1 00:02:18,785 --> 00:02:22,772 (ジャイアン)ジャッジャーン! (スネ夫・のび太・しずか)磁石? 2 00:02:22,772 --> 00:02:24,791 エヘヘ エヘッ エヘヘヘ。 3 00:02:24,791 --> 00:02:28,778 オレ ものすごい 大発見したんだー! 4 00:02:28,778 --> 00:02:31,781 「ものすごい発見」? 5 00:02:31,781 --> 00:02:35,768 ああ そうだ。 今から 特別に発表してやる。 6 00:02:35,768 --> 00:02:37,768 ありがたーく 見ろ! 7 00:02:40,773 --> 00:02:42,792 (3人)あぁ…。 8 00:02:42,792 --> 00:02:48,792 いいか? 磁石のNとNを こう近づけると…。 9 00:02:52,785 --> 00:02:55,788 ほら! 互いに はね返しちゃうんだ! 10 00:02:55,788 --> 00:02:58,775 なあ すごいだろう? 11 00:02:58,775 --> 00:03:02,775 SとSでも 同じに はね返すんだぜ? エヘヘ。 12 00:03:05,765 --> 00:03:08,768 なっ? なっ? なっ? すごいだろ! 13 00:03:08,768 --> 00:03:11,771 (しずか・スネ夫)あぁ… はぁ…。 (ジャイアン)しかもだ! 14 00:03:11,771 --> 00:03:14,774 (ジャイアン)さらに すごいのは NとSだと→ 15 00:03:14,774 --> 00:03:18,774 くっつくんだぜ これが。 フフフフフ。 16 00:03:19,779 --> 00:03:24,801 なっ? すごい大発見だろ? オレ様が見つけたんだぜ。 17 00:03:24,801 --> 00:03:27,787 大発見? ああ! これは→ 18 00:03:27,787 --> 00:03:31,791 ノーベル賞ものの大発見だー! 19 00:03:31,791 --> 00:03:33,793 テレビが取材に来るかもな。 20 00:03:33,793 --> 00:03:35,778 (カメラのシャッターの音) 21 00:03:35,778 --> 00:03:38,781 アーッハッハッハー…! 22 00:03:38,781 --> 00:03:42,802 知らなかったフリしとこ。 そうね。 23 00:03:42,802 --> 00:03:44,770 (のび太)そんなの 誰でも知ってるよぉ? 24 00:03:44,770 --> 00:03:46,789 うわっ!? え!? 25 00:03:46,789 --> 00:03:49,792 うぅぅぅぅぅ…。 ボクなんか 幼稚園のころ→ 26 00:03:49,792 --> 00:03:51,794 気がついたもんね。 27 00:03:51,794 --> 00:03:54,797 (ジャイアン)うぅぅぅぅぅ…。 28 00:03:54,797 --> 00:03:59,769 遅れてるなぁ エヘッ エヘヘヘ…。 へっ? 29 00:03:59,769 --> 00:04:04,790 のぉびぃ太ぁ…! ギャァー! 30 00:04:04,790 --> 00:04:08,778 うぉーい! のび太ぁー! うっ うわっ わぁーあー! 31 00:04:08,778 --> 00:04:11,781 (ジャイアン)ウンガァッ! 32 00:04:11,781 --> 00:04:14,784 のび太のやつ…。 そろそろ ジャイアンが→ 33 00:04:14,784 --> 00:04:17,770 怒るパターンを覚えりゃいいのに。 本当。 34 00:04:17,770 --> 00:04:20,773 ウッ アッ アッ…。 35 00:04:20,773 --> 00:04:23,773 (ジャイアン)うー! のび太めぇ! 36 00:04:24,794 --> 00:04:26,779 うわー! 37 00:04:26,779 --> 00:04:30,800 オレ様に 恥をかかせやがって! 38 00:04:30,800 --> 00:04:33,803 このうらみは ぜぇったい 忘れないからな! 39 00:04:33,803 --> 00:04:38,774 オマエの顔 見るたんび ぶんなぐってやる! 覚えてろ! 40 00:04:38,774 --> 00:04:43,796 ウウッ ウッ… あんなこと言ってるよ。 41 00:04:43,796 --> 00:04:46,782 (ドラえもん)ふ~ん…。 …ってわけなんだ。 42 00:04:46,782 --> 00:04:49,785 キミも余計なこと言ったもんだ。 何とかしてぇ! 43 00:04:49,785 --> 00:04:54,807 ウグッ…。 「何とかする」と言ってもねえ…。 44 00:04:54,807 --> 00:04:59,779 同じ町にいて 同じ学校に通ってんだもんなぁ。 45 00:04:59,779 --> 00:05:02,782 どうしたって 顔を合わせることに…。 46 00:05:02,782 --> 00:05:07,787 だったら 絶対に顔を合わせずに すむ方法 考えてよぉっ! 47 00:05:07,787 --> 00:05:09,805 そんなムチャな…。 