1 00:02:13,040 --> 00:02:16,040 (ドラえもん)夏休み特別企画→ 2 00:02:17,979 --> 00:02:20,979 (ライオンの鳴き声) (歓声) 3 00:02:23,985 --> 00:02:26,988 (スネ夫)あ のび太だ! (ジャイアン)どれどれ? ほーんとだ。 4 00:02:26,988 --> 00:02:29,991 マヌケ面な所がそっくり。 (2人の笑い声) 5 00:02:29,991 --> 00:02:32,977 (サルの鳴き声) (のび太)ひどいなぁ。 6 00:02:32,977 --> 00:02:34,979 (しずか)あっちに行って みましょうよ。 7 00:02:34,979 --> 00:02:36,981 ウホッ ウホッ…。 8 00:02:36,981 --> 00:02:39,984 (4人の笑い声) 9 00:02:39,984 --> 00:02:42,987 おーい! ドラえもん。 (ドラえもん)むっ! 10 00:02:42,987 --> 00:02:45,987 ボクはネコ型ロボット! タヌキじゃない! 11 00:02:48,993 --> 00:02:52,980 (子ども達の笑い声) 12 00:02:52,980 --> 00:02:55,983 象だよ 象! (ジャイアン)ガキだなぁ のび太は。 13 00:02:55,983 --> 00:03:00,988 象ぐらいで喜ぶなよ。 あっちに もっと珍しい動物がいるんだぜ。 14 00:03:00,988 --> 00:03:04,992 でもこの象さん 60過ぎ なんですって。 (スネ夫)へー。 15 00:03:04,992 --> 00:03:06,994 (しずか)優しそうな 目をしてるわ。 16 00:03:06,994 --> 00:03:09,994 (スネ夫)ん… 歳食っただけじゃない? 17 00:03:13,985 --> 00:03:15,987 わぁー。 ん? 18 00:03:15,987 --> 00:03:18,990 お… おじさん どうかしたんですか? 19 00:03:18,990 --> 00:03:20,990 (おじさん)象を見ててね。 20 00:03:22,994 --> 00:03:25,994 (おじさん)あんなに 優しい目をした動物なのに…。 21 00:03:26,981 --> 00:03:28,983 何があったんですか? 22 00:03:28,983 --> 00:03:32,987 何があったって 不思議な物語だよ。 23 00:03:32,987 --> 00:03:35,990 不思議な話? ボクそういうの大好き! 24 00:03:35,990 --> 00:03:38,993 聞かせてください。 そうだな→ 25 00:03:38,993 --> 00:03:42,980 キミ達のような若い子達が 聞くべき話だろうな。 26 00:03:42,980 --> 00:03:48,980 そもそもの始まりは日本がまだ 戦争をしてた頃の話なんだ。 27 00:03:49,987 --> 00:03:54,992 おじさんはね 子どもの頃 動物園が大好きだった。 28 00:03:54,992 --> 00:03:58,996 中でも象が一番好きだったよ。 へー。 29 00:03:58,996 --> 00:04:00,982 (おじさん) 「ハナ夫」っていう象だった。 30 00:04:00,982 --> 00:04:06,988 ボクもハナ夫が大好きでさ せっせと動物園へ通ったもんだ。 31 00:04:06,988 --> 00:04:09,991 ハナ夫も 毎週通ってくるボクの顔を→ 32 00:04:09,991 --> 00:04:11,993 覚えてくれてたんだ。 33 00:04:11,993 --> 00:04:13,993 ハナ夫ー! 34 00:04:14,996 --> 00:04:17,982 (ハナ夫の鳴き声) 35 00:04:17,982 --> 00:04:20,985 (おじさん)ボクが「ハナ夫」って 声をかけると うれしそうに→ 36 00:04:20,985 --> 00:04:23,988 片足上げてくれるように なったんだ。 37 00:04:23,988 --> 00:04:26,991 すごーい。 馴れるもんだね。 38 00:04:26,991 --> 00:04:30,995 象は動物の中でも 頭がいいからね。 39 00:04:30,995 --> 00:04:35,983 でもね… まもなく 戦争が激しくなって。 