1 00:02:21,974 --> 00:02:23,974 (のび太)ハァー。 2 00:02:24,944 --> 00:02:29,949 もう 11月。 今年もあと 1か月ちょっとか。 3 00:02:29,949 --> 00:02:33,986 振り返ってみると やりたくて やれなかったことが いっぱいだ。 4 00:02:33,986 --> 00:02:35,955 (ドラえもん)ふーん。 キミでも→ 5 00:02:35,955 --> 00:02:38,958 自分の生き方を 反省することがあるのか。 6 00:02:38,958 --> 00:02:40,943 まあね。 ふ~ん。 7 00:02:40,943 --> 00:02:43,930 で やれなかったことって何? 8 00:02:43,930 --> 00:02:45,930 うーん…。 うん? 9 00:02:49,936 --> 00:02:54,974 まず 夏休みには 少なくとも あと3回は 海へ行きたかった。 10 00:02:54,974 --> 00:02:56,959 うんうん それで? 11 00:02:56,959 --> 00:02:59,962 春には お花見に行けなかった。 う~ん うんうん。 12 00:02:59,962 --> 00:03:02,965 秋のもみじ狩りにも行ってないし→ 13 00:03:02,965 --> 00:03:06,965 冬はスキーに連れてって もらえなかったことが 残念だ。 14 00:03:07,970 --> 00:03:10,973 もう! 遊ぶことばっかり。 だいたい→ 15 00:03:10,973 --> 00:03:14,961 泳ぎもスキーも できないくせに!! う~ん はぁ…。 16 00:03:14,961 --> 00:03:18,981 ん~ もうすぐまた 冬が来るさ。 春 夏 秋と順番に来るから→ 17 00:03:18,981 --> 00:03:22,935 そしたらまた 滑るなり 泳ぐなり すればいいじゃないか。 18 00:03:22,935 --> 00:03:26,956 いや そうじゃない! 今年の夏は 1度だけだ!! 今年の春も→ 19 00:03:26,956 --> 00:03:30,943 2度と帰っては こないんだ。 そうだろ ドラえもん! 20 00:03:30,943 --> 00:03:34,947 あ~!! 取り返しの つかないこと しちゃったー。 21 00:03:34,947 --> 00:03:38,968 いいじゃないか 海の1回や2回。 よくない! スネ夫なんか→ 22 00:03:38,968 --> 00:03:41,954 海もスキーも しょっちゅう行ってるんだ。 23 00:03:41,954 --> 00:03:44,957 スネ夫…? 昨日 おつかいに行ったとき…。 24 00:03:44,957 --> 00:03:46,976 ≪(スネ夫)やあ のび太! あ? 25 00:03:46,976 --> 00:03:50,963 ちょっと ちょっと。 何? 26 00:03:50,963 --> 00:03:53,966 これから出かけるところなんだ。 ボクんち 週末は→ 27 00:03:53,966 --> 00:03:56,969 別荘に泊まるんだ。 湖が そばにあってね~。 28 00:03:56,969 --> 00:04:00,957 今ごろは もみじも きれいなんだ~。 のび太んちは? 29 00:04:00,957 --> 00:04:03,993 そうか 家でゴロゴロか~。 む…。 30 00:04:03,993 --> 00:04:06,946 ≪(スネ夫のママ)スネちゃま 行くザマス。 はーい ママー! 31 00:04:06,946 --> 00:04:10,967 (スネ夫)それじゃあ ボクたちは 優雅な休日を楽しんでくるよ。 32 00:04:10,967 --> 00:04:12,967 (スネ夫)じゃあね~! 33 00:04:13,936 --> 00:04:16,939 ようするに スネ夫が うらやましいわけね。 34 00:04:16,939 --> 00:04:20,960 (泣き声) でも たしかに せっかくの休みを→ 35 00:04:20,960 --> 00:04:24,960 ゴロゴロしてるのも もったいない… よしっ。 36 00:04:29,969 --> 00:04:32,972 何それ? ダイヤルをあわせれば→ 37 00:04:32,972 --> 00:04:36,959 好きな季節にできるよ。 まずは 夏! 38 00:04:36,959 --> 00:04:40,980 (セミの鳴き声) 39 00:04:40,980 --> 00:04:43,950 うわっ 暑い! まるで 真夏の暑さだ。 40 00:04:43,950 --> 00:04:48,955 うん これなら水に入れる。 冬にあわせると…。 41 00:04:48,955 --> 00:04:51,991 (木枯らしの吹く音) うわっ。 42 00:04:51,991 --> 00:04:55,991 わぁ 雪だ! さぶさぶ…。 43 00:04:56,963 --> 00:04:59,966 寒い…。 ヘックシュン。 ヘックシュン…。 44 00:04:59,966 --> 00:05:02,966 汚いな 鼻水とばさないでよ。 45 00:05:03,986 --> 00:05:06,956 よ… よし これならいけるぞ。 46 00:05:06,956 --> 00:05:09,959 ママー お弁当 作って~。 47 00:05:09,959 --> 00:05:12,962 (ママ)あ~ら ピクニックでも 行くの? いいわねえ。 48 00:05:12,962 --> 00:05:15,965 うん。 それにスキーと 水泳とお花見も! まあ。 49 00:05:15,965 --> 00:05:19,965 スキーと水泳に お花見まで。 って えぇ!? 50 00:05:23,973 --> 00:05:26,976 お弁当もらってきたよ。 よし それじゃあ行こう。 51 00:05:26,976 --> 00:05:29,962 目的地は中山湖だ。 