1 00:02:17,798 --> 00:02:23,804 (鳥の鳴く声) 2 00:02:23,804 --> 00:02:26,804 (ジャイ子)はあー。 3 00:02:28,775 --> 00:02:30,775 はあー。 4 00:02:32,763 --> 00:02:34,815 (ジャイアン)ジャイ子よ。 5 00:02:34,815 --> 00:02:37,815 (のび太)幸せだなー。 6 00:02:45,792 --> 00:02:49,813 暖かい日差しを浴びながら ウトウトするのって。 7 00:02:49,813 --> 00:02:54,813 のび太ー。 うん? ジャイアン うわー。 8 00:02:55,786 --> 00:02:59,806 (ジャイアン)この頃 どうも ジャイ子の様子がおかしくてな…。 9 00:02:59,806 --> 00:03:02,776 おかしいって どんな風に? 10 00:03:02,776 --> 00:03:05,796 なんていうか ぼやーっとして→ 11 00:03:05,796 --> 00:03:09,800 時々 フーッとため息なんか ついたりしてな。 12 00:03:09,800 --> 00:03:11,768 (2人)うん うん。 13 00:03:11,768 --> 00:03:14,805 悩みがあるなら 兄ちゃんに 打ち明けろって言っても→ 14 00:03:14,805 --> 00:03:18,792 暗い顔するばかりで…。 それで? 15 00:03:18,792 --> 00:03:21,795 そこを 無理やり 訊きだしてみれば…。 16 00:03:21,795 --> 00:03:23,797 (2人)うん うん。 17 00:03:23,797 --> 00:03:28,819 (2人)えー ジャイ子君に 好きな男の子が! 18 00:03:28,819 --> 00:03:32,819 そのようなんだ…。 (2人)えー。 19 00:03:34,808 --> 00:03:38,812 (2人)う うわー アハハ。 あの ジャイ子君が…。 20 00:03:38,812 --> 00:03:40,812 (ドラえもん)こりゃ 傑作だよ。 21 00:03:41,782 --> 00:03:43,817 そんなに おかしいか。 (2人)わー。 22 00:03:43,817 --> 00:03:48,817 おかしくない! それは 深刻な悩みですね。 23 00:03:51,792 --> 00:03:56,792 それで 誰なの? ジャイ子君が好きな人って。 24 00:03:57,798 --> 00:04:00,801 どうやら 隣町の 茂手もて夫という ヤツらしい。 25 00:04:00,801 --> 00:04:04,821 そいつ 女の子に 人気があるらしくてな。 26 00:04:04,821 --> 00:04:08,775 バレンタインデーには 100個近くもチョコを貰ったとか。 27 00:04:08,775 --> 00:04:11,812 うわー やなヤツ。 だろう。 28 00:04:11,812 --> 00:04:13,814 うーん。 29 00:04:13,814 --> 00:04:17,784 オレだって 気に入らない。 30 00:04:17,784 --> 00:04:20,784 でも ジャイ子が好きだと 言うのだから 仕方ないだろう。 31 00:04:21,805 --> 00:04:23,805 (2人)うーん。 32 00:04:24,791 --> 00:04:27,794 で ジャイ子君は 相手の子に打ち明けたの? 33 00:04:27,794 --> 00:04:29,813 友達になってほしいって。 34 00:04:29,813 --> 00:04:32,816 それが 出来ないから 悩んでるんじゃないか。 35 00:04:32,816 --> 00:04:36,803 そのヤロウの前に出ると 口も利けないらしい。 36 00:04:36,803 --> 00:04:39,806 ジャイ子は オレに似て 内気だからなー。 37 00:04:39,806 --> 00:04:41,808 ああ。 へー。 38 00:04:41,808 --> 00:04:43,808 内気ね…。 39 00:04:44,778 --> 00:04:48,799 だから オレが隣町へ押しかけて そいつに ジャイ子と付き合うか→ 40 00:04:48,799 --> 00:04:50,817 それとも 痛い目に遭いてえか→ 41 00:04:50,817 --> 00:04:52,786 と言ってきてやろうと 思ったんだが…。 42 00:04:52,786 --> 00:04:54,805 そ そんな乱暴な…。 43 00:04:54,805 --> 00:04:57,808 そんなことしたら 逆効果なんじゃ…。 