40 00:04:35,983 --> 00:04:42,990 (飛行機の音) 41 00:04:42,990 --> 00:04:44,992 (爆撃の音) 42 00:04:44,992 --> 00:04:49,997 (おじさん)東京は空襲を受けて 爆弾の雨だ。 43 00:04:49,997 --> 00:04:52,984 もう動物園どころじゃない。 44 00:04:52,984 --> 00:04:55,987 (蒸気機関車の汽笛) (おじさん)ボクは家族と一緒に→ 45 00:04:55,987 --> 00:04:58,990 田舎の親戚を頼って疎開した。 46 00:04:58,990 --> 00:05:02,994 あぁ 疎開というのは 空襲を逃れて田舎に行くことだ。 47 00:05:02,994 --> 00:05:05,997 知ってる。 (しずか)授業で聞いたわ。 48 00:05:05,997 --> 00:05:10,985 (おじさん)田舎は東京の事が 嘘みたいに静かだった。 49 00:05:10,985 --> 00:05:16,991 でも噂が聞こえてきた。 東京は焼け野原になったという。 50 00:05:16,991 --> 00:05:19,991 ボクはハナ夫の事が 気がかりだった。 51 00:05:21,996 --> 00:05:25,996 (おじさん)そして… 戦争は終わった。 52 00:05:27,985 --> 00:05:32,985 (おじさん)東京に帰ったボクは 真っ先に動物園に駆けつけた。 53 00:05:33,991 --> 00:05:37,991 (おじさん)でも… いたのは ヤギとブタばかりだった。 54 00:05:41,999 --> 00:05:44,985 (おじさん)ボクはハナ夫の事を 聞いてみた。 55 00:05:44,985 --> 00:05:46,985 殺された!? 56 00:05:49,990 --> 00:05:53,994 (おじさん)ボクは泣きながら 家へ帰った…。 57 00:05:53,994 --> 00:05:56,997 その晩も泣き明かした。 58 00:05:56,997 --> 00:06:00,000 だ… 誰がそんなひどい事を! 59 00:06:00,000 --> 00:06:02,987 あんな大人しい動物を 殺すなんて。 60 00:06:02,987 --> 00:06:05,987 かわいそう…。 何で…。 61 00:06:10,995 --> 00:06:14,995 ちょっとおしっこ。 ボクもー! 62 00:06:17,001 --> 00:06:19,987 ドラえもんって おしっこ出たっけ? さぁ…。 63 00:06:19,987 --> 00:06:21,987 象を助けよう。 うん! 64 00:06:22,990 --> 00:06:24,992 (鳥の鳴き声) 65 00:06:24,992 --> 00:06:27,992 よし タイムマシンでゴー! 行こう! 66 00:06:30,998 --> 00:06:33,998 日本がまだ戦争している頃へ!! 67 00:06:34,985 --> 00:06:40,991 (せみの声) 68 00:06:40,991 --> 00:06:43,994 静かだねぇ。 動物なんか見に来る人→ 69 00:06:43,994 --> 00:06:45,996 いないんだねぇ。 70 00:06:45,996 --> 00:06:47,998 ハナ夫はどこ? 71 00:06:47,998 --> 00:06:51,001 空っぽの檻ばかりだよ。 72 00:06:51,001 --> 00:06:53,001 ライオンがいたんだぁ…。 73 00:06:54,989 --> 00:06:57,992 こっちは虎。 ヒョウもいない。 74 00:06:57,992 --> 00:07:00,995 ハナ夫はまだ無事かなぁ。 75 00:07:00,995 --> 00:07:02,997 まさか間に合わないなんて→ 76 00:07:02,997 --> 00:07:05,997 言わないでよね。 ま… まさか! 77 00:07:08,002 --> 00:07:10,004 いない…。 やっぱり→ 78 00:07:10,004 --> 00:07:12,990 間に合わなかったんだぁ! ドラえもん! 79 00:07:12,990 --> 00:07:15,993 ま… まだ中に いるかも知れないよ。 80 00:07:15,993 --> 00:07:18,993 そ… そうだよ! ハナ夫~! 