いいねえ! 52 00:05:29,962 --> 00:05:32,965 あそこなら 桜もあるし ゲレンデも 湖もある。 53 00:05:32,965 --> 00:05:34,965 では…。 54 00:05:37,954 --> 00:05:40,954 中山湖に向けて…。 (2人)出発!! 55 00:05:44,977 --> 00:05:46,977 ハハハ 到着~! うわぁ~! 56 00:05:49,982 --> 00:05:53,970 うわぁ~ 紅葉が きれいだなぁ~。 57 00:05:53,970 --> 00:05:55,955 見事な もんですねぇ~。 58 00:05:55,955 --> 00:05:58,958 山が火に包まれたみたい。 59 00:05:58,958 --> 00:06:00,960 でも ボクたちは! はいはい~。 60 00:06:00,960 --> 00:06:03,960 まず 泳ごう! オッケ~! 61 00:06:04,981 --> 00:06:06,981 (スネ夫)あっ 見~つけた。 62 00:06:08,968 --> 00:06:10,968 ウハハ…。 ≫あ スネ夫。 63 00:06:11,971 --> 00:06:14,971 のび太。 なんだ お前たちも来たのか? 64 00:06:15,958 --> 00:06:18,958 どうだ ボクなんか もう こんなに採ったぞ。 65 00:06:19,962 --> 00:06:22,948 あ そう。 じゃ! じゃ! 66 00:06:22,948 --> 00:06:25,985 え? あ… オイ! お前たちも きのこ狩りじゃないの? 67 00:06:25,985 --> 00:06:27,970 いや 泳ぎに来たの! うん。 68 00:06:27,970 --> 00:06:30,970 はぁ? あのバカ! 69 00:06:33,993 --> 00:06:37,993 ドラえもん あれは? ちゃんと 持ってきてるよ。 70 00:06:39,965 --> 00:06:42,968 お… おい! 本気なのか? 11月だぞ!! 71 00:06:42,968 --> 00:06:45,968 バッジはそれぞれ 1個ずつ付けよう。 72 00:06:47,973 --> 00:06:51,973 お~ 暑い暑い。 早く 水に入ろう! 73 00:06:52,962 --> 00:06:55,962 やめろって! 風邪ひくぞ うわぁ!! 74 00:06:57,967 --> 00:06:59,967 うわぁ… おい! 75 00:07:00,970 --> 00:07:02,972 ≪待って~。 76 00:07:02,972 --> 00:07:04,972 あ~ それそれそれ…。 やめろよ~! 77 00:07:05,975 --> 00:07:09,975 もっと 遠くへ行ってみようよ。 よし 競争だ! 78 00:07:10,963 --> 00:07:12,963 はぁ~? 79 00:07:23,976 --> 00:07:26,976 スイーム スイーム スイーム…。 80 00:07:28,998 --> 00:07:32,985 ウヒャー!! 冷たい 冷たい 冷たい 冷たい! 81 00:07:32,985 --> 00:07:35,971 ハクション! ハクション! うう…。 82 00:07:35,971 --> 00:07:37,957 (スネ夫のママ)何してるザマス? 83 00:07:37,957 --> 00:07:39,992 (スネ夫のパパ) こんな時期に泳ぐなんて。 84 00:07:39,992 --> 00:07:41,977 だって のび太たちが…。 85 00:07:41,977 --> 00:07:45,998 あの子たちは スネちゃまのように デリケートじゃないからザマス。 86 00:07:45,998 --> 00:07:47,983 早く服を着なさい。 87 00:07:47,983 --> 00:07:50,002 景色のいいとこで ランチにしよう。 88 00:07:50,002 --> 00:07:52,955 それがいいザマス。 う… うん。 89 00:07:52,955 --> 00:07:55,991 (2人)アハハハハ。 90 00:07:55,991 --> 00:07:57,977 (セミの鳴き声) 91 00:07:57,977 --> 00:08:00,996 ああ 夏っていいなぁ! 92 00:08:00,996 --> 00:08:02,982 う~ん! 93 00:08:02,982 --> 00:08:05,985 いっぱい泳いで おなか ペコペコだよ。 94 00:08:05,985 --> 00:08:08,003 そろそろ お弁当にしようよ。 95 00:08:08,003 --> 00:08:10,990 じゃ バッジを春にして お花見をしながら。 96 00:08:10,990 --> 00:08:12,990 いいねぇ。 97 00:08:16,011 --> 00:08:18,998 この辺にあるのは みんな桜の木だよ。 98 00:08:18,998 --> 00:08:22,998 1本に1個ずつ バッジを置こう。 わかった。 99 00:08:23,986 --> 00:08:25,986 あっ? 100 00:08:26,989 --> 00:08:30,976 あれ 何やってんだ? フフッ お花見の準備。 101 00:08:30,976 --> 00:08:34,976 まあ お花見だなんて。 フフフ やっぱり変わったヤツ。 102 00:08:37,967 --> 00:08:41,987 さあ 召し上がれ。 いっただきまーす! 103 00:08:41,987 --> 00:08:44,990 アグ… モグモグ。 104 00:08:44,990 --> 00:08:47,993 いやぁ! もみじを見ながら 食べるサンドウィッチは→ 105 00:08:47,993 --> 00:08:50,993 格別だな~。 (ウグイスの鳴き声) 106 00:08:52,965 --> 00:08:55,968 ♬~(2人の歌声) 107 00:08:55,968 --> 00:08:57,968 あーん。 