44 00:04:57,808 --> 00:05:00,794 ジャイ子も そう言うから やめた。 45 00:05:00,794 --> 00:05:03,797 でも 可哀想で 見てらんないんだよ。 46 00:05:03,797 --> 00:05:07,784 ドラえもん 頼む 力を貸してくれ! 47 00:05:07,784 --> 00:05:10,821 (2人)うん? この通りだ。 48 00:05:10,821 --> 00:05:12,821 うん。 49 00:05:14,808 --> 00:05:16,808 そうだ! 50 00:05:20,814 --> 00:05:23,784 何それ? マイク? 51 00:05:23,784 --> 00:05:27,804 この矢印を 誰かに向けて しゃべると…。 52 00:05:27,804 --> 00:05:29,806 (ドラえもん・ジャイアン) 向けられた相手が マイクを→ 53 00:05:29,806 --> 00:05:33,810 持ってる人の言いたい事を 代わりにしゃべってくれるんだよ。 54 00:05:33,810 --> 00:05:35,779 うわー。 あ あれ オレ 今 勝手に。 55 00:05:35,779 --> 00:05:37,798 そういう マイクなんだ。 56 00:05:37,798 --> 00:05:39,798 はい。 へー。 57 00:05:40,817 --> 00:05:42,803 で どうするんだ? 58 00:05:42,803 --> 00:05:46,823 ジャイ子君の気持ちを 伝えればいいんだろ。 59 00:05:46,823 --> 00:05:50,777 ジャイ子君が 茂手君と 会ってる時に→ 60 00:05:50,777 --> 00:05:52,796 ボクらが 陰からこのマイクで→ 61 00:05:52,796 --> 00:05:56,817 ジャイ子君の 言いたい事を しゃべる。 62 00:05:56,817 --> 00:06:01,822 そうすれば ジャイ子君の気持ちは 茂手君に伝わるってわけだ。 63 00:06:01,822 --> 00:06:05,792 なるほどなー。 はーい その役 ボクやるー。 64 00:06:05,792 --> 00:06:08,812 でも どうやって2人を 会わせるんだ? 65 00:06:08,812 --> 00:06:12,799 うわ。 その子の 住所はわかってるの? 66 00:06:12,799 --> 00:06:15,802 アイツの家は 確か…。 67 00:06:15,802 --> 00:06:17,821 あ あの家だ。 うん。 68 00:06:17,821 --> 00:06:19,821 間違いない。 69 00:06:20,824 --> 00:06:23,810 お 勉強してるみたいだぞ。 やなヤツ。 70 00:06:23,810 --> 00:06:25,829 うん あれ? うん? 71 00:06:25,829 --> 00:06:28,832 あの人 お母さんかな? (ジャイアン)みたいだな。 72 00:06:28,832 --> 00:06:31,832 ちょうど よかった。 73 00:06:33,803 --> 00:06:36,806 これ もて夫や。 (もて夫の母)うん? 74 00:06:36,806 --> 00:06:42,812 これ もて夫や もて夫。 もて夫。 (もて夫)何 母さん? 75 00:06:42,812 --> 00:06:45,815 出てきた。 もて夫や。 76 00:06:45,815 --> 00:06:47,817 (もて夫の母・ドラえもん) いいお天気だし→ 77 00:06:47,817 --> 00:06:50,787 公園へ散歩に行くといいよ。 78 00:06:50,787 --> 00:06:56,826 ボク 公園なんて行きたくないよ。 行きたくなくても 行きな。 79 00:06:56,826 --> 00:07:00,814 そんな 無茶な…。 あれ? 何か渋ってるぞ。 80 00:07:00,814 --> 00:07:02,814 オレに 貸せ! 81 00:07:03,817 --> 00:07:07,837 お前 母ちゃんの言う事が 聞けないってのかよー。 82 00:07:07,837 --> 00:07:09,806 お お母さん? 83 00:07:09,806 --> 00:07:12,809 グズグズ言わねえで さっさと行け。 84 00:07:12,809 --> 00:07:14,809 はい。 85 00:07:17,814 --> 00:07:19,799 フフ ビックリして 飛び出してきたよ。 86 00:07:19,799 --> 00:07:21,818 オレ様に不可能はない! 