48 00:05:09,805 --> 00:05:11,774 あっ! そうだ! 49 00:05:11,774 --> 00:05:14,777 えっ? 顔を合わせなくてもすむぞ! 50 00:05:14,777 --> 00:05:16,777 何か出してくれるの? 51 00:05:20,783 --> 00:05:23,786 これを人間に はると 同じマークは はねつけて→ 52 00:05:23,786 --> 00:05:26,789 違うのは 引き合う。 ん? 53 00:05:26,789 --> 00:05:29,775 とにかく実験してみよう。 うん! 54 00:05:29,775 --> 00:05:33,796 そそっと…。 Nを はる。 55 00:05:33,796 --> 00:05:37,800 う~ん よっと… こっちにもNを はる。 56 00:05:37,800 --> 00:05:40,786 ママ。 パパが呼んでるみたい。 57 00:05:40,786 --> 00:05:45,808 (ママ)あ~ら 何かしら。 は~い はいはいはい。 58 00:05:45,808 --> 00:05:47,808 何か ご用? (パパ)あ? 59 00:05:49,795 --> 00:05:52,798 あ~ あ~ ああ~! ああ!? 60 00:05:52,798 --> 00:05:54,800 あ~ あ~ あ~! どほっ…。 61 00:05:54,800 --> 00:05:56,786 あらら どうしたのかしら? 62 00:05:56,786 --> 00:06:00,806 な? はね返ったろ? わぁ すごい。 63 00:06:00,806 --> 00:06:03,809 あぁ おかしいわねぇ。 64 00:06:03,809 --> 00:06:06,809 どうした? ママ。 それが…。 65 00:06:07,797 --> 00:06:10,800 (ママ)おとととと…! 66 00:06:10,800 --> 00:06:12,802 な 何やってんだ? 67 00:06:12,802 --> 00:06:14,787 イヤッ… ハハハ…。 68 00:06:14,787 --> 00:06:18,808 体が勝手に…。 ワァ~ ア~…。 69 00:06:18,808 --> 00:06:21,811 (パパ)何で近づくと逃げるんだ? おいっ! 70 00:06:21,811 --> 00:06:23,779 (ママ)だから… 勝手に はねちゃうのよぉ~! 71 00:06:23,779 --> 00:06:27,800 こらっ! ど どこ 行くんだ! ふざけないで! 72 00:06:27,800 --> 00:06:29,785 (パパ)いい加減にしなさい! ふぅっ…。 73 00:06:29,785 --> 00:06:33,806 ふざけてるんじゃありません! そんなこと 言ったって…。 74 00:06:33,806 --> 00:06:35,791 けんかになっちゃった…。 75 00:06:35,791 --> 00:06:39,812 大丈夫。 片っぽを Sに はりかえりゃいいんだ。 76 00:06:39,812 --> 00:06:41,781 はぁ~あ。 77 00:06:41,781 --> 00:06:44,781 ささっ。 よいしょ。 78 00:06:45,801 --> 00:06:47,787 えっ ええ~! 79 00:06:47,787 --> 00:06:51,787 んんん… 何っ! どおぉっ! 80 00:06:54,810 --> 00:06:57,813 ああ…。 81 00:06:57,813 --> 00:07:01,813 フフッ。 お幸せに! 82 00:07:03,803 --> 00:07:06,806 つまり のび太くんに Sワッペンを はり→ 83 00:07:06,806 --> 00:07:09,809 ジャイアンにも 同じSワッペンを はれば…。 84 00:07:09,809 --> 00:07:12,812 ジャイアンは 絶対ボクに近づけない! 85 00:07:12,812 --> 00:07:16,799 これでもう いつ ジャイアンに会うか 心配しないですむぞ。 86 00:07:16,799 --> 00:07:19,799 じゃあ このワッペン ジャイアンに はってくるよ。 87 00:07:20,786 --> 00:07:24,807 頼んだよ~ ドラえも~ん! フッフッフッ…。 88 00:07:24,807 --> 00:07:26,792 ≫♬~「ツッタカター ツッタカター…」 89 00:07:26,792 --> 00:07:28,794 あっ…。 90 00:07:28,794 --> 00:07:32,798 ♬~「ツッタカター ツッタカター ツッタカ タッタッター」 91 00:07:32,798 --> 00:07:34,800 (スネ夫)のび太ぁ! あっ。 92 00:07:34,800 --> 00:07:38,788 バカだなぁ…。 ウロウロ出歩いていいのか? 93 00:07:38,788 --> 00:07:42,808 いいんだよ。 ジャイアンが「のび太に会ったら→ 94 00:07:42,808 --> 00:07:46,796 ギッタギタのメッタメタに してやる」って言ってたぞ。 95 00:07:46,796 --> 00:07:49,799 あっ そう。 