1 00:00:40,027 --> 00:00:46,027 ♬~ 2 00:02:17,991 --> 00:02:30,988 (のび太のいびき) 3 00:02:30,988 --> 00:02:32,990 (ドラえもん)コラ のび太! ゴロゴロしてちゃダメだ! 4 00:02:32,990 --> 00:02:35,993 体を鍛えろ! …えっ? のび太ーっ! 5 00:02:35,993 --> 00:02:37,978 (いびき) 6 00:02:37,978 --> 00:02:41,982 のび太! のび太! (いびき) 7 00:02:41,982 --> 00:02:44,985 なんだ! いびきで返事なんかして! 8 00:02:44,985 --> 00:02:46,987 ムゥ~! 9 00:02:46,987 --> 00:02:49,990 ん? いい事 思いついたぞ。 10 00:02:49,990 --> 00:02:52,990 こんな怠け者には… デヘッ。 11 00:02:53,977 --> 00:02:55,977 無理矢理 運動させてやる。 12 00:03:11,979 --> 00:03:14,982 ここなら簡単には ゴール出来ないぞ。 13 00:03:14,982 --> 00:03:18,986 あれ? ドラえもん 怒って どっか行っちゃった。 14 00:03:18,986 --> 00:03:21,989 まぁ 確かに ドラえもんの言うとおりだな。 15 00:03:21,989 --> 00:03:24,989 そうだ 体を動かしに 野球でもしてこよっと。 16 00:03:26,994 --> 00:03:29,980 このうちを アスレチック・ハウスにする。 17 00:03:29,980 --> 00:03:34,980 すると 運動せずにはいられない! グフフフフフ! 18 00:03:35,986 --> 00:03:37,986 スイッチオン! 19 00:03:38,989 --> 00:03:40,989 (作動音) 20 00:03:41,992 --> 00:03:43,992 (雷の音) 21 00:03:46,980 --> 00:03:48,980 あれ? のび太君…。 22 00:03:49,983 --> 00:03:53,983 ん~ どこ行ったのかなぁ? あ トイレかな? 23 00:03:54,988 --> 00:03:56,990 (ママ)まぁ 奥様 お久しぶりですこと。 24 00:03:56,990 --> 00:03:59,993 どうぞ お寄りになって。 狭いうちで恥ずかしいんですけど。 25 00:03:59,993 --> 00:04:04,982 (スネ夫のママ)あら 羨ましい。 お掃除が簡単で いいザマスわね。 26 00:04:04,982 --> 00:04:08,986 ま まぁ…。 じゃ ちょっと お邪魔するザマス。 27 00:04:08,986 --> 00:04:11,989 ん~。 ≪(ドアの開く音) 28 00:04:11,989 --> 00:04:13,991 わっ! さあ どうぞ。 29 00:04:13,991 --> 00:04:15,993 わあ~ ダメ! 入っちゃダメ! 30 00:04:15,993 --> 00:04:19,980 なんです ドラちゃん! お客様に失礼でしょう! 31 00:04:19,980 --> 00:04:21,982 す すみません…。 32 00:04:21,982 --> 00:04:24,985 だって 今 入ると 運動しなくちゃならないんだ。 33 00:04:24,985 --> 00:04:26,987 だから…。 34 00:04:26,987 --> 00:04:30,991 (2人)運動? また何か道具を出したのね!? 35 00:04:30,991 --> 00:04:34,995 あ~ら 運動なら ワタクシ 大得意ザマス! 36 00:04:34,995 --> 00:04:37,998 やりましょう! そうですか? じゃあ…。 37 00:04:37,998 --> 00:04:39,998 いいんですね? 38 00:04:42,986 --> 00:04:44,988 (アスレチック・ハウスの音声) 「アスレチック・ハウスへようこそ!」 39 00:04:44,988 --> 00:04:49,988 「楽しいコースへ 皆様を誘います。 さあ ゴール目指して頑張って!」 40 00:04:54,981 --> 00:04:56,983 では 居間の方へ どうぞ。 41 00:04:56,983 --> 00:04:58,985 「廊下ランナー!」 42 00:04:58,985 --> 00:05:00,987 な なんか変ねぇ。 43 00:05:00,987 --> 00:05:02,987 そうザマス? 44 00:05:03,990 --> 00:05:06,993 ん? お お 廊下が動いてる! 45 00:05:06,993 --> 00:05:09,993 (2人)え~っ!? あ ダメだよ 歩いてないと! 46 00:05:10,997 --> 00:05:14,985 「スピードアップ! どんどん速度が上がるぞ!」 