87 00:07:21,818 --> 00:07:23,820 でも 公園といっても広いから→ 88 00:07:23,820 --> 00:07:26,820 ちゃんと場所を 指定しておかなくちゃ。 89 00:07:28,825 --> 00:07:30,810 公園なら中央公園がいいよ。 90 00:07:30,810 --> 00:07:33,810 中の島の時計塔辺りが いいよ。 91 00:07:35,815 --> 00:07:37,834 これで 場所もバッチリだ。 92 00:07:37,834 --> 00:07:41,834 あとは ジャイ子君を公園へ。 わかった! 93 00:07:43,840 --> 00:07:45,809 ジャイ子ー。 94 00:07:45,809 --> 00:07:49,796 ジャイ子 公園へ行きなさい。 今すぐ 公園に行きなさい。 95 00:07:49,796 --> 00:07:52,832 はあー? 96 00:07:52,832 --> 00:07:57,821 何で ワタシが公園なんか 行かなきゃなんないのよ。 97 00:07:57,821 --> 00:08:01,808 いいから いいから きっと すっごい幸せが待ってるぞ。 98 00:08:01,808 --> 00:08:04,828 ほら 早く。 何 言ってんだか。 99 00:08:04,828 --> 00:08:08,798 ワタシ 描きかけのマンガを 仕上げたいの。 100 00:08:08,798 --> 00:08:12,819 え え… そんなこと言わないで。 さあ なあ ジャイ子。 101 00:08:12,819 --> 00:08:15,822 (ジャイ子) 行かないったら 行かない。 102 00:08:15,822 --> 00:08:17,822 そんなー。 103 00:08:21,811 --> 00:08:23,830 ≫(女の子)茂手さーん。 うん? 104 00:08:23,830 --> 00:08:25,832 どこ行くの? 公園。 105 00:08:25,832 --> 00:08:28,835 公園なんて つまんない。 うちへ来ない? 106 00:08:28,835 --> 00:08:30,820 うーん? ね! 107 00:08:30,820 --> 00:08:32,820 ああ。 余計なことを…。 108 00:08:34,841 --> 00:08:37,844 あー えー ボクは どうしても公園へ行くのだ。 109 00:08:37,844 --> 00:08:39,813 何しに? 110 00:08:39,813 --> 00:08:42,816 何をしようと…。 ボクの勝手だ! 111 00:08:42,816 --> 00:08:45,819 何なのー 今日のもて夫さんたら。 なんだか 変よ。 112 00:08:45,819 --> 00:08:47,804 知らない! フン 知らなくて結構。 113 00:08:47,804 --> 00:08:50,804 邪魔だから あっちへ行け シッ シー。 114 00:08:51,825 --> 00:08:54,825 早く 公園行きなよ。 ああ…。 115 00:08:55,845 --> 00:08:57,845 やれやれ…。 あっ? 116 00:08:58,832 --> 00:09:01,818 (女の子)ねえねえ モテ夫さん。 (女の子)一緒に遊びましょう。 117 00:09:01,818 --> 00:09:06,823 アイツ 本当にもてるんだな。 やなヤツ。 貸して! 118 00:09:06,823 --> 00:09:08,825 はい。 119 00:09:08,825 --> 00:09:11,828 行きましょ 行きましょ。 いいでしょ? 120 00:09:11,828 --> 00:09:14,798 うー ワン ワン ワン。 何なの? 121 00:09:14,798 --> 00:09:17,834 ワン ワン ワン。 (2人)うわー。 122 00:09:17,834 --> 00:09:19,834 ヒッ ヒッ ヒヒ…。 123 00:09:23,823 --> 00:09:25,842 必ず 時計塔の下へ行けよ。 124 00:09:25,842 --> 00:09:28,845 きっと いいマンガのアイデアが 浮かぶから。 125 00:09:28,845 --> 00:09:31,815 何でよ? そりゃ 時計は…。 126 00:09:31,815 --> 00:09:34,815 いいから 行け。 行くわよ もう。 127 00:09:38,838 --> 00:09:41,838 やっと その気になってくれた。 128 00:09:45,829 --> 00:09:47,829 あ 来た! 129 00:09:51,818 --> 00:09:53,818 はあー。 