1 00:02:17,550 --> 00:02:19,502 (のび太)ドラえも~ん! 2 00:02:19,502 --> 00:02:24,507 スネ夫が みんなに「海岸の別荘へ 来い」って言うんだ~。 3 00:02:24,507 --> 00:02:27,510 (ドラえもん)また仲間はずれに されたんだな! 4 00:02:27,510 --> 00:02:30,513 ううん ボクにも 来いと言うんだよ~。 5 00:02:30,513 --> 00:02:33,516 だったら 泣くことないじゃない。 6 00:02:33,516 --> 00:02:36,503 夜 肝だめしをやるって言うんだ。 肝だめし? 7 00:02:36,503 --> 00:02:39,506 みんなして ボクを脅かして怖がらせて→ 8 00:02:39,506 --> 00:02:42,509 笑うつもりなんだよ~! ホントかなぁ? 9 00:02:42,509 --> 00:02:45,512 (スネ夫)「これをニュ~ッと 突き出してやろうよ」 10 00:02:45,512 --> 00:02:48,515 (ジャイアン)「オレは これをかぶってバーッと…」 11 00:02:48,515 --> 00:02:51,518 (スネ夫)「のび太のヤツ きっと驚いて ひっくり返るよ」 12 00:02:51,518 --> 00:02:53,503 (ジャイアン)「泣き出すかもよ」 13 00:02:53,503 --> 00:02:56,506 (2人)「イヒヒヒヒ… 楽しみだな」 14 00:02:56,506 --> 00:02:58,506 うわぁ~っ!! 15 00:03:01,511 --> 00:03:03,513 ほらほら! ね? ね? 16 00:03:03,513 --> 00:03:06,516 でも タネがわかってりゃ 怖がることないだろ。 17 00:03:06,516 --> 00:03:10,520 わかってても怖いの! あ~ん もう おしまいだ~! 18 00:03:10,520 --> 00:03:13,506 きっとボクは しずかちゃんの前で気絶して→ 19 00:03:13,506 --> 00:03:15,506 オシッコもらすんだ~! 20 00:03:20,513 --> 00:03:22,515 何それ? 21 00:03:22,515 --> 00:03:25,518 この中に オバケが いっぱいつまっている。 22 00:03:25,518 --> 00:03:27,520 怖い! 大丈夫! 23 00:03:27,520 --> 00:03:30,520 みんな キミの味方の オバケだから…! 24 00:03:31,508 --> 00:03:33,510 味方のオバケねぇ…。 25 00:03:33,510 --> 00:03:37,514 いろんなオバケが いろんな用事をしてくれるんだ。 26 00:03:37,514 --> 00:03:40,517 ≫(のび太のママ)あら カサが1本もないわ。 27 00:03:40,517 --> 00:03:45,505 もう… みんなして どこかに忘れてきちゃうんだから。 28 00:03:45,505 --> 00:03:47,505 さ お仕事だ。 29 00:03:52,512 --> 00:03:54,514 ベロ! うわっ! 30 00:03:54,514 --> 00:03:57,517 あら… 助かったわ。 31 00:03:57,517 --> 00:04:02,505 へぇ~ 便利なオバケだなぁ。 これさえ持ってれば→ 32 00:04:02,505 --> 00:04:05,505 肝だめしなんて怖くないだろ? うん! 33 00:04:10,513 --> 00:04:12,515 (スネ夫)やあ いらっしゃい! 34 00:04:12,515 --> 00:04:14,517 (のび太・しずか) お世話になります。 35 00:04:14,517 --> 00:04:17,520 (スネ夫のママ)オホホ ゆっくりしていくざます。 36 00:04:17,520 --> 00:04:20,507 (のび太・しずか)お邪魔しま~す! 37 00:04:20,507 --> 00:04:29,516 ♬~ 38 00:04:29,516 --> 00:04:33,520 《しまった… 浮き輪忘れてきちゃった!》 39 00:04:33,520 --> 00:04:44,514 ♬~ 40 00:04:44,514 --> 00:04:48,518 おーい のび太! どうして泳がないんだ? 41 00:04:48,518 --> 00:04:51,521 どうしても! なんだよ 早く来いよ! 42 00:04:51,521 --> 00:04:53,523 (ジャイアン)競争しようぜ! 43 00:04:53,523 --> 00:04:56,509 チェッ。 ボクが泳げないの 知ってるくせに…。 