1 00:02:17,848 --> 00:02:19,867 ≪(野比のび太)何だよ! ≪(ドラえもん)何だよ! 2 00:02:19,867 --> 00:02:22,853 ≪何でこうなるんだよ! ≪自分が悪いんだよ! 3 00:02:22,853 --> 00:02:26,857 キミの道具は 全然役に立たないじゃないか! 4 00:02:26,857 --> 00:02:30,878 全部 自分のせいだろ! まぬけでおっちょこちょいで! 5 00:02:30,878 --> 00:02:32,846 ドラえもんの道具が ポンコツなんだよ! 6 00:02:32,846 --> 00:02:34,865 すぐに泣き付いてくるくせに! 7 00:02:34,865 --> 00:02:39,870 (2人)ぐぐぐぐぐ… 8 00:02:39,870 --> 00:02:42,870 (2人)ふん! 9 00:02:44,858 --> 00:02:46,860 どこ行くんだよ? 10 00:02:46,860 --> 00:02:48,846 未来へ帰る。 11 00:02:48,846 --> 00:02:51,865 あ… 帰れ帰れ! 二度と来るな! 12 00:02:51,865 --> 00:02:56,854 む… ああ そう! わかったよ! 二度と来るもんか! 13 00:02:56,854 --> 00:02:58,854 (2人)ふん! 14 00:03:05,846 --> 00:03:08,846 (しずか)ドラちゃんが? 帰っちゃったの? 15 00:03:09,867 --> 00:03:11,852 (ジャイアン)ホントかよ? (スネ夫)いつ? 16 00:03:11,852 --> 00:03:15,873 昨夜…。 でも すぐ戻ってくるんでしょ? 17 00:03:15,873 --> 00:03:17,858 二度と来るな! 18 00:03:17,858 --> 00:03:20,858 もう 戻ってこない…。 19 00:03:22,863 --> 00:03:25,833 ってことは…。 もう 未来の道具で→ 20 00:03:25,833 --> 00:03:28,869 仕返しは出来ないわけだ。 そうなんだ…。 21 00:03:28,869 --> 00:03:33,869 フン! あんなやつ いなくなって せいせいしたよ! 22 00:03:38,862 --> 00:03:40,864 ありゃー…。 23 00:03:40,864 --> 00:03:43,867 ただいまー。 (ママ)おかえりなさい。 24 00:03:43,867 --> 00:03:45,869 (ママ)おやつ テーブルの上に あるわよ。 25 00:03:45,869 --> 00:03:47,869 はーい。 26 00:03:52,860 --> 00:03:56,864 のどかな日だなー。 27 00:03:56,864 --> 00:03:59,864 あの日も こんな日だったっけ。 28 00:04:02,853 --> 00:04:06,874 のんびりした日だなあ… いいことがありそうな予感。 29 00:04:06,874 --> 00:04:10,861 あむっ…。 いやあ ロクなことがないね。 30 00:04:10,861 --> 00:04:15,883 ん? 野比のび太は30分後に針地獄。 31 00:04:15,883 --> 00:04:18,886 40分後には火あぶりになる。 32 00:04:18,886 --> 00:04:22,886 誰だ! 変なこと言うやつは! 出てこい! 33 00:04:24,875 --> 00:04:28,862 誰もいない… 気持ち悪いな。 34 00:04:28,862 --> 00:04:30,862 (机の引き出しの音) ん? 35 00:04:31,832 --> 00:04:33,884 ボクだけど気に障った? 36 00:04:33,884 --> 00:04:37,871 だー! あ あ…。 37 00:04:37,871 --> 00:04:41,859 青タヌキ…。 失敬な! ボクは猫型ロボット! 38 00:04:41,859 --> 00:04:45,879 タ… タヌキがしゃべった! だからタヌキじゃないってば! 39 00:04:45,879 --> 00:04:49,867 キ キミは誰だ? ど どこから来たんだ 何しに? 40 00:04:49,867 --> 00:04:51,885 ど どうしてこんなところから…。 41 00:04:51,885 --> 00:04:53,854 いっぺんに訊かれても 困るなあ…。 42 00:04:53,854 --> 00:04:55,873 そんなこと どうでもいいじゃない。 43 00:04:55,873 --> 00:04:59,860 ボクはキミを恐ろしい運命から 救いに来たんだ。 