --> 00:21:33,665 なんだって!? 「きせかえカメラ」を 取られたって~!? 270 00:21:33,665 --> 00:21:35,665 うん。 ああ…。 ムムッ! 271 00:21:38,686 --> 00:21:42,674 このカメラは ボクのゆめを現実にするための→ 272 00:21:42,674 --> 00:21:44,676 大きな力になるよ。 273 00:21:44,676 --> 00:21:48,680 ゆめ? なんだよ お前のゆめって。 274 00:21:48,680 --> 00:21:50,682 ヨッと。 あぐ…。 275 00:21:50,682 --> 00:21:54,682 いやぁ 改めて聞かれると テレるなぁ フフーン。 276 00:22:01,693 --> 00:22:03,693 モグ モグ… うん? 277 00:22:05,680 --> 00:22:09,667 ちょっと このノート見てよ。 ボクのゆめが わかるよ。 278 00:22:09,667 --> 00:22:13,688 そうか ほんじゃあ。 う~ん…。 279 00:22:13,688 --> 00:22:17,692 うお~! すげえじゃん! 280 00:22:17,692 --> 00:22:20,678 エッヘッへ~! 画家になるのか? 281 00:22:20,678 --> 00:22:25,678 ズコ! もう 違うの! 実はボク将来…。 282 00:22:27,669 --> 00:22:30,672 ファッションデザイナーに なるのがゆめなんだ。 283 00:22:30,672 --> 00:22:34,672 今 勉強中さ フフーン。 ふ~ん。 284 00:22:35,693 --> 00:22:40,698 オレも打ち明けるぜ。 実は オレ様のゆめは…! 285 00:22:40,698 --> 00:22:43,701 うう…。 (耳打ち) 286 00:22:43,701 --> 00:22:47,689 え~!? ファッションモデル~!? そうなんだ。 287 00:22:47,689 --> 00:22:50,692 この たくましい体をいかして→ 288 00:22:50,692 --> 00:22:55,697 世界一の 男性ファッションモデルになりたいんだ! 289 00:22:55,697 --> 00:22:58,700 なぁ スネ夫! いいこと思いついたぜ。 290 00:22:58,700 --> 00:23:02,687 このノートと そのカメラで→ 291 00:23:02,687 --> 00:23:06,674 ファッションショーをやろうぜ。 ファッションショー!? 292 00:23:06,674 --> 00:23:10,695 ああ オレたちの ゆめの実現への第一歩だ! 293 00:23:10,695 --> 00:23:13,698 やろうやろう ジャイアン! スネちゃ~ん! 294 00:23:13,698 --> 00:23:18,686 (スネ夫)フフ! それでは ボクのデザインを…。 295 00:23:18,686 --> 00:23:20,688 (ファンファーレ) 296 00:23:20,688 --> 00:23:23,691 よ~し 女の子たちを集めようぜ。 297 00:23:23,691 --> 00:23:26,694 きっとジャイアンの かっこいいモデル姿見たら→ 298 00:23:26,694 --> 00:23:29,697 きゃあきゃあ言うよ。 そうか! 299 00:23:29,697 --> 00:23:31,697 (女の子)あっ しずかちゃん。 聞いたでしょ? 300 00:23:33,685 --> 00:23:36,685 ねぇ 空き地でファッションショーが あるんだって。 ホントに? 301 00:23:38,690 --> 00:23:42,677 みなさん ようこそ お集まりくださいました。 302 00:23:42,677 --> 00:23:46,698 これより マジックファッションショーを 始めたいと思います。 303 00:23:46,698 --> 00:23:49,701 マジックファッションショーって どんなことするの? 304 00:23:49,701 --> 00:23:51,686 モデルが消えたりとか? 305 00:23:51,686 --> 00:23:55,707 いえいえ モデルがこの舞台の上に いながらにして→ 306 00:23:55,707 --> 00:23:57,675 服が 変わっていくのです。 307 00:23:57,675 --> 00:24:01,696 え~? そんなことできるの? 不思議~。 308 00:24:01,696 --> 00:24:03,681 早く見たいわ。 309 00:24:03,681 --> 00:24:07,702 (スネ夫)次から次へと ステキな 洋服に きがえてゆくのです。 310 00:24:07,702 --> 00:24:09,687 (スネ夫)もうビックリだよ。 311 00:24:09,687 --> 00:24:14,692 実はね その洋服のデザインしたの このボクなんだ。 312 00:24:14,692 --> 00:24:17,695 すご~い! やるわね~。 313 00:24:17,695 --> 00:24:21,683 (スネ夫)いやぁ どうもどうも。 まぁ たいしたことは ないよ。 314 00:24:21,683 --> 00:24:23,701 ムフフフ…! 315 00:24:23,701 --> 00:24:26,688 代わりに これを入れて…。 316 00:24:26,688 --> 00:24:29,691 (スネ夫) では そろそろ始めましょう! 