108 00:08:58,971 --> 00:09:02,992 桜を見ながら食べる おにぎりは 格別だな。 109 00:09:02,992 --> 00:09:06,992 春もいいよねぇ! 日本に生まれて よかった。 110 00:09:07,963 --> 00:09:09,999 《これ 桜だよね…?》 111 00:09:09,999 --> 00:09:14,003 《いや。 こ… こんなことって あるもんか》 112 00:09:14,003 --> 00:09:15,971 《桜の はずがないザマス》 113 00:09:15,971 --> 00:09:18,971 《ワタシの目が どうかしちゃったんだわ》 114 00:09:19,992 --> 00:09:23,996 (3人)ハハハハハ…。 ひらひらと 風に散るもみじが→ 115 00:09:23,996 --> 00:09:26,982 実に きれいだ。 ホント きれいね… もみじが。 116 00:09:26,982 --> 00:09:28,968 うん。 もみじ もみじ! 117 00:09:28,968 --> 00:09:30,968 (3人)アハハハハ…。 118 00:09:31,971 --> 00:09:33,973 (2人)わぁ~! 119 00:09:33,973 --> 00:09:36,976 ああ…。 ハハハハ! いやぁ→ 120 00:09:36,976 --> 00:09:38,994 本当に きれいな もみじだ。 121 00:09:38,994 --> 00:09:41,997 (3人)アハッ ハ ハ ハ ハ…。 122 00:09:41,997 --> 00:09:43,966 今度は冬だね。 123 00:09:43,966 --> 00:09:47,987 うん。 こうして辺りに バッジを いっぱい まけばと。 124 00:09:47,987 --> 00:09:49,987 ほら そっちも。 置いた。 125 00:09:51,974 --> 00:09:54,974 うわぁ! 雪だ~! ハハッ。 126 00:09:58,013 --> 00:10:01,013 完成。 やったー! 127 00:10:04,003 --> 00:10:06,989 さあ 行くぞ。 それー! 128 00:10:06,989 --> 00:10:10,009 わっ あっ あっ ああ…! 129 00:10:10,009 --> 00:10:11,994 うわ あっ あっ! 130 00:10:11,994 --> 00:10:13,979 あーっ! よっと。 131 00:10:13,979 --> 00:10:15,981 ああ~。 132 00:10:15,981 --> 00:10:18,000 ハハ! ガラガラで よかったね。 133 00:10:18,000 --> 00:10:22,004 今日は いくら転んでも まわりに迷惑が かからないよ。 134 00:10:22,004 --> 00:10:25,004 ドラえもん 笑ったな。 ほら おいで~! 135 00:10:26,992 --> 00:10:28,992 わぁー!! (3人)うん? 136 00:10:29,995 --> 00:10:32,998 のっ のび太!? イテテテ。 137 00:10:32,998 --> 00:10:36,001 もう! 待ってよ ドラえもん。 ああ? 138 00:10:36,001 --> 00:10:37,970 (3人)うわぁー!! 139 00:10:37,970 --> 00:10:39,970 ゆ… 雪が もうこんなに? 140 00:10:41,006 --> 00:10:44,009 こっ 今年は早かったんだな。 141 00:10:44,009 --> 00:10:47,012 チェックし忘れるなんて うっかりしてたザマス。 142 00:10:47,012 --> 00:10:48,981 ねえ ボクたちも! ああ。 143 00:10:48,981 --> 00:10:51,984 スキーなら 別荘の 物置に あったはずだ。 144 00:10:51,984 --> 00:10:54,987 あの子たちなんかに 負けてられないザマス。 145 00:10:54,987 --> 00:10:56,987 行くザマス! 146 00:10:57,990 --> 00:10:59,992 よっと。 うわぁ~ ああ! 147 00:10:59,992 --> 00:11:02,995 よっ! ハァハァハァ…。 148 00:11:02,995 --> 00:11:05,998 ふぅ。 アハッ 楽しかった。 149 00:11:05,998 --> 00:11:10,019 そろそろ帰ろうよ。 オヤツ食べたい。 そうするか。 150 00:11:10,019 --> 00:11:12,004 ん…。 151 00:11:12,004 --> 00:11:14,004 よっと。 152 00:11:17,993 --> 00:11:20,993 これで全部だね。 うん。 153 00:11:23,999 --> 00:11:25,985 ♬~(3人の鼻歌) 154 00:11:25,985 --> 00:11:28,971 (3人)うわぁ! 雪 なくなってる!! 155 00:11:28,971 --> 00:11:30,971 (3人)あ… ああ…。 156 00:11:33,008 --> 00:11:35,010 …おお? あれれ? 157 00:11:35,010 --> 00:11:38,998 開かない。 また? 立てつけが悪いんだな。 158 00:11:38,998 --> 00:11:41,998 いいや。 「タケコプター」で帰ろう。 159 00:11:42,985 --> 00:11:46,021 ああ 今日は グッスリ眠れそうだ。 160 00:11:46,021 --> 00:11:48,991 いつだって グッスリ 寝てるじゃない。 161 00:11:48,991 --> 00:11:51,991 そうだね。 ボクも寝ようかな。 アハハハ! 162 00:11:53,996 --> 00:11:56,999 あ~ 疲れた。 163 00:11:56,999 --> 00:12:00,986 そりゃ 泳いで スキーして めいっぱい運動したからね。 