44 00:04:56,509 --> 00:04:59,512 (スネ夫)どうして? ねえ どうして泳がないの? 45 00:04:59,512 --> 00:05:02,515 ねえ どうして~? ウフフ! 46 00:05:02,515 --> 00:05:04,515 しつこいなぁ! 47 00:05:07,520 --> 00:05:09,520 オバケ 助けて! 48 00:05:12,509 --> 00:05:15,509 あれ? 沈んじゃった? ん? ん? 49 00:05:20,517 --> 00:05:22,517 うわ… うわぁ~っ! 50 00:05:24,521 --> 00:05:26,523 ん? 51 00:05:26,523 --> 00:05:28,525 う… 海ぼうず? 52 00:05:28,525 --> 00:05:30,525 ボクの味方なの…? 53 00:05:32,512 --> 00:05:37,512 あれ? のび太どこ行った? 先に別荘に戻ったんじゃねぇの? 54 00:05:38,518 --> 00:05:41,521 ん? …ん!? 55 00:05:41,521 --> 00:05:43,521 フフ… ウフフ。 56 00:05:47,510 --> 00:05:49,512 みんなも おいでよ~! 57 00:05:49,512 --> 00:05:54,517 あれぇ!? (しずか)のび太さん スゴーイ! 58 00:05:54,517 --> 00:05:56,517 ヨッ! ホイ! 59 00:05:58,521 --> 00:06:00,521 ハイ~! 60 00:06:03,509 --> 00:06:06,512 (しずか)驚いたわぁ! のび太さんが→ 61 00:06:06,512 --> 00:06:09,515 あんなに泳ぐのが 上手だったなんて。 62 00:06:09,515 --> 00:06:12,518 ウフフフフ それほどでも…。 63 00:06:12,518 --> 00:06:16,522 おい スネ夫! クーラーも扇風機もねぇのか? 64 00:06:16,522 --> 00:06:19,525 それは… あの…。 65 00:06:19,525 --> 00:06:23,513 健康のためざます! そう! 健康 健康! 66 00:06:23,513 --> 00:06:25,515 オホホホ! アハハ! 67 00:06:25,515 --> 00:06:31,521 ほら~ うちわも いいもんだよ。 あ~ すずしい。 ほら ジャイアン。 68 00:06:31,521 --> 00:06:34,524 はい しずかちゃん。 ありがとう。 69 00:06:34,524 --> 00:06:37,524 はい のび太… の分は なかった。 70 00:06:38,511 --> 00:06:40,511 何かいいオバケは…。 71 00:06:42,515 --> 00:06:48,515 ♬~ 72 00:06:49,522 --> 00:06:52,525 雪女か! すずしいなぁ。 73 00:06:52,525 --> 00:06:55,511 キミ 小さくなって ポケットに入ってよ。 74 00:06:55,511 --> 00:06:59,515 (しずか)のび太さんて 暑さに強いのね…。 75 00:06:59,515 --> 00:07:01,515 夏の男だからね。 76 00:07:02,518 --> 00:07:04,520 (スネ夫)フンッ! 77 00:07:04,520 --> 00:07:07,523 (ジャイアン)夜になったら 肝だめしで凍りつかせてやる! 78 00:07:07,523 --> 00:07:10,526 (スネ夫)夜だ! (ジャイアン)やるぞ 肝だめし! 79 00:07:10,526 --> 00:07:12,526 (鐘の音) 80 00:07:16,516 --> 00:07:19,519 はいはい じゃあボクが トップバッターということで→ 81 00:07:19,519 --> 00:07:21,521 いってきまーす! 82 00:07:21,521 --> 00:07:25,525 (ジャイアン)道順は 昼間決めたとおりだからな。 83 00:07:25,525 --> 00:07:29,529 境内を抜けて 本堂に着いたら さい銭箱の上に置いておいた→ 84 00:07:29,529 --> 00:07:33,516 古い茶碗を1つ取って 墓地を抜けると→ 85 00:07:33,516 --> 00:07:38,521 小さい鐘楼があるから 台座の上に茶碗を置く。 86 00:07:38,521 --> 00:07:42,525 帰りは 鐘楼の裏から 参道を回ってくる。 87 00:07:42,525 --> 00:07:44,527 ♬~(スネ夫)「そ~れ おぼっちゃマンボ~」 88 00:07:44,527 --> 00:07:47,513 お! 