44 00:04:59,860 --> 00:05:05,866 恐ろしいって… 30分後に針地獄 40分後に火あぶり? 45 00:05:05,866 --> 00:05:07,868 そんなの 大したことじゃない。 46 00:05:07,868 --> 00:05:11,855 キミは 歳取って死ぬまで ロクな目に遭わないんだ。 47 00:05:11,855 --> 00:05:13,874 えー? 48 00:05:13,874 --> 00:05:18,845 デ デタラメ言うな! 人の運命 なんか わかってたまるか! 49 00:05:18,845 --> 00:05:20,864 それが わかるんだな。 50 00:05:20,864 --> 00:05:24,885 どうして わかるかというとね…。 う うん…。 51 00:05:24,885 --> 00:05:26,885 ん? 52 00:05:27,888 --> 00:05:30,888 こ これは? 53 00:05:31,875 --> 00:05:35,862 食べる? いいの? 54 00:05:35,862 --> 00:05:37,862 いただきまーす! 55 00:05:38,865 --> 00:05:40,865 うまーい! 56 00:05:44,871 --> 00:05:46,871 あー うまかった。 57 00:05:47,858 --> 00:05:50,858 あ どうも ごちそうさま。 はあ…。 58 00:06:07,878 --> 00:06:10,881 ダハハハ! バカバカしい! 夢だ 夢! 59 00:06:10,881 --> 00:06:13,881 うん… 変な夢。 60 00:06:15,886 --> 00:06:18,886 実にくだらない。 ≪(セワシ)おーい ドラえもん。 61 00:06:19,873 --> 00:06:21,892 ああ…。 62 00:06:21,892 --> 00:06:24,895 あれ? ドラえもんは? 63 00:06:24,895 --> 00:06:28,882 ドラえもんに聞いたろ? 今日からドラえもんが面倒見るよ。 64 00:06:28,882 --> 00:06:31,885 ボクが付いてればいいんだけど 忙がしいんでね。 65 00:06:31,885 --> 00:06:34,855 アイツも出来のいい ロボットじゃないけど→ 66 00:06:34,855 --> 00:06:36,890 おじいさんよりはマシさ。 67 00:06:36,890 --> 00:06:40,877 おじいさんは 何をやらせても ダメなんだもの。 68 00:06:40,877 --> 00:06:44,865 勉強もダメ スポーツもダメ ジャンケンさえ勝ったことがない。 69 00:06:44,865 --> 00:06:47,868 だから大人になっても ロクな目に遭わないんだ。 70 00:06:47,868 --> 00:06:51,888 でも これからはドラえもんが 付いてるから安心してよ。 71 00:06:51,888 --> 00:06:53,874 おじいさん。 おじいさん? 72 00:06:53,874 --> 00:06:56,877 ん? ちょっと待ってよ! 「おじいさん おじいさん」って→ 73 00:06:56,877 --> 00:06:59,863 誰のこと? 「誰のこと?」。 74 00:06:59,863 --> 00:07:03,884 ドラえもんに聞かなかったの? いやあ ゴメンゴメン。 75 00:07:03,884 --> 00:07:06,887 何だ… まだ説明してないの? 76 00:07:06,887 --> 00:07:09,890 ボクらは未来の世界から来たんだ。 77 00:07:09,890 --> 00:07:11,875 タイムマシンでね。 78 00:07:11,875 --> 00:07:13,877 未来? タイムマシン? 79 00:07:13,877 --> 00:07:17,864 たまたまマシンの出口が 机の中に開いちゃってね。 80 00:07:17,864 --> 00:07:19,883 未来の人が何の用? 81 00:07:19,883 --> 00:07:23,870 このセワシくんは のび太くんの孫の孫なんだ。 82 00:07:23,870 --> 00:07:27,891 だからキミは ボクの おじいさんのおじいさん。 83 00:07:27,891 --> 00:07:33,897 ん? ボクはまだ子どもだぞ? 子どもに孫なんかいるもんか。 84 00:07:33,897 --> 00:07:35,897 頭 悪いな…。 なあ…。 85 00:07:38,869 --> 00:07:41,872 あのね… キミだって いつかは大人になるだろう? 