164 00:12:00,986 --> 00:12:02,986 でも 楽しかったなぁ! 165 00:12:04,023 --> 00:12:06,008 「つづいて 気象情報です」 166 00:12:06,008 --> 00:12:08,994 「一部の地域で 気温が 34度に上ったり→ 167 00:12:08,994 --> 00:12:13,015 桜が咲いたり 雪が降ったりしています」 168 00:12:13,015 --> 00:12:15,984 (ママ)おかしなことが あるものねぇ。 (パパ)ああ。 169 00:12:15,984 --> 00:12:18,987 異常気象だな。 イィ…。 170 00:12:18,987 --> 00:12:22,024 へぇ~。 おい バッジは? まさか…。 171 00:12:22,024 --> 00:12:25,978 バッジ? バッジなら ポケットに…。 172 00:12:25,978 --> 00:12:27,978 うっ! 173 00:12:29,998 --> 00:12:31,998 落とした。 ええっ!? 174 00:12:33,001 --> 00:12:35,001 (ドラえもん・のび太)ああ…。 175 00:12:37,022 --> 00:12:39,992 たっ 楽しい休暇だったなぁ。 え… ええ。 176 00:12:39,992 --> 00:12:42,995 も もみじが とっても きれいザマしたねぇ。 177 00:12:42,995 --> 00:12:46,982 キノコも いっぱい採れたしね。 ハハハハ…。 178 00:12:46,982 --> 00:12:48,982 (3人)うん? 179 00:12:50,018 --> 00:12:52,020 (3人)あ…。 180 00:12:52,020 --> 00:12:54,020 実に 見事なもみじで…。 181 00:12:56,008 --> 00:13:00,996 桜も…。 (3人)ハハハ… アハハハハ…。 182 00:13:00,996 --> 00:13:03,996 (3人)アハハハハ…! 183 00:15:14,029 --> 00:15:17,015 (のび太)プテラノドンは タマゴの お母さんじゃなかったね。 184 00:15:17,015 --> 00:15:20,002 (ミニドラたち)ドラララ。 (ドラえもん)タマゴのお母さんが→ 185 00:15:20,002 --> 00:15:22,002 わかったの? ドラドラ。 186 00:15:24,022 --> 00:15:26,008 (一同)うわぁ! 187 00:15:26,008 --> 00:15:29,011 わぁー! オルニトミムスだ。 188 00:15:29,011 --> 00:15:31,013 〈『オルニトミムス』は 白亜紀に→ 189 00:15:31,013 --> 00:15:34,016 生きていた恐竜です。 強力な後脚を持ち→ 190 00:15:34,016 --> 00:15:36,034 かなり 早く走ることが できました〉 191 00:15:36,034 --> 00:15:38,020 キミの お母さん? 192 00:15:38,020 --> 00:15:40,055 うん? 違うみたい。 193 00:15:40,055 --> 00:15:42,024 (2人)うわぁ! …イテ。 194 00:15:42,024 --> 00:15:44,042 あれ? 海に向かってる。 195 00:15:44,042 --> 00:15:47,012 何かいるのかな? あそこに。 196 00:15:47,012 --> 00:15:50,012 (2人)うわぁ~! わぁ ああ…。 197 00:15:51,033 --> 00:15:53,033 (ドラえもん・のび太) タマゴのお母さん? 198 00:16:02,044 --> 00:16:04,044 (打球音) 199 00:16:07,049 --> 00:16:19,044 ♬~ 200 00:16:19,044 --> 00:16:21,044 (審判)アウト! 201 00:16:23,015 --> 00:16:25,050 アウトー! 202 00:16:25,050 --> 00:16:27,050 (審判)ゲームセットー! 203 00:16:29,021 --> 00:16:32,007 (ジャイアン) お前ら 何やってんだ! 204 00:16:32,007 --> 00:16:35,010 わかってんのか!? あのザマは なんだ!! 205 00:16:35,010 --> 00:16:38,013 やる気あんのか!? 少しは がんばれよ! 206 00:16:38,013 --> 00:16:40,048 そう言われても…。 207 00:16:40,048 --> 00:16:42,034 (スネ夫) ボクたち がんばってるよ。 208 00:16:42,034 --> 00:16:44,019 今や わがジャイアンズは どん底だ。 209 00:16:44,019 --> 00:16:48,040 このままじゃ 今シーズンの 最下位は 決定的だぞ! 210 00:16:48,040 --> 00:16:50,040 わかってんのか!? 211 00:16:51,026 --> 00:16:55,047 そこでだ。 これからは 2軍制をとることにした。 212 00:16:55,047 --> 00:16:57,032 (のび太) 2軍制なんて プロみたい。 213 00:16:57,032 --> 00:17:02,020 そのとおり! 成績の悪いヤツは 片っぱしから 2軍に落とす。 214 00:17:02,020 --> 00:17:04,022 ギクッ! 2軍の選手は→ 215 00:17:04,022 --> 00:17:08,010 試合に出さない。 球拾い専門だ。 (一同)え~! 216 00:17:08,010 --> 00:17:12,030 それから 知り合いに いい選手がいたら 連れて来い。 217 00:17:12,030 --> 00:17:14,030 どんどん メンバーを入れ替える。 