やってもらおうじゃないの~? 96 00:07:49,799 --> 00:07:51,817 フンッ。 うわっ? 97 00:07:51,817 --> 00:07:54,820 ♬~「ツッタカター ツッタカター…」 98 00:07:54,820 --> 00:07:57,807 「やってもらおうじゃないの」 だって。 う~! 99 00:07:57,807 --> 00:07:59,792 こりゃ おもしろくなってきたぁ。 100 00:07:59,792 --> 00:08:02,795 だったら ジャイアンに会わせて どうなるのか→ 101 00:08:02,795 --> 00:08:06,816 見てみようじゃないの! ウフッ フフフフ…。 102 00:08:06,816 --> 00:08:08,801 のび太のやつ 見かけたら→ 103 00:08:08,801 --> 00:08:11,787 ギッタギタの メッタメタにしてやる! 104 00:08:11,787 --> 00:08:13,806 ≪(スネ夫)ジャイア~ン? 105 00:08:13,806 --> 00:08:18,811 何だ スネ夫か。 あのねぇ… ゴチョゴチョ…。 106 00:08:18,811 --> 00:08:20,796 ぬぁ~に~! あっちにいたのか! 107 00:08:20,796 --> 00:08:23,799 う~ん! とぉっ! 108 00:08:23,799 --> 00:08:26,802 ♬~「ツッタカ タッタッター」 ≫(ジャイアン)やい のび太ー→ 109 00:08:26,802 --> 00:08:30,823 待てぇ! のび太めぇ! 110 00:08:30,823 --> 00:08:34,823 ん? 来たなぁ。 (ジャイアン)ん~ うわぁっ! 111 00:08:36,812 --> 00:08:39,815 覚悟しろー! あれぇ? 近づいてる。 112 00:08:39,815 --> 00:08:42,815 ワッペンは? えぇ~? 113 00:08:43,803 --> 00:08:45,821 ゲェッ! 114 00:08:45,821 --> 00:08:49,809 ま ま ま まだだったの? そうなのぉ? あぁっ あっ…。 115 00:08:49,809 --> 00:08:54,814 のび太く~ん! うわっ…。 うわわわっ! 116 00:08:54,814 --> 00:08:58,801 う~ん! ドリャ! テヤァ! 117 00:08:58,801 --> 00:09:02,805 (ジャイアン)おい 待て! ススッと。 ヘヘーン。 118 00:09:02,805 --> 00:09:08,794 (ジャイアン)うわぁぁぁぁ~ おおっ おおっ うわぁわぁ! 119 00:09:08,794 --> 00:09:12,815 おわぁっあっ… なんとか 間に合ったよ。 120 00:09:12,815 --> 00:09:14,800 こんのぉっ! たぁっ! 121 00:09:14,800 --> 00:09:18,821 くっそー! コラッ! ンナロ! ンニャロー! 122 00:09:18,821 --> 00:09:22,821 ンナ! ンナ! ンナ! ヘッヘーン ここまでおいで~! 123 00:09:23,792 --> 00:09:27,813 何だ? あいつ。 めちゃくちゃ すばしっこくなってる! 124 00:09:27,813 --> 00:09:29,798 (スネ夫)一体 どうなってんの? 125 00:09:29,798 --> 00:09:35,804 うぅ うぅ… はっ…。 126 00:09:35,804 --> 00:09:38,804 のび太くん! じゃあねぇ。 127 00:09:39,825 --> 00:09:42,828 このワッペンのおかげで 助かったよ。 128 00:09:42,828 --> 00:09:45,814 よかったね。 そうだ! 129 00:09:45,814 --> 00:09:49,818 ね ねえ! このワッペン いろいろと使えそうだね。 130 00:09:49,818 --> 00:09:51,820 え? デヘッ デヘヘ。 131 00:09:51,820 --> 00:09:54,823 ワッペン もっとちょうだい。 132 00:09:54,823 --> 00:09:57,826 ワッペン もっと貸せって? 133 00:09:57,826 --> 00:10:01,814 うん。 ふーん…。 はい。 134 00:10:01,814 --> 00:10:05,801 何に使うの? とってもいいことに 使うのだ。 135 00:10:05,801 --> 00:10:07,820 ウヒョヒョヒョヒョ。 136 00:10:07,820 --> 00:10:10,806 いたずらしちゃ ダメだぞ! 137 00:10:10,806 --> 00:10:13,809 ♬~「ランラ ランラ ラーン」 138 00:10:13,809 --> 00:10:15,809 あっ! エヘヘへ。 139 00:10:18,831 --> 00:10:22,818 いってきま~す。 ん? エヘッ エヘヘ。 140 00:10:22,818 --> 00:10:27,818 待ってました。 しずかちゃんには Nをくっつけちゃおー。 141 00:10:29,808 --> 00:10:31,808 あっ あっ…。 