130 00:09:54,821 --> 00:09:59,809 何が 時計塔の下に行けば アイデアが浮かぶよ。 131 00:09:59,809 --> 00:10:03,809 せっかく来たんだから スケッチでも していこう。 132 00:10:06,816 --> 00:10:08,816 ああ! 133 00:10:13,840 --> 00:10:15,840 やあ いい天気だね。 134 00:10:16,843 --> 00:10:20,830 う あー あー。 え? 135 00:10:20,830 --> 00:10:23,833 いいぞー。 マイク貸して。 136 00:10:23,833 --> 00:10:25,852 え? ボクに しゃべらせて。 137 00:10:25,852 --> 00:10:29,852 大丈夫? まかせて! 138 00:10:30,824 --> 00:10:33,827 あ あ ただいま マイクのテスト中。 139 00:10:33,827 --> 00:10:37,847 あ キミ…。 余計なこと言っちゃダメだよ。 140 00:10:37,847 --> 00:10:39,833 エヘヘ ごめん ごめん。 141 00:10:39,833 --> 00:10:42,819 ちゃんと やれよ。 まず 自己紹介。 142 00:10:42,819 --> 00:10:44,838 わかってるよ。 143 00:10:44,838 --> 00:10:47,807 私 ジャイ子っていうの。 よろしく。 144 00:10:47,807 --> 00:10:50,844 おーい 矢印の向きが違ってるぞ。 あれ? 145 00:10:50,844 --> 00:10:56,800 こっちか? ワタシ アンタが 好きなのよ。 あ…。 146 00:10:56,800 --> 00:11:00,820 友達になってくれない? う う う…。 147 00:11:00,820 --> 00:11:02,839 あ。 あ。 148 00:11:02,839 --> 00:11:05,842 あ 逃げちゃダメだよ。 うえーん えーん えん…。 149 00:11:05,842 --> 00:11:09,829 あーあ 行っちゃった。 話はこれからなのに。 150 00:11:09,829 --> 00:11:12,832 もう少しロマンチックな言い方 出来ないの? 151 00:11:12,832 --> 00:11:15,835 だって…。 (ジャイアン)オーイ。 152 00:11:15,835 --> 00:11:17,835 (2人)うー。 153 00:11:19,856 --> 00:11:22,842 ジャイ子は来たか? (2人)う う うん。 154 00:11:22,842 --> 00:11:25,845 おー 茂手も来てるな。 うまくいったか? うん? 155 00:11:25,845 --> 00:11:28,845 そ それが ね…。 156 00:11:29,833 --> 00:11:32,833 テメーら。 (2人)ぎゃー。 157 00:11:33,837 --> 00:11:37,837 待てー。 よくも ぶち壊しにしやがって…。 158 00:11:41,811 --> 00:11:48,835 (泣き声) 159 00:11:48,835 --> 00:11:53,835 (チャイム) 160 00:11:55,825 --> 00:11:57,825 誰もいないの? 161 00:11:59,846 --> 00:12:01,848 はい。 162 00:12:01,848 --> 00:12:04,851 こちらに ジャイ子さんっていう人は? 163 00:12:04,851 --> 00:12:08,821 うわ。 あー キミだ。 164 00:12:08,821 --> 00:12:13,860 もて夫さん どうして? これ 落としていったでしょ。 165 00:12:13,860 --> 00:12:17,847 あ ワタシのスケッチブック…。 166 00:12:17,847 --> 00:12:20,850 マンガが描いてあったけど キミ うまいね。 167 00:12:20,850 --> 00:12:25,855 え? とても 素晴らしいと思ったよ。 168 00:12:25,855 --> 00:12:29,842 実は ボクもマンガが好きで 描いてるんだ。 169 00:12:29,842 --> 00:12:32,845 そうだったんですか! 170 00:12:32,845 --> 00:12:35,848 (もて夫)そっか キミも 本当に マンガが好きなんだね。 171 00:12:35,848 --> 00:12:37,850 (ジャイ子)ええ。 