218 00:17:15,033 --> 00:17:17,052 (ジャイアン)わかったら解散! 219 00:17:17,052 --> 00:17:19,052 (一同)お~…。 220 00:17:26,011 --> 00:17:29,014 こっ こんなひどい話って あるもんか! 221 00:17:29,014 --> 00:17:31,033 ヘタだと 球拾い。 222 00:17:31,033 --> 00:17:33,035 球拾いばっかりじゃ いつまでたっても→ 223 00:17:33,035 --> 00:17:35,020 うまくなれっこ ないじゃないか~! 224 00:17:35,020 --> 00:17:38,040 つまり 永久に 野球ができないってことだろ? 225 00:17:38,040 --> 00:17:41,009 (ドラえもん)そうなるのかな? なるよ! 226 00:17:41,009 --> 00:17:44,012 だいたい ジャイアンは 勝負に こだわりすぎるんだよ。 227 00:17:44,012 --> 00:17:46,064 スポーツって そんなもんじゃないだろ? 228 00:17:46,064 --> 00:17:49,034 アイツには 監督の資格なんか ないんだ。 229 00:17:49,034 --> 00:17:51,034 (泣き声) 230 00:17:52,054 --> 00:17:54,039 1つ わからないことがある。 231 00:17:54,039 --> 00:17:57,042 どうして 「自分は2軍に落ちる」と 決めてるのさ? 232 00:17:57,042 --> 00:18:01,029 そりゃあ もちろん ボクが一番ヘタだから。 233 00:18:01,029 --> 00:18:03,031 そこが 情けないって いうんだよ。 234 00:18:03,031 --> 00:18:06,034 ヘタだったら どうして うまくなろうと 努力しないんだ? 235 00:18:06,034 --> 00:18:08,053 スター選手になって→ 236 00:18:08,053 --> 00:18:11,023 チームを引っぱってやるぐらいのこと 考えたら どうなんだー! 237 00:18:11,023 --> 00:18:14,026 はっ。 やらないうちから なんだ! 238 00:18:14,026 --> 00:18:16,026 やってみなきゃ わからないだろ!? 239 00:18:17,012 --> 00:18:20,015 そうだよ ドラえもん! それぐらいじゃなきゃ ダメなんだ。 240 00:18:20,015 --> 00:18:24,036 ありがとう 今の言葉で 目が覚めたような気がする。 241 00:18:24,036 --> 00:18:26,054 のび太く~ん。 242 00:18:26,054 --> 00:18:28,056 ドラえもん ボクやるよ! 243 00:18:28,056 --> 00:18:30,042 わかってくれたんだね? 244 00:18:30,042 --> 00:18:33,045 ホラ! もっと! 速く走れ! 245 00:18:33,045 --> 00:18:43,055 ♬~ 246 00:18:43,055 --> 00:18:45,040 おりゃ! 247 00:18:45,040 --> 00:18:47,040 (打球音) 248 00:18:49,061 --> 00:18:53,014 ♬~ 249 00:18:53,014 --> 00:18:56,014 勝利の栄冠は 努力の果てにあるんだ! 250 00:18:57,035 --> 00:18:59,020 早速 練習だ~。 251 00:18:59,020 --> 00:19:02,057 (ママ)いけません! (のび太・ドラえもん)うっ。 252 00:19:02,057 --> 00:19:04,059 (ママ)勉強のほうが大事です! あっ。 253 00:19:04,059 --> 00:19:07,028 道具は とうぶん 預かります。 254 00:19:07,028 --> 00:19:09,047 そんな~。 255 00:19:09,047 --> 00:19:13,068 うわぁ~ん! 練習できなきゃ 確実に2軍落ちだぁ! 256 00:19:13,068 --> 00:19:15,036 もう 一生野球できないんだ。 257 00:19:15,036 --> 00:19:19,057 ボクは なんて不幸なんだ! 258 00:19:19,057 --> 00:19:23,061 努力しようと思ったとたん こんな目に あうなんて~! 259 00:19:23,061 --> 00:19:25,063 しょうがないな~。 260 00:19:25,063 --> 00:19:27,048 そろそろ なんか 出るころだと思ってた。 261 00:19:27,048 --> 00:19:29,048 あんまり いいもんじゃ ないんだけどね。 262 00:19:33,038 --> 00:19:35,056 何これ? これを渡されると→ 263 00:19:35,056 --> 00:19:38,059 どんな頼みでも 断れなくなるんだ。 264 00:19:38,059 --> 00:19:40,059 ホント? とにかく やってみなよ。 265 00:19:41,029 --> 00:19:44,032 ねぇ。 バットなら返しませんよ。 266 00:19:44,032 --> 00:19:46,034 そうじゃなくて これ受け取ってよ。 267 00:19:46,034 --> 00:19:49,070 何よ? これ。 とにかく 受け取って。 268 00:19:49,070 --> 00:19:51,039 だから なんな…。 269 00:19:51,039 --> 00:19:53,024 あ~っ!! 270 00:19:53,024 --> 00:19:55,043 まぁ すごい! 271 00:19:55,043 --> 00:19:57,045 こんないい物 もらっちゃって いいのかしら? 272 00:19:57,045 --> 00:20:00,048 のびちゃんの言うこと なんだって 聞いてあげちゃうわ~! 