47 00:05:14,985 --> 00:05:17,985 飛び込めー! (一同)それーっ! 48 00:05:18,989 --> 00:05:21,989 「トランポリンの部屋へ ようこそ!」 49 00:05:23,994 --> 00:05:26,997 (一同)うわーっ! あーっ! 50 00:05:26,997 --> 00:05:28,999 何よ これ! 51 00:05:28,999 --> 00:05:30,984 (一同)あーっ! 52 00:05:30,984 --> 00:05:32,986 ドラちゃん!! 53 00:05:32,986 --> 00:05:35,989 もういいから この機械を止めてちょうだいな! 54 00:05:35,989 --> 00:05:38,992 うわっ! 「廊下ランナー!」 55 00:05:38,992 --> 00:05:40,994 「全速力バージョン!」 ん!? 56 00:05:40,994 --> 00:05:42,996 うわ うわあっ! 「階段コースですか?」 57 00:05:42,996 --> 00:05:44,998 「上れるものなら上ってみろ!」 58 00:05:44,998 --> 00:05:48,998 アスレチック・ハウスの中では 道具を使えないんだ! 59 00:05:51,988 --> 00:05:53,990 おい! なんじゃ こりゃあ!? 60 00:05:53,990 --> 00:05:55,992 負けるもんか~! 61 00:05:55,992 --> 00:05:57,992 うわーっ! ヤーッ! 62 00:05:58,995 --> 00:06:00,997 こ こりゃ大変だぞ。 それっ! 63 00:06:00,997 --> 00:06:03,984 あ あら 奥様 お構いもしませんで すみません! 64 00:06:03,984 --> 00:06:07,984 いいえ お構いなく。 とってもいい運動になりますわ! 65 00:06:09,990 --> 00:06:11,990 「次は鉄棒だ!」 66 00:06:13,994 --> 00:06:16,997 「さあ 回転してください! 頑張って!」 67 00:06:16,997 --> 00:06:18,999 何よ 勝手に…。 68 00:06:18,999 --> 00:06:21,985 野比さんのお宅は 家の中でトレーニングが→ 69 00:06:21,985 --> 00:06:24,988 ただで出来るなんて 素晴らしいザマス。 70 00:06:24,988 --> 00:06:26,990 それほどでも…。 71 00:06:26,990 --> 00:06:30,994 さあ 始めるザマスよ! そ~れ~! 72 00:06:30,994 --> 00:06:33,997 よし ワタシも! それ~! 73 00:06:33,997 --> 00:06:35,999 「うまい うまい! いいぞ!」 74 00:06:35,999 --> 00:06:38,985 ハァ~… やっと着いた。 75 00:06:38,985 --> 00:06:42,985 もうすぐだぞ。 早く止め… うわっ!? 76 00:06:45,992 --> 00:06:48,995 「のび太君の部屋まで 跳んでいって!」 77 00:06:48,995 --> 00:06:50,997 あ あ…。 「落ちるんじゃないぞ!」 78 00:06:50,997 --> 00:06:54,000 よーし! 跳んでやる! ハーッ! 79 00:06:54,000 --> 00:06:57,988 ホッ! ホラッ! ハッ! ホッ! ハッ! ハッ! ホッ! ホッ! 80 00:06:57,988 --> 00:07:02,988 ホッ! フンッ! ハッ! ハッ! ホッ… うおあ~! 81 00:07:03,994 --> 00:07:07,994 (悲鳴) 82 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 うわあ… ええっ!? 83 00:07:14,988 --> 00:07:17,991 ホレハラリ~。 ザマス ザマス ザマス…。 84 00:07:17,991 --> 00:07:20,991 「鉄棒クリアー!」 85 00:07:21,995 --> 00:07:24,998 疲れて のどが渇いたザマス。 86 00:07:24,998 --> 00:07:29,002 奥様 お茶でも…。 嬉しいザマス! 87 00:07:29,002 --> 00:07:31,002 「では 台所コースへ!」 (2人)えっ? 88 00:07:31,988 --> 00:07:33,988 「廊下ランナー! 全速力!」 89 00:07:36,993 --> 00:07:40,997 もうちょっとで台所ですわ! はいザマス! 90 00:07:40,997 --> 00:07:44,000 「ハードルを跳び越してください! 頑張って!」 91 00:07:44,000 --> 00:07:46,002 (2人)え? 92 00:07:46,002 --> 00:07:48,002 「うまい うまい! ハードルを倒すな!」 