帰ってきた。 (しずか)怖くなかった? 89 00:07:47,513 --> 00:07:50,516 どうってことなかったよ。 フフフ…。 90 00:07:50,516 --> 00:07:55,521 さ~て 次はオレ! オバケを捕まえてきてやるぜ。 91 00:07:55,521 --> 00:07:57,523 (スネ夫)はい ジャイアン。 92 00:07:57,523 --> 00:07:59,523 よーし ちぇすと~! 93 00:08:03,529 --> 00:08:05,515 ≪♬~(ジャイアン) 「そこのけ邪魔だ~」 94 00:08:05,515 --> 00:08:07,517 おっ 来た来た! 95 00:08:07,517 --> 00:08:09,519 (しずか)余裕ね! 96 00:08:09,519 --> 00:08:12,522 惜しかったぜ オバケを捕まえそこねた。 97 00:08:12,522 --> 00:08:14,524 じゃ 行ってくるわね! 98 00:08:14,524 --> 00:08:18,528 (ジャイアン・スネ夫) いってらっしゃ~い! 99 00:08:18,528 --> 00:08:21,528 あ… あ… あ… あ… あ… あ…。 100 00:08:22,515 --> 00:08:24,517 な… なんだよ! 101 00:08:24,517 --> 00:08:28,521 次は いよいよお待ちかね のび太の番だぞ。 102 00:08:28,521 --> 00:08:31,524 怖くて ちびりそうなんじゃないの? 103 00:08:31,524 --> 00:08:34,527 こ… 怖いもんか! ボ… ボクは男だぞ! 104 00:08:34,527 --> 00:08:36,527 ただいま~! わぁ~っ!! 105 00:08:39,515 --> 00:08:42,518 どうだった? (しずか)ちっとも怖くなかったわ。 106 00:08:42,518 --> 00:08:46,522 (しずか)虫たちの鳴き声が 心地よかったくらいよ。 107 00:08:46,522 --> 00:08:48,524 さ~すが しずかちゃん。 108 00:08:48,524 --> 00:08:55,531 (ジャイアン)さて 大トリは… のび太 オマエの番だ! 109 00:08:55,531 --> 00:08:58,518 わかったよ! 行けばいいんでしょ 行けば! 110 00:08:58,518 --> 00:09:01,521 懐中電灯貸して! 111 00:09:01,521 --> 00:09:05,525 あら~ あらら~ 運悪く電池が切れたらしい。 112 00:09:05,525 --> 00:09:08,528 いらないよな? 男だもんな? 113 00:09:08,528 --> 00:09:12,528 そ… そ… そんなぁ…! 114 00:09:14,517 --> 00:09:17,520 こ… こんなに真っ暗なのに…! 115 00:09:17,520 --> 00:09:20,520 (ジャイアン)さあさあ 行った 行った! 116 00:09:24,527 --> 00:09:28,531 (スネ夫)のび太 何やってんだ? (ジャイアン)早く行けって! 117 00:09:28,531 --> 00:09:38,524 ♬~ 118 00:09:38,524 --> 00:09:41,527 (ジャイアン)行ったか? (スネ夫)う~ん 行ったねぇ。 119 00:09:41,527 --> 00:09:43,527 (ジャイアン・スネ夫)イヒヒヒ…! 120 00:09:45,531 --> 00:09:48,518 さっ 脅かしに行こう。 ええっ!? 121 00:09:48,518 --> 00:09:52,522 のび太のヤツ びっくりするぞ。 (しずか)そんな… かわいそうよ! 122 00:09:52,522 --> 00:09:57,527 いや! これも のび太に男らしい 度胸をつけさせてやるって愛情だ。 123 00:09:57,527 --> 00:09:59,529 そうそう。 そんなこと言って…! 124 00:09:59,529 --> 00:10:02,532 (スネ夫)先回りして…。 (ジャイアン)待ちぶせだ~! 125 00:10:02,532 --> 00:10:06,519 いくら味方のオバケが いるとはいえ…→ 126 00:10:06,519 --> 00:10:10,523 やっぱり… 暗い所は苦手だなぁ。 127 00:10:10,523 --> 00:10:12,525 うわっ! 128 00:10:12,525 --> 00:10:16,525 もう… 誰か足元照らしてよ! 