172 00:12:37,850 --> 00:12:42,839 ねえ ジャイ子さん よかったら 2人で同人雑誌を作らない? 173 00:12:42,839 --> 00:12:47,844 え… も もちろん。 174 00:12:47,844 --> 00:12:51,831 よかったー どうぞ こらからも よろしくね ジャイ子さん。 175 00:12:51,831 --> 00:12:55,831 あ はい。 176 00:13:02,842 --> 00:13:04,842 (ジャイアン)待てー 待て 待て…。 177 00:15:17,844 --> 00:15:30,857 ♬~(ドラえもんと猫の歌声) 178 00:15:30,857 --> 00:15:34,877 (ドラえもん)アタッ! アタタタタタ…。 誰だ! 179 00:15:34,877 --> 00:15:36,863 (ジャイアン)オレ様だ! 文句あんのか!? 180 00:15:36,863 --> 00:15:39,866 ないです…。 静かにしろ! 181 00:15:39,866 --> 00:15:43,886 物音ひとつ たてるんじゃねえ! あ~い。 182 00:15:43,886 --> 00:15:47,840 もう… せっかくいい気持ちで 合唱してたのに。 183 00:15:47,840 --> 00:15:51,840 仕方ない 今日のところは解散しよう。 184 00:15:53,863 --> 00:15:56,866 (子供たちの声) ん? 185 00:15:56,866 --> 00:15:58,885 (スネ夫)ロナウジーニョ選手 猛烈なドリブル! 186 00:15:58,885 --> 00:16:01,854 ボクも入れてー。 (のび太)あ ドラえもん。 187 00:16:01,854 --> 00:16:04,874 いいよ このロナウジーニョに 勝てるかな? 188 00:16:04,874 --> 00:16:06,859 何を それじゃボクはジダンだ! 189 00:16:06,859 --> 00:16:08,878 ≫(ジャイアン)コラー! 190 00:16:08,878 --> 00:16:13,878 うるさいぞ オマエら! 近所迷惑って事も考えろ! 191 00:16:16,853 --> 00:16:19,853 なんなんだ…? 192 00:16:20,873 --> 00:16:25,873 (ジャイ子)ダメだわ…。 思いつかないー… ウウ…。 193 00:16:29,849 --> 00:16:33,870 ジャイ子や もう大丈夫だ。 静かになったろ? 194 00:16:33,870 --> 00:16:36,873 アイデアは まとまったかい? ウウウ…。 195 00:16:36,873 --> 00:16:38,875 ジャイ子… どうした? 196 00:16:38,875 --> 00:16:43,875 もうダメー! ワタシ 才能がないんだわ! 197 00:16:44,847 --> 00:16:47,884 何を言うんだ! ジャイ子は天才だよ。 198 00:16:47,884 --> 00:16:50,870 いつかは日本のマンガ界を 背負って立つに決まってる。 199 00:16:50,870 --> 00:16:54,874 (ジャイ子)ダメよ… もうすぐ 同人誌の締め切りなのに→ 200 00:16:54,874 --> 00:16:57,874 まだ1ページも描けてないの。 201 00:16:59,846 --> 00:17:02,882 わかった 兄ちゃんにまかせとけ! 202 00:17:02,882 --> 00:17:05,885 編集長の茂手に会って かけ合ってやる。 203 00:17:05,885 --> 00:17:07,887 やい 締め切りを延ばすか→ 204 00:17:07,887 --> 00:17:11,874 それとも痛い目に遭いてえか ってな! 205 00:17:11,874 --> 00:17:13,893 やめてー! 206 00:17:13,893 --> 00:17:17,880 余計な事しないで。 締め切りは みんなで決めた事だから→ 207 00:17:17,880 --> 00:17:19,882 我がまま言えないの。 208 00:17:19,882 --> 00:17:21,868 そ… そうか…。 209 00:17:21,868 --> 00:17:24,868 もう 気が散るから かまわないで。 210 00:17:27,874 --> 00:17:29,842 わかったよ…。 211 00:17:29,842 --> 00:17:34,881 (ドラえもんとのび太の笑い) 212 00:17:34,881 --> 00:17:36,866 シー…。 どうしたの? 