81 00:07:24,001 --> 00:07:28,005 ハナ夫~! ハナ夫~! 82 00:07:28,005 --> 00:07:31,005 のび太くん こっちこっち! 83 00:07:31,992 --> 00:07:35,996 ハナ夫だよ…。 何だか ぐったりしてるみたい。 84 00:07:35,996 --> 00:07:41,001 いやにゴツゴツ骨ばって。 エサもらってないのかなぁ。 85 00:07:41,001 --> 00:07:44,004 ≪(扉の開く音) 誰か来る! 86 00:07:44,004 --> 00:07:46,004 ≫(扉の閉まる音) 87 00:07:47,992 --> 00:07:49,992 (象係)ハナ夫…。 88 00:07:51,996 --> 00:07:55,996 こんなになっても… お前は…。 89 00:07:57,001 --> 00:08:02,006 お腹がすいただろう。 よしよし 今やるからな。 90 00:08:02,006 --> 00:08:05,993 ほーら お前の大好物の じゃがいもだ。 91 00:08:05,993 --> 00:08:09,993 今日は腹いっぱい 食べていいんだぞ…。 92 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 (ハナ夫の鳴き声) 93 00:08:17,004 --> 00:08:21,992 ううっ… ダメだ! ワシにはやれん…。 94 00:08:21,992 --> 00:08:23,994 (ハナ夫の鳴き声) 95 00:08:23,994 --> 00:08:25,996 ケチ! お腹をすかしてるのに→ 96 00:08:25,996 --> 00:08:28,999 かわいそうじゃないか! な… 何だ キミ達は? 97 00:08:28,999 --> 00:08:30,999 通りすがりの者だー! 98 00:08:32,002 --> 00:08:34,002 ああっ! ええっ? 99 00:08:35,005 --> 00:08:37,007 (ハナ夫の鳴き声) 100 00:08:37,007 --> 00:08:39,994 ほら お食べ。 たっぷり食べるんだ。 101 00:08:39,994 --> 00:08:41,996 ああー! やめろ! やめない! 102 00:08:41,996 --> 00:08:45,996 そ… それは毒のエサなんだ! (2人)ええ~!? 103 00:08:47,001 --> 00:08:50,001 ハナ夫! 食べちゃだめだー! 104 00:08:52,006 --> 00:08:55,993 食べないでー! やめろ! ハナ夫ー! 105 00:08:55,993 --> 00:08:57,993 だめだー!! 106 00:09:10,007 --> 00:09:14,995 食べないや! 毒が入ってるって わかるんだ。 107 00:09:14,995 --> 00:09:17,995 へぇー ほんと頭いいんだね。 108 00:09:21,001 --> 00:09:23,003 それにしても ひどいんじゃないの? 109 00:09:23,003 --> 00:09:26,006 何で毒なんか 食べさせるの? 110 00:09:26,006 --> 00:09:30,995 命令なんだよ…。 命令? 111 00:09:30,995 --> 00:09:33,998 爆弾が落ちて 動物達が町へ暴れだしたら→ 112 00:09:33,998 --> 00:09:36,998 大変な事になるからって。 113 00:09:38,002 --> 00:09:43,007 うん… そりゃそうだね。 納得しないでよ ドラえもん。 114 00:09:43,007 --> 00:09:46,010 そ… そうだよ。 いくら何でもひどい! 115 00:09:46,010 --> 00:09:48,010 ひどすぎる! 116 00:09:48,996 --> 00:09:50,996 ボク達だって…→ 117 00:09:51,999 --> 00:09:55,999 心の底から やりたくないと 思ってるさ。 118 00:09:57,004 --> 00:10:00,004 でも仕方ないんだ。 119 00:10:01,008 --> 00:10:04,995 ライオンも 虎も ヒョウも→ 120 00:10:04,995 --> 00:10:07,998 エサをやらず 飢え死にさせた…。 121 00:10:07,998 --> 00:10:12,002 最後は骨と皮ばかりになって…。 