129 00:10:21,534 --> 00:10:23,519 ヒィーッ! 130 00:10:23,519 --> 00:10:26,522 …ん? 鬼火? 131 00:10:26,522 --> 00:10:29,525 これなら安心して歩ける~ フフフ。 132 00:10:29,525 --> 00:10:34,525 さい銭箱の上の… お茶碗だったよな。 133 00:10:35,531 --> 00:10:37,531 ヨシ と。 134 00:10:42,522 --> 00:10:46,522 のび太が来たぞ。 用意はいいか? (スネ夫)オッケー! 135 00:10:52,532 --> 00:10:54,534 ん? …うわっ! 136 00:10:54,534 --> 00:10:56,534 おおっ!? 137 00:10:59,522 --> 00:11:02,525 (2人)ひ… ひ… 火の玉だ~っ! 138 00:11:02,525 --> 00:11:08,525 あ… 墓場に何かいる…! だ… 誰か見てきて! 139 00:11:10,533 --> 00:11:13,536 (2人)ううううう…! 140 00:11:13,536 --> 00:11:15,536 ≪見~つけた~。 141 00:11:20,526 --> 00:11:22,528 あれ…? ん? 142 00:11:22,528 --> 00:11:24,530 ヒッヒッヒッヒッヒッヒッ! 143 00:11:24,530 --> 00:11:27,533 (2人)うわぁ~っ!! ヒッヒッヒッ! 144 00:11:27,533 --> 00:11:30,533 (ジャイアン・スネ夫)うわぁ~っ!! 145 00:11:34,523 --> 00:11:37,523 ご苦労さん。 行っても大丈夫? 146 00:11:39,528 --> 00:11:45,528 う~ん… なんだ 何もいないのか。 張り合いないなぁ。 147 00:11:51,524 --> 00:11:53,526 ≪しずかちゃ~ん! 148 00:11:53,526 --> 00:11:55,526 ただいま~! 149 00:11:57,530 --> 00:11:59,530 のび太さ~ん! 150 00:12:01,534 --> 00:12:03,534 うわっ! 151 00:12:07,523 --> 00:12:12,528 なんだ やっぱり怖くて 気絶しちゃったのか。 152 00:12:12,528 --> 00:12:16,532 え~っ!? 2人が まだ戻ってこない? 153 00:12:16,532 --> 00:12:20,536 そうなのよ。 のび太さんを 脅かしに行ったきり…。 154 00:12:20,536 --> 00:12:22,538 捜しに行こう! そうだ! 155 00:12:22,538 --> 00:12:25,524 オバケたちを総動員して 一緒に捜させよう! 156 00:12:25,524 --> 00:12:27,526 オバケ? 157 00:12:27,526 --> 00:12:30,529 がんばれ スネ夫… もうすぐ ママの待つ別荘だ。 158 00:12:30,529 --> 00:12:34,529 あ~ん ママ~! 怖かったよぉ~! 159 00:12:36,535 --> 00:12:58,541 ♬~ 160 00:12:58,541 --> 00:13:01,527 オバケ… オバケが たくさんだ~! 161 00:13:01,527 --> 00:13:05,531 あの別荘は オバケ屋敷だったんだ~! 162 00:13:05,531 --> 00:13:08,531 (2人)ギャア~! 助けて~! 163 00:15:48,511 --> 00:15:51,514 (セミの鳴き声) 164 00:15:51,514 --> 00:15:53,516 (のび太)う~ん…。 165 00:15:53,516 --> 00:15:55,516 うん! 166 00:15:57,503 --> 00:15:59,505 ワーイ! 167 00:15:59,505 --> 00:16:01,507 ん!? あーっ!! 168 00:16:01,507 --> 00:16:03,509 (2人)シーッ! 169 00:16:03,509 --> 00:16:05,509 そーっと そーっと…。 170 00:16:13,502 --> 00:16:15,504 やった! やった~! 171 00:16:15,504 --> 00:16:17,506 ん!? 172 00:16:17,506 --> 00:16:19,506 あっ…! 173 00:16:20,509 --> 00:16:22,511 あ~っ!! 174 00:16:22,511 --> 00:16:26,515 こんなに捕れた。 アタシも~。 