93 00:07:51,992 --> 00:07:53,992 うわっ! 94 00:07:55,996 --> 00:07:57,998 ブーッ! 95 00:07:57,998 --> 00:07:59,998 なんだ こりゃあ! 96 00:08:01,001 --> 00:08:03,001 「川に落ちるんじゃないぞ!」 97 00:08:04,004 --> 00:08:05,989 もっと早く言ってよ。 98 00:08:05,989 --> 00:08:07,991 (2人)ホッ! ホッ! ホッ! 99 00:08:07,991 --> 00:08:09,991 「ハードル クリアー!」 100 00:08:11,995 --> 00:08:14,998 (2人)ハァ~。 いい運動ザマス。 101 00:08:14,998 --> 00:08:18,001 ドラちゃん 早く止めて~。 102 00:08:18,001 --> 00:08:21,004 奥様 コーヒーか紅茶 どちらがよろしいかしら? 103 00:08:21,004 --> 00:08:24,991 コーヒーならブルーマウンテン 紅茶ならダージリンで→ 104 00:08:24,991 --> 00:08:28,991 なければ お水で。 じゃあ お水で。 105 00:08:31,998 --> 00:08:33,998 よし これを使って…。 106 00:08:35,001 --> 00:08:38,004 さあ 奥様 お楽になさって。 今 お水を。 107 00:08:38,004 --> 00:08:40,004 はい。 …ん? 108 00:08:41,992 --> 00:08:44,992 「スクワット50回! スタート!」 109 00:08:45,996 --> 00:08:47,996 「よーし 頑張れ~!」 110 00:08:52,002 --> 00:08:54,002 よっと! 111 00:08:57,991 --> 00:08:59,993 (2人)うぃっしょ! うぃっしょ! うぃっしょ! うぃっしょ! 112 00:08:59,993 --> 00:09:01,993 (チャイム) 「50回クリアー!」 113 00:09:05,999 --> 00:09:08,001 うう… じゃあ 今度こそ お水を。 114 00:09:08,001 --> 00:09:10,003 はいザマス…。 115 00:09:10,003 --> 00:09:13,006 「さあ 今度はボールゲームだ!」 (2人)え? 116 00:09:13,006 --> 00:09:15,992 ああっ! あっ あっ 痛い! 痛いザマス! 117 00:09:15,992 --> 00:09:18,995 あっ それは ワタクシの セリフザマス! アタタタタ! 118 00:09:18,995 --> 00:09:20,997 「頑張って よけるザマス!」 119 00:09:20,997 --> 00:09:22,997 ですから それは ワタクシのセリフザマスわ! 120 00:09:25,001 --> 00:09:28,004 奥様! ハァッ! 121 00:09:28,004 --> 00:09:30,006 オホホホ…。 それそれ! 122 00:09:30,006 --> 00:09:31,992 とりゃあ~! オホホホホ。 123 00:09:31,992 --> 00:09:33,992 「クリアー!」 124 00:09:34,995 --> 00:09:37,998 じゃあ お水を…。 頼むザマスわ…。 125 00:09:37,998 --> 00:09:39,998 ん! 急がなきゃ それっ! 126 00:09:43,003 --> 00:09:46,006 うぅーっ! 127 00:09:46,006 --> 00:09:48,992 のどが渇いたザマス。 128 00:09:48,992 --> 00:09:50,994 ちょっと持ってて。 はいザマス。 129 00:09:50,994 --> 00:09:52,996 うぅーっ! 130 00:09:52,996 --> 00:09:55,999 それっ… うぅーっ! 131 00:09:55,999 --> 00:09:59,002 ダメだわ…。 「さあ 次は窓を開けて→ 132 00:09:59,002 --> 00:10:01,002 風体験だ!」 133 00:10:02,005 --> 00:10:05,008 あら いい風ザマス。 ホント。 134 00:10:05,008 --> 00:10:07,994 (2人)ううーっ! ああーっ! 135 00:10:07,994 --> 00:10:10,994 (2人)ああーっ! 「クリアー!」 136 00:10:11,998 --> 00:10:13,998 ドラちゃん 早く止めて…。 137 00:10:15,001 --> 00:10:17,003 フンッ! 当たった! 138 00:10:17,003 --> 00:10:19,003 ああっ! 139 00:10:20,006 --> 00:10:22,006 えいっ! 140 00:10:23,993 --> 00:10:27,997 野比さん! こうなったら ワタクシたちで機械を止めるザマス! 