86 00:07:41,872 --> 00:07:43,890 うんうん。 うん。 87 00:07:43,890 --> 00:07:47,878 そしたら結婚するだろ。 そうかな…? 88 00:07:47,878 --> 00:07:51,878 するんだよ! 14年後に。 ホント? 89 00:07:52,883 --> 00:07:56,870 あ 相手は誰? しずかちゃんじゃない? 90 00:07:56,870 --> 00:08:00,891 しずかちゃんっていったっけ? うん… 違うな。 91 00:08:00,891 --> 00:08:04,878 確か… ジャイ子とかいったっけ? あ そうそう ジャイ子だ! 92 00:08:04,878 --> 00:08:07,878 ジャイ子…。 93 00:08:09,900 --> 00:08:11,868 そ… そんなバカな!? 94 00:08:11,868 --> 00:08:14,871 イヤだよ ボク! ジャイアンの妹と結婚なんて! 95 00:08:14,871 --> 00:08:17,874 イヤだ! 絶対イヤだ! 96 00:08:17,874 --> 00:08:19,860 ボクに文句言われても 困るよ…。 97 00:08:19,860 --> 00:08:22,879 ウソだ ウソだ! 証拠の写真 見せようか? 98 00:08:22,879 --> 00:08:24,898 う… 証拠? 99 00:08:24,898 --> 00:08:27,898 キミの結婚写真。 100 00:08:28,885 --> 00:08:30,885 その後の生活。 101 00:08:33,890 --> 00:08:36,893 うわ こっちはもっと悲惨…。 (セワシ)うわ… ホントだ。 102 00:08:36,893 --> 00:08:38,879 これも… ああ… 大変だ こりゃ…。 103 00:08:38,879 --> 00:08:40,881 ウソだーっ! 104 00:08:40,881 --> 00:08:42,899 落ち着いて。 ボクらの話を…。 105 00:08:42,899 --> 00:08:46,899 うるさい! 帰れ! 帰れ! 帰れよ! 106 00:08:48,905 --> 00:08:50,874 そんなでたらめ信じないぞ! 信じるもんか! 107 00:08:50,874 --> 00:08:52,893 (パパ)何だ? (ママ)どうしたの? 108 00:08:52,893 --> 00:08:54,895 のび太! のびちゃん! 109 00:08:54,895 --> 00:08:56,895 落ち着け! のびちゃん。 110 00:08:58,899 --> 00:09:00,899 パパ ママー。 111 00:09:01,885 --> 00:09:05,885 (ママ)そう… 怖い夢を見たのね。 112 00:09:06,907 --> 00:09:10,907 こんなところから人やタヌキが 出てくるわけないだろ。 113 00:09:12,896 --> 00:09:15,899 のび太は きっと幸せになれるよ。 114 00:09:15,899 --> 00:09:20,887 逆夢といって悪い夢を見ると いいことが起きるんだよ。 115 00:09:20,887 --> 00:09:22,889 そうそう 余計な心配しないで。 116 00:09:22,889 --> 00:09:24,908 しかし大した想像力だ。 117 00:09:24,908 --> 00:09:27,894 (パパ)漫画家になれば 成功するかもしれないぞ。 118 00:09:27,894 --> 00:09:30,897 ≪(ママ)そうね。 だけど…。 119 00:09:30,897 --> 00:09:33,900 本当に夢だったのかな? 120 00:09:33,900 --> 00:09:36,903 (ドラえもんの声)30分後に針地獄。 121 00:09:36,903 --> 00:09:39,906 30分後って あと1分しかない。 122 00:09:39,906 --> 00:09:45,906 でも 針の山なんかないぞ。 ないものに刺されるか? 123 00:09:46,897 --> 00:09:49,900 刺されるわけない。 やっぱりデタラメだ! 124 00:09:49,900 --> 00:09:52,900 いや 夢だったんだ! ≪(しずか)のび太さーん。 125 00:09:54,905 --> 00:09:58,859 しずかちゃん! …と ジャイアンにジャイ子…。 126 00:09:58,859 --> 00:10:00,911 羽根が乗っちゃったの。 取ってー。 127 00:10:00,911 --> 00:10:04,898 (ジャイ子)お兄ちゃんが あんなに おもいっきり打つから。 