あっ。 142 00:10:32,811 --> 00:10:34,813 ハハハハ…。 いやぁ…。 143 00:10:34,813 --> 00:10:37,813 エヘ エヘヘヘ。 よーし! 144 00:10:41,804 --> 00:10:43,804 ≫(ジャイアン)トウッ! 145 00:10:44,807 --> 00:10:47,810 うわっ あ あ あ…。 146 00:10:47,810 --> 00:10:51,830 し しずかちゃ~ん! (ジャイアン)の~び~太~! 147 00:10:51,830 --> 00:10:53,799 ヒヒヒ。 ジャイアン! 148 00:10:53,799 --> 00:10:59,805 ♬~ 149 00:10:59,805 --> 00:11:01,805 ぬぅ…。 150 00:11:03,826 --> 00:11:06,829 ヒッヒッヒッヒ イヒヒヒ…。 151 00:11:06,829 --> 00:11:12,829 (ジャイアン)今度は… ウーン! 飛ばされないぞぉ! 152 00:11:16,822 --> 00:11:18,824 逃がさねぇぞ! 153 00:11:18,824 --> 00:11:21,824 うわ… もう ダメェ! 154 00:11:22,811 --> 00:11:26,815 うわっ! うわ~ あ~ あ~…。 155 00:11:26,815 --> 00:11:30,836 すごい…。 思ってたより 「N・Sワッペン」の力は→ 156 00:11:30,836 --> 00:11:33,836 やっぱり強いんだ。 しずかちゃん。 157 00:11:35,808 --> 00:11:38,811 いた いた。 今度こそ。 158 00:11:38,811 --> 00:11:42,811 そうらっ。 ペッタンコ。 あっ… ああっ! 159 00:11:45,834 --> 00:11:47,834 しまった! 160 00:11:50,806 --> 00:11:52,806 Nを はるんだった。 161 00:11:53,809 --> 00:11:56,812 ああ… ワタシ どうしたの? しずかちゃん! 162 00:11:56,812 --> 00:11:58,814 ああっ! しずかちゃ~ん! 163 00:11:58,814 --> 00:12:02,818 ああっ やめて! イヤー! しずかちゃ~ん! 164 00:12:02,818 --> 00:12:05,804 あっ 何? のび太さん? うわっ! 165 00:12:05,804 --> 00:12:07,823 ごめん しずかちゃん。 166 00:12:07,823 --> 00:12:11,810 あっ そうだ! ボクが Nに はりかえればいいんだ。 167 00:12:11,810 --> 00:12:15,831 う~ん…! 取れない! 168 00:12:15,831 --> 00:12:18,834 もおっ! 脱いじゃえ! エイッ! 169 00:12:18,834 --> 00:12:21,834 しずかちゃーん! うわーい。 170 00:12:23,806 --> 00:12:27,806 しずかちゃーん どこ? うぅ…。 171 00:12:28,827 --> 00:12:32,815 しずかちゃーん! うわっ! うっ うっ…。 172 00:12:32,815 --> 00:12:36,815 そっか しずかちゃん そっちにいるのか…。 173 00:12:37,820 --> 00:12:39,820 あっ! 174 00:12:41,807 --> 00:12:45,844 うわっ ジャイアン! 何で ついてくるの! 175 00:12:45,844 --> 00:12:48,844 うっあっあっ… うわ~…。 176 00:12:50,816 --> 00:12:52,816 ≪ドラえもーん! あっ! 177 00:12:55,821 --> 00:12:57,840 ドラえもん これ取って! 178 00:12:57,840 --> 00:13:00,843 取ってぇー! うわー! 179 00:13:00,843 --> 00:13:03,829 いつから あんなに 仲よくなったんだろ? あの2人。 180 00:13:03,829 --> 00:13:05,829 うーん さあねぇ…。 181 00:15:29,858 --> 00:15:32,845 一体 キミのお母さんは 誰なんだろう? 182 00:15:32,845 --> 00:15:34,845 (ミニドラたち)ドラー…。 183 00:15:35,848 --> 00:15:38,851 うーん? あれ? そうか! 184 00:15:38,851 --> 00:15:42,851 水を怖がらなかったね。 ドラァー。 テリャッ。 185 00:15:45,874 --> 00:15:49,862 〈フタバスズキリュウは 約6500万年前まで生きてた→ 186 00:15:49,862 --> 00:15:52,865 日本で最も有名な首長竜です〉 187 00:15:52,865 --> 00:15:55,868 (のび太・ドラえもん) フタバスズキリュウだったんだ。 188 00:15:55,868 --> 00:15:58,871 お母さんの所へ 返してあげよう。 