141 00:10:27,997 --> 00:10:29,999 出来るかしら…? 142 00:10:29,999 --> 00:10:32,999 何がなんでも やるザマス! はい 奥様! 143 00:10:34,003 --> 00:10:38,007 「さあ ゴールは2階! うまく止められるかな?」 144 00:10:38,007 --> 00:10:39,993 「頑張れー!」 行くザマスよ! 145 00:10:39,993 --> 00:10:43,993 はい! (2人)ママさーん パワー! 146 00:10:44,998 --> 00:10:46,998 2階へ! ホッ! 147 00:10:49,002 --> 00:10:51,004 ありゃまぁ…。 148 00:10:51,004 --> 00:10:54,004 方向が違うザマス…。 149 00:10:56,993 --> 00:11:00,997 ハァー! いつになったら ゴールに着くんだよ~。 150 00:11:00,997 --> 00:11:02,997 「まだまだ!」 151 00:11:04,000 --> 00:11:06,002 「階段クリアー!」 152 00:11:06,002 --> 00:11:10,006 なんとか2階へ着いたザマス。 あぁ? 153 00:11:10,006 --> 00:11:12,006 「ゴールはドアの向こうだ!!」 154 00:11:13,009 --> 00:11:16,009 行くザマスわよ! それ~っ! 155 00:11:17,997 --> 00:11:19,999 「川に落ちるんじゃないぞ!」 156 00:11:19,999 --> 00:11:21,999 (2人)ああっ! 157 00:11:23,002 --> 00:11:32,996 ♬~ 158 00:11:32,996 --> 00:11:37,000 って こんな事してる場合じゃ ないザマス! そうよ! 159 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 「ゴールは押し入れの中だ!」 160 00:11:41,004 --> 00:11:45,008 ハァ! ハァ! う 腕が… うわあああ…。 161 00:11:45,008 --> 00:11:47,010 頑張るザマス! はいザマス! 162 00:11:47,010 --> 00:11:48,995 わーっ! 163 00:11:48,995 --> 00:11:50,997 なんザマス? なんの声? 164 00:11:50,997 --> 00:11:52,997 わーっ! (2人)ドラちゃん? 165 00:11:54,000 --> 00:11:56,002 ドラちゃん 早くスイッチを! 166 00:11:56,002 --> 00:11:58,004 切るザマス! 167 00:11:58,004 --> 00:12:03,009 (2人)一発~! パワーッ!! 168 00:12:03,009 --> 00:12:05,009 イテーッ! 169 00:12:05,995 --> 00:12:07,995 あ スイッチ…! 170 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 (雷の音) 171 00:12:21,010 --> 00:12:24,998 いやぁ 今日は よかったなぁ! 5回もバットに当たっちゃった! 172 00:12:24,998 --> 00:12:28,001 やっぱり外で運動するって いいもんだなぁ! 173 00:12:28,001 --> 00:12:30,001 ただいまー! 174 00:12:31,004 --> 00:12:34,004 ん? あぁ? 175 00:12:38,011 --> 00:12:40,013 もう 何やってるんだよ? 176 00:12:40,013 --> 00:12:42,999 ゴロゴロしちゃって。 体に悪いよ。 177 00:12:42,999 --> 00:12:46,002 ボクなんか 運動して いい汗かいたっていうのに! 178 00:12:46,002 --> 00:12:48,004 うっうっうっうっ…。 179 00:12:48,004 --> 00:12:51,007 うっ…。 ザマス…。 180 00:12:51,007 --> 00:12:55,011 やっぱり 運動っていいなぁ! 181 00:12:55,011 --> 00:12:58,011 (笑い) 182 00:16:08,004 --> 00:16:10,006 (鳥の鳴き声) 183 00:16:10,006 --> 00:16:14,010 (のび太のいびき) 184 00:16:14,010 --> 00:16:16,012 (ドラえもん)そろそろだな。 185 00:16:16,012 --> 00:16:18,012 (いびき) ハハッ! 186 00:16:20,016 --> 00:16:22,016 (歯を磨く音) 187 00:16:26,005 --> 00:16:30,005 (ママ)あ~ら のびちゃん。 今朝は ちゃんと起きたのね。 