128 00:10:04,898 --> 00:10:07,898 (ジャイアン)あんなとこに 屋根があんのが悪いんだよ! 129 00:10:08,885 --> 00:10:10,885 (しずか)気を付けてねー。 130 00:10:11,888 --> 00:10:14,888 いくよー。 あ わあ…。 131 00:10:18,912 --> 00:10:21,912 い… い… いったー! 132 00:10:22,899 --> 00:10:25,899 痛い 痛い 痛い 痛い! 133 00:10:27,904 --> 00:10:31,892 フー… あー 痛かった…。 134 00:10:31,892 --> 00:10:34,895 大丈夫? まるで 針の地獄だな。 135 00:10:34,895 --> 00:10:36,913 え!? 136 00:10:36,913 --> 00:10:40,901 当たった… 30分後の針地獄! 137 00:10:40,901 --> 00:10:44,888 どうしたの? い… いや 何でもないよ。 138 00:10:44,888 --> 00:10:47,891 大丈夫 大丈夫。 そう…。 139 00:10:47,891 --> 00:10:49,893 ねえ 一緒にやらない? 140 00:10:49,893 --> 00:10:52,896 バドミントンか…。 141 00:10:52,896 --> 00:10:55,866 よせよせ。 負けるに決まってるのに→ 142 00:10:55,866 --> 00:10:57,901 誘っちゃ可哀想だろ。 143 00:10:57,901 --> 00:11:01,905 何だと! やってやる! 勝負だ ジャイアン! 144 00:11:01,905 --> 00:11:03,907 お! やる気か! おもしれー! 145 00:11:03,907 --> 00:11:06,910 負けたら顔にスミだからな。 え? 146 00:11:06,910 --> 00:11:11,882 もう 強引に割り込んできといて 何 勝手なこと言ってるのよ。 147 00:11:11,882 --> 00:11:15,882 黙ってろ。 逃げるんなら今のうちだぞ。 148 00:11:17,888 --> 00:11:19,888 うるさい! やってやる! 149 00:13:22,929 --> 00:13:24,929 さあ どっからでも かかって来い! 150 00:13:28,918 --> 00:13:30,918 ヘッヘッヘッへ…。 151 00:13:31,921 --> 00:13:34,924 (ジャイアン)もう塗るとこないぜ。 ヌハハハハ! 152 00:13:34,924 --> 00:13:36,926 似合ってる 似合ってる。 153 00:13:36,926 --> 00:13:39,926 こんなに 真っ黒にしなくてもいいだろ。 154 00:13:42,932 --> 00:13:45,935 《もし本当に ボクがジャイ子と結婚したら→ 155 00:13:45,935 --> 00:13:48,938 このジャイアンが ボクのお義兄さん》 156 00:13:48,938 --> 00:13:51,941 《ジャイアンが ボクのお義兄さん…》 157 00:13:51,941 --> 00:13:56,941 《ジャイアンがお義兄さん…》 158 00:13:57,931 --> 00:13:59,916 うわー! 159 00:13:59,916 --> 00:14:04,921 ボクはジャイ子なんかと 絶対 結婚しないぞ! 160 00:14:04,921 --> 00:14:07,924 「なんか」とは何よ! 失礼ね。 161 00:14:07,924 --> 00:14:13,930 のび太 オマエ…。 ジャイ子を侮辱しやがって! 162 00:14:13,930 --> 00:14:16,930 ああ… そういうわけじゃ…。 163 00:14:17,917 --> 00:14:20,917 覚悟しろー! 164 00:14:21,938 --> 00:14:23,923 コノヤロウ! 165 00:14:23,923 --> 00:14:26,923 ≫(ジャイアン)のび太! 覚えてろ! 166 00:14:30,930 --> 00:14:32,916 ひどい目に遭った…。 167 00:14:32,916 --> 00:14:35,916 (ドラえもんの声) 40分後に火あぶり。 168 00:14:38,922 --> 00:14:41,922 いくら何でも それはないでしょ。 169 00:14:43,927 --> 00:14:45,927 うわっ! 170 00:14:47,914 --> 00:14:50,917 何の音? あー…。 