273 00:20:00,048 --> 00:20:03,051 じゃあ バット返してよ。 もちろんよ! 274 00:20:03,051 --> 00:20:05,020 じゃあ 行ってくるね。 275 00:20:05,020 --> 00:20:07,038 ねぇ これ いったいなんなの? 276 00:20:07,038 --> 00:20:09,040 ≪あんまり深く考えないで。 277 00:20:09,040 --> 00:20:11,059 いいわ なんでも。 278 00:20:11,059 --> 00:20:13,044 おっとっと…。 279 00:20:13,044 --> 00:20:15,046 もう どこ投げてんだよ! 280 00:20:15,046 --> 00:20:18,049 そんなボールも 受けられないの? 281 00:20:18,049 --> 00:20:21,052 それくらいのボールも 打てないのかい? 282 00:20:21,052 --> 00:20:23,021 もっと 速く速く走って もっと速く! 283 00:20:23,021 --> 00:20:25,040 そんなんじゃ アウトになっちゃうよ もう! 284 00:20:25,040 --> 00:20:27,042 何やってんだよもう 速く…。 ウガッ! 285 00:20:27,042 --> 00:20:30,045 いちいち 悪口言わなくても いいだろう? 286 00:20:30,045 --> 00:20:33,048 しかし キミのヘタクソさは 並大抵じゃないよ。 287 00:20:33,048 --> 00:20:36,051 帰れ! そうさせてもらう。 288 00:20:36,051 --> 00:20:39,051 1人でだって 練習できるんだ。 289 00:20:40,071 --> 00:20:42,057 のび選手 第一球…。 290 00:20:42,057 --> 00:20:44,057 投げました! 291 00:20:45,043 --> 00:20:47,043 イタァッ! 292 00:20:50,031 --> 00:20:52,031 のび選手 第二球 投げた! 293 00:20:55,070 --> 00:20:57,055 ≪三球目! くぅ~。 294 00:20:57,055 --> 00:20:59,024 ≪よっ 四球目! 295 00:20:59,024 --> 00:21:01,076 あっ 当たった! …あれ? 296 00:21:01,076 --> 00:21:03,044 ごめん ごめん。 297 00:21:03,044 --> 00:21:05,063 それは オレが当てたんだよ。 298 00:21:05,063 --> 00:21:07,048 どう? ボクのいとこの コントロール。 299 00:21:07,048 --> 00:21:10,068 すばらしい! ぜひ 明日の試合に出てくれ。 300 00:21:10,068 --> 00:21:12,053 いいとも。 ありがとう! 301 00:21:12,053 --> 00:21:15,053 これで 見通しがついたぞ! メンバー表を作ろう。 302 00:21:16,074 --> 00:21:18,059 (スネ夫)ねぇねぇ 名選手 紹介したんだから→ 303 00:21:18,059 --> 00:21:21,046 ボクを2軍にしないでよ? (ジャイアン)いいぞ~! 304 00:21:21,046 --> 00:21:25,066 これで決まった。 やっぱりボクに 努力なんて 似合わないんだ。 305 00:21:25,066 --> 00:21:28,036 しょせん 何をやったってダメなんだ。 306 00:21:28,036 --> 00:21:30,055 うん? 307 00:21:30,055 --> 00:21:36,061 ♬~ 308 00:21:36,061 --> 00:21:40,048 《う~っ いや こんな物 使っちゃダメだ》 309 00:21:40,048 --> 00:21:42,050 《努力して 栄冠を勝ち取るんじゃ→ 310 00:21:42,050 --> 00:21:45,053 なかったのか? のび太!》 311 00:21:45,053 --> 00:21:48,056 (打球音) (一同)わぁ~! 312 00:21:48,056 --> 00:21:50,058 とうっ。 (歓声) 313 00:21:50,058 --> 00:21:52,043 (一同)わ~い わっしょい! 314 00:21:52,043 --> 00:21:55,043 わっしょい! わっしょい! 315 00:21:56,064 --> 00:21:58,049 わぁっ! (ジャイアン)のび太は 2軍だ。 316 00:21:58,049 --> 00:22:00,049 (笑い声) 317 00:22:01,052 --> 00:22:03,054 でっ でも…。 318 00:22:03,054 --> 00:22:05,073 努力で 勝ち取れないなら…。 319 00:22:05,073 --> 00:22:07,042 は? メンバー表? 320 00:22:07,042 --> 00:22:09,060 そんなもん聞いて どうすんだよ? 321 00:22:09,060 --> 00:22:11,029 う… うん。 322 00:22:11,029 --> 00:22:14,065 ボク 入ってるかな? って思って。 323 00:22:14,065 --> 00:22:17,065 聞くまでもないだろ お前 2軍だぞ。 324 00:22:18,053 --> 00:22:20,038 こっ これを受け取ってくれ。 325 00:22:20,038 --> 00:22:23,041 なんでぇ 薄汚いロウソクなんか。 326 00:22:23,041 --> 00:22:25,043 とにかく受け取ってよ。 327 00:22:25,043 --> 00:22:27,062 なんだか わかんねえけど→ 328 00:22:27,062 --> 00:22:29,030 くれるって 言うんな…。 