175 00:16:26,515 --> 00:16:28,517 そこのお兄ちゃん 捕れた? 176 00:16:28,517 --> 00:16:31,504 えっ!? アハハ… セミ捕りなんて→ 177 00:16:31,504 --> 00:16:34,507 ボクは そんな子供みたいな遊びは やらないの。 178 00:16:34,507 --> 00:16:38,511 それにさぁ 楽しく飛び回ってる セミを捕るなんて→ 179 00:16:38,511 --> 00:16:40,511 かわいそうじゃないか。 180 00:16:42,515 --> 00:16:44,517 (子供たち)フフフ。 181 00:16:44,517 --> 00:16:47,520 ≫じゃあね お兄ちゃん! がんばってね。 182 00:16:47,520 --> 00:16:49,505 ≫がんばってね~! 《くぅ~!》 183 00:16:49,505 --> 00:16:53,509 あんな小さい子に あんなにセミが捕れて→ 184 00:16:53,509 --> 00:16:58,509 ボクに捕れないはずがない! 山ほど つかまえてやる~! 185 00:17:00,516 --> 00:17:03,519 1匹も捕れなかった…。 186 00:17:03,519 --> 00:17:06,505 みんなが あんなにいっぱい つかまえるから→ 187 00:17:06,505 --> 00:17:09,508 ボクの捕る分が なくなっちゃうんだ。 188 00:17:09,508 --> 00:17:12,511 もっと ボク用のセミが たくさんいれば…。 189 00:17:12,511 --> 00:17:14,513 そうだっ! 190 00:17:14,513 --> 00:17:17,516 (スネ夫)あ~ 暑い~…。 191 00:17:17,516 --> 00:17:19,516 (スネ夫)ん…? 192 00:17:21,520 --> 00:17:23,505 これでヨシ と。 193 00:17:23,505 --> 00:17:26,508 (ドラえもん)なんだい? それは。 194 00:17:26,508 --> 00:17:29,511 フフ 知りたい? 知りたい 知りたい! 195 00:17:29,511 --> 00:17:31,513 セミの巣箱! 196 00:17:31,513 --> 00:17:35,517 あの中で セミが巣を作って だんだん増えて→ 197 00:17:35,517 --> 00:17:38,520 今に ここが セミだらけになるんだ! 198 00:17:38,520 --> 00:17:40,506 あがが…。 199 00:17:40,506 --> 00:17:43,509 ん? どうしたの? 200 00:17:43,509 --> 00:17:45,511 ≪アハハハハハ! (2人)ん? 201 00:17:45,511 --> 00:17:48,514 アハハ 苦しい…! アハハ…! 202 00:17:48,514 --> 00:17:51,517 スネ夫! どうも呆れたもんだね~。 203 00:17:51,517 --> 00:17:54,520 セミが木の上に 巣を作るんだって? 204 00:17:54,520 --> 00:17:56,522 アハハハハハ! え? 205 00:17:56,522 --> 00:18:00,509 (スネ夫)セミは 土の中で育つんだよ~。 206 00:18:00,509 --> 00:18:03,512 幼稚園の子供でも それぐらい知ってるよ~。 207 00:18:03,512 --> 00:18:08,517 アハハハ! みんなに教えて 一緒に笑おうっと! 208 00:18:08,517 --> 00:18:10,519 えっ!? 待って やめてーっ!! 209 00:18:10,519 --> 00:18:12,521 あ~っ! 210 00:18:12,521 --> 00:18:15,507 あたたた…。 もう おしまいだぁ。 211 00:18:15,507 --> 00:18:17,507 …ん? 212 00:18:22,514 --> 00:18:25,517 とりあえず これで スネ夫を足止めしておいて→ 213 00:18:25,517 --> 00:18:27,519 対策を考えよう。 214 00:18:27,519 --> 00:18:31,523 頼むよ。 またバカにされるのヤダ~。 215 00:18:31,523 --> 00:18:34,510 うん。 これは恥ずかしすぎる。 216 00:18:34,510 --> 00:18:36,512 う~ん… う~ん…。 217 00:18:36,512 --> 00:18:39,512 ん? …ヨシ あれでいこう! 218 00:18:43,519 --> 00:18:48,524 そ… それでスネ夫を撃つの? 違うよ。 実験してみせよう。 