213 00:17:36,866 --> 00:17:38,885 だって 騒いだら またジャイアンが→ 214 00:17:38,885 --> 00:17:40,887 怒鳴りに来るんじゃ…。 215 00:17:40,887 --> 00:17:44,874 まっさかー いくらジャイアンでも 人の家の中まで…。 216 00:17:44,874 --> 00:17:46,893 ≪(ジャイアン)のび太ー! 217 00:17:46,893 --> 00:17:50,880 ごめんよ! あんまりおかしなアニメでつい…。 218 00:17:50,880 --> 00:17:53,883 そんな事より 頼みがあって来たんだ。 219 00:17:53,883 --> 00:17:56,886 ん? 頼み? 220 00:17:56,886 --> 00:18:00,873 ふ~ん ジャイ子君が 同人誌のマンガを? 221 00:18:00,873 --> 00:18:03,876 どうやら アイデアは まとまったらしいんだ。 222 00:18:03,876 --> 00:18:06,879 古代エジプトの悲しい恋の物語 だって。 223 00:18:06,879 --> 00:18:09,865 なんとかラーメンとかいう 王様の。 224 00:18:09,865 --> 00:18:12,868 へえ エジプトのラーメンの話か。 225 00:18:12,868 --> 00:18:15,871 それって ひょっとして ツタンカーメンの事? 226 00:18:15,871 --> 00:18:17,890 おお そうそう。 その なんとかタンメン。 227 00:18:17,890 --> 00:18:22,895 でな そのタンメンの話を描くのに なんとかコショウってのが→ 228 00:18:22,895 --> 00:18:25,898 必要らしいんだ。 その時代の服とか→ 229 00:18:25,898 --> 00:18:27,867 家とか調べるんだって。 230 00:18:27,867 --> 00:18:31,887 うんうん ラーメンにコショウは 付きもんだもんね。 231 00:18:31,887 --> 00:18:33,873 時代考証の事だろ? 232 00:18:33,873 --> 00:18:36,876 ジダイコショウ? 物語を描く上で→ 233 00:18:36,876 --> 00:18:39,879 その設定が 歴史的に正しいかどうか→ 234 00:18:39,879 --> 00:18:42,882 キチンと調べる事だよ。 へえ~。 235 00:18:42,882 --> 00:18:45,868 よし わかったらオマエら さっさとタイムマシンで→ 236 00:18:45,868 --> 00:18:47,887 その時代へ行って 写真を撮ってこい! 237 00:18:47,887 --> 00:18:50,890 え~? そんな事 急に言われても…。 238 00:18:50,890 --> 00:18:52,892 断るってのかー!? 239 00:18:52,892 --> 00:18:55,895 (ドラえもんとのび太の悲鳴) 待てー! 逃げるなー! 240 00:18:55,895 --> 00:18:59,882 だって キミにとっては 可愛い妹かもしれないけど。 241 00:18:59,882 --> 00:19:02,852 関係ないボクらに 石をぶつけたり怒鳴ったり→ 242 00:19:02,852 --> 00:19:06,872 あんまりだよ! う… す すまなかった…。 243 00:19:06,872 --> 00:19:10,860 謝る。 ジャイ子が あんまり可哀想で つい…。 244 00:19:10,860 --> 00:19:12,860 このとおり! 245 00:19:17,883 --> 00:19:21,883 あんなふうに素直に謝られると…。 弱いなあ…。 246 00:19:28,894 --> 00:19:30,880 アタタタタ…。 247 00:19:30,880 --> 00:19:35,885 うわあ! ピラミッドって でっかいなあ! 248 00:19:35,885 --> 00:19:38,854 さあ 早速 資料写真だ。 249 00:19:38,854 --> 00:19:41,891 (カメラのシャッター音) 250 00:19:41,891 --> 00:19:43,893 次は衣装だ。 251 00:19:43,893 --> 00:19:49,899 ♬~ 252 00:19:49,899 --> 00:19:54,899 (カメラのシャッター音) 253 00:19:58,908 --> 00:20:01,894 エジプトって 文明が発達してたんだね。 254 00:20:01,894 --> 00:20:03,879 うん とってもね。 