171 00:14:50,917 --> 00:14:52,917 (ママ)どうしたの? のびちゃん。 172 00:14:55,922 --> 00:14:59,922 はい 着替え。 よーく暖まりなさい。 173 00:15:02,912 --> 00:15:05,912 これも一種の火あぶり。 当たった…。 174 00:15:19,929 --> 00:15:23,929 こ これには ボクの未来が写ってる。 175 00:15:25,935 --> 00:15:27,937 ボクの未来…。 176 00:15:27,937 --> 00:15:29,923 (ドラえもんの声) キミは歳取って死ぬまで→ 177 00:15:29,923 --> 00:15:31,923 ロクな目に遭わないんだ。 178 00:15:32,926 --> 00:15:35,926 バ バカバカしい。 そんなこと あるはずないよ。 179 00:15:37,931 --> 00:15:40,934 入試失敗。 丸焼け。 180 00:15:40,934 --> 00:15:42,934 倒産…。 181 00:15:43,937 --> 00:15:45,937 もう たくさんだ! 182 00:15:50,927 --> 00:15:52,927 (机の引き出しの音) 183 00:15:57,951 --> 00:15:59,919 (セワシ)キミの残した 借金が大きすぎて→ 184 00:15:59,919 --> 00:16:01,938 100年たっても 返しきれないんだよ。 185 00:16:01,938 --> 00:16:04,908 だからうちは とっても貧乏で→ 186 00:16:04,908 --> 00:16:07,927 お小遣いだって ほんのちょっぴり。 187 00:16:07,927 --> 00:16:10,930 うんうん。 そうだったのか。 188 00:16:10,930 --> 00:16:15,952 すまないな…。 キミたち 子孫にまで 迷惑をかけて。 189 00:16:15,952 --> 00:16:19,952 ボクはもう 生きてるのが イヤになっちゃったな。 190 00:16:21,941 --> 00:16:23,927 そんなに気を落とすなよ。 191 00:16:23,927 --> 00:16:26,930 運命は変えることだって 出来るんだから。 192 00:16:26,930 --> 00:16:28,930 え? 193 00:16:29,933 --> 00:16:31,935 ボクらは そのために来たんだ。 194 00:16:31,935 --> 00:16:34,935 運命を変える? 195 00:16:36,940 --> 00:16:38,925 出来るの? そんなことが。 196 00:16:38,925 --> 00:16:42,946 ああ。 運命を… あの悲惨な運命を→ 197 00:16:42,946 --> 00:16:46,933 変えてくれる! しずかちゃんと結婚。 100点満点。 198 00:16:46,933 --> 00:16:50,920 オール5。 大金持ち。 バラ色の人生! 199 00:16:50,920 --> 00:16:52,939 (セワシ)違う違う。 200 00:16:52,939 --> 00:16:55,942 未来を変えるのはキミ自身だよ。 201 00:16:55,942 --> 00:16:58,945 え? ボクはちょっとした→ 202 00:16:58,945 --> 00:17:03,950 手伝いをするだけ。 キミが宿題を 忘れないように注意してやったり。 203 00:17:03,950 --> 00:17:07,937 大けがをするはずのところを コブくらいですますとか→ 204 00:17:07,937 --> 00:17:09,937 そんなことだよ。 205 00:17:12,942 --> 00:17:16,946 何だ… それじゃ未来は 大して変わらないよ。 206 00:17:16,946 --> 00:17:18,948 そうでもないんだ。 小さなことの積み重ねで→ 207 00:17:18,948 --> 00:17:20,948 未来は変わっていくんだ。 208 00:17:21,951 --> 00:17:24,954 結局 未来をすばらしいものに するかどうかは→ 209 00:17:24,954 --> 00:17:27,954 キミ次第なんだよ。 210 00:17:29,926 --> 00:17:34,948 ボク次第で! あれ 考えてみると やっぱりおかしい。 211 00:17:34,948 --> 00:17:37,917 何が? キミはボクの孫の孫で→ 212 00:17:37,917 --> 00:17:41,938 ジャイ子の孫の孫でもあるだろ? うん。 