219 00:18:48,524 --> 00:18:51,524 えっと… おっ たとえば あのネコ。 220 00:18:52,511 --> 00:18:54,511 おいで おいで。 221 00:18:56,515 --> 00:19:00,515 ボクが これをイヌだと言ったら どう思う? 222 00:19:02,521 --> 00:19:04,521 バカだと思う。 223 00:19:06,508 --> 00:19:08,510 実はこれ イヌなんだ。 224 00:19:08,510 --> 00:19:11,513 からかわないでよ。 よく見ろよ。 225 00:19:11,513 --> 00:19:15,517 ほら! どう見ても イヌじゃないか。 226 00:19:15,517 --> 00:19:18,520 うわ~! ボクをバカにして…! 227 00:19:18,520 --> 00:19:23,509 ようし 誰かに訊いてみよう。 誰が見たってイヌなの。 228 00:19:23,509 --> 00:19:25,509 なあ これネコだよな? 229 00:19:31,517 --> 00:19:36,522 え~っ! そのイヌをネコだって!? これほどバカとは思わなかった。 230 00:19:36,522 --> 00:19:38,522 そんな…。 231 00:19:39,525 --> 00:19:41,525 ネコですよねぇ? 232 00:19:43,512 --> 00:19:48,517 なに寝ぼけてんの? イヌとネコの 区別もつかないのかねぇ。 えっ!? 233 00:19:48,517 --> 00:19:51,520 え~! ニャー。 234 00:19:51,520 --> 00:19:55,524 そうか… イヌだったか。 お手。 235 00:19:55,524 --> 00:19:57,526 うわーっ! 236 00:19:57,526 --> 00:19:59,511 ネコだよ。 237 00:19:59,511 --> 00:20:02,514 アハハ アハハハ…。 238 00:20:02,514 --> 00:20:05,517 この銃から発射される 見えない光に当たると→ 239 00:20:05,517 --> 00:20:08,520 こっちの言ったことに 合わせてくれるんだ。 240 00:20:08,520 --> 00:20:11,520 どんなひどいウソでも。 へぇ~。 241 00:20:12,524 --> 00:20:14,526 動いてヨシ。 242 00:20:14,526 --> 00:20:16,512 行こう。 うん。 243 00:20:16,512 --> 00:20:18,514 しずかちゃーん! 244 00:20:18,514 --> 00:20:20,516 ≫(しずか)はーい! 245 00:20:20,516 --> 00:20:24,520 ねぇねぇ 聞いてよ。 のび太のバカが→ 246 00:20:24,520 --> 00:20:29,525 セミの巣箱を作っちゃってさぁ…。 あっ スネ夫のヤツ…! 247 00:20:29,525 --> 00:20:31,525 しずかちゃんを撃て。 248 00:20:37,516 --> 00:20:40,519 ウフフ。 おかしなこと言うのね。 249 00:20:40,519 --> 00:20:44,523 セミが木に巣を作るのは 当たり前でしょう。 ええっ!? 250 00:20:44,523 --> 00:20:48,527 それくらい 幼稚園の子だって知ってるわよ。 251 00:20:48,527 --> 00:20:51,527 ウソだろー!? ジョーダンだろ!? 252 00:20:53,515 --> 00:20:56,515 (スネ夫)そんなはずは…。 253 00:20:57,519 --> 00:21:04,526 セミの幼虫は… 土の中で 木の根から養分を吸ったりして→ 254 00:21:04,526 --> 00:21:09,515 何年もかけて成長して それから やっと外の世界へ→ 255 00:21:09,515 --> 00:21:11,517 出てくるんだよね? 256 00:21:11,517 --> 00:21:14,517 ジャイアンに発射! (ジャイアン)そりゃあ オマエ…。 257 00:21:16,522 --> 00:21:19,525 アハハ! アハハ! オマエ バカか? 258 00:21:19,525 --> 00:21:22,528 セミは 巣の中に卵を産んで 温めるんだ。 259 00:21:22,528 --> 00:21:24,528 ウソだ~! 260 00:21:26,515 --> 00:21:29,518 (ジャイアン)オレのことを ウソつきだと!? 261 00:21:29,518 --> 00:21:32,521 自分の間違いを棚に上げて…! 