188 00:16:34,013 --> 00:16:36,013 いってらっしゃ~い。 189 00:16:37,016 --> 00:16:41,016 毎朝こんなふうに 早起きしてくれると助かるわ。 190 00:16:45,007 --> 00:16:47,009 フフフ。 191 00:16:47,009 --> 00:16:50,012 (あくび) 192 00:16:50,012 --> 00:16:53,015 あっ! いけない 寝過ごした! 193 00:16:53,015 --> 00:16:56,018 あぁ 早く着替え! ご飯食べて学校行かなくちゃ! 194 00:16:56,018 --> 00:16:58,020 えーと ランドセル… ランドセルは どこだ? 195 00:16:58,020 --> 00:17:01,007 全部済ませて 学校へ行くところじゃないか。 196 00:17:01,007 --> 00:17:03,009 えっ? あぁ…。 197 00:17:03,009 --> 00:17:06,012 (笑い) 198 00:17:06,012 --> 00:17:08,014 うわっ! 199 00:17:08,014 --> 00:17:10,016 ああ そっか。 200 00:17:10,016 --> 00:17:14,020 夕べ ドラえもんに タイマーを つけてもらったんだっけ。 201 00:17:14,020 --> 00:17:17,006 それさえ つけておけば 毎日決められた時刻に→ 202 00:17:17,006 --> 00:17:20,009 決められた事を ひとりでにやるからね。 203 00:17:20,009 --> 00:17:22,011 そうだった! ありがとう! 204 00:17:22,011 --> 00:17:24,013 おかげで今日は 遅刻しないで済みそうだよ! 205 00:17:24,013 --> 00:17:28,017 じゃあ いってくるねー! いってらっしゃーい! 206 00:17:28,017 --> 00:17:31,017 あぁ~ 結局 世話が焼ける…。 207 00:17:32,021 --> 00:17:36,008 (スネ夫)ほら 見て見て! パパに 新しい時計買ってもらったんだ! 208 00:17:36,008 --> 00:17:39,011 (ジャイアン)おお かっこいいじゃん! ちょっと貸せよ。 209 00:17:39,011 --> 00:17:41,013 えっ? やめてよ ジャイアン。 210 00:17:41,013 --> 00:17:43,015 まぁまぁ いいじゃねぇか。 211 00:17:43,015 --> 00:17:47,019 オマエのものは オレのもの。 オレのものも オレのものだ! 212 00:17:47,019 --> 00:17:49,021 見ろ 似合うぜ! 213 00:17:49,021 --> 00:17:51,023 (スネ夫)あぁ そんなぁ…。 214 00:17:51,023 --> 00:17:53,009 (ジャイアン)だから ちょっと借りるだけだって。 215 00:17:53,009 --> 00:17:55,011 見たい時は いつでも見せてやっから。 216 00:17:55,011 --> 00:17:58,014 (2人)あっ のび太! って事は…。 217 00:17:58,014 --> 00:18:00,016 ヤバイ 遅刻だー! 218 00:18:00,016 --> 00:18:03,019 ムッ なんだよ ひどいなぁ! 219 00:18:03,019 --> 00:18:06,019 あ しずかちゃん! おはよう! 220 00:18:07,023 --> 00:18:09,023 (しずか)おはよう…。 221 00:18:10,009 --> 00:18:15,009 どうしたの? 元気ないね。 何か心配事? 222 00:18:17,016 --> 00:18:20,019 のび太さんに話したって どうにもならないわ。 223 00:18:20,019 --> 00:18:22,021 そんな事あるもんか! しずかちゃんのためなら→ 224 00:18:22,021 --> 00:18:24,023 ボクは どんな事でも…! 225 00:18:24,023 --> 00:18:27,009 ホント!? ホントに引き受けてくれる!? 226 00:18:27,009 --> 00:18:30,012 のび太さん! ま 任せてよ。 227 00:18:30,012 --> 00:18:33,015 (しずか)嬉しい! じゃあ 帰りに うちに寄って! 228 00:18:33,015 --> 00:18:35,017 え? 229 00:18:35,017 --> 00:18:38,020 うわあああっ! どどど どうするんだよ これ! 230 00:18:38,020 --> 00:18:41,023 どうするんだ? どうするんだ? ママに見つかったら大変だぞ! 231 00:18:41,023 --> 00:18:43,009 どうすんだ こんなの! どうしよ どうしよ! 232 00:18:43,009 --> 00:18:47,013 わかってるよ! わかってるけど 仕方がなかったんだ。 