122 00:10:12,002 --> 00:10:14,004 それで? 123 00:10:14,004 --> 00:10:19,009 ボク達 飼育係は 動物を飼育するためにいるんだ。 124 00:10:19,009 --> 00:10:22,009 動物を殺すためじゃない! 125 00:10:24,999 --> 00:10:26,999 (ハナ夫の鳴き声) 126 00:10:28,002 --> 00:10:30,002 ハナ夫! 127 00:10:31,005 --> 00:10:34,008 お前を処分したりしないよ! 128 00:10:34,008 --> 00:10:37,011 誰がそんな事するもんか! 129 00:10:37,011 --> 00:10:40,998 子どもみたいに かわいがってきたのに…。 130 00:10:40,998 --> 00:10:43,998 (象係のすすり泣き) 131 00:13:48,001 --> 00:13:50,003 (隊長)けしからん! 132 00:13:50,003 --> 00:13:52,005 園長! たびたびの命令にも 関わらず→ 133 00:13:52,005 --> 00:13:54,007 まだ象を生かしておるですと? 134 00:13:54,007 --> 00:13:58,011 (園長)いやぁ こちらとしましても いろいろ…。 135 00:13:58,011 --> 00:14:02,015 今 日本は大変な時なのだ。 毎日 大勢の兵隊達が→ 136 00:14:02,015 --> 00:14:05,002 お国のために 頑張っているのですぞ。 137 00:14:05,002 --> 00:14:09,006 動物の命など問題ではない! はぁ…。 138 00:14:09,006 --> 00:14:12,009 いや たとえ動物でも お国のためなら→ 139 00:14:12,009 --> 00:14:15,012 喜んで死んでくれるはずだ。 140 00:14:15,012 --> 00:14:18,015 さっさと処分しろ! 141 00:14:18,015 --> 00:14:22,002 象の皮膚は分厚くて 注射器の針が通らんのです。 142 00:14:22,002 --> 00:14:27,007 それで エサをやらない事にして 1週間たちました。 143 00:14:27,007 --> 00:14:31,011 今日 毒入りのじゃがいもを 食べさせる事になっています。 144 00:14:31,011 --> 00:14:33,013 よろしい。 145 00:14:33,013 --> 00:14:36,016 あ… あのー。 あぁ どうだった? 146 00:14:36,016 --> 00:14:39,002 だめです。 毒が入っているとわかって→ 147 00:14:39,002 --> 00:14:42,005 エサを食べません。 何だって? 148 00:14:42,005 --> 00:14:45,008 食べなかっただと? 一体どういう事だ! 149 00:14:45,008 --> 00:14:49,012 どういう事って 食べなかったって事じゃない? 150 00:14:49,012 --> 00:14:53,016 頭悪いんじゃない? 象は頭のいい動物ですから…。 151 00:14:53,016 --> 00:14:57,016 んんん!! ええーい もう我慢ならん! 152 00:14:59,006 --> 00:15:02,009 オレが片付ける! どけ どけー! 153 00:15:02,009 --> 00:15:05,012 わぁー! 待ってください! 154 00:15:05,012 --> 00:15:08,015 やめてください! 放せ! 155 00:15:08,015 --> 00:15:11,018 ハナ夫は本当に 大人しい象なんです。 156 00:15:11,018 --> 00:15:15,005 貴様 邪魔をするか。 ただではおかんぞ! 157 00:15:15,005 --> 00:15:17,007 あぁ! あぁ! まぁ まぁ→ 158 00:15:17,007 --> 00:15:20,010 そうカッカしないで 相談しましょうよ。 159 00:15:20,010 --> 00:15:23,013 ん? 園長! 園長! 160 00:15:23,013 --> 00:15:26,016 は… はい。 気をつけなさい。 161 00:15:26,016 --> 00:15:30,020 タヌキが檻を出ておる。 むっ! ボクは…。 