189 00:15:58,871 --> 00:16:00,871 ドラッ! 190 00:16:02,858 --> 00:16:04,860 ドラッ。 行っちゃったね。 191 00:16:04,860 --> 00:16:07,860 でもね きっとまた 会えるよ。 192 00:16:17,856 --> 00:16:22,861 (のび太)うーん… あれぇ? えっと えっと…。 193 00:16:22,861 --> 00:16:24,880 (ママ)うぅぅぅ…。 194 00:16:24,880 --> 00:16:28,867 あれぇ? どこだ? おかしいなぁ。 195 00:16:28,867 --> 00:16:31,870 のび太! どうしたの? 早くしなさい。 196 00:16:31,870 --> 00:16:35,857 そ それがね 無くなっちゃったみたいなんだ。 197 00:16:35,857 --> 00:16:37,859 ウソばっかり! しかられたくないから→ 198 00:16:37,859 --> 00:16:40,862 捨てたんでしょ! そんな! ちゃんと→ 199 00:16:40,862 --> 00:16:43,865 持って帰ってきたよ。 だったら 見せなさい。 200 00:16:43,865 --> 00:16:48,870 探してんだよ さっきから。 変だな どこ行っちゃったんだろ。 201 00:16:48,870 --> 00:16:53,859 ママは ウソつきが大きらいです。 反省しなさい。 202 00:16:53,859 --> 00:16:57,879 (ドラえもん)うわっ…。 203 00:16:57,879 --> 00:17:00,882 うう…。 うっ うっ… ひ ひ ひどーい! 204 00:17:00,882 --> 00:17:03,885 ふーん テストの答案が 無くなったの? 205 00:17:03,885 --> 00:17:08,857 それで ママに疑われたわけか。 ヒック… 情けないじゃないか! 206 00:17:08,857 --> 00:17:11,860 こんなにも 自分の子を信用できないなんて! 207 00:17:11,860 --> 00:17:15,881 ふだん よくウソをついてるから こんな時 疑われるんだなぁ。 208 00:17:15,881 --> 00:17:18,881 そんな! ボクは ウソなんか ついてないのに。 209 00:17:19,868 --> 00:17:23,855 ボクは家出する! えー! 210 00:17:23,855 --> 00:17:25,874 いーや 止めるな! 211 00:17:25,874 --> 00:17:28,877 いーや 止めるな! いーや 止めるな! 212 00:17:28,877 --> 00:17:32,877 別に 止めないけどさ。 あ~ あ~あ。 213 00:17:35,867 --> 00:17:40,872 そろそろ雨が降ってきそうだなぁ。 (カミナリの音) 214 00:17:40,872 --> 00:17:42,891 そういえば 「今夜は すき焼きにしよう」って→ 215 00:17:42,891 --> 00:17:46,891 ママが言ってたっけ。 すき焼き? うぅ…。 216 00:17:48,880 --> 00:17:50,880 ウフッ。 うぅ…。 217 00:17:51,883 --> 00:17:55,871 ねえ 家出しないで ママに抗議する方法ないかな? 218 00:17:55,871 --> 00:17:58,874 んじゃ 家出じゃなくて 「家入り」したら? 219 00:17:58,874 --> 00:18:00,892 はぁ? 「いえいり」? 220 00:18:00,892 --> 00:18:03,892 うん。 えっと 確かね えっと…。 221 00:18:08,867 --> 00:18:11,870 何 これ? この中に入れば 誰もキミに→ 222 00:18:11,870 --> 00:18:14,873 手出しできない。 こんな小さい中に入れるもんか。 223 00:18:14,873 --> 00:18:16,873 試してごらん。 うわっ! 224 00:18:18,877 --> 00:18:21,877 あー…。 ん? へえ…。 225 00:18:22,881 --> 00:18:24,883 ああ…。 226 00:18:24,883 --> 00:18:27,883 うわっ あっ あっ あー! 227 00:18:30,889 --> 00:18:33,892 どう? 具合は。 228 00:18:33,892 --> 00:18:37,879 悪くないね。 きゅうくつでもないし 涼しいし。 229 00:18:37,879 --> 00:18:42,884 何より 気分が落ちつくよ。 ウフッ ウフ。 クルックー。 230 00:18:42,884 --> 00:18:44,870 ママがキミのこと 信じてくれるまで→ 231 00:18:44,870 --> 00:18:48,890 その中でストライキやればいいよ。 うん! 232 00:18:48,890 --> 00:18:51,893 ≪(ママ)どう? のびちゃん。 悪かったことに 気がついた? 233 00:18:51,893 --> 00:18:54,880 あ! 234 00:18:54,880 --> 00:18:58,884 あー… あら? のびちゃんは? ここ。 