255 00:20:03,879 --> 00:20:07,879 それにしても ジダイコショウって めんどくさいんだね。 256 00:20:08,868 --> 00:20:11,868 よし これくらい集めれば 大丈夫だろう。 うん。 257 00:20:15,875 --> 00:20:17,893 あっ! はい 写真。 258 00:20:17,893 --> 00:20:20,893 サンキュー! 心の友よ! 259 00:20:22,865 --> 00:20:26,886 喜べ ジャイ子! 資料写真がこんなにたくさん。 260 00:20:26,886 --> 00:20:28,904 ああー…。 え!? おい ジャイ子→ 261 00:20:28,904 --> 00:20:31,907 どうしたんだ? しっかりしろ。 262 00:20:31,907 --> 00:20:37,897 もう! せっかく新しいアイデアが まとまりかけてたとこなのに! 263 00:20:37,897 --> 00:20:39,882 (ジャイアン)新しいアイデア? 264 00:20:39,882 --> 00:20:42,885 エジプトの物語は 行き詰まったから→ 265 00:20:42,885 --> 00:20:46,906 路線を変えて 中世ヨーロッパの話を 描く事にしたの! 266 00:20:46,906 --> 00:20:49,909 アーサー王と円卓の騎士みたいな。 267 00:20:49,909 --> 00:20:55,909 え… 遠足の騎士? よーし 兄ちゃんにまかせとけ! 268 00:20:56,899 --> 00:20:58,901 のび太 ドラえもーん! 269 00:20:58,901 --> 00:21:01,901 (2人)えー? 頼む! 270 00:21:04,907 --> 00:21:07,877 あ! はい 中世ヨーロッパの写真。 271 00:21:07,877 --> 00:21:11,897 アーサー王や円卓の騎士…。 恩にきるぜ! 272 00:21:11,897 --> 00:21:13,883 ジャイ子 資料写真だ。 273 00:21:13,883 --> 00:21:15,885 ほら! お… あれ? 274 00:21:15,885 --> 00:21:19,885 ジャイ子 どこいった? ん…? 275 00:21:21,891 --> 00:21:23,893 おお…。 276 00:21:23,893 --> 00:21:25,911 (ジャイアン)何やってんだ? こんなとこで。 277 00:21:25,911 --> 00:21:31,901 もう! せっかく新しい案が 浮かびかけてたのに! 278 00:21:31,901 --> 00:21:35,871 (ジャイアン)新しい案? 遠足の騎士は やめたのか? 279 00:21:35,871 --> 00:21:38,891 お願いだから ほっといて! こう 度々邪魔されたんじゃ→ 280 00:21:38,891 --> 00:21:41,894 ちっともはかどらないわ。 281 00:21:41,894 --> 00:21:44,894 邪魔をする… オレが!? 282 00:21:46,916 --> 00:21:48,884 のび太 ドラえもん! 283 00:21:48,884 --> 00:21:50,903 (2人)今度は何? 284 00:21:50,903 --> 00:21:54,903 オレに邪魔されない仕事場が 欲しいって…。 285 00:21:55,875 --> 00:21:57,893 う~ん…。 286 00:21:57,893 --> 00:22:00,896 確かにジャイ子君の気持ちは わかる。 287 00:22:00,896 --> 00:22:02,898 そうだ あれを使おう! 288 00:22:02,898 --> 00:22:05,898 ん? アハハ。 ヨッ! 289 00:22:09,889 --> 00:22:12,889 (物音) 290 00:22:17,897 --> 00:22:20,866 このカンヅメカンは 仕事が終わるまで→ 291 00:22:20,866 --> 00:22:22,918 絶対に開かないんだ。 292 00:22:22,918 --> 00:22:25,905 誰にも邪魔されずマンガを描ける。 293 00:22:25,905 --> 00:22:29,909 でももう 締め切りまで 時間がないのよ。 294 00:22:29,909 --> 00:22:34,880 それも心配ない。 この中は 時間の進み方が違っていて→ 295 00:22:34,880 --> 00:22:38,901 中での1日が 外では1時間にしか あたらないんだ。 296 00:22:38,901 --> 00:22:40,901 まあ! 297 00:22:41,871 --> 00:22:43,906 ふーん 意外に広いのね。 