213 00:17:41,938 --> 00:17:45,959 ボクの運命が変わって ジャイ子と 結婚しないことになったら→ 214 00:17:45,959 --> 00:17:47,927 キミは 生まれてこないことになるだろ? 215 00:17:47,927 --> 00:17:49,946 意外に鋭い。 216 00:17:49,946 --> 00:17:52,949 心配はいらない。 他でつり合いを取るから。 217 00:17:52,949 --> 00:17:56,936 歴史の流れが変わっても 結局 ボクは生まれてくるんだ。 218 00:17:56,936 --> 00:17:59,939 ん? 例えば キミが大阪へ行くとする。 219 00:17:59,939 --> 00:18:03,960 うん。 行くにもいろんな方法があるだろ。 220 00:18:03,960 --> 00:18:07,947 (セワシ)電車だったり 飛行機だったり 船だったり→ 221 00:18:07,947 --> 00:18:10,950 自動車だったり。 でも どれを選んでも→ 222 00:18:10,950 --> 00:18:13,936 方角さえ正しければ 大阪へ着ける。 223 00:18:13,936 --> 00:18:16,939 それと同じだよ。 結局 ボクは生まれるんだ。 224 00:18:16,939 --> 00:18:20,927 へー。 その方角を間違えないように→ 225 00:18:20,927 --> 00:18:25,948 このドラえもんが付きっきりで 面倒見てやるよ。 うん。 226 00:18:25,948 --> 00:18:27,950 ホント? ホントさ。 227 00:18:27,950 --> 00:18:30,953 わかった! ボクがんばるよ! 228 00:18:30,953 --> 00:18:35,942 よろしくね。 こちらこそよろしく。 229 00:18:35,942 --> 00:18:38,928 わかってくれてよかった。 じゃあ ボクは未来に帰るから→ 230 00:18:38,928 --> 00:18:41,928 頼んだよ ドラえもん。 任せとけ。 231 00:18:42,949 --> 00:18:44,934 ん? あっ! 232 00:18:44,934 --> 00:18:49,939 でも せっかく来たんだ。 この時代の町を見物したいな。 233 00:18:49,939 --> 00:18:52,909 早く帰らないと ママがうるさいよ。 234 00:18:52,909 --> 00:18:56,929 ちょっとだけだからさ。 しょうがないな。 235 00:18:56,929 --> 00:19:00,950 それじゃあ… 「タケコプター」! 236 00:19:00,950 --> 00:19:02,935 これで回ろう。 237 00:19:02,935 --> 00:19:04,935 キミにも付けてやる。 え? 238 00:19:05,938 --> 00:19:09,959 よーし 行くよ! え? え? 239 00:19:09,959 --> 00:19:15,959 わっ… あ あ あーあーっ! わっ! あーっ! 240 00:19:16,949 --> 00:19:21,954 ねえ ちょっと… これ 付けどころが違うんじゃない? 241 00:19:21,954 --> 00:19:25,942 どこでもいいんだよ。 そうなの? 242 00:19:25,942 --> 00:19:28,911 ボクのすることに間違いはないよ。 243 00:19:28,911 --> 00:19:31,948 キミは安心して ボクに任せてくれればいいの。 244 00:19:31,948 --> 00:19:33,948 うわっ! 245 00:19:36,953 --> 00:19:40,953 おーい! おーい! 246 00:19:42,959 --> 00:19:46,913 ドラえもんって 本当に頼りになるのかな? 247 00:19:46,913 --> 00:19:49,913 ん? やだ…。 248 00:19:50,933 --> 00:19:52,933 うわっ! 249 00:19:54,954 --> 00:19:57,957 あれは恥ずかしかったなー。 250 00:19:57,957 --> 00:20:00,960 本当に頼りにならないやつ。 251 00:20:00,960 --> 00:20:02,960 ん? 252 00:20:07,950 --> 00:20:09,969 ドラえもん…。 253 00:20:09,969 --> 00:20:14,941 (笑い) 254 00:20:14,941 --> 00:20:17,941 動かないで。 大きく息を吸って。 255 00:20:24,967 --> 00:20:27,970 あー 疲れた…。 