235 00:18:58,884 --> 00:19:00,886 え? ん? 236 00:19:00,886 --> 00:19:03,886 うわー! 何か用? 237 00:19:04,873 --> 00:19:08,860 えぇ… さっきのこと 素直に謝れば 許してあげます。 238 00:19:08,860 --> 00:19:12,881 謝るのはそっちでしょう? ベー ベー。 239 00:19:12,881 --> 00:19:15,884 何です! その態度は。 おっと! 240 00:19:15,884 --> 00:19:18,887 まっ! のび太! 出てきなさい! のび太! 241 00:19:18,887 --> 00:19:20,872 もう ママは悲しいわ! 242 00:19:20,872 --> 00:19:23,875 「ウソつきはドロボウの始まり」 って言うのよ。 243 00:19:23,875 --> 00:19:25,877 ロクな大人になれないわよ。 244 00:19:25,877 --> 00:19:30,877 奥へ入ると 何も聞こえないよ。 あっ…。 245 00:19:31,883 --> 00:19:34,886 もう おやつも何もあげません! 246 00:19:34,886 --> 00:19:37,873 フフーン。 いいよ 勝手に食べるもん。 247 00:19:37,873 --> 00:19:39,873 えいっと! 248 00:19:42,894 --> 00:19:44,863 あっ…? 249 00:19:44,863 --> 00:19:51,887 ♬~ 250 00:19:51,887 --> 00:19:54,887 わぁ おいしそう。 251 00:19:57,893 --> 00:20:00,896 (ママ)のび太! ウッ! 252 00:20:00,896 --> 00:20:03,899 「おやつは抜きだ」と 言ったでしょ? 253 00:20:03,899 --> 00:20:08,870 うん 言ってたね。 あっ コラ! 待ちなさい。 254 00:20:08,870 --> 00:20:11,873 ひきょうよ そんなとこに隠れて。 出てらっしゃい! 255 00:20:11,873 --> 00:20:14,876 ああ それ 爆弾でも こわれないんだ。 256 00:20:14,876 --> 00:20:17,879 ああ… 勝手になさい! 257 00:20:17,879 --> 00:20:19,879 エヘッ エヘヘヘ。 258 00:20:20,866 --> 00:20:23,866 ベエー。 ハハ。 んっ! 259 00:20:24,886 --> 00:20:29,875 ヤーイ! ヤーイ! んもう! つけ回すのは よしてよ。 260 00:20:29,875 --> 00:20:32,878 ≫ママこそ ボクの行くとこ 先回りしないで! 261 00:20:32,878 --> 00:20:34,880 ベエー。 262 00:20:34,880 --> 00:20:36,880 あ 待って! 263 00:20:38,884 --> 00:20:41,870 (ママ)あ~あ~…。 ん? 264 00:20:41,870 --> 00:20:45,891 やだ もう! エヘヘッ エヘッ! 265 00:20:45,891 --> 00:20:48,891 おつかいに行ってくるわ~! 266 00:20:51,897 --> 00:20:53,882 ちゃんと謝ってくれるまで→ 267 00:20:53,882 --> 00:20:56,882 ボクは ここから 絶対に出ないからね。 268 00:21:00,906 --> 00:21:02,906 はあ? 269 00:21:03,892 --> 00:21:05,892 はあ? 270 00:21:06,895 --> 00:21:09,898 う~ん こうして風に吹かれながら→ 271 00:21:09,898 --> 00:21:12,901 道行く人をながめてみるのも いいもんだ。 272 00:21:12,901 --> 00:21:14,886 ずーっと ここで 暮らそっかなぁ。 273 00:21:14,886 --> 00:21:17,873 そうだ! わからず屋のママと 一緒に暮らすより→ 274 00:21:17,873 --> 00:21:21,873 こっちの方がいいよ。 (バイクの音) 275 00:21:23,879 --> 00:21:26,882 あっ 郵便屋さん! のび太あてのがあったら→ 276 00:21:26,882 --> 00:21:28,900 こっちにください。 え? 277 00:21:28,900 --> 00:21:30,902 今日から ボクの家は ここだからね。 278 00:21:30,902 --> 00:21:34,890 そっちの家とは関係ないから 配達 まちがえないでね。 279 00:21:34,890 --> 00:21:36,890 はぁ…。 280 00:21:37,893 --> 00:21:40,896 引っ越しはがきを 出さなきゃいけないなぁ。 281 00:21:40,896 --> 00:21:43,899 (スネ夫)そうなの? あーっ! ねえ 見て 見て あれ。 282 00:21:43,899 --> 00:21:47,886 うーん… どれどれ? えっと…。 