162 00:15:30,020 --> 00:15:35,008 ボクらが言うのはね 何も象を殺さなくても… 例えば→ 163 00:15:35,008 --> 00:15:39,012 疎開させるとか…。 象が人の何倍食うと思ってる! 164 00:15:39,012 --> 00:15:42,015 国民の誰もが 腹を減らしているというのに。 165 00:15:42,015 --> 00:15:45,018 じゃあ ふるさとの インドへ送り返すとか。 166 00:15:45,018 --> 00:15:48,021 今はそれどころではない! わが国の勝敗は→ 167 00:15:48,021 --> 00:15:50,007 今 この瞬間に かかっておるのだ! 168 00:15:50,007 --> 00:15:54,011 あ 戦争なら大丈夫! もうすぐ終わります。 169 00:15:54,011 --> 00:15:56,013 そうそう 日本が負けるの。 170 00:15:56,013 --> 00:16:02,019 に… に… 日本が負けるだと! おりゃー! 171 00:16:02,019 --> 00:16:05,005 貴様ら 敵のスパイだな! 成敗してくれんー! 172 00:16:05,005 --> 00:16:08,005 (2人)わぁー! やぁー! 173 00:16:09,009 --> 00:16:11,011 刀の錆にしてやる! 174 00:16:11,011 --> 00:16:13,013 ドラえもん! ででで…。 175 00:16:13,013 --> 00:16:16,016 (サイレン) 176 00:16:16,016 --> 00:16:19,019 ん! 退避ー! 177 00:16:19,019 --> 00:16:24,007 (サイレン) 178 00:16:24,007 --> 00:16:27,010 どうして逃げてんだろ? 何のサイレン? 179 00:16:27,010 --> 00:16:31,014 さぁ… お昼じゃないよね。 下校時間でもないし…。 180 00:16:31,014 --> 00:16:36,019 (飛行機の音) 181 00:16:36,019 --> 00:16:39,022 飛行機だ。 めずらしいね→ 182 00:16:39,022 --> 00:16:42,008 あんなにいっぱい 飛行機が飛んでるよ。 183 00:16:42,008 --> 00:16:45,011 そうだねぇ。 184 00:16:45,011 --> 00:16:47,013 (爆弾が落ちる音) 185 00:16:47,013 --> 00:16:50,016 うわ そうだよ 今は戦争中だった! 186 00:16:50,016 --> 00:16:52,018 じゃあ さっきのサイレンは? 187 00:16:52,018 --> 00:16:56,022 空襲警報! 爆弾が落ちてくるぞって警報! 188 00:16:56,022 --> 00:16:58,022 ば… ば… 爆弾!? 189 00:16:59,009 --> 00:17:02,012 (爆弾が落ちる音) 190 00:17:02,012 --> 00:17:04,014 (2人)うわー!! 191 00:17:04,014 --> 00:17:06,014 逃げろ!! うん! 192 00:17:07,017 --> 00:17:09,017 (2人)ひぃーーーー!! 193 00:17:13,023 --> 00:17:16,023 ハナ夫ー! ハナ夫ー! 194 00:17:18,011 --> 00:17:21,011 おじさん! 危ないよ どこ行くの? 195 00:17:23,016 --> 00:17:25,016 ハナ夫ー! 196 00:17:29,022 --> 00:17:31,024 (ハナ夫の鳴き声) 197 00:17:31,024 --> 00:17:35,011 ≪(象係)ハナ夫! 今 出してやるぞ! 198 00:17:35,011 --> 00:17:37,011 ハナ夫! 199 00:17:40,016 --> 00:17:44,020 ハナ夫 出ておいで。 (ハナ夫の鳴き声) 200 00:17:44,020 --> 00:17:46,020 どうした? (爆発音) 201 00:17:48,008 --> 00:17:51,011 わかった。 爆弾が怖いんだよ。 202 00:17:51,011 --> 00:17:55,011 大丈夫! ボクがついてるよ。 出ておいで。 