329 00:22:29,030 --> 00:22:31,049 らぁ~!! …っと! 330 00:22:31,049 --> 00:22:33,051 おっ おい ホッ ホントにいいのか? 331 00:22:33,051 --> 00:22:35,070 こんないい物 もらっちゃって。 332 00:22:35,070 --> 00:22:37,055 いやぁ 悪いよ。 やっぱり返すよぉ! 333 00:22:37,055 --> 00:22:41,042 いいんだよ! 明日の試合に ボクを出させてくれれば。 334 00:22:41,042 --> 00:22:44,045 よしっ わかった。 男と男の約束だ。 335 00:22:44,045 --> 00:22:47,065 じゃっ 頼んだよ? わぁ~っと! ちょっと待てよ! 336 00:22:47,065 --> 00:22:49,084 ≫(ジャイアン)お~い! 337 00:22:49,084 --> 00:22:51,052 あんないい物 受け取りっぱなし には できないよ。 338 00:22:51,052 --> 00:22:55,073 「領収書」だ 受け取ってくれ。 いらないよ。 339 00:22:55,073 --> 00:22:58,076 う~っ もう~ 受け取れよぉ! 340 00:22:58,076 --> 00:23:01,079 こっ こんな わからない話って あるもんか! 341 00:23:01,079 --> 00:23:03,064 何が? 相手チームに渡した→ 342 00:23:03,064 --> 00:23:05,033 メンバー表 見たぞ! 343 00:23:05,033 --> 00:23:08,036 ボクを落として のび太を 入れたのは どういうわけだよ! 344 00:23:08,036 --> 00:23:10,055 わかりきったこと 聞くなよ! 345 00:23:10,055 --> 00:23:13,074 そりゃ のび太のほうが お前より ヘタっぴだから…。 346 00:23:13,074 --> 00:23:15,060 あれ? どうしてだよ!? 347 00:23:15,060 --> 00:23:19,080 うるさい! 監督の決定に 口出しするな! 348 00:23:19,080 --> 00:23:22,083 どうしてなんだよー! うるさい! 349 00:23:22,083 --> 00:23:25,083 ジャイア~ン! 剛田く~ん! 350 00:23:26,037 --> 00:23:28,056 (すすり泣き) 351 00:23:28,056 --> 00:23:30,058 たしかに おかしい。 352 00:23:30,058 --> 00:23:33,061 よりによって のび太を入れるなんて。 353 00:23:33,061 --> 00:23:35,080 負けるに 決まってらぁ! 354 00:23:35,080 --> 00:23:39,067 話が違ってきたみたいだから ボク 抜けるよ。 355 00:23:39,067 --> 00:23:41,036 また 何かあったら連絡してよ。 356 00:23:41,036 --> 00:23:44,072 あ~ ちょっ ちょっと~! うっ! 357 00:23:44,072 --> 00:23:46,057 アハハ…。 358 00:23:46,057 --> 00:23:48,059 ≫お~い! (一同)うん? 359 00:23:48,059 --> 00:23:50,045 こんな物が 落ちてたぞ。 360 00:23:50,045 --> 00:23:52,080 ≪「Yロウ」ってなんだ? 361 00:23:52,080 --> 00:23:54,065 ≫これ 間違いなく ジャイアンの字だ。 362 00:23:54,065 --> 00:23:56,051 「のび田どの」って書いてある。 363 00:23:56,051 --> 00:23:58,086 やっぱり 何かあるんだ。 364 00:23:58,086 --> 00:24:01,086 ジャイアンに 聞いてみよう。 (一同)そうだ そうだ! 365 00:24:04,059 --> 00:24:07,078 おい ジャイアン! いるんだろ? 366 00:24:07,078 --> 00:24:10,081 説明を 聞かせてほしいな。 ≫(ジャイアン)知らん! 367 00:24:10,081 --> 00:24:12,067 どうして のび太を 入れたりしたんだよ。 368 00:24:12,067 --> 00:24:15,067 ≫(ジャイアン) 記憶になーい! 忘れた。 369 00:24:16,054 --> 00:24:18,073 (ジャイアン)フフフ…。 370 00:24:18,073 --> 00:24:20,073 Yロウ! ララーン。 371 00:24:21,059 --> 00:24:25,059 (チャイム) 372 00:24:26,081 --> 00:24:28,083 あ…。 373 00:24:28,083 --> 00:24:32,083 のび太は 頭が痛くて お会いできないそうです。 374 00:24:33,071 --> 00:24:35,039 ウソに決まってら! 375 00:24:35,039 --> 00:24:37,058 のび太 はじを知れ! 376 00:24:37,058 --> 00:24:40,095 本当のこと しゃべれ! 「Yロウ」って なんだよ。 377 00:24:40,095 --> 00:24:44,082 (文句を言う声) 378 00:24:44,082 --> 00:24:46,050 うーん…。 379 00:24:46,050 --> 00:24:49,087 すごい騒ぎになってるよ。 380 00:24:49,087 --> 00:24:51,087 イタッ。 381 00:24:54,075 --> 00:24:56,044 んん… フン! 382 00:24:56,044 --> 00:24:59,044 あ…。 イタッ。 383 00:25:02,050 --> 00:25:04,050 うう…! 