233 00:18:47,013 --> 00:18:49,013 ああ~ コラコラ~。 234 00:18:50,016 --> 00:18:53,019 (しずかの声)うちの前に 誰かが捨てていったのよ。 235 00:18:53,019 --> 00:18:56,022 うちには ペロとカナリアがいるから→ 236 00:18:56,022 --> 00:18:59,025 どうしても飼えないって ママに そう言われて…。 237 00:18:59,025 --> 00:19:04,013 (泣き声) 238 00:19:04,013 --> 00:19:08,013 引き受けた以上 ちゃんと責任取らないと…。 239 00:19:17,026 --> 00:19:19,026 よーし…! 240 00:19:25,017 --> 00:19:27,019 ドラえもーん…! 241 00:19:27,019 --> 00:19:29,021 うまくい… ええーっ!? 242 00:19:29,021 --> 00:19:32,024 のび太! ワタシの目を ごまかそうったって→ 243 00:19:32,024 --> 00:19:34,026 そうはいきませんからね! 244 00:19:34,026 --> 00:19:36,026 うちでは飼えません! 245 00:19:39,015 --> 00:19:42,018 ハァ… どうしよう。 246 00:19:42,018 --> 00:19:45,021 誰か飼ってくれる人を 探すしかないね。 247 00:19:45,021 --> 00:19:47,023 うん…。 248 00:19:47,023 --> 00:19:50,026 かわいいね お兄ちゃん! うん。 249 00:19:50,026 --> 00:19:53,012 でも お母さんが ダメって言うよ きっと。 250 00:19:53,012 --> 00:19:56,015 ネコアレルギーって 言ってたもんね。 251 00:19:56,015 --> 00:19:58,017 ダーッ! ダメ! ダメ! ダメ! 252 00:19:58,017 --> 00:20:01,020 あっちへ行って 早く! ワシャ ネコ大嫌いなんだー! 253 00:20:01,020 --> 00:20:03,022 わあ かわいいね。 254 00:20:03,022 --> 00:20:08,027 ウフフフフ そうね 1匹だけなら なんとか…。 255 00:20:08,027 --> 00:20:10,027 (咳払い) あ…。 256 00:20:11,013 --> 00:20:13,015 (女性)ごめんね。 ペット オーケーじゃないのよ→ 257 00:20:13,015 --> 00:20:15,017 このアパート。 258 00:20:15,017 --> 00:20:18,017 いや~ もう こいつが 1匹いるんでね。 259 00:20:20,022 --> 00:20:22,024 らっしゃい! 毎度! 260 00:20:22,024 --> 00:20:24,024 じゃあね。 261 00:20:25,027 --> 00:20:27,027 (2人のため息) 262 00:20:28,014 --> 00:20:30,014 (2人)う~ん…。 263 00:20:32,018 --> 00:20:34,020 ごめんね! 264 00:20:34,020 --> 00:20:36,022 いい人に拾われるんだよ! 265 00:20:36,022 --> 00:20:39,025 ≪(犬の吠える声) (2人)わあーっ! 266 00:20:39,025 --> 00:20:41,025 (吠える声) 267 00:20:44,030 --> 00:20:46,030 ≪(犬の飼い主)コラ ゴン助! 268 00:20:47,016 --> 00:20:49,016 のび太君! 269 00:20:51,020 --> 00:20:53,022 バイバ~イ! 270 00:20:53,022 --> 00:20:55,024 (犬の吠える声) ああ 助かった~。 271 00:20:55,024 --> 00:20:58,027 ゴン助…! (吠える声) 272 00:20:58,027 --> 00:21:06,018 (鳴き声) 273 00:21:06,018 --> 00:21:10,018 (2人)あーもう どうすればいいんだよー! 274 00:21:11,023 --> 00:21:14,026 最初に捨てた 無責任な奴がいけないんだ! 275 00:21:14,026 --> 00:21:18,030 (鳴き声) 276 00:21:18,030 --> 00:21:20,016 (アラーム) 277 00:21:20,016 --> 00:21:22,018 あ… え? お おい ボク! 278 00:21:22,018 --> 00:21:25,021 勝手に どこ行くんだ!? 勉強の時間だ! 279 00:21:25,021 --> 00:21:28,024 勉強の時間!? 