203 00:17:57,017 --> 00:18:00,020 ハナ夫! ここにいると 危ないんだよ! 204 00:18:00,020 --> 00:18:04,024 そうだよ! いつ爆撃されるか わからないんだよ! 205 00:18:04,024 --> 00:18:09,012 ハナ夫 出ておいで。 さぁ いい子だから。 206 00:18:09,012 --> 00:18:11,012 (爆発音) 207 00:18:13,016 --> 00:18:16,016 ハナ夫 ボクと一緒に行こう。 208 00:18:19,022 --> 00:18:22,025 ほら 怖くない。 怖くないよ。 209 00:18:22,025 --> 00:18:25,011 早く 早く! 爆弾が近づいてくるよ! 210 00:18:25,011 --> 00:18:27,013 おじさん 急いでー! 211 00:18:27,013 --> 00:18:31,013 ほーら みんなも呼んでるよ。 おいで ハナ夫。 212 00:18:41,011 --> 00:18:45,011 よーし いい子だ。 やったー! 213 00:18:49,019 --> 00:18:52,022 (爆弾が落ちる音) 214 00:18:52,022 --> 00:18:55,022 (爆発音) (一同)わぁー!! 215 00:19:00,013 --> 00:19:04,017 ドラえもん… おじさん 大丈夫!? 216 00:19:04,017 --> 00:19:06,017 (一同)あぁ! 217 00:19:11,024 --> 00:19:13,026 ハナ夫! 218 00:19:13,026 --> 00:19:18,014 ボク達を守ってくれたんだ。 ハナ夫がいなかったら今ごろ…。 219 00:19:18,014 --> 00:19:22,018 ありがとう ハナ夫。 ボク達は もう大丈夫だ。 220 00:19:22,018 --> 00:19:24,018 離れていいよ。 221 00:19:38,018 --> 00:19:40,018 (2人)うっ! 222 00:19:41,021 --> 00:19:45,021 ありがとう ハナ夫! 命の恩人 いや 恩象だ! 223 00:19:46,026 --> 00:19:50,013 傷は大した事ない。 さすがハナ夫だ。 224 00:19:50,013 --> 00:19:52,013 ありがとう 助かったよ。 225 00:19:54,017 --> 00:19:58,017 絶対にお前を 処分させたりしないからな。 226 00:20:00,023 --> 00:20:05,028 さぁ ボクと逃げよう。 (ハナ夫の鳴き声) 227 00:20:05,028 --> 00:20:08,014 どこ行くの? どこか→ 228 00:20:08,014 --> 00:20:11,017 遠い山奥に連れて行く。 山奥って? 229 00:20:11,017 --> 00:20:14,017 とにかくハナ夫が 処分されないような場所だ。 230 00:20:17,023 --> 00:20:21,027 ≪(兵隊)象がいないぞ! (2人)ん!! 231 00:20:21,027 --> 00:20:23,029 (兵隊)爆撃で やられたんじゃないのか? 232 00:20:23,029 --> 00:20:27,017 (兵隊)あんなに でっかいんだ。 消し飛ぶわけないだろ。 233 00:20:27,017 --> 00:20:31,021 (兵隊)捜せ! 町に出る前に処理しなきゃ。 234 00:20:31,021 --> 00:20:35,025 まずいよ…。 ハナ夫 急ぐんだ。 235 00:20:35,025 --> 00:20:37,025 捜しに来るぞ。 236 00:20:42,015 --> 00:20:44,017 さっさと処分しておけば よかったんだ。 237 00:20:44,017 --> 00:20:47,020 集められるだけ 人手をかき集めろ! 238 00:20:47,020 --> 00:20:49,020 全ての出入り口を閉めるんだ! 239 00:20:53,026 --> 00:20:55,026 隅から隅まで捜すんだ! 240 00:21:00,016 --> 00:21:05,021 見つけ次第 処分しろ! 発砲を許可する! 241 00:21:05,021 --> 00:21:15,021 ♬~ 242 00:21:20,036 --> 00:21:23,036 ん? どうした ハナ夫。 