298 00:22:43,906 --> 00:22:47,910 ひととおり 必要なものは 揃ってるから問題ないよ。 299 00:22:47,910 --> 00:22:49,910 ありがとう。 300 00:22:52,915 --> 00:22:55,918 これで安心。 もう 邪魔しないようにね。 301 00:22:55,918 --> 00:22:57,887 フン 誰が! 302 00:22:57,887 --> 00:22:59,905 (2人)じゃあねー。 303 00:22:59,905 --> 00:23:02,905 クッソー 誰が邪魔なんか…。 304 00:23:04,877 --> 00:23:16,889 ♬~ 305 00:23:16,889 --> 00:23:20,910 おかしいな… シーンとしすぎてるな。 306 00:23:20,910 --> 00:23:23,910 ジャイ子 大丈夫か? 307 00:23:27,900 --> 00:23:29,900 ジャイ子ー! 308 00:23:34,924 --> 00:23:37,910 オレの知った事か…。 309 00:23:37,910 --> 00:23:42,910 (いびき) 310 00:23:47,870 --> 00:23:50,906 (茂手もて夫)ごめんくださーい。 ジャイ子君。 311 00:23:50,906 --> 00:23:53,876 原稿の進み具合はいかが? 312 00:23:53,876 --> 00:23:55,876 ≪(もて夫)ジャイ子君。 313 00:23:56,912 --> 00:23:59,915 うおっ うおっ ジャイ子! 茂手もて夫のヤローが→ 314 00:23:59,915 --> 00:24:03,903 原稿の取り立てに来たぞ! お… 追い返すか? それとも…。 315 00:24:03,903 --> 00:24:06,906 あれ? 蓋が開いてる…。 316 00:24:06,906 --> 00:24:10,926 (寝息) 317 00:24:10,926 --> 00:24:13,913 可哀想に… 疲れきって ぐっすり寝込んでる。 318 00:24:13,913 --> 00:24:16,913 おお! 原稿は出来てたのか。 319 00:24:18,901 --> 00:24:21,904 ほらよ。 え? もう出来たんですか? 320 00:24:21,904 --> 00:24:23,904 では ちょっと拝見…。 321 00:24:27,893 --> 00:24:32,893 『お兄ちゃん』… へえ 意外にも平凡なタイトルにしたんだな。 322 00:24:35,918 --> 00:24:37,920 《もしも「つまんない」とか 言ってみろ…》 323 00:24:37,920 --> 00:24:40,923 《ただじゃ おかねえからな!》 324 00:24:40,923 --> 00:24:59,875 ♬~ 325 00:24:59,875 --> 00:25:02,911 これは…。 326 00:25:02,911 --> 00:25:04,930 ヌオー! 327 00:25:04,930 --> 00:25:08,917 感動しました! おっ!? 328 00:25:08,917 --> 00:25:11,920 いやー こんな素晴らしいストーリーは 初めてだ。 329 00:25:11,920 --> 00:25:15,920 あ… あったり前だ ジャイ子が描いたんだからな。 330 00:25:16,925 --> 00:25:21,897 可愛い妹と 我がままで乱暴だけど 妹思いの兄の→ 331 00:25:21,897 --> 00:25:25,897 愛情溢れる物語かー。 実に素晴らしい。 332 00:25:27,903 --> 00:25:30,906 これ お兄さんがモデルなのかも しれませんね。 333 00:25:30,906 --> 00:25:34,927 えー… オ オレ? 我がままで乱暴? えー? 334 00:25:34,927 --> 00:25:36,927 いずれにしても傑作です。 335 00:25:38,914 --> 00:25:40,933 エヘヘ… だ だろ? 336 00:25:40,933 --> 00:25:42,933 では お預かりします。 337 00:25:43,919 --> 00:25:48,907 (もて夫)うーん 素晴らしい。 ジャイ子君は やっぱり天才だ。 338 00:25:48,907 --> 00:25:51,907 ジャイ子のヤツ…。 339 00:25:53,912 --> 00:25:56,912 間違いなく ジャイアンがモデルだね。 340 00:25:59,885 --> 00:26:03,885 よかったよかった。 うん。