384 00:25:05,053 --> 00:25:07,053 ダーッ! 385 00:25:08,056 --> 00:25:12,076 なんだよ。 ボクが試合に出るのが そんなに いやなのか! 386 00:25:12,076 --> 00:25:14,078 だけど のび太くん。 そんなことして→ 387 00:25:14,078 --> 00:25:18,066 良心が とがめないの? どうせ 「Yロウ」使ったんでしょ。 388 00:25:18,066 --> 00:25:20,051 ドラえもんまで そんなこと言うの!? 389 00:25:20,051 --> 00:25:24,072 やってみなきゃ わからないって 言ったのは ドラえもんだろ。 390 00:25:24,072 --> 00:25:27,075 そりゃ そうだけど。 ひょっとしたら→ 391 00:25:27,075 --> 00:25:30,078 明日 大ホームランを 打つかもしれないじゃないか。 392 00:25:30,078 --> 00:25:32,080 絶対ありえない とは 言えないけどね。 393 00:25:32,080 --> 00:25:36,067 みてろ! 明日は 大活躍してみせる。 394 00:25:36,067 --> 00:25:39,067 帰ろう 帰ろう! なんだよ のび太のヤツ。 395 00:25:40,054 --> 00:25:42,073 くぅ…! 396 00:25:42,073 --> 00:25:44,073 明日をみてろ! 397 00:25:46,060 --> 00:25:48,060 あ…。 398 00:25:49,063 --> 00:25:53,084 チェッ! 雨じゃなかったら 大ホームラン 打ってたのになぁ。 399 00:25:53,084 --> 00:25:55,086 まだ言ってら。 400 00:25:55,086 --> 00:25:57,071 ≫(ママ)のびちゃん 武さんよ。 401 00:25:57,071 --> 00:26:00,074 ジャイアンが? なんだろう。 402 00:26:00,074 --> 00:26:03,077 試合は中止だろ? 試合は中止だが→ 403 00:26:03,077 --> 00:26:06,080 野球は できるだろ? 何言ってんのさ。 うっ…。 404 00:26:06,080 --> 00:26:08,049 あんないい物を もらいっぱなし じゃなあ。 405 00:26:08,049 --> 00:26:10,068 いいよ! お返しなんか いらないよ。 406 00:26:10,068 --> 00:26:12,068 そうはいかない。 ああ! 407 00:26:14,088 --> 00:26:17,091 ドラえもん 助けてよ。 ダメだよ。 408 00:26:17,091 --> 00:26:21,079 「Yロウ」もらって 引き受けたら 絶対に 約束を果たすんだから。 409 00:26:21,079 --> 00:26:23,047 男と男の約束だからな。 410 00:26:23,047 --> 00:26:26,050 なんと言おうと お前に 野球をやらせてやる。 411 00:26:26,050 --> 00:26:28,050 そんなぁ~! 412 00:26:30,071 --> 00:26:32,071 フッ! 413 00:26:33,074 --> 00:26:35,074 (ジャイアン)もう一球! 414 00:26:36,077 --> 00:26:38,062 もう勘弁してよ! いいや。 415 00:26:38,062 --> 00:26:42,062 がんばって 活躍してくれ。 男と男の約束だからな! 416 00:26:43,101 --> 00:26:45,101 えいっ。 417 00:26:46,070 --> 00:26:49,090 イタッ! …うわっ! 418 00:26:49,090 --> 00:26:51,075 やれやれ。 419 00:26:51,075 --> 00:26:53,075 ヘックション! 420 00:29:20,141 --> 00:29:22,143 オーケー! 僕 やるよ! 421 00:29:22,143 --> 00:29:25,113 藤子・F・不二雄 藤子不二雄原作の 422 00:29:25,113 --> 00:29:28,113 大ヒットギャグアニメ オバケのQ太郎。 423 00:29:29,133 --> 00:29:31,119 Qちゃん… どこ行くんだよ!? 424 00:29:31,119 --> 00:29:35,139 ちっとも怖くない オバケのQちゃんが巻き起こす 425 00:29:35,139 --> 00:29:39,127 思わず笑ってしまう話や 心温まるストーリー。 426 00:29:39,127 --> 00:29:42,163 ぐわあぁ~ ぐわあぁ~! ぐわあぁ~! 427 00:29:42,163 --> 00:29:44,132 逃げろ-! 428 00:29:44,132 --> 00:29:48,132 昭和を代表するアニメ オバQをお見逃しなく! 429 00:29:50,088 --> 00:29:52,073 ニン ニン ニン ニン…! 430 00:29:52,073 --> 00:29:55,093 来たな 伊賀者め…。 ケーン! ケン ケン ケーン! 431 00:29:55,093 --> 00:29:58,062 ニンニン! どんぐりまなこに への字口。 432 00:29:58,062 --> 00:30:01,065 忍者の里 伊賀からやって来た ハットリくんは 433 00:30:01,065 --> 00:30:04,102 東京の三葉家に居候。 434 00:30:04,102 --> 00:30:08,102 悪い奴をこらしめたり 愉快な騒動を巻き起こします。 435 00:30:09,107 --> 00:30:12,076 今見ても 色あせない 藤子不二雄の傑作アニメ 436 00:30:12,076 --> 00:30:15,113 忍者ハットリくんで 大笑いしてください! 437 00:30:15,113 --> 00:30:18,113 見事な 忍法ぬけがら 敵も なかなかやるでござるな。