283 00:21:47,886 --> 00:21:50,889 のび太がカタツムリになってる! 284 00:21:50,889 --> 00:21:52,891 フフッ いいだろう。 ボクの家だぞ! 285 00:21:52,891 --> 00:21:56,878 (ジャイアン)アッハハハ。 のろまの のび太にはピッタリだ! 286 00:21:56,878 --> 00:21:59,881 よくも言ったな! ジャイアンとスネ夫の→ 287 00:21:59,881 --> 00:22:02,884 バ カ ヤ ロ ウ! ベエーだ! 288 00:22:02,884 --> 00:22:04,886 なんだと! 289 00:22:04,886 --> 00:22:07,889 バカのくせに 人をバカにするとは けしからん! 290 00:22:07,889 --> 00:22:09,889 うわっ! (ジャイアン)やっちまえ! 291 00:22:14,879 --> 00:22:16,898 イテテテ…。 292 00:22:16,898 --> 00:22:19,898 あぁ… あ~あ…。 293 00:22:20,885 --> 00:22:25,890 ざまあみろ! アッカンベエー! あー…。 294 00:22:25,890 --> 00:22:29,890 降ってきた。 平気 平気。 295 00:22:32,881 --> 00:22:37,902 ≫♬~「デンデンハウスに 住んでれば」 296 00:22:37,902 --> 00:22:42,907 ≫♬~「雨が降ろうが ヤリが降ろうが」 297 00:22:42,907 --> 00:22:47,907 ≫♬~「ラン ラン ランランラン ルンルル ルンルンル~ン」 298 00:22:49,898 --> 00:22:54,898 ハァ ハァ ハァ…。 あ~あ…。 299 00:22:56,888 --> 00:22:58,888 のび太 いつまでそうしてるつもり? 300 00:23:01,893 --> 00:23:03,912 もう…。 301 00:23:03,912 --> 00:23:08,883 ≫♬~「デンデンハウスは ホントにすごいんだ」 302 00:23:08,883 --> 00:23:13,905 ≫♬~「ジャイアンも スネ夫も ランランラ~ン」 303 00:23:13,905 --> 00:23:16,905 ≫♬~「ドラえもん…」 304 00:23:18,910 --> 00:23:20,910 はぁ…。 305 00:23:21,913 --> 00:23:23,882 はぁ…。 306 00:23:23,882 --> 00:23:27,902 ≫♬~「ランラン ランランラン ルンルンルンル~ン」 307 00:23:27,902 --> 00:23:29,902 ≫♬~「トゥ~トゥ ル~ル…」 308 00:23:31,906 --> 00:23:35,894 もう あの子ったら 本当に強情なんだから。 309 00:23:35,894 --> 00:23:37,896 誰に似たのかしら。 310 00:23:37,896 --> 00:23:42,917 う~ん まだ 怒ってる。 ママも がんこだからな。 311 00:23:42,917 --> 00:23:45,917 親子でそっくり。 ハァ ハァ ハァ…。 312 00:23:47,889 --> 00:23:51,910 ≪(いびき) 313 00:23:51,910 --> 00:23:55,897 のび太くんは「デンデンハウス」の中が 気に入ったらしい。 314 00:23:55,897 --> 00:23:58,897 これは 長引きそうだ。 ハア…。 315 00:23:59,884 --> 00:24:03,905 ねえ のび太くーん! 何だよ 気持ちよく寝てたのに。 316 00:24:03,905 --> 00:24:06,908 もう一度 答案を探してみたらどう? 317 00:24:06,908 --> 00:24:09,911 何だ! ドラえもんまで ボクを疑うのか? 318 00:24:09,911 --> 00:24:12,914 いや そうじゃないけど 答案が消えちゃうなんてことは→ 319 00:24:12,914 --> 00:24:14,899 ないからなぁ。 悪いのは ママだ。 320 00:24:14,899 --> 00:24:17,899 ボクは負けないぞ! あ~…。 321 00:24:19,904 --> 00:24:21,906 やれやれ…。 322 00:24:21,906 --> 00:24:25,906 ふぅ… はぁー…。 323 00:24:31,900 --> 00:24:34,900 (チャイム) 324 00:24:35,887 --> 00:24:38,890 (しずか)ごめんください。 あ しずかちゃん。 325 00:24:38,890 --> 00:24:42,911 いらっしゃ~い。 (しずか)のび太さん います? 326 00:24:42,911 --> 00:24:45,914 表のデンデンムシが のび太です。 327 00:24:45,914 --> 00:24:47,914 え? 328 00:24:49,901 --> 00:24:52,904 のび太さん? のび太さん? 329 00:24:52,904 --> 00:24:55,907 ん? しずかちゃん! どうしたの? 