実は 昨日 ついでに→ 280 00:21:28,024 --> 00:21:32,028 タイマーをセットしといたんだ。 そ そんなの頼んでない! 281 00:21:32,028 --> 00:21:35,031 うわあああっ! このまま帰ったら ママに叱られるよ! 282 00:21:35,031 --> 00:21:37,016 (ネコの鳴き声) 283 00:21:37,016 --> 00:21:39,018 ああ もう! 284 00:21:39,018 --> 00:21:42,021 うわー どどど どうしよう どうしよう どうしよう! 285 00:21:42,021 --> 00:21:45,024 のび太! どうして ママの言う事が… ん? 286 00:21:45,024 --> 00:21:49,028 あ あの のび太君は 今 「デンデンハウス」の中で→ 287 00:21:49,028 --> 00:21:52,031 勉強してますですので… ハハ はい。 288 00:21:52,031 --> 00:21:55,031 隠れたってダメよ。 さっさと出てらっしゃい! 289 00:21:59,021 --> 00:22:01,021 あとで覚えてらっしゃい! 290 00:22:05,027 --> 00:22:07,029 弱ったなぁ。 291 00:22:07,029 --> 00:22:09,031 ハァ~。 292 00:22:09,031 --> 00:22:11,016 ドラえもんが 勉強の時間なんか→ 293 00:22:11,016 --> 00:22:15,016 勝手にセットするから いけないんだぞ。 もう…。 294 00:22:16,021 --> 00:22:18,023 (物音) (2人)ん? 295 00:22:18,023 --> 00:22:20,025 い 今のは まさか…! 296 00:22:20,025 --> 00:22:22,027 (ネズミの鳴き声) 297 00:22:22,027 --> 00:22:25,030 あーっ!! ネネネネネネ…! 298 00:22:25,030 --> 00:22:28,030 ネズミーっ!! あーっ! 299 00:22:35,024 --> 00:22:37,024 ん? あ そうだ! 300 00:22:40,029 --> 00:22:43,032 どうするの? ちょっと実験。 301 00:22:43,032 --> 00:22:47,019 のび太君みたいに 世話が 焼けないでくれるといいんだけど。 302 00:22:47,019 --> 00:22:49,019 エヘヘ。 303 00:22:54,026 --> 00:22:56,028 フフフ そろそろかな? 304 00:22:56,028 --> 00:23:01,033 (アラーム) 305 00:23:01,033 --> 00:23:04,033 お! 始まった 始まった! 306 00:23:08,023 --> 00:23:12,027 よーし 天井裏へ上がったな。 予定通りだ。 307 00:23:12,027 --> 00:23:14,029 どういう事? 時間が来たら→ 308 00:23:14,029 --> 00:23:17,032 天井裏をパトロールするように タイマーをセットしたんだ。 309 00:23:17,032 --> 00:23:20,019 ヌフフ ネズミめ 見てろ~! 310 00:23:20,019 --> 00:23:23,022 (ネコとネズミの鳴き声) 311 00:23:23,022 --> 00:23:26,022 やったー! おお! マズイかも! 312 00:23:27,026 --> 00:23:29,026 うわーっ!! 313 00:23:35,034 --> 00:23:37,019 (悲鳴) 314 00:23:37,019 --> 00:23:40,022 ママ! 見たでしょ 今のネズミ! 315 00:23:40,022 --> 00:23:42,024 この 子ネコたちが 追い出したんだよ! 316 00:23:42,024 --> 00:23:44,026 絶対 役に立つと思うけどなぁ。 317 00:23:44,026 --> 00:23:48,030 それとこれとは話が別です! 318 00:23:48,030 --> 00:23:51,030 とにかく うちでは飼いません! 319 00:23:56,021 --> 00:23:58,023 いいんだよ 飼ってもらわなくても。 320 00:23:58,023 --> 00:24:00,042 え? 321 00:24:00,042 --> 00:24:02,027 もう飼い主なんか いらない。 322 00:24:02,027 --> 00:24:07,032 ネコたちは自分の家に住んで 自分で働いて暮らすんだ。 323 00:24:07,032 --> 00:24:10,032 どういう事? つまり こういう事。 324 00:24:12,021 --> 00:24:14,023 何軒かのうちと契約を結んで→ 325 00:24:14,023 --> 00:24:19,023 毎日 決められた時間にネコたちが 天井裏のパトロールに出かける。 