どうだった? 256 00:20:27,970 --> 00:20:30,957 どこも悪いところないって。 そっ よかったね。 257 00:20:30,957 --> 00:20:34,957 それじゃ また おじいちゃんの世話を頼むよ。 258 00:20:37,947 --> 00:20:39,966 ん? どうかしたの? 259 00:20:39,966 --> 00:20:41,951 ん… それが…。 260 00:20:41,951 --> 00:20:44,937 (セワシ)え? ケンカして そのまま帰ってきたって? 261 00:20:44,937 --> 00:20:48,958 ただの健康診断だって言わずに? 262 00:20:48,958 --> 00:20:51,961 言おうと思ったんだけど つい…。 263 00:20:51,961 --> 00:20:54,961 何でだよ? フン! 264 00:20:55,948 --> 00:20:57,967 戻らないの? 265 00:20:57,967 --> 00:20:59,967 そう…。 266 00:21:02,939 --> 00:21:06,959 じゃあ もういいよ。 長い間 お疲れさま。 267 00:21:06,959 --> 00:21:08,945 え? キミのおかげで→ 268 00:21:08,945 --> 00:21:12,965 おじいちゃんの運も少しは いい方に向いてきたようだからね。 269 00:21:12,965 --> 00:21:15,968 あー でも のび太くんってほら 信じられないぐらい→ 270 00:21:15,968 --> 00:21:17,954 ドジでおっちょこちょいだし。 271 00:21:17,954 --> 00:21:21,974 まだ見守ってやらなきゃ 不安だなあ。 うんうん。 272 00:21:21,974 --> 00:21:23,943 それに途中で投げ出すのも 無責任だし。 273 00:21:23,943 --> 00:21:26,946 ここはひとつ ボクが耐えて もうちょっと面倒見てやろう。 274 00:21:26,946 --> 00:21:28,946 うん! 275 00:21:30,967 --> 00:21:32,967 じゃあ 行ってくるね。 276 00:21:36,939 --> 00:21:39,939 頼んだよ ドラえもん。 277 00:21:45,965 --> 00:21:48,968 ≪(ママ)のび太 お友達よ。 278 00:21:48,968 --> 00:21:51,968 はーい。 279 00:21:53,956 --> 00:21:56,943 落ち込んだ時は 食うのが一番だぜ。 280 00:21:56,943 --> 00:21:58,961 ゲームや漫画で 気分転換もいいよ。 281 00:21:58,961 --> 00:22:02,961 お花の香りも 気持ちを癒やしてくれるのよ。 282 00:22:04,967 --> 00:22:07,967 (ジャイアン・スネ夫)元気出せよ。 元気出してね。 283 00:22:09,972 --> 00:22:12,975 みんな… そんなにボクのことを…。 284 00:22:12,975 --> 00:22:14,944 泣くな! 泣くんじゃねえ! 285 00:22:14,944 --> 00:22:17,947 ドラえもんがいなくっても ボクたちがいるから。 286 00:22:17,947 --> 00:22:20,947 そんなに落ち込まないでね。 ウウウ…。 287 00:22:21,968 --> 00:22:24,968 泣くんじゃ…。 ≪何の騒ぎー? 288 00:22:29,959 --> 00:22:31,959 アム。 289 00:22:34,964 --> 00:22:36,966 ≪(ジャイアン)何だ いるじゃねーかよ! 290 00:22:36,966 --> 00:22:39,966 ≪(しずか)もう 心配させて! ≪(スネ夫)返してもらうぞ! 291 00:22:42,972 --> 00:22:44,972 (スネ夫)何か もらって帰りたいぐらいだよ。 292 00:22:46,959 --> 00:22:49,959 ねえ 何の騒ぎ? 293 00:22:52,965 --> 00:22:55,968 何で帰ってきたんだよ! 「何で」とは何だ! 294 00:22:55,968 --> 00:22:57,970 心配してやったのに! 何だよ! 295 00:22:57,970 --> 00:22:59,970 何だよ! 296 00:23:00,973 --> 00:23:02,959 もうちょっとでマンガもお菓子も もらえたのに! 297 00:23:02,959 --> 00:23:04,959 ボクは関係ないだろ!