243 00:21:24,040 --> 00:21:30,040 ≪(オートバイの音) 244 00:21:33,033 --> 00:21:37,037 (3人)あぁ!! フッフッフ。 245 00:21:37,037 --> 00:21:43,026 ♬~ 246 00:21:43,026 --> 00:21:46,029 象を連れて逃げるなんて 無理に決まっとるだろうが。 247 00:21:46,029 --> 00:21:48,031 やめろー! 248 00:21:48,031 --> 00:21:52,035 撃つならボクを撃ってくれー! おじさん! 249 00:21:52,035 --> 00:21:56,039 貴様 そこをどけ! どかない! 250 00:21:56,039 --> 00:22:01,027 あぁ どけ! これも みんなの安全のためなんだ。 251 00:22:01,027 --> 00:22:03,029 いいや どかない! 252 00:22:03,029 --> 00:22:08,034 ハハ… そうか。 そこまで言うならば→ 253 00:22:08,034 --> 00:22:10,036 貴様の大好きな象と一緒に→ 254 00:22:10,036 --> 00:22:14,040 軍の命令違反者として射殺する。 255 00:22:14,040 --> 00:22:18,028 わあぁ… ド… ドラえもん! 何とかしてよー! 256 00:22:18,028 --> 00:22:21,028 な… 何とかって…。 そうだ! 257 00:22:22,032 --> 00:22:24,032 「スモールライト」! 258 00:22:31,041 --> 00:22:34,044 おぉ!? 259 00:22:34,044 --> 00:22:40,033 (兵隊達)おぉ!? えぇ!? ん? 260 00:22:40,033 --> 00:22:42,035 続きまして~。 261 00:22:42,035 --> 00:22:45,035 「郵便ロケット」! 262 00:22:47,040 --> 00:22:50,040 大丈夫! 痛くないからね。 263 00:22:52,028 --> 00:22:54,030 あて先はインドでいいよね。 264 00:22:54,030 --> 00:22:57,033 インドのジャングルにしといて。 うん。 265 00:22:57,033 --> 00:23:00,033 あ 危ないから下がってください。 266 00:23:02,038 --> 00:23:07,043 5 4 3 2 1→ 267 00:23:07,043 --> 00:23:09,043 ゼロー! 268 00:23:11,030 --> 00:23:16,035 ♬~ 269 00:23:16,035 --> 00:23:18,037 (兵隊達)あぁー!? 270 00:23:18,037 --> 00:23:24,043 ♬~ 271 00:23:24,043 --> 00:23:28,043 インドに着いたら 元通りの大きさになるからね。 272 00:23:29,032 --> 00:23:31,032 (象係)ありがとう! 273 00:23:33,036 --> 00:23:37,036 ハナ夫ー! 元気でなー! 274 00:23:42,045 --> 00:23:45,031 だけど うまく いったのかなぁ。 275 00:23:45,031 --> 00:23:47,031 たぶんね。 276 00:23:49,035 --> 00:23:52,038 (おじさん)ボクがインドへ 旅行した時→ 277 00:23:52,038 --> 00:23:54,040 仲間と勇気を出して 分け入ったのは→ 278 00:23:54,040 --> 00:23:57,043 虎が出ると言われる ジャングルだ! 279 00:23:57,043 --> 00:24:00,063 おじさんのインド旅行の話は もういいよ。 280 00:24:00,063 --> 00:24:03,032 いつになったら 不思議な話になるのさー。 281 00:24:03,032 --> 00:24:05,034 (おじさん)いよいよ これからだよ。 282 00:24:05,034 --> 00:24:09,038 (おじさん)ジャングルで 仲間に はぐれてしまってね。 283 00:24:09,038 --> 00:24:12,041 なにしろ 勝手のわからない インドの山奥だろ。 284 00:24:12,041 --> 00:24:16,045 食べ物の用意なんかも ろくにしてなかったんだ。 