326 00:24:20,045 --> 00:24:25,034 ネコたちの月給は ペット屋さんへ 払い込んでもらう。 327 00:24:25,034 --> 00:24:29,034 ペット屋さんは ネコたちに キャットフードを毎日届ける。 328 00:24:30,022 --> 00:24:34,026 なるほど! ネコたちに ネズミ退治の会社を作らせるわけか! 329 00:24:34,026 --> 00:24:36,026 そういう事。 330 00:24:37,029 --> 00:24:39,029 よーし お客を集めよう! 331 00:24:40,049 --> 00:24:42,034 1軒でも多くね! おう! 332 00:24:42,034 --> 00:24:45,037 ホントに役に立つの? 333 00:24:45,037 --> 00:24:49,037 はい もう バッチリ! 今なら お試しコース ゼロ円です。 334 00:24:51,026 --> 00:24:53,028 (ネコとネズミの鳴き声) ええっ? え? 335 00:24:53,028 --> 00:24:55,030 (ネズミの鳴き声) 336 00:24:55,030 --> 00:24:57,032 (2人)ありがとうございました! 337 00:24:57,032 --> 00:24:59,032 ≫うちも契約するよ! 338 00:25:04,023 --> 00:25:07,026 わあ よかったわね! 339 00:25:07,026 --> 00:25:09,028 のび太さんとドラちゃんの おかげよ。 340 00:25:09,028 --> 00:25:12,031 いやあ。 341 00:25:12,031 --> 00:25:15,034 (アラーム) おお! あ 仕事の時間だね。 342 00:25:15,034 --> 00:25:17,036 ウフフ。 ウフフフ。 343 00:25:17,036 --> 00:25:19,036 (しずか)頑張ってね。 344 00:25:25,027 --> 00:25:28,030 (ジャイアン)おお! オマエら いい時計してんじゃん。 345 00:25:28,030 --> 00:25:34,030 ヘヘヘ。 オマエのものは オレのもの オレのものも オレのものだ。 346 00:25:36,038 --> 00:25:38,023 そろそろ うちに来る時間だね。 347 00:25:38,023 --> 00:25:42,023 うん。 じゃあ ボクは ちょっと避難してよーっと。 348 00:25:47,032 --> 00:25:51,036 やあ 元気に働いてるね。 結構 結構! 349 00:25:51,036 --> 00:25:54,036 あれ? もう1匹は どうしちゃったのかな? 350 00:25:56,025 --> 00:25:58,027 あ ジャイアン! 何か用? 351 00:25:58,027 --> 00:26:02,027 あ いや どういうわけか… おおーっと 体が勝手に! 352 00:26:08,037 --> 00:26:13,025 (騒音) (ネコとジャイアンの声) 353 00:26:13,025 --> 00:26:16,028 (騒音) ナヌゥ!? 354 00:26:16,028 --> 00:26:18,030 (騒音) 355 00:26:18,030 --> 00:26:20,032 え? 356 00:26:20,032 --> 00:26:22,032 うわあ! 357 00:26:24,036 --> 00:26:26,038 なんで…? ああーっ! 358 00:26:26,038 --> 00:26:29,041 あーっ! (アラーム) 359 00:26:29,041 --> 00:26:34,029 ああー もう おーい なんとかしろー! 360 00:26:34,029 --> 00:26:37,032 勝手にネコのものを 取り上げたりするからだよ。 361 00:26:37,032 --> 00:26:39,032 アハハハハ! 362 00:26:40,969 --> 00:26:42,969 (鳴き声) 363 00:30:32,200 --> 00:30:35,203 (一同) ミラクルゴセイダイナミック! 364 00:30:35,203 --> 00:30:38,203 (一同)パニッシュ! ハッ! 365 00:30:39,191 --> 00:30:41,193 (遮光器土偶のピカリ眼)ああ…! 366 00:30:41,193 --> 00:30:44,196 (チュパカブラの武レドラン) 膜イン様!! 367 00:30:44,196 --> 00:30:46,196 (爆発音) 368 00:30:47,199 --> 00:30:49,184 (ブロブの膜イン)ううう…。 369 00:30:49,184 --> 00:30:52,187 (膜イン) 今や 吾輩の助けになるのは→ 370 00:30:52,187 --> 00:30:54,156 お前だけだ。 頼むぞ→ 371 00:30:54,156 --> 00:30:56,191 チュパカブラの武レドラン。