262 00:21:32,521 --> 00:21:36,525 (スネ夫)違うよ~! ジャイアンのことじゃないよ! 263 00:21:36,525 --> 00:21:38,527 (ジャイアン)うるせぇ! 264 00:21:38,527 --> 00:21:41,513 気の毒に…。 これでスネ夫も こりただろう。 265 00:21:41,513 --> 00:21:45,517 いいもん。 ママに 本当のこと聞くもん。 ママ~! 266 00:21:45,517 --> 00:21:47,519 意外に しぶといな。 267 00:21:47,519 --> 00:21:50,522 (スネ夫のママ)まあまあ どうしたんざます? 268 00:21:50,522 --> 00:21:53,525 スネちゃま。 (スネ夫)みんな ひどいんだよ~。 269 00:21:53,525 --> 00:21:56,528 (スネ夫)セミが巣を作る なんて言うんだよ。 270 00:21:56,528 --> 00:22:00,516 セミの幼虫は 何年も土の中で成長してから→ 271 00:22:00,516 --> 00:22:03,516 やっと地上に 出てくるはずなのに~。 272 00:22:05,521 --> 00:22:07,523 なっ なんてこと言うざますか! 273 00:22:07,523 --> 00:22:10,523 そんなこと 人様に聞かれたら 恥をかくざますよ! 274 00:22:12,528 --> 00:22:14,530 はぁ…。 275 00:22:14,530 --> 00:22:19,518 …よく聞くざます。 セミのパパとママは→ 276 00:22:19,518 --> 00:22:23,518 力を合わせて 木の上に巣を作るざます。 277 00:22:24,523 --> 00:22:27,526 (スネ夫のママ)やがて 卵が産まれると→ 278 00:22:27,526 --> 00:22:31,530 パパとママは 代わりばんこに 温めるざますのよ。 279 00:22:31,530 --> 00:22:34,516 マ… ママまで…! 280 00:22:34,516 --> 00:22:37,516 (スネ夫のママ)夜も昼も 雨の日も風の日もざます。 281 00:22:39,521 --> 00:22:42,521 (スネ夫)そんなばかな…。 282 00:22:44,526 --> 00:22:47,529 そうか わかったぞ! オマエらのしわざだな! 283 00:22:47,529 --> 00:22:49,531 なんのこと? 全然わかんない。 284 00:22:49,531 --> 00:22:52,517 とぼけるな! じゃなきゃ セミが…! 285 00:22:52,517 --> 00:22:56,521 スネ夫って セミのこと ちっとも知らないんだね。 フフ。 286 00:22:56,521 --> 00:22:58,521 ンフフ~。 くぅ~! 287 00:22:59,524 --> 00:23:02,527 のび太のくせに ボクをバカにすんなー! 288 00:23:02,527 --> 00:23:04,529 じゃあ 知ってる? 最近はね→ 289 00:23:04,529 --> 00:23:07,516 セミをペットにするのが 流行ってるらしいよ。 290 00:23:07,516 --> 00:23:12,521 そうそう 散歩させたりしてね。 言葉も覚えたりするそうだよ。 291 00:23:12,521 --> 00:23:14,523 いいかげんにしろ! 292 00:23:14,523 --> 00:23:16,523 信じなくてもいいけどさ。 293 00:23:20,529 --> 00:23:25,517 《みんな 暑くておかしく なっちゃったのかなぁ?》 294 00:23:25,517 --> 00:23:27,519 いや…。 295 00:23:27,519 --> 00:23:30,522 《ボクが おかしいのかも…》 296 00:23:30,522 --> 00:23:32,524 ≪♬~「かえるのうたが きこえてくるよ」 297 00:23:32,524 --> 00:23:35,527 《セミが かえるのうたの 輪唱をしてる…》 298 00:23:35,527 --> 00:23:37,529 かえるのうた!? えっ!? 299 00:23:37,529 --> 00:23:40,532 ああっ! (出木杉)そう もっと! 300 00:23:40,532 --> 00:23:43,518 (スネ夫)で… 出木杉!? (出木杉)やあ どう? 301 00:23:43,518 --> 00:23:46,521 だいぶ セミたちの調子も 出てきたと思うんだけど。 302 00:23:46,521 --> 00:23:49,524 セ… セ… セミが…!? 