285 00:24:16,045 --> 00:24:18,031 (鳥の鳴き声) 286 00:24:18,031 --> 00:24:21,034 (おじさん)何日歩き回ったか わからない。 287 00:24:21,034 --> 00:24:25,038 とうとう歩けなくなって ボクは倒れてしまった。 288 00:24:25,038 --> 00:24:29,042 ありゃ本当なんだねぇ。 人間は死にかけた時→ 289 00:24:29,042 --> 00:24:32,045 生まれてからの出来事を 思い出すっていうのは。 290 00:24:32,045 --> 00:24:34,045 かあさん…。 291 00:24:36,032 --> 00:24:39,035 (おじさん)両親の顔→ 292 00:24:39,035 --> 00:24:42,038 疎開した田舎の家→ 293 00:24:42,038 --> 00:24:47,043 そして 浮かんで来たんだ。 ハナ夫の顔が。 294 00:24:47,043 --> 00:24:51,047 ハナ夫が静かに歩み寄って来た。 295 00:24:51,047 --> 00:24:56,047 懐かしそうにボクを見ている 優しい目だった。 296 00:25:01,040 --> 00:25:03,040 ハナ夫…? 297 00:25:07,046 --> 00:25:12,046 ハナ夫なのか? (ハナ夫の鳴き声) 298 00:25:15,038 --> 00:25:19,042 (おじさん)ボクはそのまま 気が遠くなった。 299 00:25:19,042 --> 00:25:22,045 それからハナ夫の背に 揺られてたような気もするんだが→ 300 00:25:22,045 --> 00:25:24,047 夢かもしれない。 301 00:25:24,047 --> 00:25:28,047 気が付いた時は ふもとの村近くに倒れていた。 302 00:25:29,035 --> 00:25:32,038 ボクは救われたんだ。 へぇー。 303 00:25:32,038 --> 00:25:36,042 ありえねえよ。 ハナ夫がいたのは 戦争中の話だろ。 304 00:25:36,042 --> 00:25:40,046 あら 象の平均寿命は 70歳ぐらいで→ 305 00:25:40,046 --> 00:25:42,048 中には100歳まで 生きる象もいるって→ 306 00:25:42,048 --> 00:25:44,050 そこに書いてあるわよ。 307 00:25:44,050 --> 00:25:47,036 でもさー 日本で死んだはずのハナ夫が→ 308 00:25:47,036 --> 00:25:51,040 インドで生きてたなんて あるはずないよ。 309 00:25:51,040 --> 00:25:54,040 いや ボクもそう思うんだけどね。 310 00:25:55,044 --> 00:25:59,044 夢でも うれしかったなぁ…。 (象の鳴き声) 311 00:26:00,049 --> 00:26:04,037 そ… それって いつの事ですか? 去年の夏の事さ。 312 00:26:04,037 --> 00:26:07,040 (2人)あぁ! ハナ夫は無事に→ 313 00:26:07,040 --> 00:26:11,044 インドに着いたんだ。 今でも元気でいるんだよ! 314 00:26:11,044 --> 00:26:14,047 わーい! よかったー! 315 00:26:14,047 --> 00:26:17,050 (2人)よかった よかった! わーい わーい! 316 00:26:17,050 --> 00:26:22,050 (2人の笑い声) 317 00:26:26,976 --> 00:26:29,976 (象の鳴き声) 318 00:30:32,171 --> 00:30:35,174 (ビッグフットの筋グゴン) ぐうう…! 319 00:30:35,174 --> 00:30:39,174 (ブロブの膜イン)ぬああ…! 320 00:30:41,163 --> 00:30:44,166 (筋グゴン) きたぞ きたぞ きたぞ! 321 00:30:44,166 --> 00:30:47,169 すべての幽魔獣のパワーが! 322 00:30:47,169 --> 00:30:50,172 武レドランの裏切りから→ 323 00:30:50,172 --> 00:30:53,175 この匣の秘めた力が見えた。 324 00:30:53,175 --> 00:30:59,175 エルムガイ夢の実験を経て 今こそ総力を結集させる時。