317 00:24:29,691 --> 00:24:32,694 お待たせしました。 とってもステキな ファッションモデルに→ 318 00:24:32,694 --> 00:24:34,712 登場していただきましょう。 319 00:24:34,712 --> 00:24:38,700 それでは 拍手をもって お迎えください。 320 00:24:38,700 --> 00:24:40,700 (拍手) 321 00:24:41,703 --> 00:24:43,705 (ジャイアン)うん! よいしょっ! 322 00:24:43,705 --> 00:24:45,690 う~ どりゃあ! 323 00:24:45,690 --> 00:24:48,693 よっし! サッと。 324 00:24:48,693 --> 00:24:50,695 しっかり頼むぜ スネ夫。 325 00:24:50,695 --> 00:24:52,714 任せてよ ジャイアン! 326 00:24:52,714 --> 00:24:56,701 この中には ボクのデザインした 服の絵が入ってるんだから~ん。 327 00:24:56,701 --> 00:24:58,703 (2人)フヒヒヒヒ! 328 00:24:58,703 --> 00:25:02,690 では これより第1回 ジャイアン アンド スネ夫→ 329 00:25:02,690 --> 00:25:05,693 マジックファッションショーを 開催しま~す。 330 00:25:05,693 --> 00:25:07,712 まず この服。 ンフフ~ン。 331 00:25:07,712 --> 00:25:09,681 はい! フ~ン! 332 00:25:09,681 --> 00:25:12,684 ああ!? うわっ! はずかしい! 333 00:25:12,684 --> 00:25:15,687 ボク こんなのデザインしてないよ~。 334 00:25:15,687 --> 00:25:17,705 (笑い声) 335 00:25:17,705 --> 00:25:19,707 かわいい! なに? その服~! 336 00:25:19,707 --> 00:25:21,693 笑っちゃうわぁ。 337 00:25:21,693 --> 00:25:23,695 (シャッターを切る音) 338 00:25:23,695 --> 00:25:26,698 あれ? うぇ! スネ夫~! 339 00:25:26,698 --> 00:25:28,716 どういうことだ! き… きっと→ 340 00:25:28,716 --> 00:25:30,685 ほかのが 入ってたんだよ~! 341 00:25:30,685 --> 00:25:33,688 ウグ ウグ… ほらね? ムゥ~! 342 00:25:33,688 --> 00:25:35,707 これで もう大丈夫 フフフ…。 343 00:25:35,707 --> 00:25:38,693 今度は ちゃんとやれよ? 344 00:25:38,693 --> 00:25:41,696 さぁ 気を取り直して もう一度。 345 00:25:41,696 --> 00:25:44,699 ンフ~ン。 まずは この服から。 346 00:25:44,699 --> 00:25:46,718 (2人)ムフフフ…。 347 00:25:46,718 --> 00:25:48,718 (スネ夫)いっくよ~! (シャッターを切る音) 348 00:25:49,704 --> 00:25:51,704 ンッフフー。 (女の子たち)ウフフフ…。 349 00:25:52,707 --> 00:25:54,692 (2人)フフーン。 350 00:25:54,692 --> 00:25:56,694 うう…。 351 00:25:56,694 --> 00:25:58,713 はい ご覧ください。 どうだ ハッハッ! 352 00:25:58,713 --> 00:26:02,713 (女の子たち)きゃあ! 353 00:26:06,688 --> 00:26:09,691 (悲鳴) 354 00:26:09,691 --> 00:26:12,694 どうしたんだ? ねぇ… あー! 355 00:26:12,694 --> 00:26:14,696 ジャッ ジャイアンその格好! 356 00:26:14,696 --> 00:26:17,699 ウグ! う… ムゥ~! 357 00:26:17,699 --> 00:26:19,717 スネ夫ー!! ヒィィ! 358 00:26:19,717 --> 00:26:21,686 どういうことだ!! 359 00:26:21,686 --> 00:26:23,686 わっ わかんない…。 360 00:26:24,689 --> 00:26:26,708 待て~! (のび太・ドラえもん)うん? 361 00:26:26,708 --> 00:26:29,711 フフフ! デザインの絵を 抜き取っちゃったから→ 362 00:26:29,711 --> 00:26:33,698 カメラの中は 空っぽさ。 だから裸になっちゃう。 363 00:26:33,698 --> 00:26:35,700 ≪(スネ夫)助けて~! (2人)うん? 364 00:26:35,700 --> 00:26:38,703 (スネ夫)ボクのせいじゃ ないよ~。 (ジャイアン)待て~! スネ夫待て~! 365 00:26:38,703 --> 00:26:40,722 待て~! 絶対に許さねぇぞ~! 366 00:26:40,722 --> 00:26:44,709 あ~ そこをなんとか許して~。 おい この野郎 待て! 367 00:26:44,709 --> 00:26:46,711 助けて~! っぐうう! 368 00:26:46,711 --> 00:26:49,711 覚悟しろ~!