330 00:24:55,907 --> 00:24:58,910 今日 借りたノート 返しにきたの。 331 00:24:58,910 --> 00:25:01,913 あ~ 明日でもよかったのに。 332 00:25:01,913 --> 00:25:03,915 (しずか)はい。 ありがとう。 333 00:25:03,915 --> 00:25:06,918 中に テストの答案が はさまってたわよ。 334 00:25:06,918 --> 00:25:09,921 ん… えー!? 335 00:25:09,921 --> 00:25:12,924 (ドラえもん・ママ)えー!? 336 00:25:12,924 --> 00:25:17,896 ああ… そうか そうか。 わざわざ ありがとう。 337 00:25:17,896 --> 00:25:19,914 エヘ それじゃあ。 338 00:25:19,914 --> 00:25:26,905 ♬~ 339 00:25:26,905 --> 00:25:29,891 聞いた? わかったわよ。 340 00:25:29,891 --> 00:25:32,894 もういいから うちへ入りなさい。 341 00:25:32,894 --> 00:25:34,913 よっと。 342 00:25:34,913 --> 00:25:37,916 よかったね。 さあ 仲直り。 343 00:25:37,916 --> 00:25:39,918 ヤだね。 えー? 344 00:25:39,918 --> 00:25:42,921 ≪ボクの心は 深く傷つけられたんだ。 345 00:25:42,921 --> 00:25:44,906 ≪そんな言葉で許せるもんか。 346 00:25:44,906 --> 00:25:48,927 じゃあ どうしたら 許してくれるのよ? 347 00:25:48,927 --> 00:25:50,895 ≪ボクの要求を 聞き入れてくれれば→ 348 00:25:50,895 --> 00:25:52,914 デンデンハウスから出るよ。 349 00:25:52,914 --> 00:25:56,914 要求ですって? んー? 350 00:25:58,903 --> 00:26:02,907 「1つ むやみにボクを疑わないこと」 351 00:26:02,907 --> 00:26:07,912 「1つ やたらに勉強させないこと 1つ おこづかいを増やせ」 352 00:26:07,912 --> 00:26:10,915 何よ これ? ≪イヤなら いいけど? 353 00:26:10,915 --> 00:26:14,915 ボクはもう二度と出ないからね。 ハァ… しょうがないわね。 354 00:26:15,920 --> 00:26:17,906 ヘヘッ。 355 00:26:17,906 --> 00:26:20,909 それから おつかいなんか させないこと。 356 00:26:20,909 --> 00:26:23,895 めんどくさい時は 顔も洗わなくていいこと。 357 00:26:23,895 --> 00:26:26,898 (ママ)あ! そうそう 答案を見せてちょうだい。 358 00:26:26,898 --> 00:26:30,919 え!? あ~あ! あっ… アリャリャリャリャ…。 359 00:26:30,919 --> 00:26:33,922 ああっ! ああ ああ…。 360 00:26:33,922 --> 00:26:37,909 うぅ… なんですか この点数は!? 361 00:26:37,909 --> 00:26:41,896 うわぁ! あ あ… アタッ…。 362 00:26:41,896 --> 00:26:44,899 (ママ)のびちゃん! 363 00:26:44,899 --> 00:26:48,920 うっ… うわぁ あっ あっ! 364 00:26:48,920 --> 00:26:50,905 この子は…。 365 00:26:50,905 --> 00:26:53,908 ダメ ダメ! しまわないで! 366 00:26:53,908 --> 00:26:55,908 貸して! 367 00:26:56,911 --> 00:26:59,898 あの怒りようじゃ 当分 出られないよ。 368 00:26:59,898 --> 00:27:01,916 あんまり調子に乗るからだ。 369 00:27:01,916 --> 00:27:05,904 ウウッ テストが 見つからなきゃ よかった! 370 00:27:05,904 --> 00:27:08,904 ≪(ママ)のび太! イー… ウウ…。 371 00:30:37,832 --> 00:30:39,817 (安達明日夢)〈鍛えて鬼になって 人助けをする→ 372 00:30:39,817 --> 00:30:42,820 不思議な男の人 ヒビキさん〉 373 00:30:42,820 --> 00:30:45,820 〈そして イブキさんや トドロキさん〉 374 00:30:46,841 --> 00:30:50,828 〈僕 安達明日夢の毎日は そんな人たちと出会った事で→ 375 00:30:50,828 --> 00:30:52,830 変わってきた気がします〉 376 00:30:52,830 --> 00:30:54,816 〈夏休みの終わり ヒビキさんのお供で→ 377 00:30:54,816 --> 00:30:56,816 山へキャンプに行った先で 僕は…〉