303 00:23:49,524 --> 00:23:52,527 ♬~「ケロケロケロケロ クワックワックワッ」 304 00:23:52,527 --> 00:23:55,530 ケロケロケロケロ クワックワックワッ!? 305 00:23:55,530 --> 00:23:58,533 (先生)いやぁ なかなか見事だな。 306 00:23:58,533 --> 00:24:00,519 (セミ)立ッテナサイ 立ッテナサイ! 307 00:24:00,519 --> 00:24:03,522 いかん いかん。 ワタシの口癖が うつってしまったようだ。 308 00:24:03,522 --> 00:24:05,524 もう 立ってなさい。 309 00:24:05,524 --> 00:24:08,527 セ… セミが しゃべった~! 310 00:24:08,527 --> 00:24:11,530 (先生)かわいいだろう? セミ夫っていうんだ。 311 00:24:11,530 --> 00:24:14,533 (スネ夫)《セミ夫っていうんだ… どうして?》 312 00:24:14,533 --> 00:24:18,533 《小さな時から信じてきたセミは なんだったんだろう…!》 313 00:24:28,530 --> 00:24:32,534 いいや ボクは正しい! 世の中が間違ってるんだ! 314 00:24:32,534 --> 00:24:36,534 こうなったら ホントに木の上に 巣を作るか確かめてやる! 315 00:24:39,524 --> 00:24:43,528 どうする? ここまできては引き下がれまい。 316 00:24:43,528 --> 00:24:46,528 セミが 巣で子育てをして 増えるんだろう? 317 00:24:48,533 --> 00:24:50,535 プッ! 318 00:24:50,535 --> 00:24:53,535 それでいこう。 セミに発射! 319 00:24:57,526 --> 00:25:27,522 ♬~ 320 00:25:27,522 --> 00:25:31,526 偶然 偶然! まったく すべて たまたま通りすがりに→ 321 00:25:31,526 --> 00:25:34,529 ちょうどいい箱が あっただけだから! 322 00:25:34,529 --> 00:25:38,533 (セミの鳴き声) 323 00:25:38,533 --> 00:25:40,535 なんだよ! 324 00:25:40,535 --> 00:25:42,521 (スネ夫)ん…? 325 00:25:42,521 --> 00:25:47,526 ♬~ 326 00:25:47,526 --> 00:25:49,526 あ… あ…! 327 00:26:02,524 --> 00:26:06,528 (セミの鳴き声) 328 00:26:06,528 --> 00:26:11,550 (スネ夫)さ さ… 産卵!? 巣箱で!? ホントに!? 329 00:26:11,550 --> 00:26:14,536 スゴーイ! 記録をつけて 夏休みの自由課題…。 330 00:26:14,536 --> 00:26:18,523 いや 昆虫学会に発表しよう! くそ~ でも… でも…。 331 00:26:18,523 --> 00:26:22,527 なんだか ぼやけて よく見えないよ。 332 00:26:22,527 --> 00:26:26,527 おーい おーい! 命って感動的! 333 00:26:28,533 --> 00:26:32,533 (スネ夫)「7月28日 ついに ヒナがかえった」 334 00:26:34,523 --> 00:26:37,459 「親ゼミがエサを運んでくると ヒナゼミたちは→ 335 00:26:37,459 --> 00:26:39,459 ミンミンと騒ぎ立てる」 336 00:30:32,677 --> 00:30:34,662 (天知望)星のデータの整理とか→ 337 00:30:34,662 --> 00:30:36,681 父さんの手伝いとか してくれれば→ 338 00:30:36,681 --> 00:30:39,667 空いてる部屋は いくつかあるし ずっといても構わないよ! 339 00:30:39,667 --> 00:30:41,686 (アラタ)よっしゃ! (エリ)オッケー オッケー! 340 00:30:41,686 --> 00:30:44,689 任せて。 ね アラタ! うん。 341 00:30:44,689 --> 00:30:47,692 楽しみだな~! よいしょ! 342 00:30:47,692 --> 00:30:52,664 うわあ~! 望と一緒に住むのか~。 343 00:30:52,664 --> 00:30:56,684 ねえ なんで そんなお気楽なの? え? 344 00:30:56,684 --> 00:31:00,684 とても護星界に帰れない 困ってる人には見えないよ。